Teleco VIDEO SENDER WIRELESS 2.4 GHz Manuale utente

Tipo
Manuale utente
V001/05
1
I
MANUALE UTENTE
VS023/12
WIRELESS VIDEO SENDER 2,4 GHz
12 Volt
V001/05
2
I
Presentazione del Ricetrasmettitore Audio Video “Video Sender”
Video Sonic ha utilizzato la tecnologia wireless RF avanzata da 2,4 GHz per consentire
agli utenti di collegare qualsiasi tipo di sorgente Audio e Video a televisori, monitor e
personal computer senza bisogno di fili o cavi.
Il Video Sender si installa completamente e con facilità in pochi minuti.
Grazie alla sua caratteristica “plug and play”, potrete espandere il vostro sistema di home
entertainment e potenziare la sicurezza della vostra casa.
Applicazioni
Funge da unità wireless a distanza per sofisticati impianti audio-video quali IRD e
DVD.
Può essere integrato in un impianto di sorveglianza del tipo senza fili.
Può essere utilizzato con funzione baby sitter per sorvegliare costantemente il
vostro bambino da qualsiasi punto della casa.
Visualizza e registra una riunione in un’altra sala.
Può funzionare con ricevitori multipli per trasmettere segnali a più televisori in sale
diverse.
Utilizzabile per la trasmissione dati (funzione optional)
Caratteristiche tecniche
4 canali selezionabili evitano le interferenze e consentono il funzionamento
simultaneo di 4 coppie di Video Sender.
Semplice installazione del tipo “plug and play”, che richiede pochi minuti.
Funzionamento con qualsiasi apparecchiatura audio-video di casa.
Supera le barriere rappresentate da pareti, pavimenti e soffitti senza danni per la
casa.
Ottima qualità del segnale audio-video.
V001/05
3
I
Contenuto
La confezione contiene i seguenti elementi:
A. Foglio istruzioni
B. Un’unità Trasmettitore (TX)
C. Un’unità Ricevitore (RX)
D. Due alimentatori di corrente
E. Due cavi audio-video con un connettore RCA ad entrambe le estremità oppure un RCA
ad un’estremità e uno SCART all’estremità opposta
F. L’estensore a infrarossi è optional.
V001/05
4
I
Comandi e Caratteristiche
Il Trasmettitore e il Ricevitore sono unità apparentemente simili, riconoscibili dall’etichetta.
Antenna per telecomando
Invia o riceve i segnali UHF del telecomando )
Antenna da 2,4 GHz incorporata
Invia o riceve segnali audio-video
Spie Alimentazione ON/OFF
NB: debbono essere impostate sullo stesso numero su entrambe le unità (Trasmettitore e Ricevitore)
Finestra per telecomando
Gli infrarossi passano attraverso
questa finestra per il comando a
distanza delle sorgenti di segnali audio-video
Porta estensore a IR
Collegamento al mouse estensore linea
remota per il comando a distanza delle sorgenti
di segnali audio-video (optional)
Presa audio destra (rossa)
Presa audio sinistra (bianca)
Presa video (gialla)
Selettore Canali
Utilizzato per la ricerca della ricezione
ottimale NB: occorre selezionare lo stesso canale su
entrambe le unità (Trasmettitore e Ricevitore)
Spinotto trasformatore 9 volt
Interruttore
Alimentazione ON/OFF
Selettore codice IR
V001/05
5
I
Installazione
Possibili sorgenti A/V:
Videoregistratori
Televisori
Ricevitori satellitari digitali/analogici
Lettori Laser Disc
Lettori CD
Videocamere
Telecamere videosorveglianza
Computer
Cable Box (TV via cavo senza fili)
Registratori
Ricevitori stereo
Le Unità di Visualizzazione A/V sono:
Televisori
Monitor
Casse Altoparlanti
V001/05
6
I
Come Collegare l’Unità Trasmettitore alle Sorgenti A/V
Prima di collegare l’unità Trasmettitore del Ricetrasmettitore Video Sender, accertarsi che
l’selettore ON/OFF sia sulla posizione OFF. Prima di inserire il alimentatore di corrente
nell’unità Trasmettitore del Ricetrasmettitore Video Sender, accertarsi che la tensione
indicata corrisponda alla tensione di rete del vostro paese. Dopo aver inserito
l’alimentatore nell’unità Trasmettitore del Ricetrasmettitore Video Sender e nella presa a
muro come indicato nella figura qui sotto, regolare l’interruttore ON/OFF sulla posizione
ON e verificare che la spia di Alimentazione ON/OFF sia accesa.
A. Come inviare segnali audio-video dal vostro Ricevitore Satellitare o lettore di Laser Disc
(1) Cavo A/V
(2) Alla presa a muro
(3) CAVO COASSIALE
Metodo consigliato per componenti a due uscite
RICEVITORE SATELLITARE O LETTORE DI LASER DISC
V001/05
7
I
B. Come inviare segnali audio-video dal vostro videoregistratore o lettore DVD
(1) Commutatore RF
(2) CAVO A/V
(3) Alla presa a muro
(4) CAVO COASSIALE (non fornito)
Metodo consigliato per VCR a due uscite
Antenna TV
Set-top Box
(decodificatore)
Presa CATV
V001/05
8
I
Come collegare il Ricevitore
alle Unità di Visualizzazione A/V
Prima di collegare il Ricevitore Video, accertarsi che l’interruttore ON/OFF sia in posizione
OFF. Collegare uno dei set di cavi A/V alle prese A/V del Ricevitore e alle prese A/V
dell’ingresso A/V sulle Unità di Visualizzazione A/V. I connettori dei cavi CA sono
contraddistinti da tre colori: accertarsi che gli spinotti giallo, bianco e rosso corrispondano
alle prese gialla, bianca e rossa sia sul trasmettitore che sulle sorgenti A/V.
Prima di inserire il trasformatore nella presa del Ricevitore Video, accertarsi che la
potenza indicata corrisponda alla potenza di rete del vostro paese.
Dopo aver inserito il trasformatore nella presa del Ricevitore Video e nella presa a muro
come indicato in figura, regolare l’interruttore ON/OFF sulla posizione ON ed accertarsi
che la spia di Alimentazione ON/OFF sia accesa.
A. Come collegare il Ricevitore al vostro Televisore
(2) Alla presa a muro
V001/05
9
I
Selettori di canale e di codici Telecomando
I due selettori si trovano sul retro del trasmettitore e ricevitore.
Il Video Sender ha tre modalità operative:
1. Impostazione di ricezione di un canale specifico
Il trasmettitore e il ricevitore debbono avere entrambi il selettore CH regolato sullo stesso
canale. Se ci sono interferenze in ricezione, variare la regolazione del canale sia sul
trasmettitore che sul ricevitore, impostando un diverso canale.
Esempio: Il Trasmettitore invia un segnale al Ricevitore attraverso il Canale 2
Trasmettitore Ricevitore
2. Scansione dei Canali selezionati a intervalli di 4 secondi. Questa funzione è
necessaria quando, ad esempio, il Ricevitore viene utilizzato con diverse telecamere di
monitoraggio radio (modalità scansione).
Esempio: il ricevitore passa alternativamente dal Canale 1 al Canale 2 ogni 4 secondi
Trasmettitore 1 Trasmettitore 2 Ricevitore
3. Per comandare segnali infrarossi da 433 MHz, il Tx e l’Rx IR debbono anch’essi
essere regolati sullo stesso canale. Interruttore IR in basso “1”, in alto “0”; in totale 0000-
1111 si possono selezionare 16 canali IR diversi
Trasmettitore Ricevitore Trasmettitore Ricevitore
V001/05
10
I
Orientamento dell’antenna telecomando (Optional)
Nella maggioranza delle applicazioni, entrambe le antenne telecomando debbono essere
orientate e verticalmente rispetto alla scatola principale (vedi Fig. 1 e 2).
Fig. 1
1. Transmitter Remote Control Antenna = Antenna Telecomando Trasmettitore
2. Audio/Video Antenna = Antenna Audio/Video
3. Receiver Remote Control Antenna = Antenna Telecomando Ricevitore
4. Transmitter = Trasmettitore
5. Receiver = Ricevitore
Se la funzione telecomando non funziona in maniera soddisfacente, ruotare innanzitutto
l’antenna sul ricevitore portandola in posizioni differenti (vedi Fig. 3)
Fig. 2
1
5
4
3
2
2
1
4
5
3
2
2
V001/05
11
I
Se si nota un miglioramento, mantenere l’orientamento corrispondente. In caso contrario,
può essere regolata l’antenna del trasmettitore per ottimizzare il funzionamento.
Fig. 3
1
4
5
3
2
2
V001/05
12
I
Uso della Funzione Telecomando
1. Inserire il connettore del Mouse Estensore a IR nell’apposita presa laterale
dell’unità Trasmettitore del Video Sender.
2. Individuare il sensore a infrarossi sull’apparecchiatura sorgente di segnali audio-
video che si desidera comandare. Per individuare il sensore a infrarossi, consultare
il manuale utente dell’apparecchiatura sorgente di segnali audio-video.
3. Puntare la scatola del Mouse Estensore a IR verso i sensori a infrarossi
dell’apparecchiatura sorgente di segnali audio-video che si desidera comandare.
Tagliare un pezzo della striscia di fissaggio fornita per bloccare il Mouse Estensore
a infrarossi nella posizione adeguata.
4. Posizionare l’unità Ricevitore del Video Sender in modo da consentire al segnale
del telecomando di colpire la finestra a infrarossi sotto il pannello frontale del
Ricevitore.
5. Per comandare la funzione telecomando, puntare il telecomando verso il pannello
frontale dell’unità Ricevitore Video Sender.
1. Receiver = Ricevitore
2. IR Signal = Segnale IR
3. Transmitter = Trasmettitore
4. Remote Control = Telecomando
5. Other Audio-Video Components = Altri Componenti Audio-Video
6. IR Signal = Segnale IR
7. IR Extender Mouse = Mouse Estensore a IR
7. 2.4 GHz Audio-video signal Segnale Audio-Video da 2,4 GHz
8. therefore Remote Control Signal = Segnale del Telecomando
1
4
6
7
9
3
8
2
V001/05
13
I
Localizzazione Guasti
Se si verifica un problema, consultare questa scheda informativa prima di inviare il
dispositivo per la riparazione.
Se non si riesce a risolvere il problema utilizzando le informazioni fornite in questa scheda,
contattare il proprio rivenditore o riparatore.
In ogni caso, non tentare mai di riparare da soli il dispositivo, in quanto ciò comporterebbe
l’annullamento della garanzia.
INCONVENIENTE POSSIBILE CAUSA RIMEDIO
Non si verifica la
trasmissione di suoni o
immagini
I canali di trasmissione sul
trasmettitore/ricevitore non
corrispondono
Regolare il canale di
trasmissione sulle unità
trasmettitore/ricevitore
Eccessiva distanza di
trasmissione
Ridurre la distanza
Cavo di connessione Controllare lo spinotto
SCART e lo spinotto RCA
Trasmettitore o ricevitore
non accesi
Accendere il trasmettitore o il
ricevitore
Suono o immagine di scarsa
qualità
Interferenze Spostare di alcuni centimetri
il trasmettitore o ricevitore
Cambiare il canale di
trasmissione sul
trasmettitore/ricevitore
Dispositivi a microonde e
uso della cosiddetta funzione
“blue tooth” (W LAN) di
telefoni cellulari e computer
portatili
Spegnere il dispositivo che
causa interferenza.
Il telecomando della
sorgente di segnali non
risponde.
Modulo a infrarossi Controllare il collegamento e
posizionamento del modulo
a infrarossi.
Un trasmettitore di tipo
wireless nella banda da 433
MHz (ad esempio, un baby
monitor) interferisce con la
trasmissione.
Spegnere il dispositivo che
causa interferenza.
V001/05
14
I
Dati Tecnici
Trasmettitore:
1. Frequenza: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
2. Canale: 4 canali selezionabili
3. Modulazione: FM
Livello di ingresso: Video – 1Vp-p (NTSC/PAL)
Audio – 1Vp-p (NTSC) / 3Vp-p (PAL)
Impedenza: Video 75 ohm
Audio 600 ohm (NTSC) / 10 ohm (PAL)
4. Porta di ingresso : jack A/V – jack linea RCA a RCA
jack A/V – jack linea RCA a SCART (optional)
5. Antenna: incorporata
6. Alimentazione: alimentatore 9Vcc
Ricevitore:
1. Frequenza: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
2. Canale: 4 canali selezionabili
3. Porta di ingresso : jack A/V – jack linea RCA a RCA
jack A/V – jack linea RCA a SCART (optional)
4. Antenna: incorporata
6. Alimentazione: alimentatore 9Vcc
V001/05
15
I
RICICLAGGIO: con lo scopo di ridurre il più possibile lo
smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici, non gettare
quest'apparecchio a fine vita con gli altri rifiuti urbani non
separati, ma in un centro di riciclaggio.
ITALY
Via E.Majorana 49
48022 LUGO( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax.+ 39 0545 32064
Tel. Servizio Assistenza
899 899 856
www.telecogroup.com
IN EUROPE:
GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD
30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
HOLLAND / BELGIUM - KARMAN TRADING
Lagewed 54 – 3849 PE Hierden – the Netherlands
Tel. 0341 722450 - Fax 0341 722451
web site: www.karmantrading.nl
FRANCE - BLEYS JEAN-PHILIPPE
19, Rue de la Parcheminerie
18700 Aubigny sur Nere - France
Tel.02 48580367 – Fax 02 48583585
ESPAÑA - NAUCCA CARAVANING, S.A.
Poligono Industrial CAN ROQUETA 2 – Calle Can Lletget,2
08202 Sabadell (Barcelona) - España
Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484
ÖSTERREICH TELECO GmbH
82041 Deisenhofen - Deutshland
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
www.telecogroup.com
IN DEUTSHLAND
TELECO GmbH
82041 Deisenhofen -
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
www.telecogroup.com
Händler und Info in Ihrer Nähe (Deutschland):
01805 006857
Service für Teleco Anlagen in Deutschland:
09001000045
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif.
We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich.
Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Teleco VIDEO SENDER WIRELESS 2.4 GHz Manuale utente

Tipo
Manuale utente