Renault Megane 3 Ph2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
MEGANE
passione per le
prestazioni
ELF partner di
RENAULT consiglia ELF
Partner nell’alta tecnologia automobilistica, Elf e Renault uniscono le proprie competenze sia in
pista sia in città. Questa collaborazione di lunga data mette a disposizione una gamma di lubri-
ficanti perfettamente adatti a ciascuna vettura Renault. La protezione duratura e le prestazioni
ottimali del motore sono assicurate. In occasione del cambio olio o del rabbocco, consultare il
rappresentante Renault o il manuale di manutenzione del veicolo per scegliere il lubrificante
ELF omologato più adatto al motore.
www.lubricants.elf.com
Un marchio
0.1
Tradotto dal francese. La riproduzione o la traduzione, anche parziale, sono proibite senza previa autorizzazione scritta del costruttore del veicolo.
Il presente libretto d’istruzioni e di manutenzione raggruppa le informazioni che vi permetteranno di:
conoscere il vostro veicolo e, grazie a ciò, beneficiare pienamente e nelle migliori condizioni di utilizzo di tutte le funzionalità ed
i perfezionamenti tecnici di cui è dotato.
mantenere il funzionamento a livello ottimale attraverso una semplice e rigorosa osservanza dei consigli di manutenzione.
far fronte, senza eccessive perdite di tempo, alle operazioni che non richiedono l’intervento di un tecnico specializzato.
I pochi minuti che dedicherete alla lettura di questo libretto saranno largamente compensati dagli insegnamenti che ne trarrete e
dalle innovazioni tecniche che scoprirete. Nel caso in cui la lettura di questo libretto vi lasciasse nel dubbio riguardo a qualsiasi
argomento, i tecnici della nostra Rete si premureranno di fornirvi qualsiasi informazione complementare da voi richiesta.
Per aiutarvi nella lettura del presente libretto troverete il seguente simbolo:
Benvenuti a bordo del vostro veicolo
La descrizione dei modelli, indicati in questo libretto, è stata stabilita a partire dalle caratteristiche tecniche note alla data di reda-
zione del presente documento. Il libretto raggruppa tutto l’insieme degli equipaggiamenti (di serie o in opzione) disponibili
per questi modelli, la loro presenza sul veicolo dipende dalla versione, dalle opzioni scelte e dal paese di commercia-
lizzazione.
Inoltre, in questo libretto possono essere descritti equipaggiamenti che verranno resi disponibili entro un anno a par-
tire dalla data di pubblicazione.
Infine, in tutto il libretto, quando si fa riferimento alla Rete del marchio, si intende la Rete RENAULT.
Per indicare una nozione di rischio, di pericolo o una norma di sicurezza.
Buon viaggio al volante del vostro veicolo.
0.2
0.3
Fate conoscenza con il vostro veicolo ...............
La guida ................................................................
Il vostro comfort ...................................................
Manutenzione .......................................................
Consigli pratici .....................................................
Caratteristiche tecniche ......................................
Indice alfabetico ...................................................
Capitoli
1
SOMMARIO
2
3
4
5
6
7
0.4
1.1
Capitolo 1: Fate conoscenza con il vostro veicolo
Carte RENAULT: generalità, utilizzo, chiusura ad effetto globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9
Chiusura automatica delle parti apribili durante la guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Appoggiatesta – Sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.21
Dispositivi di ritenuta complementari: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
alle cinture anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
alle cinture posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
di protezione laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Sicurezza dei bambini: informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
scelta del fissaggio del seggiolino per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
installazione del seggiolino per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Disattivazione/attivazione dell’airbag passeggero anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Servosterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Posto di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Apparecchi di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
computer di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
menu di personalizzazione delle regolazioni del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Ora e temperatura esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Avvisatori acustici e luminosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
Illuminazioni e segnalazioni esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
Regolazione dei fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.81
Tergivetri/Lavavetri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Serbatoio carburante (riempimento carburante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.88
1.2
CARTE RENAULT: informazioni generali (1/2)
1 Sbloccaggio di tutte le parti apribili.
2 Bloccaggio di tutte le parti apribili.
3 Accensione a distanza delle luci.
4 Bloccaggio/sbloccaggio del baga-
gliaio.
5 Chiave integrata.
La carta RENAULT consente:
– lo sbloccaggio/bloccaggio delle parti
apribili (porte, bagagliaio) e dello
sportellino del serbatoio (consultate
le pagine seguenti);
l’accensione delle luci a distanza
del veicolo (leggete alle pagine se-
guenti);
a seconda della versione del veicolo,
la chiusura automatica a distanza
dei vetri elettrici e del tettuccio apri-
bile, consultate i paragrafi «Alzavetri
elettrici/Tettuccio apribile elettrico»
nel capitolo 3;
l’avviamento del motore, consultate il
paragrafo «Avviamento del motore»
del capitolo 2.
Autonomia
Assicuratevi di avere una pila in buono
stato, del tipo richiesto e inserita corret-
tamente. La sua durata è di circa due
anni: sostituitela quando appare il mes-
saggio «Pila carta debole» sul quadro
della strumentazione (consultate il pa-
ragrafo «Carta RENAULT: pila» del ca-
pitolo 5).
Campo di azione della carta
RENAULT
Varia in funzione dell’ambiente circo-
stante: prestate attenzione quindi a
non premere involontariamente i pul-
santi della carta RENAULT provocando
il bloccaggio o lo sbloccaggio intempe-
stivi delle porte del veicolo.
Con la pila scarica, potete sempre
bloccare/sbloccare le porte ed av-
viare il veicolo. Consultate i para-
grafi «Bloccaggio/sbloccaggio delle
porte del veicolo» del capitolo 1 e
«Avviamento del motore» del capi-
tolo 2.
Responsabilità del
conducente
Non lasciate mai il vostro vei-
colo incustodito, lasciando
all’interno la carta RENAULT e un
bambino (o un animale), anche per
un breve lasso di tempo.
In effetti potrebbe mettere in peri-
colo la propria incolumità o quella
delle altre persone avviando il
motore, azionando gli equipaggia-
menti come ad esempio gli alzavetri
o bloccare le porte.
Rischio di gravi lesioni.
1
2
3
4
5
1.3
CARTE RENAULT: informazioni generali (2/2)
Chiave integrata 5
La chiave integrata serve a bloccare
o sbloccare la porta anteriore sinistra
quando la carta RENAULT non può fun-
zionare:
pila della carta scarica RENAULT,
batteria scarica...
utilizzo di apparecchi che funzionano
sulla stessa frequenza della carta;
veicolo situato in una zona caratte-
rizzata da un’elevata presenza di
onde elettromagnetiche.
Accesso alla chiave 5
Premete il pulsante 6 e tirate la chia-
ve 5 quindi rilasciate il pulsante.
Utilizzo della chiave
Leggete il paragrafo «Bloccaggio/sbloc-
caggio delle porte».
Dopo essere entrati nel veicolo ser-
vendovi della chiave integrata, ripo-
sizionatela nel suo alloggiamento
nella carta RENAULT, poi introdu-
cete la carta RENAULT nel lettore
della carta per poter avviare il vei-
colo.
Consigli
Non avvicinate la carta ad una fonte
di calore, di freddo o di umidità.
Non riponete la carta RENAULT in
un luogo in cui possa essere pie-
gata o rovinarsi involontariamente:
ad esempio, quando ci si siede sulla
carta messa nella tasca posteriore
dei pantaloni.
Sostituzione, necessità di una
carta RENAULT supplementare
In caso di perdita, o se desiderate
un’altra carta RENAULT, rivolgetevi
esclusivamente alla Rete del mar-
chio.
In caso di sostituzione di una carta
RENAULT, sarà necessario por-
tare il veicolo e tutte le sue carte
RENAULT presso la Rete del mar-
chio per reinizializzare l'insieme.
Ad ogni veicolo possono essere attri-
buite fino a quattro carte RENAULT.
5
6
1.4
CARTA RENAULT CON TELECOMANDO: utilizzo
Sbloccaggio delle parti
apribili
Premete il pulsante 1.
L’apertura è confermata da un lampeg-
giamento delle luci di segnalazione pe-
ricolo.
Quando lo sbloccaggio della sola porta
conducente è attivato (consultate il pa-
ragrafo «menu di personalizzazione
delle impostazioni del veicolo» del ca-
pitolo 1):
premendo il pulsante 1 si sblocca
esclusivamente la porta conducente
e lo sportellino carburante;
premendo due volte consecutiva-
mente il pulsante 1 si sbloccano tutte
le parti apribili.
1
2
Bloccaggio delle parti apribili
Premete il tasto di blocco 2. Il bloccag-
gio è visualizzato da due lampeggia-
menti delle luci di segnalazione pe-
ricolo. Se una parte apribile (porta o
bagagliaio) è aperta o chiusa male, o
se una carta RENAULT è rimasta nel
lettore, si verifica la chiusura poi l'aper-
tura in rapida successione delle parti
apribili senza lampeggiamento delle
luci di segnalazione pericolo.
4
Sblocco/Blocco del solo
bagagliaio
Premete il pulsante 4 per sbloccare/
bloccare il bagagliaio.
Allarme di mancato
rilevamento della carta
RENAULT
Se aprite una porta a motore acceso
con carta non inserita nel lettore, sarete
avvisati dal messaggio «Carta non
leggibile» e da un segnale acustico.
L’allarme scompare quando la carta
viene nuovamente rilevata.
Funzione «illuminazione a
distanza»
Premendo una volta il pulsante 3 le luci
anabbaglianti del veicolo, le frecce la-
terali e l’illuminazione interna si ac-
cendono per circa 30 secondi. Questo
consente, ad esempio, di ritrovare da
lontano il veicolo fermo in un parcheg-
gio.
Nota: premendo nuovamente il pul-
sante 3 l’illuminazione si spegne.
3
Motore acceso, i tasti della carta
sono disattivati.
I lampeggiamenti delle luci di se-
gnalazione pericolo vi segnalano lo
stato del veicolo:
un lampeggiamento indica che
il veicolo è completamente sbloc-
cato;
due lampeggiamenti indicano
che il veicolo è completamente
bloccato.
Nel caso in cui il veicolo sia stato
sbloccato ma nessuna parte apri-
bile sia aperta, si riblocca automa-
ticamente dopo due minuti.
1.5
CARTA RENAULT «ACCESSO FACILITATO»: utilizzo (1/3)
1
4
Dopo lo sbloccaggio del veicolo o
del solo bagagliaio con i pulsanti
della carta RENAULT, il bloccaggio
a distanza e lo sbloccaggio in mo-
dalità accesso facilitato sono disat-
tivati.
Per ritornare al funzionamento ac-
cesso facilitato: riavviare il veicolo.
Utilizzo
Per i veicoli che ne sono dotati, per-
mette, oltre alle funzionalità della carta
RENAULT con telecomando descritta
in precedenza, il bloccaggio/sbloccag-
gio senza agire sulla carta RENAULT
presente nella zona di accesso 1.
Consigli
Non riponete la carta RENAULT in
un luogo in cui possa essere a con-
tatto con altri equipaggiamenti elet-
tronici (computer, PDA, telefono…)
che possono pregiudicarne il funzio-
namento.
Sbloccaggio del veicolo
Carta RENAULTnella zona 1, premere
il pulsante 3: il veicolo si sblocca.
In alcuni casi (ad esempio parcheggio
del veicolo per più giorni) occorrerà
tirare due volte la maniglia 2 per sbloc-
care il veicolo e aprire la porta.
Una pressione del pulsante 4 sblocca
ugualmente tutto il veicolo.
L’apertura è confermata da un lampeg-
giamento delle luci di segnalazione pe-
ricolo.
3
2
1.6
CARTA RENAULT «ACCESSO FACILITATO»: utilizzo (2/3)
Bloccaggio del veicolo
Disponete di tre modalità per bloccare
il veicolo: da lontano, con il pulsante 3,
con la carta RENAULT.
Bloccaggio a distanza
Con la carta RENAULT in tasca, porte e
bagagliaio chiusi, allontanatevi dal vei-
colo: esso si blocca automaticamente
non appena uscite dalla zona 1.
Nota: la distanza dal veicolo in cui in-
terviene la chiusura dipende dall’am-
biente circostante.
Il blocco è visualizzato da due lampeg-
giamenti delle luci di segnalazione pe-
ricolo e da un segnale acustico.
Questo segnale acustico può essere di-
sattivato. Rivolgetevi alla Rete del mar-
chio.
Se una parte apribile (porta o baga-
gliaio) è aperta o chiusa male o se
una carta è presente nell’abitacolo (o
nel lettore della carta) non si verifica il
bloccaggio. In questo caso, non viene
emesso alcun segnale acustico né
lampeggiamento delle luci di segna-
lazione pericolo.
2
3
Bloccaggio con il pulsante 3
Con le porte e il bagagliaio chiusi, pre-
mete il pulsante 3 della maniglia di
una delle porte del veicolo: il veicolo si
blocca. Se una parte apribile (porta o
bagagliaio) è aperta o chiusa male, il
veicolo si blocca/sblocca rapidamente.
Nota: la presenza di una carta
RENAULT è obbligatoria nella zona
d'accesso (zona 1) del veicolo per con-
sentire il bloccaggio mediante il pul-
sante.
Particolarità
Se desiderate verificare la chiusura
dopo un bloccaggio con il pulsante 3,
avete circa tre secondi per azionare le
maniglie delle porte senza sbloccarle.
Successivamente la modalità accesso
facilitato sarà di nuovo attiva e qualsiasi
azione sulla maniglia della porta provo-
cherà lo sbloccaggio del veicolo.
1
In caso di veicolo dotato di chiusura a distanza dei vetri, premendo due volte consecutivamente il pulsante 3 si chiudono au-
tomaticamente tutti i vetri al bloccaggio delle porte dall’esterno (consultare il paragrafo «Alzavetri elettrici, tettuccio apribile
elettrico» del capitolo 3).
1.7
Con il motore acceso, se dopo aver
aperto e chiuso una porta, la carta
non è più nell’abitacolo, il messaggio
«Carta non leggibile» (accompagnato
da un segnale acustico quando la ve-
locità supera un certo limite) vi avvisa
che la carta non è più nel veicolo. Ciò
evita ad esempio di partire dopo aver
lasciato a terra un passeggero con la
carta addosso.
L’avviso scompare quando la carta
viene nuovamente rilevata.
CARTA RENAULT «ACCESSO FACILITATO»: utilizzo (3/3)
Bloccaggio con la carta RENAULT
Con porte e bagagliaio chiusi, premete
il pulsante 5: il veicolo si blocca.
Il bloccaggio è visualizzato da due lam-
peggiamenti delle luci di segnalazione
pericolo.
Nota: la distanza massima dal veicolo
in cui interviene la chiusura dipende
dall’ambiente circostante.
Particolarità
Il bloccaggio del veicolo non può essere
effettuato se:
una parte apribile (porta o baga-
gliaio) è aperta o chiusa male;
una carta è rimasta nella zona 6
(o nel lettore) e nessun’altra carta
si trova nella zona di rilevamento
esterna.
5
6
Dopo il bloccaggio/sbloccaggio del
veicolo o del solo bagagliaio con i
pulsanti della carta RENAULT, il
bloccaggio a distanza e lo sbloc-
caggio in modalità accesso facilitato
sono disattivati.
Per ritornare al funzionamento ac-
cesso facilitato: riavviare il veicolo.
1.8
Per disattivare la chiusura ad
effetto globale
Sbloccate il veicolo con il pulsante 1
della carta RENAULT.
Lo sbloccaggio è confermato da un
lampeggiamento delle luci di segnala-
zione pericolo.
Non utilizzate mai la chiu-
sura ad effetto globale delle
porte se qualcuno resta
all’interno del veicolo.
Per attivare la chiusura ad
effetto globale
Potete scegliere tra due modalità di at-
tivazione della chiusura ad effetto glo-
bale:
premete due volte consecutiva-
mente il pulsante 2;
o premete per due volte consecutive
il pulsante 3 della maniglia di una
delle porte del veicolo.
Il bloccaggio è confermato dacinque
lampeggiamenti delle luci di segnala-
zione pericolo.
Se il veicolo è dotato della funzione di
chiusura ad effetto globale, questa per-
mette di bloccare le parti apribili e d’im-
pedire l’apertura delle porte dalle mani-
glie interne (in caso di rottura del vetro
con tentativo d’apertura delle porte
dall’interno).
CARTA RENAULT: chiusura ad effetto globale
2
L’attivazione della chiusura ad ef-
fetto globale attiva anche, per i vei-
coli che ne sono dotati, la chiusura
a distanza dei vetri e/o del tettuccio
apribile elettrico.
Dopo un’attivazione della chiusura
ad effetto globale con il pulsante 2,
il bloccaggio a distanza e lo sbloc-
caggio in modalità accesso facilitato
sono disattivati.
Per ritornare al funzionamento ac-
cesso facilitato: riavviare il veicolo.
3
1
1.9
APERTURA E CHIUSURA DELLE PORTE (1/2)
Apertura dall’interno
Tirate la maniglia 3.
Allarme acustico di
dimenticanza luci accese
All’apertura di una porta, un allarme
acustico risuona per segnalare che le
luci sono rimaste accese mentre il con-
tatto motore è disinserito.
Segnalazione dimenticanza
carta
Quando si apre la porta del condu-
cente, se la carta è rimasta nel let-
tore, sul quadro della strumentazione
appare il messaggio «Togliere la carta»
insieme ad un segnale acustico.
Segnalazione dimenticanza
chiusura di una parte apribile
Se una parte apribile (porta o baga-
gliaio) è rimasta aperta o non è chiusa
correttamente, non appena il veicolo
supera la velocità di 10 km/h circa,
il messaggio «Portelloneaperto» o
«Porta aperta» (a seconda della parte
apribile) compare sul quadro della stru-
mentazione insieme all’accensione di
una spia.
Particolarità
Dopo lo spegnimento del motore, le
luci e gli accessori in funzione (autora-
dio, ...) continuano a funzionare.
Si spengono quando si apre la porta del
conducente.
1
3
Per motivi di sicurezza fate
sempre le operazioni di
apertura/chiusura quando il
veicolo è fermo.
2
Apertura dall’esterno
Carta RENAULT
Con porte aperte, impugnate la mani-
glia 1 e tiratela verso di voi.
Carta RENAULT accesso facilitato
Con la carta RENAULT nella zona di ri-
levamento, premete il pulsante 2 o, a
seconda del veicolo, passate la mano
dietro la maniglia 1, quindi afferratela e
tirate verso di voi.
In alcuni casi, occorre tirare due volte la
maniglia per aprire la porta.
1.10
APERTURA E CHIUSURA DELLE PORTE (2/2)
Sicurezza dei bambini
Per impedire l’apertura delle porte pos-
teriori dall’interno, spostate la levetta 4
e verificate, dall’interno, che le porte
siano effettivamente chiuse.
4
Responsabilità del
conducente all’arresto
o allo spegnimento del
veicolo
Non lasciate mai il vostro veicolo
incustodito, lasciando all’interno
la chiave e un bambino (o un ani-
male), anche per un breve lasso di
tempo.
Infatti, questi potrebbero mettere a
rischio la propria incolumità o quella
di altre persone ad esempio av-
viando il motore, azionando degli
equipaggiamenti, come ad esempio
gli alzavetri o addirittura bloccare le
porte...
Inoltre con tempo caldo e/o soleg-
giato la temperatura interna dell’abi-
tacolo aumenta molto rapidamente.
RISCHIO DI MORTE O DI GRAVI
LESIONI.
1.11
BLOCCAGGIO, SBLOCCAGGIO DELLE PARTI APRIBILI (1/2)
Bloccaggio/Sbloccaggio delle
porte dall’esterno
Si ottiene mediante la carta RENAULT:
consultate i paragrafi «Carte
RENAULT» del capitolo 1.
In alcuni casi, la carta RENAULT po-
trebbe non funzionare:
pila della carta scarica RENAULT,
batteria scarica...
utilizzo di apparecchi che funzionano
sulla stessa frequenza della carta
(telefono cellulare...);
veicolo situato in una zona caratte-
rizzata da un’elevata presenza di
onde elettromagnetiche.
Si può quindi:
utilizzare la chiave integrata nella
carta per sbloccare la porta anteriore
sinistra;
bloccare manualmente la serratura
di ogni porta;
utilizzare il comando di bloccaggio/
sbloccaggio delle porte dall’interno
(consultate le pagine seguenti).
Utilizzo della chiave integrata
nella carta RENAULT
Togliete la protezione A della porta
sinistra (facendo leva con l’estre-
mità della chiave 2) all’altezza del-
l’incavo 1;
effettuate un movimento verso l’alto
per togliere la protezione A;
introducete la chiave 2 nella serra-
tura e bloccate o sbloccate la porta
anteriore sinistra.
Bloccaggio manuale della
serratura di ogni porta
Porta aperta, fate ruotare la vite 3 (fa-
cendo leva con l’estremità della chiave)
e chiudete la porta.
Ora è chiusa dall’esterno.
L’apertura della porta anteriore sinistra
potrà effettuarsi solo dall’interno o con
la chiave.
A
2
3
1
1.12
BLOCCAGGIO, SBLOCCAGGIO DELLE PARTI APRIBILI (2/2)
Comando di bloccaggio/
Sbloccaggio dall’interno
Il tasto 4 comanda simultaneamente le
porte, il bagagliaio e, a seconda della
versione del veicolo, lo sportellino del
serbatoio carburante.
Qualora una parte apribile (porta o ba-
gagliaio) fosse aperta o chiusa male,
le parti apribili si bloccherebbero/sbloc-
cherebbero rapidamente.
In caso di trasporto di oggetti con il
bagagliaio aperto potete tuttavia bloc-
care le altre le parti apribili: a motore
spento, premete per oltre cinque se-
condi il tasto 4 per bloccare le altre parti
apribili.
Bloccaggio delle parti apribili
senza la carta RENAULT
Nel caso, ad esempio, di una pila sca-
rica, di un mancato funzionamento tem-
poraneo della carta RENAULT...
A motore spento, con una parte
apribile (porta o bagagliaio) aperta,
premete per oltre cinque secondi il ta-
sto 4.
Alla chiusura della porta si blocche-
ranno anche tutte le altre parti apribili.
Sarà possibile sbloccare il veicolo dal-
l’esterno solo con la carta RENAULT
collocata nella zona di accesso al vei-
colo o con la chiave integrata nella
carta RENAULT.
Spia stato di bloccaggio delle
parti apribili
Con contatto inserito, la spia integrata
nel tasto 4 segnala lo stato di bloccag-
gio delle le parti apribili:
spia accesa, le parti apribili sono
bloccate;
spia spenta, le parti apribili sono
sbloccate.
Quando chiudete le porte, la spia
rimane accesa poi si spegne.
Non lasciate mai il veicolo
con una carta RENAULT al-
l'interno.
Dopo il bloccaggio/sbloccaggio del
veicolo o del solo bagagliaio con i
pulsanti della carta RENAULT, il
bloccaggio a distanza e lo sbloc-
caggio in modalità accesso facilitato
sono disattivati.
Per ritornare al funzionamento ac-
cesso facilitato: riavviare il veicolo.
4
Responsabilità del con-
ducente
Se decidete di viaggiare a
porte bloccate, tenete conto
che ciò può rendere più difficile l’ac-
cesso dei soccorritori nell’abitacolo
in caso d’emergenza.
1.13
Attivazione/Disattivazione
della funzione
Leggete il paragrafo «Menu della per-
sonalizzazione delle regolazioni del
veicolo» al capitolo 1, funzione «Blocco
auto porte durante la guida»:
= funzione attivata
< funzione disattivata.
BLOCCAGGIO AUTOMATICO DELLE PORTE DURANTE LA GUIDA
Potete decidere se attivare la fun-
zione.
Principio di funzionamento
In seguito all’avviamento del veicolo,
il sistema chiude automaticamente le
porte non appena si oltrepassa la velo-
cità di circa 10 km/h.
L’apertura avviene:
premendo il pulsante 1 di sbloccag-
gio delle porte.
a veicolo fermo, aprendo una porta
anteriore.
Nota: se viene aperta/chiusa una porta,
essa si bloccherà di nuovo automatica-
mente quando il veicolo raggiungerà la
velocità di circa 10 km/h.
Anomalia di funzionamento
Se constatate un funzionamento ano-
malo (la chiusura automatica non inter-
viene, la spia integrata nel pulsante 1
non si accende alla chiusura delle parti
apribili...) verificate prima di tutto che le
parti apribili siano state chiuse bene.
Se sono chiuse correttamente, rivolge-
tevi ad un Rappresentante del marchio.
1
Responsabilità del
conducente
Se decidete di viaggiare a
porte bloccate, tenete conto
che ciò può rendere più difficile l’ac-
cesso dei soccorritori nell’abitacolo
in caso d’emergenza.
1.14
APPOGGIATESTA ANTERIORE
Per alzare l’appoggiatesta
Tirate l’appoggiatesta verso l’alto fino
all’altezza desiderata.
Per abbassare
l’appoggiatesta
Premete il tasto 2 e fate scendere l’ap-
poggiatesta fino all’altezza desiderata.
Per regolare l’inclinazione
A seconda della versione del veicolo,
allontanate o avvicinate la parte A fino
ad ottenere la posizione desiderata.
Per togliere l’appoggiatesta
Sollevate l’appoggiatesta nella posi-
zione più alta (se necessario, reclinate
lo schienale all’indietro). Premete il pul-
sante 1 e sollevate l’appoggiatesta fino
a disimpegnarlo.
Per rimettere l’appoggiatesta
Estraete le aste 3 al massimo, tiran-
dole verso l’alto. Abbiate cura di alli-
nearle correttamente e a non sporcarle
e, in caso di difficoltà, verificate che le
tacche siano rivolte in avanti.
Introducete le aste dell’appoggiatesta
nelle guide (se necessario, reclinate lo
schienale all’indietro).
Abbassate l’appoggiatesta fino allo
scatto poi premete il pulsante 1 ed ab-
bassate l’appoggiatesta al massimo..
Abbiate cura di bloccare correttamente
ogni asta 3 sullo schienale del sedile
tentando di sollevarle o abbassarle.
L’appoggiatesta è un ele-
mento di sicurezza, abbiate
cura che sia installato e
correttamente posizionato:
la sommità dell’appoggiatesta deve
trovarsi il più vicino possibile alla
sommità della testa e la distanza
tra la testa e la parte A deve essere
minima.
2
3
A
1
Le tre tacche superiori possono
essere manipolate senza premere
il pulsante 2. Tuttavia è preferibile
premere questo pulsante per ab-
bassare l’appoggiatesta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

Renault Megane 3 Ph2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente