Roland A-500PRO Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

201b
Prima di usare questo strumento, leggete con attenzione i capitoli intitolati: “NORME DI
SICUREZZA IMPORTANTI” (p. 2), “USARE LO STRUMENTO SENZA RISCHI” (p. 3), e
“NOTE IMPORTANTI” (p. 6). In queste sezioni troverete informazioni importanti riguar-
danti l’uso corretto dello strumento. Inoltre, per essere sicuri di avere ben chiara ogni
funzione dello strumento, dovreste leggere per intero il Manuale Utente. Il manuale
dovrebbe poi essere tenuto e conservato a portata di mano per future consultazioni.
202
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi
forma senza il permesso scritto di ROLAND CORPORATION.
MANUALE UTENTE
AT-500_e.book Page 1 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
2
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA,
NON TOGLIETE MAI IL COPERCHIO (O IL FONDO).
PARTI INTERNE NON MANEGGIABILI DALL'UTENTE.
CONTATTATE IL PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di un triangolo
equilatero, avvisa della presenza di “tensione pericolosa”
non isolata all’interno dell’involucro dello strumento che
potrebbe essere sufficiente a creare un rischio di scossa
elettrica a persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di importanti istruzioni operative e di
manutenzione (servizio) nella documentazione dello
strumento.
ISTRUZIONI RIGUARDANTI RISCHI DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA E FERITE A PERSONE.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
AVVISO- Quando usate apparecchi elettrici, dovreste sempre seguire le precauzioni del caso comprese le seguenti:
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate queste istruzioni.
3. Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguite tutte le istruzioni.
5. Non usate questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulitelo solo con un panno asciutto.
7. Non ostruite nessuna delle aperture di ventilazione.
Installate lo strumento secondo le istruzioni del costruttore.
8. Non utilizzatelo nelle vicinanze di sorgenti di calore, per
esempio caloriferi, stufe o altre apparecchiature (compresi
gli amplificatori) che producano calore.
9. Per ragioni di sicurezza, non manomettete mai la spina del
cavo di alimentazione o non inseritela a forza in prese che
non siano adatte. Il terzo terminale di una presa è il
collegamento di terra, che vi protegge da eventuali scosse.
Se la spina del cavo di alimentazione non dovesse entrare
nella vostra presa di corrente, consultate un elettricista.
10. Evitate di calpestare o di pizzicare il cavo di alimentazione
e in particolare la spina, e il punto dove il cavo fuoriesce
dallo strumento.
11. Usate solo accessori e/o dispositivi opzionali specificati dal
costruttore.
12. Spostate questo strumento solo con carrelli,
supporti, sostegni, staffe o tavoli consigliati
dal costruttore o venduti con lo strumento.
Se usate un carrello, fate attenzione a
quando lo spostate con sopra lo strumento,
per evitare che si rovesci e vi ferisca.
13. Scollegate dalla presa di corrente questo strumento in caso
di temporale o se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per le riparazioni rivolgetevi solo ad un servizio con personale
qualificato. Riparazioni presso un servizio qualificato sono ne-
cessarie ogni volta che lo strumento sia stato danneggiato in
qualsiasi modo, per esempio un danneggiamento al cavo di ali-
mentazione, se un liquido o qualche oggetto è penetrato nell’ap-
parecchio, lo strumento è stato esposto a pioggia o umidità, non
funziona correttamente o vi è caduto.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, tenete lo strumento al riparo dalla pioggia e dall'umidità
.
AT-500_e.book Page 2 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
3
USARE LO STRUMENTO SENZA RISCHI
Non smontate o modificate
002a
Non smontate né modificate questo strumento.
......................................................................................
Non riparate o sostituite parti
003
Non tentate di riparare lo strumento o di sostituirne
delle parti. Se si rende necessaria una riparazione
o una sostituzione di qualche parte, dovete
contattare il rivenditore o un Centro Servizi Roland.
......................................................................................
Non usatelo o tenetelo negli ambienti seguenti
004
Soggetti a temperature molto elevate (p.es.,
chiuso in un veicolo esposto al sole, vicino ad
una conduttura per il riscaldamento, sopra ad un
apparecchio che genera calore); o che siano
umidi (p.es., bagni, lavanderie, o pavimenti
bagnati); o che siano
esposti a vapore o fumo; o che siano
soggetti ad esposizione salina; o che siano
esposti alla pioggia; o che siano
polverosi o sabbiosi; o che siano
soggetti ad alti livelli di vibrazioni o scosse.
......................................................................................
Non mettetelo in posizioni non stabili
007
Non mettete questo strumento su di un supporto
non stabile o su di una superficie inclinata. Dovete
metterlo su di un supporto stabile e su un
pavimento orizzontale.
......................................................................................
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente che fornisca una tensione corretta
008a
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente con tensione come indicato sullo
strumento.
......................................................................................
Usate solo il cavo di alimentazione fornito
008e
Dovete usare solo il cavo di alimentazione fornito
con lo strumento. Non usate il cavo di alimenta-
zione di nessun altro strumento.
......................................................................................
Non appoggiate oggetti pesanti sul cavo né
piegatelo
009
Non piegate eccessivamente il cavo di alimenta-
zione e non appoggiate oggetti pesanti su di esso.
Così facendo danneggereste il cavo stesso e
potreste causare corto circuiti o interrompere i
conduttori interni al cavo. Il cavo danneggiato
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
......................................................................................
Non condividete la stessa presa di corrente con un
numero troppo elevato di apparecchi
015
Non collegate troppi apparecchi elettrici ad
un’unica presa di corrente. In particolare, quando
usate delle prese multiple, se superate la capacità
elettrica (watt/ampere) della serie di prese si
potrebbe generare calore, con possibilità di
scioglimento del cavo.
......................................................................................
Evitate un uso prolungato ad alto volume
010
Questo strumento, da solo o usato insieme ad un
sistema di amplificazione o cuffie, può produrre un
livello di suono tale da provocare danni permanenti
all’udito. Se notate una perdita di udito o un ronzio
alle orecchie, smettete immediatamente di usare lo
strumento e consultate un medico specialista.
......................................................................................
Non introducete oggetti estranei
011
Non permettete che nello strumento penetrino
oggetti estranei (oggetti infiammabili, monete,
spilli, ecc.).
Potrebbero provocare corto circuiti o malfunziona-
menti.
......................................................................................
AT-500_e.book Page 3 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
4
USARE LO STRUMENTO SENZA RISCHI
Spegnete lo strumento se notate delle anomalie o
malfunzionamenti
012a
Spegnete immediatamente lo strumento, scollegate
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
contattate il vostro rivenditore o un centro servizi
per riparare lo strumento nei seguenti casi.
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
Lo strumento produce fumo o odore strano.
Un oggetto estraneo o un liquido è penetrato
nello strumento
Lo strumento si è bagnato (per pioggia, ecc.).
Notate una anomalia o un malfunzionamento
......................................................................................
Non permettetene l’uso a bambini senza sorve-
gliarli
013
Nelle case con bambini, abbiate cura che lo
strumento non venga manomesso. Se i bambini
usano questo strumento, devono essere sorvegliati
o guidati da un adulto.
......................................................................................
Non fatelo cadere e non fategli subire urti violenti
014
Non fate cadere lo strumento ed evitate che
subisca urti violenti.
......................................................................................
Non usatelo all’estero
016
Se volete usare questo strumento all’estero,
contattate il vostro rivenditore o un centro servizi
Roland.
......................................................................................
Non mettete un CD-ROM in un lettore di CD audio
o un lettore DVD
023
Se provate a riprodurre un CD-ROM con un lettore
convenzionale di CD o DVD, il volume risultante
molto alto potrebbe danneggiare le vostre orecchie
e gli altoparlanti.
......................................................................................
Non mettete sullo strumento contenitori di acqua
026
Non appoggiate sullo strumento oggetti contenenti
acqua (come vasi di fiori) o bevande. Evitate di
usare insetticidi, profumi, liquidi alcolici, smalto
per unghie o bombolette spray vicino allo
strumento.
Se questi liquidi penetrassero nello strumento
potrebbero causare malfunzionamenti e provocare
corto circuiti o malfunzionamenti.
......................................................................................
Posizionatelo in un ambiente ben ventilato
101a
Quando usate questo strumento, assicuratevi di
posizionarlo in un ambiente ben ventilato.
..........................................................................................................
Quando collegate e scollegate il cavo di alimenta-
zione afferrate sempre la spina
102b
Quando collegate o scollegate il cavo di alimenta-
zione da una presa di corrente o dallo strumento,
dovete afferrarlo per la spina, non per il cavo stesso
.
..........................................................................................................
Pulite periodicamente lo sporco dalla spina del cavo
103a
Di tanto in tanto, dovreste scollegare la spina dalla
presa di corrente e pulirne lo sporco con un panno
asciutto. Dovreste anche scollegare la spina dalla
presa di corrente se non usate lo strumento per un
periodo di tempo prolungato. La polvere e lo
sporco che si accumula tra la spina del cavo e la
presa di corrente può provocare corto circuiti e di
conseguenza incendi.
..........................................................................................................
Organizzate i cavi pensando alla sicurezza
104
Assicuratevi che i cavi collegati siano organizzati
e gestiti in maniera sicura. In particolare, mettete i
cavi fuori dalla portata dei bambini.
..........................................................................................................
Non salite o mettete oggetti pesanti sullo strumento
106
Non salite e non appoggiate oggetti pesanti sullo
strumento.
..........................................................................................................
Non collegate o scollegate il cavo di alimentazione
con le mani bagnate
107b
Non collegate o scollegate il cavo di alimenta-
zione allo strumento o alla presa di corrente con le
mani bagnate.
..........................................................................................................
Usate cautela quando spostate lo strumento
108d
Se dovete spostare lo strumento, osservate le
precauzioni seguenti. Questo strumento è molto
pesante, quindi assicuratevi ci siano un numero suffi-
ciente di persone ad aiutarvi, in modo da sollevarlo
e spostarlo in modo sicuro, senza ferirvi. Deve essere
maneggiato con cura, sempre tenendolo orizzontale.
Assicuratevi di afferrarlo in modo saldo, per proteg-
gervi da ferite e proteggere lo strumento da danni.
1
Controllate che le viti che fissano lo strumento al
suo supporto siano ben strette. Se notate che
siano allentate, serratele nuovamente.
2
Scollegate il cavo di alimentazione.
Scollegate tutti i cavi.
Chiudete il coperchio.
Togliete il leggio.
..........................................................................................................
AT-500_e.book Page 4 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
5
USARE LO STRUMENTO SENZA RISCHI
Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente prima di pulire lo strumento
109a
Prima di pulire lo strumento, spegnetelo e
scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
..........................................................................................................
In previsione di un temporale, scollegate il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente
110a
In caso o in previsione di un temporale, spegnete
immediatamente lo strumento e scollegate il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente.
..........................................................................................................
Fate attenzione quando aprite e chiudete il
coperchio
116
Fate attenzione quando aprite e chiudete il
coperchio a non farvi male alle dita (p. 21).
Quando i bambini piccoli usano lo strumento si
consiglia la sorveglianza di un adulto.
..........................................................................................................
Precauzioni per l’utilizzo del seggiolino
117: Selection
Quando usate il seggiolino dovete osservare le
precauzioni seguenti.
1
Non giocate con il seggiolino e non usatelo
come scaletta.
2
Non lasciate sedere sul seggiolino due o più
persone contemporaneamente.
4
Non sedetevi sul seggiolino se i bulloni delle
gambe sono allentati. (Se si sono allentati, usate la
chiave fornita per stringerli di nuovo.)
..........................................................................................................
Tenete gli oggetti piccoli al di fuori della portata
dei bambini
118b
Per evitare che vengano ingoiati accidentalmente,
tenete i seguenti oggetti piccoli al di fuori della
portata dei bambini.
Parti incluse
Viti di fissaggio del leggio
Viti per il montaggio del supporto
Gancetti per il cavo
Coperchietti
Viti a manopola
..........................................................................................................
203
* GS ( ) è un marchio registrato di Roland
Corporation.
Add
* XGlite ( ) è un marchio registrato di Yamaha
Corporation.
220
* Tutti i nomi citati in questo documento sono marchi o
nomi depositati dai rispettivi proprietari.
AT-500_e.book Page 5 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
6
Note Importanti
Alimentazione
301
Non collegate lo strumento alla stessa presa di corrente con
altri apparecchi che siano controllati da un inverter, come
frigoriferi, forni a microonde o condizionatori d’aria, o un
apparecchio che contenga un motore elettrico. A seconda di
come viene usato l’altro apparecchio, può generarsi del
rumore o possono verificarsi malfunzionamenti. Se non è
possibile usare una presa di corrente separata, usate un filtro
per collegare questo strumento.
307
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, dovete spegnere
tutti gli strumenti per evitare malfunzionamenti e/o danni agli
altoparlanti.
308
Sebbene lo schermo LCD ed i LED siano spenti quando
l’interruttore Power è spento, questo non significa che lo
strumento sia completamente scollegato dalla corrente elettrica.
Se volete togliere completamente la corrente, prima spegnete
l’interruttore Power, poi scollegate la spina dalla presa di
corrente. Per questo motivo, la presa di corrente alla quale
scegliete di collegare lo strumento deve essere il più vicino ed
accessibile possibile.
Posizionamento
351
Se mettete lo strumento vicino ad apparecchi che contengano
grossi trasformatori, come per esempio amplificatori di
potenza, può generarsi del ronzio. Se questo accade,
allontanate lo strumento o giratelo in un’altra direzione.
352a
Se questo strumento viene posizionato vicino a televisori o
radio, potreste riscontrare distorsione nel colore del televisore
o rumore dalla radio. Se questo accade, allontanatelo dal
televisore o dalla radio.
352b
Tenete il vostro telefono cellulare spento o a sufficiente
distanza dallo strumento. Se un telefono cellulare è nelle
vicinanze, potreste sentire del rumore quando ricevete o
iniziate una telefonata, oppure durante la conversazione.
354b
Non esponete lo strumento alla luce diretta del sole, vicino ad
apparecchi che producano calore, o chiuso in una
automobile. Evitate che sorgenti luminose normalmente
utilizzate vicino allo strumento (lampada per la lettura) o
faretti, illuminino per lungo tempo la stessa area dello
strumento. Possono deformarlo o scolorirlo.
355b
Quando trasportate lo strumento tra due ambienti con
temperatura ed umidità molto diverse, dentro lo strumento
possono formarsi delle gocce d’acqua (condensa). Se usate lo
strumento in queste condizioni potreste provocare dei
malfunzionamenti, per cui vi preghiamo di aspettare alcune
ore, fino a che la condensa non sia completamente evaporata,
prima di usare lo strumento.
356
Non lasciate oggetti di gomma o plastica sullo strumento per
troppo tempo. Possono deformarlo o scolorirlo.
358
Non lasciate oggetti appoggiati sulla tastiera o sulla
pedaliera. Potrebbero provocare malfunzionamenti, per
esempio i tasti potrebbero non essere più in grado di suonare.
359
Non incollate etichette adesive sullo strumento. Quando li
togliete potreste danneggiare la finitura esterna.
360
•A seconda del materiale o della superficie sulla quale
mettete lo strumento, i suoi piedini in gomma possono
scolorire o danneggiare la superficie. Per evitare che ciò
accada potete mettere sotto i piedini un pezzo di feltro o di
tessuto. Facendo questo fate attenzione che lo strumento
non scivoli o si sposti accidentalmente.
Manutenzione & Cura
401b
Per la pulizia quotidiana, usate un panno asciutto e morbido,
oppure togliete lo sporco più persistente con uno straccio inumi-
dito e ben strizzato. Se la superficie da pulire è in legno, asciu-
gatela seguendo le venature naturali del legno. Se continuate a
strofinare un punto isolato, potreste rovinare la finitura.
Addition
Se notate che sono rimaste gocce d’acqua sulla superficie,
asciugatele immediatamente con un panno asciutto.
402
Non usate solventi quali benzine, alcool, diluenti o solventi
perché possono deformare o scolorire lo strumento.
Riparazioni
452
Se spedite questo strumento per riparazione, potreste perdere il
contenuto della memoria. Vi consigliamo di conservare i dati
importanti in una memoria USB, oppure annotare il contenuto.
Noi mettiamo la massima cura nel conservare il contenuta della
memoria durante le riparazioni, ma, in certi casi, il contenuto
della memoria non può essere recuperato perché proprio nei
circuiti della memoria sta il malfunzionamento. Ricordate che non
siamo responsabili riguardo a perdite della memoria dello stru-
mento o di qualsiasi conseguenza causata dalla perdita di tali dati.
Altre Precauzioni
551
•A causa di malfunzionamenti dello strumento o per operazioni
maldestre potreste perdere il contenuto della memoria.
Dovreste sempre archiviare il contenuto di dati importanti su di
una memoria USB per salvaguardarvi da tali perdite.
552
Roland non accetta responsabilità riguardo il ripristino del
contenuto della memoria interna o di una memoria USB, o per
la conseguenza della perdita dei dati contenuti.
553
Non applicate troppa forza sui pulsanti, controlli o connettori di
ingresso e uscita, perché potreste provocare malfunzionamenti.
554
Non premete con forza sullo schermo e non colpitelo.
555
Durante il normale funzionamento, potreste sentire un leggero
rumore provenire dallo schermo.
556
Quando collegate e scollegate i cavi, per evitare corto circuiti
o rotture del cavo afferrate sempre il connettore (non il cavo).
557
Questo strumento potrebbe produrre una piccola quantità di
calore, ma non è un malfunzionamento.
558a
Divertitevi a suonare in modo da non disturbare chi vi
circonda, e mettete particolare attenzione al volume durante la
notte. Se usate le cuffie potrete suonare liberamente senza
disturbare le persone intorno a voi.
559b
Quando trasportate o spedite lo strumento, impacchettatelo in
una sufficiente quantità di materiale da imballaggio. Se non
usate materiale adatto potreste danneggiarlo, provocare
malfunzionamenti o graffiarlo.
560
Non forzate troppo il leggio quando lo usate.
562
Alcuni cavi di collegamento potrebbero contenere delle
resistenze. Non usate questi cavi per collegare questo
strumento. Usandoli potreste trovarvi con un volume troppo
basso o addirittura inudibile. Vi consigliamo di usare cavi che
non contengano resistenze.
565
Prima di aprire o chiudere il coperchio della tastiera,
assicuratevi sempre che non ci siano animali domestici o altri
animali sullo strumento (in particolare teneteli lontani dalla
tastiera e dal coperchio). Altrimenti, considerata la struttura
dello strumento, gli animali piccoli potrebbero cadere dentro
lo strumento e rimanere intrappolati. Se si verificasse una tale
situazione, spegnete immediatamente lo strumento e
scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
AT-500_e.book Page 6 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
7
Note Importanti
566b
La sensibilità del controllo D Beam cambierà a seconda della
quantità di luce che circonda lo strumento. Se non dovesse
funzionare come vi aspettate, regolate la sensibilità in maniera
appropriata per la luminosità dell’ambiente.
Add
Per rendere la migliore qualità possibile nelle immagini,
l’ATELIER usa uno schermo TFT a cristalli liquidi. Per la natura
dello schermo a cristalli liquidi TFT, lo schermo potrebbe avere
dei pixel che non si accendono o che rimangono
costantemente accesi, ma vi preghiamo di ricordare che non si
tratta di un malfunzionamento o di un difetto.
Come Usare i Floppy Disk
(Usare il Lettore di Floppy Disk Opzionale)
651
Ogni floppy disk contiene un disco in plastica ricoperto da
un sottile strato di materiale magnetico. È richiesta una
precisione microscopica per salvare una grande quantità di
dati su una superficie così piccola. Per preservare la loro
integrità, seguite queste regole quando li utilizzate:
Non toccate mai il materiale magnetico contenuto nel disco.
Non utilizzate o conservate i dischetti in luoghi sporchi o
polverosi.
Non esponetelo a temperature troppo elevate (es. alla
luce diretta del sole o dentro ad un veicolo chiuso).
Intervallo di temperatura raccomandato: da 10° a 50° C.
Non esponete il dischetto a forti campi magnetici, come
quelli generati dagli altoparlanti.
652
I floppy disk hanno una linguetta di “protezione dalla scrit-
tura” che può proteggerli da cancellazioni accidentali. Vi
consigliamo di tenere la linguetta nella posizione
“PROTEZIONE” e di spostarla nella posizione “SCRITTURA”
solo quando volete memorizzare nuovi dati nel dischetto
.
fig.DiskProtect.e.eps
653
L’etichetta di identificazione dovrebbe essere saldamente
in-
collata al disco. Se l’etichetta dovesse staccarsi mentre il disco
è nel lettore potreste trovare difficoltà nell’estrarre il disco.
654
Per evitare di danneggiarli, conservate i dischetti in un
posto sicuro, e proteggeteli da polvere, sporco o altri
pericoli. Usando un dischetto sporco o impolverato,
rischiate di danneggiarlo e di danneggiare anche il lettore
.
Come Trattare le Memorie USB
704
Quando collegate una memoria USB, assicuratevi di inserirla
completamente.
705
Non toccate i terminali del connettore USB della memoria, e
non sporcateli.
708
Le memorie USB sono fatte di componenti elettronici di alta
precisione, per cui seguite le regole seguenti quando le usate.
Per evitare danni causati dalle cariche di elettricità
statica, scaricate dal vostro corpo tutta l’elettricità statica
che potrebbe essere presente prima di toccare la
memoria USB.
Non toccate i terminali con le dita o con qualsiasi
oggetto metallico.
Non piegate e neanche lasciate cadere le memorie USB,
e non fategli subire forti impatti.
Non lasciate esposta alla luce diretta del sole o in
ambienti caldi, come una automobile chiusa, la memoria
USB. (Temperatura di conservazione: 0–50 gradi C)
Non bagnate la memoria USB.
Non smontate né modificate le memorie USB.
Addition
Quando collegate una memoria USB, allineatela
orizzontalmente con il connettore per la memoria esterna ed
inseritela senza usare troppa forza. Se usate troppa forza
quando inserite la memoria USB, potreste danneggiare il
connettore per la memoria esterna.
Addition
Non inserite nel connettore per la memoria esterna nient’altro
che non sia la memoria USB (p. es., graffette, monete, altri
oggetti o apparecchi). Così facendo danneggereste il
connettore per la memoria esterna.
Addition
Non applicate troppa forza sulla memoria USB collegata.
Addition
Se non usate la memoria USB per lunghi periodi di tempo,
chiudete il coperchio della memoria USB.
988
Slot di Sicurezza ( ) (P.26)
http://www.kensington.com/
Come Trattare i CD (CD-ROM)
Add
Quando maneggiati i dischi, seguite i seguenti consigli.
Non toccate la parte del disco che contiene i dati.
Non usateli in ambienti polverosi.
Non lasciate il disco esposto alla luce diretta del sole o
in un veicolo chiuso.
801
Evitate di toccare e graffiare la superficie riflettente inferiore
(dove sono scritti i dati) del disco. Un disco CD-ROM sporco o
danneggiato potrebbe non essere letto in maniera corretta.
Tenete puliti i vostri CD con un prodotto apposito che potete
reperire in commercio.
Add
Conservate il disco nella sua custodia.
Add
Non lasciate il disco nel lettore per periodi di tempo prolungati.
Add
Non attaccate adesivi sul CD.
Add
Pulite il disco con un panno morbido e asciutto passandolo in
direzione radiale dall’interno verso l’esterno. Non pulitelo con
movimenti circolari.
Add
Non usate benzine, sostanze spray per la pulizia dei dischi in
vinile o solventi di qualsiasi tipo.
Add
Non piegate il disco. Piegandolo potreste impedire la corretta
lettura e scrittura dei dati e potreste provocare altri
malfunzionamenti.
Copyright
852
Questo strumento può essere usato per registrare o duplicare
materiale audio e video senza essere limitato da misure
tecnologiche di protezione dalla copia. Ciò è dovuto al fatto
che questo prodotto è pensato con lo scopo di produrre
materiale musicale o video originale, per cui è stato progettato
in modo che il materiale che non infranga le leggi sul diritto
d’autore appartenente ad altre persone (per esempio il vostro
stesso lavoro) possa essere liberamente registrato e duplicato.
853
Non usate questo strumento per scopi che infrangano il diritto
d’autore detenuto da terze persone. Noi non ci assumiamo
nessuna responsabilità riguardante qualsiasi infrazione delle
leggi sul diritto d’autore compiuta con l’utilizzo di questo
strumento.
Parte posteriore del dischetto
Scrittura
(potete scrivere sul disco)
Protezione
(impedisce di scrivere sul disco)
Linguetta
protezione scrittura
AT-500_e.book Page 7 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
8
Caratteristiche Principali
Ci prendiamo solo un attimo per ringraziarvi di avere acquistato un organo Roland “Music ATELIER”. L’ATELIER è un
organo elettronico che dispone di una generosa collezione di suoni di organo. Inoltre, è progettato per essere
semplice da imparare ed utilizzare. Perché possiate suonare la vostra nuova tastiera per molti anni a venire, vi
preghiamo di prendervi un po’ di tempo per leggere interamente questo manuale.
* L’AT-500 in questo manuale verrà abbreviato con “ATELIER”.
Concetti Basilari della Serie ATELIER
Una serie completa di suoni di organo
Sono incorporati una vasta gamma di suoni basilari di organo, che spaziano dall’organo jazz all’organo a canne
all’organo per teatro, in modo che possiate divertirvi ad ottenere tutti i suoni che vi aspettate da un organo.
Disposizione tradizionale del pannello, adatto a svolgere facilmente le operazioni in
tempo reale
Basandosi sul fatto che voi possiate sedervi ed immediatamente iniziare a suonare, i pulsanti operativi del pannello
sono suddivisi per funzioni come d’abitudine su di un organo classico, assicurandovi un’operatività semplice ed
intuitiva. Tutti i modelli della serie ATELIER condividono la stessa operatività, e vi consentono di suonare
immediatamente anche se cambiate modello di organo.
Suoni di alta qualità che potete usare senza modificarli
Oltre ad una serie completa di suoni di organo, sono compresi anche altri suoni di alta qualità, quali archi e ottoni.
Potete semplicemente scegliere il suono e divertirvi a suonarlo con l’organo — senza bisogno di nessuna operazione
complicata di modifica.
Tastiera inferiore estesa con pedale del sustain per suonare espressivamente il
pianoforte
Il pianoforte è uno strumento indispensabile nelle esecuzioni di musica contemporanea. Tutti i modelli della serie
ATELIER contengono un suono di pianoforte a coda di alta qualità di cui potete usufruire. Inoltre, l’estensione della
tastiera inferiore è stata ampliata, permettendo maggiore capacità espressiva per il suono di pianoforte. La tastiera è
sensibile al tocco e avete a disposizione il pedale del sostegno, caratteristiche entrambe indispensabili per una
perfetta esecuzione pianistica.
Progettata per usare i vostri dati musicali precedenti
La serie ATELIER è stata progettata in modo che anche con i nuovi modelli, vi sentiate a vostro agio ed iniziate a
suonare immediatamente. Alla compatilità dei dati è stata data molta importanza, ed i brani o registrazioni esistenti
possono essere portati su di una memoria USB oppure utilizzati collegando un lettore di floppy disk.
Stili musicali da tutto il mondo
Sono contenuti molti dei più popolari stili musicali (ritmi ed accompagnamenti automatici) provenienti da tutto il
mondo, permettendovi di divertirvi con esecuzioni internazionali.
Utilizzo dei file musicali SMF
Compatibilità con il General MIDI 2, lo standard universale per i file musicali SMF. Visto che dispone di un connettore
per una memoria esterna, potete collegare delle memorie USB disponibili separatamente, o un lettore di floppy disk
per poter utilizzare una gran quantità di file musicali SMF disponibili in commercio. Potete silenziare le parti, così da
poter fare pratica con ognuna delle mani separatamente, e divertirvi a suonare insieme ai file musicali stessi.
AT-500_e.book Page 8 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
9
Caratteristiche Principali
Caratteristiche
Harmonic bar per creare i suoni di organo
Questo organo dispone di “Harmonic bar”, che sono simili ai controlli che trovate sugli organi jazz tradizionali.
Spostando gli harmonic bar, potete creare facilmente tantissimi suoni di organo.
Usando l’harmonic bar Solo, potete aggiungere ai suoni di organo dei suoni d’orchestra per ottenere un’espressività
ancora maggiore.
Memoria USB
Potete collegare una memoria USB o un lettore di floppy disk acquistati separatamente, e riprodurre i file musicali SMF.
I brani che registrate o i dati delle Registration che create possono essere salvati su memoria USB o su di un floppy
disk, oppure potete copiare i file musicali SMF o le Registration che si trovano su di una memoria USB o su di floppy
disk nella memoria interna.
Funzioni “Quick Registration” e “Music Assistant”
La funzione “Quick Registration” vi permette di usare delle parole chiave (keyword) per cercare le magnifiche
Registration create da famosi organisti come Hector Olivera. La funzione “Music Assistant” permette di richiamare
semplicemente la ritmica appropriata e le corrette impostazioni dei suoni solo scegliendo l’atmosfera adatta per il
vostro brano.
Funzioni di accompagnamenti automatici e ritmici molto realistici
Tutti i Rhythm usano delle esecuzioni suonate da batteristi professionisti, quindi i pattern sono tutti di alta qualità che ripro-
ducono groove e sfumature come nelle esecuzioni reali. Inoltre, potete usare gli accompagnamenti automatici che si adat-
tano perfettamente ad ogni Rhythm per provare l’emozione di suonare con la vostra band privata che vi accompagna.
Voci e frasi umane
Oltre alla serie completa di suoni di organo, gli organi della serie ATELIER dispongono di voci umani come “Jazz
Scat”, e frasi di voci umani come “Amen”.
Suoni Active Expression
Per alcuni suoni, muovendo il pedale di espressione non cambierà solo il volume del suono, ma anche il timbro,
oppure verranno aggiunti altri suoni. Dal pianissimo al fortissimo, il carattere timbrico del suono stesso cambierà
quando eseguite un crescendo, oppure sotto il pianoforte possono apparire degli archi, creando dei cambiamenti
dinamici nel suono.
Harmony Intelligence
La funzione Harmony Intelligence aggiunge automaticamente delle armonie al suono della tastiera superiore a
seconda degli accordi che suonate nella tastiera inferiore. Questo vi permette una gran espressività timbrica ed una
esecuzione più convincente.
Tastiera inferiore a 64 tasti per un’estensione più completa
L’estensione di 64 note della tastiera può essere suddivisa in zone, che permette ad una Voice di Solo, ad una Voice
Pedal Bass, percussioni, ecc., di essere suonate indipendentemente, così d avere ancora più possibilità. Visto che la
tastiera inferiore può essere divisa fino ad un massimo di quattro parti, avete sotto le vostre mani una potenza
espressiva che compete con quella di un organo a tre manuali.
Inoltre, potete usare la funzione Drums/SFX per suonare suoni di batteria o effetti sonori sull’intera tastiera inferiore.
AT-500_e.book Page 9 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
10
Caratteristiche Principali
Ampio schermo LCD
Per comodità, l’area circostante dello schermo LCD visualizza sempre i pulsanti che riguardano le funzioni più usate.
In ogni schermata potete vedere anche il tempo e il numero della battuta. Lo schermo sensibile al tocco a cristalli
liquidi a colori assicura un’eccellente visibilità ed una gran facilità operativa.
Questo manuale, per rendere più semplici e concise le istruzioni, usa le convenzioni seguenti.
L’AT-500, in questo manuale, viene abbreviato con il nome “ATELIER”.
•I nomi dei pulsanti sono racchiusi tra parentesi quadre (“[ ]”), per esempio il pulsante [Drums/SFX].
Il testo sullo schermo viene racchiuso tra parentesi angolate “< >”, per esempio <Exit>.
•[] [], [ ] [ ] significa che dovete premere un pulsante o l’altro.
Esempio: pulsanti Reverb [] [], pulsanti Tempo [ ] [ ].
Per una migliore leggibilità, alcune schermate e colori potrebbero essere diversi da quelli realmente
visualizzati sullo schermo.
Con “toccare”, si intende l’azione di toccare leggermente con un dito lo schermo sensibile al tocco.
Un asterisco (*) o l’icona all’inizio di un paragrafo indica una nota o una precauzione.
Non dovete ignorarle.
(p. **) indica una pagina di questo manuale.
Convenzioni Usate in Questo Manuale
NOTA
AT-500_e.book Page 10 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
11
Contenuto
USARE LO STRUMENTO SENZA RISCHI ................................................... 3
Note Importanti ..................................................................................... 6
Caratteristiche Principali......................................................................... 8
Convenzioni Usate in Questo Manuale .....................................................................10
Contenuto............................................................................................ 11
Descrizione dei Pannelli ....................................................................... 20
Prima di Iniziare a Suonare.................................................................. 22
Montare il Leggio ............................................................................................................22
Collegare il Cavo degli Altoparlanti...................................................................................22
Aprire/Chiudere il Coperchio ...........................................................................................23
Collegare il Cavo di Alimentazione ...................................................................................23
Accendere e Spegnere lo Strumento...................................................................................24
Accendere lo Strumento ..........................................................................................24
Spegnere lo Strumento ............................................................................................24
Uso delle Cuffie...............................................................................................................25
Usare un Microfono .........................................................................................................25
Usare il Gancio del Cavo .................................................................................................26
Ripristinare Tutte le Impostazioni di Fabbrica.......................................................................26
Usare la Memoria Esterna.................................................................................................28
Collegare la Memoria USB......................................................................................28
Collegare il Lettore di Floppy Disk ............................................................................29
Utilizzo di un CD.............................................................................................................30
Collegare un Lettore CD ..........................................................................................30
Lo Schermo.......................................................................................... 31
Comprendere la Schermata Principale e Quelle Correlate ...........................................31
Funzioni Utili ....................................................................................... 35
Ascoltare le Demo Song (Brani Dimostrativi)........................................................................35
Scegliere una Keyword per Selezionare una Quick Registration ............................................37
Funzione Music Assistant ..................................................................................................39
Ricerca Music Assistant ...........................................................................................41
La funzione Quick Guide (Guida Rapida) ...........................................................................43
Il Menu Index.........................................................................................................44
Creare una Cartella (Folder) .............................................................................................46
Selezionare ed Usare i Suoni................................................................ 48
Selezionare le Voice (Suoni) .............................................................................................48
Voice e Parti ..........................................................................................................48
Funzioni dei Pulsanti di Selezione dei Suoni Upper/Lower/Pedal Bass..........................49
Selezionare le Voice Upper e Lower .........................................................................50
AT-500_e.book Page 11 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
12
Contenuto
Selezionare la Voice Pedal Bass...............................................................................51
Selezionare una Voice Solo.....................................................................................52
Selezionare una Voice Usando il Pulsante [Others].....................................................53
Creare i Suoni di Organo (Vintage Organ).........................................................................55
Suonare una Voice di Organo Vintage .....................................................................57
Suonare con una Voice Active Expression...........................................................................61
I suoni Human Voice (Voce Umana)...................................................................................62
Regolare il Bilanciamento di Volume ..................................................................................64
Trasporre la Tonalità ad Intervalli di Ottava (Octave Shift) ....................................................66
Suonare i Suoni di Batteria o Effetti Sonori Usando Tutta la Tastiera Inferiore (Drums/SFX) .......68
Cambiare i Set Drums/SFX......................................................................................69
Suonare una Voice Lower con Strumenti Percussivi e Suoni Melodici (Manual Percussion)..........70
Cambiare il Set Manual Percussion...........................................................................71
Sostenere le Note della Parte Lower (Lower Voice Hold) .......................................................72
Usare i Rhythm (Ritmi).......................................................................... 73
Selezionare un Rhythm .....................................................................................................73
Usare i Rhythm Contenuti nella Memoria User............................................................74
Ricerca di un Rhythm ..............................................................................................75
Suonare i Rhythm.............................................................................................................77
Cominciare Premendo un Pulsante............................................................................77
Far partire il Rhythm Automaticamente Quando Suonate la Tastiera Inferiore (Lower)
o la Pedaliera (Pedalboard) (Sync Start) ....................................................................78
Fermare il Rhythm...................................................................................................79
Cambiare il Tempo di un Rhythm.......................................................................................79
Far Suonare un Conteggio alla Fine dell’Intro......................................................................80
Suonare Rhythm ed Accompagnamento Automatico.............................................................80
Aggiungere Varietà al Ritmo o all’Accompagnamento Automatico.........................................81
Cambiare l’Arrangiamento del Ritmo e dell’Accompagnamento (Variation) ...................81
Suonare Accordi con la Diteggiatura Semplificata (Chord Intelligence)...................................82
Funzione Leading Bass .....................................................................................................84
Un Modo Semplice Per Impostare l’Accompagnamento Automatico
(One Touch Program).......................................................................................................86
Usare i Rhythm Residenti su di una Memoria USB ................................................................88
Suonare i Rhythm Presenti su Memoria USB ...............................................................88
Copiare i Rhythm.............................................................................................................89
Cambiare l’Ordine dei Rhythm Memorizzati .......................................................................92
Cambiare il Nome ad un Rhythm Memorizzato...................................................................94
Cancellare i Rhythm Memorizzati ......................................................................................96
Usare i Pulsanti dei Registri .................................................................. 98
Memorizzare le Registration..............................................................................................99
Richiamare una Registration............................................................................................100
Come Richiamare una Registration (DELAYED) .........................................................100
Come Richiamare una Registration (INSTANT) .........................................................100
Cambiare i Tempi di Richiamo delle Registration......................................................101
Registrare Automaticamente le Impostazioni di Pannello.....................................................102
Assegnare un Nome ad un Set di Registration...................................................................103
Salvare i Set di Registration ............................................................................................105
Caricare i Set di Registration Precedentemente Salvati nell’ATELIER......................................108
AT-500_e.book Page 12 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
13
Contenuto
Caricare un Set di Registration...............................................................................108
Caricare una Registration Singola ..........................................................................109
Cancellare un Set di Registrations....................................................................................112
Cambiare il Nome o l’Ordine delle Registration ................................................................114
Copiare le Registration...................................................................................................116
Usare le Funzioni di Esecuzione.......................................................... 119
Trasporre ad una Tonalità Diversa (Key Transpose)............................................................119
Regolare la Brillantezza del Suono ..................................................................................120
Allungare il Tempo di Decadimento del Suono (Damper Pedal) ...........................................120
Usare la Leva del Pitch Bend/Vibrato ...............................................................................121
Usare gli Interruttori del Pedale........................................................................................122
Cambiare la Funzione degli Interruttori del Pedale....................................................123
Usare gli Interruttori del Pedale per Cambiare le Registration.....................................124
Regolare il Volume Generale Usando il Pedale di Espressione.............................................125
Regolare l’Escursione del Pedale di Espressione .......................................................126
Applicare Vari Effetti al Suono............................................................ 127
Aggiungere una Armonia ad una Melodia (Harmony Intelligence).......................................127
Cambiare il Tipo di Harmony Intelligence................................................................128
Aggiungere Modulazione al Suono (Rotary Effect) .............................................................130
Regolazioni Fini della Velocità dell’Effetto Rotary (Rotary Speed)................................131
Modificare la Brillantezza dell’Effetto Rotary (Rotary Color) .......................................132
Aggiungere Ricchezza al Suono (Chorus Effect) ................................................................133
Aggiungere Risonanza al Suono (Effetto Sustain) ...............................................................135
Modificare la Lunghezza del Sustain.......................................................................137
Aggiungere Riverbero al Suono (Reverb Effect)..................................................................138
Cambiare il Tipo di Riverbero ................................................................................139
Cambiare il Tipo di Muro ......................................................................................140
Cambiare la Quantità di Riverbero.........................................................................141
Usare il Controllo D Beam per un Maggior Divertimento.....................................................143
Modificare il Suono ..............................................................................................143
Muovere le Mani Sopra il Controllo D Beam per Produrre un Effetto Sonoro ................144
Uso Avanzato della Tastiera Inferiore ................................................. 146
Uso Approfondito della Tastiera Inferiore (Lower)...............................................................146
Suonare la Voice Solo sulla Tastiera Inferiore (pulsante Solo [To Lower])...............................148
Cambiare Come Risponde la Voice Solo.................................................................149
Unire la Voice Solo con la Voice Lower...................................................................149
Cambiare il Punto di Split Solo...............................................................................150
Usare la Tastiera Inferiore per Suonare la Voice di Basso (Bass Split)...................................151
Cambiare il Punto di Split Bass...............................................................................153
Usare la Tastiera Inferiore (Lower) per Suonare la Voice di Basso
(Pulsante Pedal [To Lower]) .............................................................................................154
Registrare/Riprodurre Ciò che Suonate............................................... 155
Che cos’è un Pulsante Track (traccia)?.....................................................................156
Visualizzare i Pulsanti Track...................................................................................157
Riprodurre Brani Memorizzati su Memoria USB e File Musicali SMF ....................................158
AT-500_e.book Page 13 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
14
Contenuto
Silenziare una Traccia Specifica (Track Mute) ...................................................................159
Mettere in Mute Tracce Individuali di un’Esecuzione .................................................161
Visualizzare la Notazione ..............................................................................................162
Cambiare le Impostazioni della Notazione..............................................................163
Registrare un’Esecuzione ................................................................................................165
Risuonare un Brano Registrato.........................................................................................166
Aggiungere un Conteggio per Prendere il Tempo (Count In)................................................166
Registrare Ogni Parte Separatamente...............................................................................167
Ripetere la Registrazione ................................................................................................168
Cancellare un Brano Registrato (Song Clear).....................................................................169
Cambiare il Nome di un Brano Registrato (Rename) ..........................................................169
Salvare i Brani Eseguiti...................................................................................................171
Caricare nell’ATELIER i Brani Eseguiti ...............................................................................172
Cancellare i Brani Eseguiti Memorizzati nei “Favorites” o su di una Memoria USB ................173
Aggiungere una Nuova Registrazione ad un File SMF Preesistente ......................................174
Riprodurre un Brano con un Tempo Diverso da Quello Registrato ........................................175
Ri-Registrare una Parte della Vostra Esecuzione
(Registrazione Punch-in)..................................................................................................176
Registrare e Sovrapporre Parti di Batteria (Registrazione Loop)............................................177
Registrare Iniziando al Momento Giusto (Registrazione Count-In).........................................178
Copiare i Brani Registrati................................................................................................179
Modificare le Registrazioni Eseguite.................................................... 181
Cancellare una Determinata Battuta (Delete Measure) ........................................................181
Cancellare la Registrazione da una Traccia (Delete Track)..................................................182
Cancellare la Registrazione (Erase Event) .........................................................................184
Copiare le Battute (Copy) ...............................................................................................186
Correggere le Imperfezioni di Tempo (Quantize) ...............................................................187
Creare il Ritmo per un Accompagnamento Automatico ........................ 189
Preparativi per Creare i Rhythm User ...............................................................................190
Visualizzare la Schermata Rhythm Customize...........................................................190
Scegliere la Divisione............................................................................................191
Caricare il Rhythm................................................................................................192
Impostazioni delle Divisioni ...................................................................................193
Creare gli User Rhythm...................................................................................................194
Modificare il Rhythm.............................................................................................194
Cambiare e Cancellare gli Strumenti Usati...............................................................197
Cancellare i Rhythm che Avete Creato ....................................................................198
Salvare il Rhythm User....................................................................................................198
Cambiare il Nome di un Rhythm User (Rename) .......................................................198
Salvare i Rhythm User nella Memoria User o nella Memoria USB ...............................199
Altre Impostazioni Varie..................................................................... 200
Adattare la Risposta dello Strumento ................................................................................200
Disattivare il Tocco Iniziale (EZ Touch) ....................................................................200
Regolare la Sensibilità al Tocco Iniziale ..................................................................200
Cambiare la Polifonia della Pedaliera.....................................................................201
Impostazioni di Funzioni Riguardanti l’Esecuzione .............................................................201
AT-500_e.book Page 14 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
15
Contenuto
Indicare la Tastiera Sulla Quale avrà Effetto il Pedale del Sustain ...............................201
Cambiare la Funzione del Pedale di Espressione......................................................202
Scegliere la Tastiera Sulla Quale Agiranno Pitch Bend e Vibrato................................203
Cambiare l’Escursione del Pitch Bend......................................................................203
Regolare la Sensibilità del Controllo D Beam ...........................................................204
Impostazioni Rhythm ......................................................................................................204
Attivare e Disattivare Chord Hold ...........................................................................204
Cambiare il Suono del Conteggio all’Introduzione (Count Down Sound) .....................205
Impedire che il Tempo del Rhythm Cambi Automaticamente.......................................205
Cambiare l’Operatività dei Pulsanti Fill In................................................................206
Impostazioni Registration................................................................................................207
Cambiare l’Istante in cui Vengono Richiamate le Impostazioni Arranger......................207
Cambiare l’Istante in cui Vengono Richiamate le Impostazioni di Trasposizione ...........208
Impostazioni Composer..................................................................................................208
Attivare e Disattivare la Visualizzazione dei Testi (Lyrics)...........................................208
Cambiare la Tonalità Mentre Viene Riprodotto un Brano (Playback Transpose) ............209
Cambiare l’Impostazione Metronomo .....................................................................209
Regolare il Volume del Metronomo.........................................................................210
Cambiare il Suono del Metronomo .........................................................................210
Impostare la Divisione Ritmica (Beat).......................................................................211
Impostare il Tipo di CD da Riprodurre.....................................................................211
Regolare il Sincronismo tra Suono di Pianoforte ed Accompagnamento di un CD Player Piano ...212
Altre Impostazioni..........................................................................................................213
Scegliere la Lingua sullo Schermo (Language) ..........................................................213
Regolare l’Accordatura Generale (Master Tune) .......................................................213
Regolare l’Eco del Microfono.................................................................................214
Abilitare la Trasmissione dei Numeri di PC (cambio programma) ...............................214
Impostare il Numero di PC (Program Change)..........................................................215
Modalità MIDI IN .................................................................................................215
Scegliere il Canale MIDI di Trasmissione .................................................................216
Eliminare la Pallina Rimbalzante (Bouncing Ball) dalla Schermata Principale................217
Cambiare lo Sfondo della Schermata Principale.......................................................217
Usare la funzione V-LINK.......................................................................................218
Visualizzare su di un Monitor Esterno ciò che Viene Visualizzato sullo Schermo dell’ATELIER ..219
Riposizionare il Touch Screen ................................................................................220
Riportare la Memoria User alle Impostazioni Originali di Fabbrica......................................221
Ripristinare ai Valori di Fabbrica Tutte le Impostazioni Tranne Quelle della Memoria User.......222
Formattare una Memoria USB (Format).............................................................................223
Visualizzare un’Immagine all’Avvio..................................................................................223
Cancellare un’Immagine Salvata nella Memoria Interna ............................................225
Copiare i Dati da Floppy Disk a Memoria USB..................................................................226
Impostazioni Relative al Video.........................................................................................227
Scegliere il Tipo di Slide Show...............................................................................227
Impostare l’Intervallo di Tempo che Trascorre tra le Visualizzazioni delle Immagini........228
Collegare Apparecchi Esterni.............................................................. 229
Nomi e Funzioni di Jack e Connettori...............................................................................229
Collegare Apparecchiature Audio ...................................................................................230
Collegare un Computer ..................................................................................................231
Eseguire le Impostazioni per il Driver USB ...............................................................232
AT-500_e.book Page 15 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
16
Contenuto
Collegare Apparecchi MIDI ............................................................................................233
Collegare un Monitor Esterno..........................................................................................234
Abbinare Musica e Video................................................................... 235
Divertirsi con i Brani VIMA TUNES...................................................................................236
Ascoltare i brani VIMA TUNES...............................................................................236
Visualizzare uno Slide Show Mentre Riproducete un Brano .......................................238
Suonare con i Suoni Adatti per il Brano (Recommended Tones)..................................240
Ascoltare i Brani da un CD Musicale................................................................................241
Trasformare in Karaoke un CD Musicale (Center Cancel) ..........................................242
Problemi & Soluzioni.......................................................................... 243
Lo Strumento non si Accende .................................................................................243
Problemi Riguardanti lo Schermo............................................................................243
Non si Sente Nessun Suono...................................................................................244
Problemi Riguardanti il Suono ................................................................................245
Le Registration non Cambiano Correttamente...........................................................246
Il Rhythm o l’Accompgnamento Automatico non Suonano Correttamente.....................247
La Song non Suona Correttamente..........................................................................248
Non è Possibile Registrare.....................................................................................248
Problemi Riguardanti le Funzioni Relative alla Riproduzione.......................................248
Altri Problemi .......................................................................................................249
Messaggi di Errore............................................................................. 250
Lista degli Accordi.............................................................................. 251
Glossario........................................................................................... 253
File Musicali Utilizzabili con l’ATELIER ................................................. 254
L’ATELIER Vi Permette di Usare i Seguenti File Musicali..............................................254
Il Generatore Sonoro dell’ATELIER ..........................................................................254
Impostazioni Memorizzate Spegnendo lo Strumento............................ 255
Impostazioni che Rimangono Memorizzate Spegnendo lo Strumento ..........................255
Impostazioni Memorizzate nei Pulsanti dei Registri ...................................................255
Impostazioni Memorizzate nei Singoli Pulsanti dei Registri.........................................255
Tabella di Implementazione MIDI ....................................................................................256
Lista dei Brani Dimostrativi................................................................. 257
Lista delle Scorciatoie......................................................................... 259
Caratteristiche Tecniche Principali ....................................................... 260
Indice................................................................................................ 262
AT-500_e.book Page 16 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
17
MEMO
AT-500_e.book Page 17 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
18
Descrizione dei Pannelli
1.
Pulsanti bilanciamento delle parti [] [] p. 62
2. Pulsanti selezione voci Pedal Bass p. 49
Pulsante [Alternate]
Pulsante [To Lower] p. 152
Pulsanti Level [] [] p. 62
3. Pulsanti selezione voci Lower p. 48
Parte Organ Lower
Parte Orchestral Lower
Pulsante [Alternate]
Pulsanti Level [] [] p. 62
4. Schermo sensibile al tocco p. 29
5. Pulsante [Harmony Intelligence] p. 125
6. Pulsanti selezione voce Upper p. 48
Parte Organ Upper
Parte Orchestral Upper
Pulsante [Alternate]
Pulsanti Level [] [] p. 62
7. Pulsanti selezione voce Solo p. 50
Parte Solo
Pulsante [Alternate]
Pulsante [To Lower] p. 146
Pulsanti Level [] [] p. 62
8. Interruttore [Power On] p. 22
9. D Beam p. 141, p. 142
10. Pulsanti D Beam p. 141, p. 142
11. Harmonic Bar Upper p. 53
12. Harmonic Bar Solo p. 53, p. 62
13. Pulsanti Vintage Organ p. 53
14. Pulsanti Percussion p. 56
15. Pulsante [H-Bar Manual] p. 57
16. Pulsante [Video Monitor] p. 237
17. Rotella [Value] p. 32
18. Harmonic Bar Pedal p. 53
19. Harmonic Bar Lower p. 53
20. Pulsanti Transpose [-] [+] p. 117
1 2
10
9
8
3
4
11
25
23
22
24
28
29
2726
12
1413 15 16 17
30
AT-500_e.book Page 18 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
19
Descrizione dei Pannelli
Descrizione dei Pannelli
21. Composer p. 153
Pulsante [Song]
Pulsante [Registration] p. 99–p. 114
Pulsante [Demo] p. 33
Pulsante [Reset]
Pulsante [Play/Stop]
Pulsante [Rec] p. 163
22. Pulsante [Drums/SFX] p. 66
23. Pulsante [Manual Percussion] p. 68
24. Pulsanti selezione Rhythm p. 71
Pulsanti Tempo [ ] [ ] p. 77
Pulsante Fill In [Auto] p. 79
Pulsante Fill In [Break] p. 79
Pulsanti Variation p. 79
Pulsante [Intro/Ending] p. 75–p. 77
Pulsante [Count Down] p. 78
Pulsante Arranger [On/Off] p. 78
Pulsante [One Touch Program] p. 84
Pulsante [Sync Start] p. 76
Pulsante [Start/Stop] p. 75–p. 77
25. Pulsante [Pedal Sustain] p. 133
26. Cursore [Master Volume] p. 22
27. Cursore [Brilliance] p. 118
28. Leva Pitch Bender/Vibrato p. 119
29. Rotary Sound p. 128
Pulsante [On/Off]
Pulsante [Fast/Slow]
30. Pulsanti dei Registri
Pulsante [Write] p. 97
Pulsante [Manual] p. 100
Pulsanti dei Registri [1]–[8] p. 96
6
5
7
18 19
2120
AT-500_e.book Page 19 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
20
Prima di Iniziare a Suonare
Fissare il Leggio
1.
Inserite all’interno dei fori situati nella parte
superiore dello strumento le viti per il leggio fornite
con lo strumento, poi stringetele leggermente (due
posizioni).
2. Mettete il leggio tra le viti ed il corpo
dell’ATELIER.
3. Mentre tenete il leggio con una mano,
agganciatelo nello spazio apposito avvitando
le viti.
Quando inserite il leggio, tenetelo saldamente con una
mano in modo da non farlo cadere. Fate molta
attenzione, potreste farvi male alle dita.
Per montare il leggio non usate troppa forza.
Per fissare il leggio assicuratevi di usare le viti fornite.
Per evitare incidenti, prima di spostare l’organo togliete il
leggio.
Togliere il Leggio
1. Per togliere il leggio, reggetelo con una mano
ed allentate le viti.
2. Togliete il leggio.
Dopo aver tolto il leggio, non dimenticate di stringere di
nuovo le viti.
1. Collegate il cavo degli altoparlanti che esce
dal supporto dell’organo, al connettore
Speaker che si trova sul retro del pannello
sotto l’AT-500.
Fate attenzione alla forma del connettore del cavo degli
altoparlanti, ed inseritelo fino a che sentite uno scatto
quando è nella posizione corretta.
Montare il Leggio
Vite
Vite
NOTA
NOTA
NOTA
Collegare il Cavo degli
Altoparlanti
Cavo degli altoparlanti
Parte
dell'organo
Parte della
cassa degli
altoparlanti
AT-500_e.book Page 20 Tuesday, July 21, 2009 4:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Roland A-500PRO Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per