Stanley DV2 400-10-50 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
I
16
Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro
1. PRECAUZIONI D’USO
Il valore di PRESSIONE ACUSTICA misurato a 4
metri equivale al valore di POTENZA ACUSTICA
dichiarato sull’etichetta gialla, posizionata sul
compressore, meno 20 dB.
COSE DA FARE
 Il compressore deve essere utilizzato in
ambienti idonei (ben aerati, con temperatura
ambiente compresa fra +5°C e +40°C) e mai in
presenza di polveri, acidi, vapori, gas esplosivi o
infiammabili

Mantenere sempre una distanza di sicurezza di

      
protezione in plastica del compressore durante le
operazioni di verniciatura, indicano una distanza

         
idonea per forma, tensione e frequenza e conforme

         
personale con la qualifica di elettricista secondo
     
che il senso di rotazione sia corretto e corrisponda a
quello indicato dalla freccia posta sul convogliatore
fig. 10, l’aria deve essere convogliata verso la testa

 
massima di 5 metri e con sezione del cavo non

 

 

         

       
su un appoggio stabile e in orizzontale per garantire

COSE DA NON FARE
         
     
protettivi per protezione degli occhi da corpi estranei


Non dirigere mai il getto di liquidi spruzzati da utensili

 

      

      

        

      


       


        

sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con
mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno
che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso
l’intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni

       

       
nylon e stoffa vicino e/o sul compressore


Impiegare solamente un panno umido assicurandosi di

       


 
      
ospedaliero se non dopo particolari trattamenti e
non può essere utilizzata per riempire bombole da

COSE DA SAPERE
 Questo compressore è costruito per funzionare
con un rapporto di intermittenza specificato
sulla targhetta dati tecnici   

onde evitare un eccessivo surriscaldamento del


I
17
dotato interrompendo automaticamente la corrente
      
Al ritorno delle condizioni normali di temperatura il


Per agevolare il riavvio della macchina è importante
oltre alle operazioni indicate intervenire sul pulsante
del pressostato riportandolo nella posizione spento
e nuovamente su acceso (figg. 11-12).

In alcune versioni a “V” occorre intervenire manualmente
premendo il pulsante di ripristino posizionato sulla
fig. 13
      
manualmente sul pulsante del pressostato,
fig. 12
 
dotato di una valvolina di scarico aria a chiusura
ritardata che facilita l’avviamento del motore e


         
sicurezza che interviene in caso di irregolare
funzionamento del pressostato garantendo la

 

 
   

comporta la conoscenza ed il rispetto delle norme

2.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
3. SETTORE D’IMPIEGO
Il compressore serve per produrre aria compressa per


costruiti per l’impiego professionale, artigianale o in

l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, arti

L’apparecchio deve essere usato solamente per lo sco



sabile dei danni e/o delle lesioni di ogni tipo, che even

4.
PRIMA DELLA MESSA IN ESERCIZIO
       
    
tuali danni rilevati all’impresa trasporti, che ha prov

 Il collocamento del compressore dovrebbe avvenire

 Sono da evitare lunghe condutture dell’aria e lunghe

        

 Non collocare il compressore in una stanza umida o

 Il compressore deve essere usato soltanto in luo
      


 


 Prima della messa in esercizio si deve controllare il

5.
MONTAGGIO E MESSA IN ESERCIZIO
Attenzione!
Prima della messa in esercizio montare assoluta-
mente l’apparecchio in modo completo!
I

5.1 Montaggio ruote (Figg. 45)
Le ruote fornite devono essere montate secondo




5.2
Montaggio della base di appoggio (rif.4)
Gli spessori di gomma allegati devono venire montati

5.3
Montaggio della maniglia di trasporto
(solo per D 240/xx e D 260/xx)


5.4
Montaggio del ltro dell’aria (rif. 1)



5.5 Sostituzione del tappo di chiusura
dell’olio (rif. 14)
Con un cacciavite togliere il coperchio dell’apertura di
riempimento dell’olio e mettere l’astina dell’olio acclusa

5.6 Allacciamento alla rete
        

collegata a qualsiasi presa con messa a terra 230V ~

fare attenzione che la tensione di rete corrisponda a
quella di esercizio indicata sulla targhetta delle caratte





5.7 Interruttore ON/OFF (rif. 8)
Il compressore viene inserito tirando il pulsante rosso

Per disinserire il compressore si deve premere il pul

5.8
Impostazione della pressione (Fig.1)
 

 La pressione impostata può essere prelevata sull’ac

5.9 Regolazione del pulsante

5.9.1 D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50
Pressione d’accensione: 6 bar
 
5.9.2
D 240/10/xx - D(L) 250/10/xx - D 260/10/xx -
DV2 400/10/xx - DV4 400/10/xx
 
Pressione di spegnimento: 10 bar
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzio-
ne staccare la spina dalla presa di corrente.
Attenzione!
Attendere no a quando il compressore si sia com-
pletamente raffreddato! Pericolo di ustioni!
Attenzione!
Prima di ogni lavoro di pulizia e manutenzione si
deve eliminare la pressione del serbatoio!
6.1 Pulizia




Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo aver

Pulire l’apparecchio regolarmente con un panno

o solventi perché questi ultimi potrebbero danneg

zione che non possa penetrare dell’acqua all’interno

Il tubo e gli strumenti di spruzzo devono essere sepa


6.2 Acqua di condensa
L’acqua di condensa deve essere scaricata ogni giorno


Attenzione!
L’acqua di condensa del recipiente a pressione
contiene tracce di olio.
Smaltire l’acqua di condensa in modo rispettoso
dell’ambiente in un apposito centro di raccolta.
6.3 Valvola di sicurezza (rif. 10)
       
I
19



curezza deve essere attivata di quando in quando in



6.4 Controllare regolarmente il livello
dell’olio






deve trovarsi tra MAX e MIN dell’astina di misurazione

Cambio dell’olio: olio consigliato: SAE 15W/40 o equi

La prima carica di olio deve essere sostituita dopo 100


6.5 Cambio dell’olio
Spegnere il motore e staccare la spina dalla presa di
     


Per evitare che l’olio fuoriesca in modo incontrollato,
mettere una piccola canaletta di lamiera sotto il com

non fuoriesce completamente consigliamo di inclinare

Smaltire l’olio usato negli appositi centri di raccolta.
Una volta scaricato l’olio rimettere il tappo di scarico a



6.6
Pulizia del ltro di aspirazione (rif.1)

 

ostruito riduce notevolmente il rendimento del com



dando dei leggeri colpetti e dirigendo su di esso un get


6.7 Conservazione
Attenzione!
Staccare la spina dalla presa di corrente, satare
l’apparecchio e tutti gli utensili ad aria compressa
ad esso collegato. Tenere il compressore in modo
tale che non possa essere messo in funzione da
persone non autorizzate.
Attenzione!
Tenere il compressore solo in un ambiente asciutto
e non accessibile per persone non autorizzate. Non
ribaltarlo, conservarlo solo diritto!
7. SMALTIMENTO E RICICLAGGIO
L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali

      
  

RIEPILOGO INTERVALLI DI MANUTENZIONE
FUNZIONE
DOPO LE PRIME
100 ORE
OGNI 100 ORE
OGNI 300 ORE
Pulizia filtro aspirazione e/o
sostituzione dell’elemento filtrante
Sostituzione olio
Serraggio tiranti testa All’avviamento e dopo la prima ora di lavoro
Scarico condensa serbatoio Periodicamente e a fine lavoro
I
20
8. POSSIBILI ANOMALIE E RELATIVI INTERVENTI AMMESSI
ANOMALIA CAUSA INTERVENTO
Perdita di aria dalla valvola del

Valvola di ritegno che, per usura
o sporcizia sulla battuta di tenuta,
non svolge correttamente la sua

Svitare la testa esagonale della
valvola di ritegno, pulire la sede
ed il dischetto di gomma speciale

figure 1415



Eccessiva richiesta di prestazioni
verificare o eventuali perdite dai


Sostituire le guarnizioni dei

Il compressore si arresta e riparte
autonomamente dopo qualche

Nelle versioni a V, 3 HP, non

Intervento della protezione
termica, causa surriscaldamento

Pulire i passaggi d’aria nel


lubrificati e V, verificare il livello


Il compressore dopo alcuni

Intervento della protezione termica
causa surriscaldamento del

durante la marcia, scarsa tensione

Azionare l’interruttore di marcia

alcuni minuti ed il compressore

Nei modelli a V, 3 HP, occorre

eventuali prolunghe del cavo di

Il compressore non si arresta ed

Funzionamento non regolare
del compressore o rottura del

Staccare la spina e rivolgersi al

Qualsiasi altro intervento deve essere eseguito dai Centri di Assistenza autorizzati, richiedendo
ricambi originali. Manomettere la macchina può compromettere la sicurezza e comunque invalida
la relativa garanzia.
Modello / Model HP kW
L
WAm
(dB)
L
WA
(dB)


2 1,5 91,2 94


DL 250/10/50
2,5  91,2 94
 2 1,5 94 96
 2,5   96


DV2 400/10/50K
3 2,2 94,5 97
DV4 400/10/24P 3 2,2 91,9 93
0 6 10 24 30 35 50 100 150 200 270
Capacità serbatoio (l) / Tank capacity (l)
Livello di potenza acustica garantito dB(A) - Guaranteed sound power level dB(A)
Conforme d.lgs. N. 262/02
La conformità all’allegato VI - proc. 1 della direttiva 2000/14/CE è stata controllata da
2000/14/EC annex VI - proc. 1 conformity assessment made by
DNV - MODULO UNO S. c. a. r. l.
Viale Colleoni 9
Agrate Brianza (MI) - ITALIA
Robassomero,
26/11/2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Stanley DV2 400-10-50 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario