boso medistar+ Manuale utente

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale utente
DE
EN
FR
IT
ES
medistar+
Gebrauchs-
anweisung
User
Instructions
Mode
d’emploi
Manuale
di istruzioni
Manual
del Usuario
2
42
82
122
162
DE
EN
FR
IT
ES
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:38 Uhr Seite 1
1 Blutdruckmessgerät
boso-medistar+
1 Etui
1 Blutdruckpass
5
DE
EN
FR
IT
ES
Lieferumfang
2 Batterien
LR 03 (AAA)
1 Gebrauchs-
anweisung
Blutdruckpass
Blood pressure record card
Carnet de tension arterielle
Diario de la pressione arteriosa
Carnet de presion arterial
D
E
E
N
FR
IT
ES
medistar+
Gebrauchs-
anweisung
User
Instructions
Mode
d’emploi
Manuale
di istruzioni
Manual
del Usuario
2
42
82
122
162
D
E
E
N
FR
IT
ES
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:39 Uhr Seite 5
44
DE
EN
FR
IT
ES
Battery compartment
M button
LCD display
Product features
START button
WHO
classification
EN
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:39 Uhr Seite 44
45
DE
EN
FR
IT
ES
1 Blood pressure
monitor
boso-
medistar+
1 Case
1 Blood pressure
record card
Contents of package
2 LR 03 (AAA)
1 User
instructions
Blutdruckpass
Blood pressure record card
Carnet de tension arterielle
Diario de la pressione arteriosa
Carnet de presion arterial
DE
EN
FR
IT
E
S
medistar+
Gebrauchs-
anweisung
User
Instructions
Mode
d’emploi
Manuale
di istruzioni
Manual
del Usuario
2
42
82
122
162
DE
EN
F
R
IT
ES
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:39 Uhr Seite 45
85
DE
EN
FR
IT
ES
Contenu de l'emballage
1 tensiomètre
boso-medistar+
1 étui
1 carnet de suivi
2 piles
LR 03 (AAA)
1 mode d'emploi
Blutdruckpass
Blood pressure record card
Carnet de tension arterielle
Diario de la pressione arteriosa
Carnet de presion arterial
DE
EN
FR
I
T
ES
medistar+
Gebrauchs-
anweisung
User
Instructions
Mode
d’emploi
Manuale
di istruzioni
Manual
del Usuario
2
42
82
122
162
DE
EN
FR
IT
ES
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:40 Uhr Seite 85
Descrizione dell’apparecchio ..............................................................................................................124
Dotazione di fornitura
............................................................................................................................125
Simboli sullo sfigmomanometro
.......................................................................................................126
Guida rapida
................................................................................................................................................129
Introduzione
.................................................................................................................................................130
Destinazione d'uso
...................................................................................................................................132
Valori pressori
.............................................................................................................................................133
Valori di pressione sistolica e diastolica
.......................................................................133
Valori limite OMS per la valutazione dei valori pressori
.....................................133
Messa in funzione dell’apparecchio
...............................................................................................135
Inserimento delle batterie
.....................................................................................................135
Indicatore di carica delle batterie
.....................................................................................136
Sostituzione delle batterie
....................................................................................................136
Avvertenze generali per l’automisurazione della pressione arteriosa
.........................137
Preparazione alla misurazione della pressione arteriosa
...................................................139
122
DE
EN
IT
ES
Indice
DE
EN
FR
IT
ES
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 122
123
DE
EN
FR
IT
ES
Indice
Avvertenza sulla misura del bracciale...........................................................................139
Mettere l’apparecchio
.............................................................................................................140
Misurazione della pressione arteriosa
...........................................................................................143
Interruzione della misurazione
...........................................................................................144
Visualizzazione dei valori pressori
...................................................................................................145
Compilazione del diario della pressione arteriosa /
Come richiamare il valore medio
e la scala di valutazione
................................................147
Visualizzazione dei singoli valori memorizzati
........................................................................150
Codici di errore
...........................................................................................................................................151
Pulizia e disinfezione
..............................................................................................................................153
Condizioni di garanzia
..........................................................................................................................154
Servizio clienti / Smaltimento
.............................................................................................................155
Specifiche tecniche
...................................................................................................................................156
Istruzioni per il controllo metrologico
(solo per il personale specializzato addestrato)
......................................................................159
DE
EN
FR
IT
ES
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 123
124
DE
EN
FR
IT
ES
Vano batterie
pulsante
START
Schermo LCD
Descrizione dell’apparecchio
pulsante
M
Scala di
valutazione
OMS
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 124
125
DE
EN
FR
IT
ES
Dotazione di fornitura
1 sfigmomanometro
boso-medistar+
1 custodia
1 diario per la
pressione arteriosa
2 batterie
LR 03 (AAA)
1 manuale di
istruzioni
Blutdruckpass
Blood pressure record card
Carnet de tension arterielle
Diario de la pressione arteriosa
Carnet de presion arterial
DE
EN
F
R
IT
E
S
medistar+
Gebrauchs-
anweisung
User
Instructions
Mode
d’emploi
Manuale
di istruzioni
Manual
del Usuario
2
42
82
122
162
DE
EN
FR
IT
ES
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 125
126
IT
Simboli sullo sfigmomanometro
Pulsante START/STOP
Pulsante M (Pulsante di memoria)
Numero di serie
Anno di fabbricazione
Tipo BF: apparecchio, bracciale e tubazioni sono stati
sviluppati in modo che il paziente sia protetto
dalla folgorazione.
Simbolo Funzione/Significato
SN
START
M
M
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 126
127
IT
Simboli sullo sfigmomanometro
Misurazione in corso. Lampeggia non appena individuato un battito
cardiaco.
Irregolarità del ritmo cardiaco o movimento durante la misurazione.
Valore in memoria
Batteria completamente carica
Sostituire la batteria al più presto.
Lampeggia! Impossibile continuare la misurazione.
Sostituire le batterie.
Proteggere dai liquidi
M
Simbolo Funzione/Significato
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 127
128
IT
Pressione sistolica in mmHg
Pressione diastolica in mmHg
Pulsazioni al minuto
L'apparecchio è conforme alla direttiva
europea sui dispositivi medici.
L'apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti urbani
generici
Produttore
Leggere le istruzioni per l'uso
Simboli sullo sfigmomanometro
Simbolo Funzione/Significato
SYS.
DIA.
PUL.
0124
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 128
129
IT
Inserire le batterie, facendo atten-
zione alla polarità corretta (pag.
135)
Applicare l'apparecchio (pag. 140)
Durante la misurazione ilpolso deve
trovarsi all' altezza del cuore!
Per avviare (e terminare) la misura-
zione, premere il pulsante «STAR
(pag. 143)
L’apparecchio visualizza i valori di pres-
sione sistolica, pressione diastolica e
polso al termine della misurazione (pag.
145)
Per richiamare i dati in memoria
(pag. 147): con l’apparecchio spen-
to, premere il rispettivo pulsante
«M». Il primo valore visualizzato è
la media di tutte le misurazioni
memorizzate. Contempo-raneamen-
te viene visualizzato il numero di
misurazioni memorizzate, ad es.
«A90». Dopo premendo ripetuta-
mente il tasto M, ogni singola misu-
ra, viene visualizzato.
La presente guida rapida non sosti-
tuisce le informazioni dettagliate conte-
nute nel manuale di istruzioni per l’uso
sicuro dello sfigmomanometro.
Legga quindi in ogni caso il
manuale di istruzioni!
Guida rapida
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 129
130
DE
EN
FR
IT
ES
Introduzione
Gentile cliente,
la ringraziamo cordialmente per aver
acquistato uno sfigmomanometro boso.
Boso è simbolo di alta qualità e preci-
sione ed è la marca di prima scelta
anche tra i professionisti: attualmente, il
96% dei medici tedeschi utilizza sfig-
momanometri boso (GfK 1/2010).
Dall’esperienza decennale maturata nel
settore professionista traggono vantag-
gio anche gli apparecchi destinati ai
pazienti per l’automisurazione a domi-
cilio.
Questo apparecchio ha superato i nostri
rigidi controlli di qualità ed è un partner
affidabile per il controllo dei valori pres-
sori.
Legga con attenzione il presente
manuale di istruzioni prima del primo
impiego, perché l’uso corretto dell’ap-
parecchio è indispensabile per una
misurazione corretta della pressione
arteriosa.
In questo manuale di istruzioni il simbo-
lo «» indica un’azione effettuata
dall’utente.
Per assistenza nella messa in funzione,
nell'utilizzo e nella manutenzione
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 130
131
DE
EN
FR
IT
ES
Introduzione
dell'apparecchio, rivolgersi al proprio
rivenditore o al produttore (i dati di con-
tatto sono sul retro della copertina delle
presenti istruzioni per l'uso).
Lo sfigmomanometro boso-medistar+ è
indicato per pazienti di ogni età, che
abbiano una circonferenza del polso
compresa tra 13,5 e 21,5 cm.
L'utilizzo di accessori non menzionati
nelle presenti istruzioni per l'uso può
compromettere la sicurezza.
Dispositivi di comunicazione wireless,
come dispositivi elettrici wireless
domestici, telefoni cellulari, telefoni
cordless e le loro stazioni radio base,
walkie-talkie, possono influenzare que-
sto monitor della pressione arteriosa.
Pertanto, deve essere mantenuta una
distanza minima di 3,3 metri da tali dis-
positivi.
Eventuali anomalie nel funzionamento
o un evento che ha peggiorato o avreb-
be potuto peggiorare lo stato di salute
devono essere segnalati tempestiva-
mente al produttore.
Per l’utilizzo dell’apparecchio in medici-
na (in conformità alle norme sull’utiliz-
zo dei prodotti medicali) devono essere
effettuati controlli metrologici a inter-
valli regolari (vedere pag. 159).
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 131
132
DE
EN
FR
IT
ES
Introduzione
In caso di cessione, all’apparecchio
deve essere allegato il presente manua-
le di istruzioni.
Destinazione d'uso
Rilevamento non invasivo del valore
sistolico e diastolico della pressione
sanguigna e la frequenza degli impulsi
nell'uomo.
Condizioni o malattie da verificare,
monitorare, trattati o diagnosticati:
ipertensione
aritmia
Non idoneo all'impiego per neonati e
nella prima infanzia.
L'apparecchio è idoneo per l'automisu-
razione domiciliare. Il paziente è consi-
derato l'operatore.
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 132
133
DE
EN
FR
IT
ES
Valori pressori
Per determinare la pressione arteriosa si
devono misurare due valori:
Pressione sistolica (massima)
Dovuta alla contrazione del cuore che
pompa il sangue nei vasi sanguigni.
Pressione diastolica (minima)
Si presenta quando il cuore è disteso
e si riempie nuovamente di sangue.
I valori di pressione arteriosa vengono
espressi in mmHg (mm di mercurio).
Sistolica Diastolica
Pressione arteriosa elevata da 140 mmHg da 90 mmHg
Pressione arteriosa ancora
nell’ambito della norma da 130 a 139 mmHg da 85 a 89 mmHg
Pressione arteriosa normale da 120 a 129 mmHg da 80 a 84 mmHg
Pressione arteriosa ottimale fino a 119 mmHg fino a 79 mmHg
L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS, 1999) ha elaborato i seguenti
valori limite per la valutazione della pressione arteriosa:
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 133
134
DE
EN
FR
IT
ES
Valori pressori
La necessità di una terapia farmacologi-
ca viene stabilita non solo in base ai
valori pressori, ma anche in base al pro-
filo di rischio di ogni paziente. Consulti
il medico se uno solo dei due valori
(pressione sistolica, pressione diastoli-
ca) supera costantemente i valori limite
che indicano una pressione arteriosa
elevata.
I valori pressori determinati a domicilio
sono spesso leggermente inferiori ai
valori determinati dal medico. Per que-
sto, la Lega Tedesca Contro
l’Ipertensione (Deutsche Hochdruck-
liga) ha stabilito valori limite inferiori
per l’automisurazione a domicilio:
misurazione a domicilio: 135/85 mmHg
misurazione nello
studio medico: 140/90 mmHg
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 134
135
DE
EN
FR
IT
ES
Messa in funzione dell’apparecchio
Utilizzare esclusivamente batterie di
qualità anti-perdita del tipo indicato
(vedere «Specifiche tecniche» a
pag. 156).
Non utilizzare mai contemporanea-
mente batterie vecchie e nuove o batte-
rie di marche diverse.
In caso di polarità errata l’apparec-
chio non funziona ed esiste il rischio di
sviluppo di calore, perdite dalle batterie
e danni permanenti all’apparecchio.
Inserimento delle batterie
Il vano batterie è situato sulla parte
sinistro dell’apparecchio. Inserire le
batterie nel vano apposito, come in-
dicato nella Fig. 1.
Rimuovere le batterie nel caso l'ap-
parecchio non venga utilizzato per
periodi prolungati.
In caso di cortocircuito delle batte-
rie, queste possono surriscaldarsi e cau-
sare ustioni.
Fig. 1
L' apparecchio deve essere installato e
messo in funzione in base alle informa-
zioni contenute in questo manuale.
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 135
136
DE
EN
FR
IT
ES
L’apparecchio visualizza la carica delle
batterie.
Batterie completamente
cariche.
Batterie da sostituire
entro breve.
Lampeggiante! Non è
possibile effettuare
misurazioni. Sostituire
le batterie.
La sostituzione delle batterie
cancella la memoria dei valori.
La rimozione delle batterie cancella istan-
taneamente la memoria dello strumento.
Non toccare contemporaneamente
le batterie e il paziente.
Messa in funzione dell’apparecchio
In caso di cortocircuito della batte-
ria, la temperatura del bracciale può
scaldarsi fino a 50 ° C e la temperatura
dell'unità completa potrebbe surriscal-
darsi. Se senti una temperatura elevata,
rimuovi immediatamente il bracciale dal
polso.
Come contribuire alla protezio-
ne dell’ambiente
Le batterie utilizzate e le batterie ricari-
cabili non devono essere gettate nei ri-
fiuti domestici e possono essere con-
segnate ai centri di raccolta per
batterie usate e rifiuti speciali.
Per ulteriori informazioni si prega di ri-
volgersi al proprio comune di resi-
denza.
medistar_+_1911sd.qxd:Layout 1 13.11.2019 12:41 Uhr Seite 136
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

boso medistar+ Manuale utente

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale utente