PFT ZP 3 XXL FC Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Indice
2021-11-19
Istruzioni per l'uso
Pompa di alimentazione PFT ZP 3 XXL FU
Dichiarazione di conformità CE
Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Codice articolo delle istruzioni per l'uso: 00757376
00151174: Codice articolo della macchina nella distinta base
00417479: Codice articolo della macchina nella distinta base
Prima di iniziare qualsiasi lavoro, leggere le istruzioni
per l'uso!
2 2021-11-19
© Knauf PFT GmbH & Co. KG
Casella postale 60 97343 Iphofen
Einersheimer Straße 53 97346 Iphofen
Germania
Tel.: +49 (0) 93 23/31-760
Fax: +49 (0) 0 93 23/31-770
Hotline assistenza tecnica +49 9323 31-1818
www.pft.net
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Indice
2021-11-19 3
1 Dichiarazione di conformità CE .................. 6
2 Controllo ....................................................... 7
2.1 Controllo svolto dall'operatore alla
macchina ............................................. 7
2.2 Controllo ripetitivo ................................ 7
3 Informazioni generali ................................... 8
3.1 Informazioni sulle istruzioni per l'uso ... 8
3.2 Conservare le istruzioni per
consultarle in futuro ............................. 8
3.3 Suddivisione ........................................ 8
4 Controlli ripetitivi ......................................... 9
5 Istruzioni per l’uso / elenchi ricambi.......... 9
5.1 Accessori ............................................. 9
5.2 Catalogo sfogliabile ............................. 9
6 Dati tecnici .................................................. 10
6.1 Dati generali....................................... 10
6.2 Valori di allacciamento ....................... 10
6.3 Condizioni di funzionamento ............. 11
6.4 Valori di potenza ................................ 11
7 Controllo CEM ............................................ 11
8 Livello di potenza acustica ....................... 11
9 Vibrazioni .................................................... 11
10 Disegno quotato ......................................... 12
11 Targhetta d'identificazione, nota di
controllo ...................................................... 12
12 Adesivo Quality Control ............................ 12
13 Struttura ...................................................... 13
13.1 Panoramica........................................ 13
14 Descrizione dei moduli .............................. 14
14.1 Quadro elettrico codice articolo:
00148011 ........................................... 14
14.2 Descrizione del modulo telaio e
vaglio a scossa .................................. 14
14.3 Descrizione modulo pompa 2L8 ........ 15
14.4 Descrizione modulo 7,5kW 175
giri/min ................................................ 15
15 Accessori .................................................... 15
16 Selettore modalità operative ..................... 16
16.1 Selettore motore pompa ..................... 16
16.2 Regolatore di velocità per motore
pompa ................................................ 16
16.3 Selettore vibratore .............................. 16
17 Descrizione ZP 3 ......................................... 17
17.1 I vantaggi in un colpo d'occhio ........... 17
18 Impiego appropriato del compressore
aria ............................................................... 18
18.1 Destinazione d’uso del compressore
aria ..................................................... 18
18.2 Dispositivi di sicurezza del
compressore aria ............................... 18
18.3 Superficie calda sul compressore
aria ..................................................... 19
18.4 Messa in opera generale del
compressore aria ............................... 19
18.5 Descrizione del funzionamento ZP 3 . 19
18.6 Campi d'impiego ................................. 19
18.7 Fluidità / caratteristiche di
alimentazione ..................................... 20
19 Manometro provamateriale ....................... 20
20 Regole di sicurezza .................................... 20
21 Trasporto, imballaggio e stoccaggio ....... 21
21.1 Avvertenze di sicurezza per il
trasporto ............................................. 21
21.2 Ispezione danni da trasporto .............. 22
21.3 Trasporto ............................................ 22
21.4 Trasporto con automobile o camion ... 23
21.5 Trasporto della macchina che si
trova in funzione ................................. 23
22 Imballaggio .................................................. 23
23 Comando ..................................................... 24
23.1 Sicurezza............................................ 24
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Indice
4 2021-11-19
24 Dispositivo di sicurezza / finecorsa ......... 25
25 Predisposizione della macchina ............... 26
25.1 Mettere in opera la macchina ............ 26
25.2 Predisporre il quadro elettrico ............ 27
26 Manometro provamateriale ....................... 27
27 Breve accensione della ZP 3 ..................... 28
27.1 Scaricare l’acqua residua .................. 28
28 Polveri dannose per la salute ................... 28
29 Monitorare la macchina ............................. 28
30 Caricare il materiale nella ZP 3 ................. 29
31 Messa in funzione della macchina ........... 29
31.1 Lavorazione del materiale .................. 29
31.2 Accendere la macchina ..................... 29
32 Tubi portamateriale .................................... 30
32.1 Preparare i tubi portamateriale .......... 30
32.2 Collegare il tubo portamateriale ......... 30
33 Funzionamento con telecomando ............ 31
33.1 Funzionamento senza telecomando .. 31
33.2 Lavorare senza compressore aria ..... 31
33.3 Funzionamento con telecomando...... 31
33.4 Attacco telecomando con regolatore
di velocità ........................................... 31
34 Allacciare l’alimentazione dell’aria ........... 32
34.1 Collegare la lancia spruzzatrice ......... 32
34.2 Collegare il tubo flessibile dell’aria..... 32
34.3 Accendere il compressore aria .......... 32
35 Applicare la malta ...................................... 32
36 Applicare la malta con una lancia
spruzzatrice ................................................ 33
36.1 Accendere la macchina ..................... 33
36.2 Aprire il rubinetto dell’aria sulla
lancia spruzzatrice ............................. 34
36.3 Interruzione del lavoro ....................... 34
36.4 In caso di pausa / interruzione
prolungata .......................................... 35
36.5 Spegnere il compressore aria ............ 35
37 Arresto in caso di emergenza tramite
interruttore di emergenza ......................... 36
37.1 Interruttore di emergenza .................. 36
38 Misure in caso di mancanza di corrente . 37
38.1 Portare il commutatore invertitore
principale in posizione “0” .................. 37
38.2 Scaricare la pressione della malta .... 37
38.3 Riaccensione dopo un'interruzione
di corrente .......................................... 38
39 Procedure per la risoluzione dei guasti .. 38
39.1 Comportamento in caso di guasto ..... 38
39.2 Indicazioni di guasto .......................... 39
39.3 Disturbi .............................................. 39
39.4 Sicurezza ........................................... 39
39.5 Tabella delle anomalie ...................... 40
40 Il pompaggio è fermo a causa di
intasamento ................................................ 41
40.1 Segni di intasamento tubi: ................. 41
40.2 Cause di tale situazione possono
essere: ............................................... 41
40.3 Danni iniziali nel tubo portamateriale 42
41 Rimozione degli intasamenti dai tubi
flessibili....................................................... 42
41.1 Cambio del senso di rotazione del
motore della pompa in caso di
intasamento del tubo flessibile .......... 42
41.2 Mancata rimozione dell’ostruzione .... 43
41.3 Sbloccare i giunti di accoppiamento .. 43
41.4 Una volta eliminato l’intasamento,
riaccendere la macchina ................... 44
41.5 Regolare la tensione della pompa ..... 44
42 Fine lavoro / pulire la macchina ............... 45
42.1 Spegnere la ZP 3............................... 45
42.2 Lasciare funzionare la pompa
brevemente a ritroso.......................... 45
42.3 Scollegare il tubo portamateriale ....... 46
42.4 Protezione contro la riaccensione
accidentale ........................................ 47
42.5 Svuotare la macchina ........................ 47
42.6 Pulire il tubo portamateriale ............... 48
42.7 Pulire il tubo della malta dalla rete
idrica .................................................. 48
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Indice
2021-11-19 5
42.8 Pulire il tubo portamateriale con la
pompa ................................................ 49
42.9 Tramoggia vuota ................................ 49
43 Pulizia della pompa.................................... 50
43.1 Rimozione della pompa ..................... 50
44 Pericolo di gelo .......................................... 50
45 Manutenzione ZP 3 XL FU ......................... 50
45.1 Sicurezza ........................................... 50
45.2 Pulizia ................................................ 52
45.3 Programma di manutenzione ............ 52
45.4 Lubrificare il gruppo di tenuta ............ 53
45.5 Lavori di manutenzione ..................... 53
45.6 Valvola di sicurezza compressore
aria ..................................................... 53
45.7 Pulire l’elemento filtrante per il
convertitore di frequenza ................... 54
45.8 Misure dopo una manutenzione
riuscita ............................................... 54
46 Smontaggio ................................................ 55
46.1 Sicurezza............................................ 55
46.2 Smontaggio ........................................ 56
46.3 Smaltimento ....................................... 56
47 Disegno dei pezzi di ricambio, elenco
dei pezzi di ricambio .................................. 58
47.1 Telaio con tramoggia ZP 3 XXL ......... 58
47.2 Azionamento e gruppo di tenuta ........ 60
47.3 Gruppo pompa 2L8 ............................ 62
47.4 Quadro elettrico codice articolo
00148011 ........................................... 64
47.5 Quadro elettrico codice articolo
00148011 ........................................... 66
47.6 Griglia di protezione con interruttore
di posizione ZP 3 XXL a partire da
04/2017 .............................................. 68
48 Schema elettrico S1155C ........................... 70
48.1 Schema elettrico S1155C .................. 71
49 Indice analitico............................................ 72
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Dichiarazione di conformità CE
6 2021-11-19
1 Dichiarazione di conformità CE
Ditta: Knauf PFT GmbH & Co. KG
Einersheimer Straße 53
97346 Iphofen
Germany
dichiara, sotto la sua esclusiva responsabilità, che la macchina:
Modello macchina: ZP 3 XXL
Tipo di apparecchio: Pompa di alimentazione
Numero di serie:
Livello di potenza sonora garantito: 78 dB
è conforme alle seguenti direttive CE:
Direttiva Outdoor (2000/14/CE),
Direttiva sui macchinari (2006/42/CE),
Direttiva sulla tollerabilità elettromagnetica (2014/30/CE).
Procedura di valutazione di conformità applicata secondo la direttiva Outdoor 2000/14/CE:
Controllo interno della produzione secondo l’articolo 14 comma 2, in combinazione con l’appendice V.
La presente dichiarazione si riferisce solo alla macchina nello stato in cui è stata inserita nel mercato.
Qualsiasi particolare e/o intervento eseguito dall’utente finale in seguito non verrà considerato. La
dichiarazione perde la sua validità se il prodotto viene trasformato o modificato senza benestare.
Autorizzato per la redazione della relativa documentazione tecnica:
Ing. industr. Michael Duelli, Einersheimer Straße 53, 97346 Iphofen.
La documentazione tecnica è depositata presso:
Knauf PFT GmbH & Co.KG, Technische Abteilung, Einersheimer Straße 53, 97346 Iphofen.
Iphofen, Dott. York Falkenberg
Direttore
Località, data di emissione Nome e firma Dati del firmatario
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Controllo
2021-11-19 7
2 Controllo
2.1 Controllo svolto dall'operatore alla macchina
Prima di iniziare ogni turno di lavoro, l'operatore alla macchina è
tenuto a controllare l'efficacia dei dispositivi di comando e di
sicurezza, nonché la corretta applicazione degli elementi protettivi.
Durante il funzionamento, le macchine edili devono essere
esaminate dall'operatore in merito alle loro condizioni tecniche di
sicurezza.
Qualora vengano riscontrati difetti ai dispositivi di sicurezza o altri
vizi che compromettono il funzionamento sicuro, informare
immediatamente l'addetto alla sorveglianza.
In caso di difetti che costituiscono un pericolo per le persone
occorre lasciare la macchina edile fuori funzione fino
all'eliminazione dei difetti.
2.2 Controllo ripetitivo
In base alle condizioni operative e aziendali, secondo necessità e
almeno una volta all'anno, le macchine edili devono essere
esaminate da un tecnico esperto in merito alle loro condizioni
tecniche di sicurezza.
I recipienti a pressione devono essere sottoposti alle perizie
prescritte.
I risultati dei controlli devono essere documentati e conservati
almeno fino al controllo successivo.
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Informazioni generali
8 2021-11-19
3 Informazioni generali
3.1 Informazioni sulle istruzioni per l'uso
Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti indicazioni su
come utilizzare l'apparecchio. Condizione preliminare per un lavoro
sicuro è il rispetto di tutte le avvertenze di sicurezza e delle
istruzioni ivi riportate.
Inoltre si devono rispettare le norme antinfortunistiche locali valide
per il campo d'impiego dell'apparecchio e le disposizioni generali di
sicurezza.
Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso prima di iniziare
qualsiasi lavoro! Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del
prodotto e vanno conservate nelle immediate vicinanze
dell'apparecchio in modo che siano sempre accessibili al
personale.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le
istruzioni per l'uso.
Le immagini qui contenute per illustrare l'utilizzo del prodotto non
sono sempre in scala e potrebbero variare leggermente dal
modello reale.
3.2 Conservare le istruzioni per consultarle in futuro
Le istruzioni per l'uso devono essere disponibili per tutta la durata
di vita del prodotto.
3.3 Suddivisione
Le istruzioni per l'uso sono composte da 2 libri:
Parte 1 Avvertenze generali sulla sicurezza Pompe di
miscelazione.
Codice articolo 00160340.
Parte 2 Panoramica e comando, Assistenza tecnica ed Elenchi
dei pezzi di ricambio (questo manuale).
Per un comando sicuro dell'apparecchio, entrambe le parti devono
essere state lette e osservate. Vengono considerate un manuale di
istruzioni unico.
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Controlli ripetitivi
2021-11-19 9
4 Controlli ripetitivi
Questa rubrica contiene i suggerimenti per la perizia annuale secondo BGR 183 relativamente alla pompa di
alimentazione ZP 3 XL FU.
Knauf PFT - Download - Schede tecniche
CENTRO DOCUMENTI
Trovate download mirati con
l'ausilio del nostro assistente
Perizia
Scegliete la vostra lingua preferita
per i download
Tutte le lingue
Cerca download
RISULTATO DELLA RICERCA
Denominazione Aggiornato al Tipo di documento
ZP 3 XXL Luglio 2018 Perizia
5 Istruzioni per l’uso / elenchi ricambi
Le istruzioni per l’uso relative alla ZP 3 XXL si trovano in Internet qui:
Knauf PFT - Download - Schede tecniche
CENTRO DOCUMENTI
Trovate download mirati con
l'ausilio del nostro assistente
Istruzioni per l'uso
Pompe di alimentazione
ZP 3 XXL
Scegliete la vostra lingua preferita
per i download
Tutte le lingue
Cerca download
5.1 Accessori
Per accessori/attrezzatura consigliati, si veda il catalogo delle macchine e dispositivi PFT oppure
Knauf PFT - pompa di alimentazione ZP 3 XXL
5.2 Catalogo sfogliabile
Knauf PFT - Freschezza. Utilità. Forza.
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Dati tecnici
10 2021-11-19
6 Dati tecnici
6.1 Dati generali
Knauf PFT - Download - Schede tecniche
Codice articolo PFT ZP 3 XXL FU 00151174
Codice articolo PFT ZP 3 XXL FU 00417479
74
Dato Valore
Unità
Peso n. art. 00151174
389
kg
Peso n. art. 00417479
380
kg
Lunghezza complessiva
3072
mm
Larghezza complessiva
723
mm
Altezza complessiva
745
mm
Capacità tramoggia PFT ZP 3 XXL
130
litri.
6.2 Valori di allacciamento
Impianto elettrico
Dato Valore
Unità
Tensione, corrente trifase 50 Hz
400
V
Corrente assorbita, massima
32
A
Potenza assorbita, massima
13
kW
Collegamento
32
A
Fusibile di protezione minimo
32A tipo C
Termico salvamotore
Fig. 1 Termico salvamotore
Dato Potenza Valore
impostato
Descrizione
Motore pompa
7,5kW
15 A
Q2
Vibratore
0,25kW
0,65 A
Q4
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Controllo CEM
2021-11-19 11
6.3 Condizioni di funzionamento
Ambiente
Dato Valore
Unità
Campo temperatura 2-45
°C
Umidità relativa dell'aria, massima 80
%
Durata
Dato Valore
Unità
Durata utile max. a pezzo
8
ore
6.4 Valori di potenza
Capacità della pompa 2 L 8
Dato Valore
Unità
Portata,* ca. 7 - 180
l/min.
Pressione max. di esercizio* 20
bar
Distanza di pompaggio max.* 150
metri
* Valore indicativo secondo altezza di pompaggio, tipo e stato della pompa,
qualità, composizione e consistenza della malta
7 Controllo CEM
La macchina è testata secondo CEM e soddisfa i severi requisiti della direttiva CEM classe di filtraggio B.
Il quadro elettrico è equipaggiato con un filtro di rete.
8 Livello di potenza acustica
Livello di potenza sonora garantito: 78 dB (A)
9 Vibrazioni
Valore effettivo ponderato dell'accelerazione al quale sono sottoposti i bracci superiori <2,5 m/s²
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Disegno quotato
12 2021-11-19
10 Disegno quotato
Fig. 2: Disegno quotato
11 Targhetta d'identificazione, nota di controllo
Fig. 3: Targhetta d'identificazione, nota di
controllo
La targhetta d'identificazione e la nota di controllo si trovano
sul bordo della tramoggia e contiene i seguenti dati:
Produttore
Tipo
Anno di costruzione
Numero macchina
Pressione di esercizio ammessa
12 Adesivo Quality Control
Fig. 4: Adesivo Quality Control
L'adesivo Quality Control contiene le seguenti indicazioni:
Confermato CE secondo le direttive UE
Serial-No / Numero di serie
Controllore / Firma
Data del controllo
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Struttura
2021-11-19 13
13 Struttura
13.1 Panoramica
1 2
14 13 12 11 10 9 8 7
Fig. 5: Panoramica dei moduli
1. Griglia di protezione
2. Calotta di plastica
3. Quadro elettrico
4. Supporto scorrevole tubolare
5. Motoriduttore
6. Ruota con cerchione in acciaio
7. Tramoggia della pompa
8. Bocchettone per la pulizia
9. Flangia di aspirazione
10. Gruppo pompa 2L8
11. Flangia di spinta
12. Impugnatura scorrevole
13. Manometro provamateriale
14. Attacco per tubo portamateriale
3
4
5
6
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Descrizione dei moduli
14 2021-11-19
14 Descrizione dei moduli
14.1 Quadro elettrico codice articolo: 00148011
1 2 3 4 5
11 10 9 8 7 6
Fig. 6: Modulo quadro elettrico
Quadro elettrico
1. Interruttore principale, allo stesso tempo
interruttore di emergenza.
2. Selettore senso di rotazione pompa, a ritroso
“0” in avanti.
3. Potenziometro per velocità motore pompa =
quantità di materiale maggiore o minore.
4. Selettore vibratore, modi operativi Manuale “0”
Automatico.
5. Attacco per telecomando con regolazione
velocità.
6. Spina finta (allacciamento presa di comando
remoto).
7. Attacco per motore pompa.
8. La spia di controllo gialla si accende durante il
funzionamento.
9. Attacco per vibratore.
10. Spia di controllo rossa, salvamotore scattato.
11. Spina per apparecchio CEE 5 x 32A
allacciamento corrente principale.
14.2 Descrizione del modulo telaio e vaglio a scossa
Fig. 7: Modulo telaio
Telaio:
1. Calotta di rivestimento
2. Supporto scorrevole tubolare
3. Ruota con cerchione in acciaio
4. Tramoggia con telaio
5. Griglia di protezione
1
2
3
4
5
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Accessori
2021-11-19 15
14.3 Descrizione modulo pompa 2L8
1 2 3 4 5 6 7
Fig. 8: Modulo pompa
Gruppo pompa
1. Motoriduttore
2. Separatore a tenuta
3. Albero pompa
4. Gruppo pompa 2L8
5. Tirante
6. Fascetta di bloccaggio 2L8
7. Manometro provamateriale
14.4 Descrizione modulo 7,5kW 175 giri/min
Fig. 9: Modulo motoriduttore
Motoriduttore DB62-G132M4 7,5kW
15 Accessori
Fig. 10: Modulo motoriduttore
Compressore aria LK 250
Codice articolo 00007915
Console sinistra per compressore ZP 3
Codice articolo 00147998
Console destra per compressore ZP 3
Codice articolo 00147999
Fig. 11: Modulo motoriduttore
Regolazione pressione ZP 3
Codice articolo 00148511
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Selettore modalità operative
16 2021-11-19
16 Selettore modalità operative
16.1 Selettore motore pompa
Fig. 12: Modalità operative motore pompa
Il motore della pompa può funzionare secondo tre diverse
modalità operative:
Posizione centrale - il motore è spento.
AUTO (destra) il motore funziona in avanti.
MANUALE (sinistra) il motore funziona a ritroso (a impulso).
16.2 Regolatore di velocità per motore pompa
Fig. 13: Regolatore di velocità motore pompa
La velocità del motore pompa si regola senza soluzione di
continuità, quindi il fabbisogno di materiale si può adattare.
16.3 Selettore vibratore
Fig. 14: Modalità operative vibratore
Il vibratore può funzionare secondo tre diverse modalità operative:
Posizione centrale - il vibratore è spento
AUTO (destra) il vibratore funziona in modalità automatica,
impulso / pausa con il motore pompa.
MANUALE (sinistra)
In posizione “Manuale” (a impulso), il vibratore funziona in modalità
continua
finché il selettore rimane azionato.
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Descrizione ZP 3
2021-11-19 17
17 Descrizione ZP 3
PFT ZP 3 XXL FUè la scelta migliore se avete bisogno di miscelare e pompare malta tradizionale
direttamente in cantiere.
La pompa intermedia per malta pompa direttamente al luogo d'impiego il materiale mescolato.
La portata può essere adattata al fabbisogno di materiale.
Grazie al telecomando è possibile accendere e spegnere PFT ZP 3 XXL FU anche a distanza.
ZP 3 Variantenübersicht
000 98 601
Schaltschrank
XL / XLV
001 031 42
Schaltschrank
XL FU
001 480 11
Schaltschrank
XXL FU
001 040 15
Motor
7,5 kW
81 U/min
001 020 01
Motor -VARIO
7,5 kW
70 -260 U/min
201 435 01
Motor
7,5 kW
175 U/min
00147580
Pumpenwelle 001 290 57
Pumpenwelle
001474 98
Pumpenwelle
001 481 46
ttelsieb
001 483 89
Trommelmischer
001 03667
Pumpenflansch
001 469 21
Pumpenflansch
201 752 11
Saugflansch
001 289 46
Saugflansch 201 209 12
Saugflansch
201 148 21 Rotor
201 163 01 -Stator
201 144 20 -Rotor
201 156 01 -Stator
000 981 64 -Rotor
000 981 61 -Stator
201 149 70 Rotor
201 166 00 -Stator
001 021 15 Druckflansch
201 721 03 Druckflansch
000 990 89 -Manometer
000 458 30 -Druckflansch
202 007 80 -Kupplung
000 990 89 -Manometer
201 721 03 -Stützblech
000 892 75 -Druckflansch
001 022 29 -Manometer
201 721 03 -Stützblech
001 521 85 Druckflansch
001 036 19
Materialbehälter
2L6 R7 T10 2L8
Variationsmöglichkeiten
000 079 15
Kompressor
LK 250 + DS
000 08564
Kompressor
K2N + DS
000 079 15
Kompressor
LK 250 + DS
17.1 I vantaggi in un colpo d'occhio
Portata e distanza di pompaggio elevate
Quadro elettrico integrato
Telecomandabile
Pompa removibile velocemente
Gruppo di tenuta tra riduttore e tramoggia
Molto mobile
Struttura robusta
Minime esigenze di manutenzione e pulizia
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Impiego appropriato del compressore aria
18 2021-11-19
18 Impiego appropriato del compressore aria
18.1 Destinazione d’uso del compressore aria
L'apparecchio è stato concepito e costruito esclusivamente per
l'impiego previsto e qui descritto.
Attenzione!
Il compressore aria è concepito esclusivamente per
generare aria compressa e deve essere utilizzato
soltanto collegato all’apparecchio di lavoro. Qualsiasi
altro utilizzo, come ad es. con tubi flessibili o tubazioni
liberamente accessibili e/o aperti, è da considerarsi
improprio. Gli apparecchi di lavoro collegati o i
componenti dell’impianto devono essere configurati per la
pressione massima generata di 5,5 bar.
Utilizzare il compressore aria solo assicurandosi che sia
in perfette condizioni tecniche e in conformità all'uso
previsto, nella consapevolezza della sicurezza e dei
rischi e nel rispetto delle istruzioni per l'uso!
Prima di rimettere in funzione il compressore è
necessario eliminare immediatamente soprattu
tto le
anomalie che possono pregiudicare la sicurezza.
18.2 Dispositivi di sicurezza del compressore aria
AVVERTENZA!
Pericolo di morte dovuto a dispositivi di sicurezza
non funzionanti!
I dispositivi di sicurezza garantiscono il massimo grado di
sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio.
Anche se i dispositivi di sicurezza rendono i processi di
lavoro un po' più complicati, non si devono mettere in
nessun caso fuori servizio. La sicurezza è garantita solo
se i dispositivi di sicurezza sono intatti.
Pertanto:
Prima di iniziare i lavori controllare se i dispositivi di
sicurezza sono funzionanti e installati correttamente.
Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza.
Non bloccare l’accesso ai dispositivi di sicurezza come
ad esempio ai pulsanti per l’arresto di emergenza, alle
funi di sicurezza ecc.
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Impiego appropriato del compressore aria
2021-11-19 19
18.3 Superficie calda sul compressore aria
Informazioni generali
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni per contatto con superfici calde!
Durante il funzionamento, il compressore può
raggiungere una temperatura superficiale di 100°C.
Quindi occorre avere cura che l’apparecchio non entri in
contatto con parti nude del proprio corpo durante il
funzionamento e dopo il funzionamento entro un periodo
di tempo adeguato al grado di riscaldamento.
18.4 Messa in opera generale del compressore aria
Il compressore aria è conforme alle disposizioni di sicurezza nazionali e
internazionali, quindi si può utilizzare anche in ambienti umidi o all’aperto.
Sono comunque da preferirsi luoghi in cui l’aria sia più pulita e asciutta
possibile. Accertarsi che l’apparecchio riesca ad aspirare l’aria senza
ostacoli. Ciò vale in modo particolare quando si prevede di incorporarlo.
Il compressore aria deve essere disposto in modo tale che non vengano
aspirate sostanze pericolose, quali solventi, vapori, polveri o altre
sostanze nocive. La messa in opera deve avvenire in locali in cui non vi
sia il rischio di un’atmosfera esplosiva.
18.5 Descrizione del funzionamento ZP 3
Fig. 15: Descrizione del
funzionamento
Le pompe di alimentazione PFT sono adatte per la lavorazione di tutte le
malte asciutte pompabili a base di calce/cemento e per prodotti bagnati,
masse pastose e sostanze liquide. In combinazione con un compressore
d'aria e un dispositivo a spruzzo, possono essere utilizzate anche per
l'applicazione di intonaci e vernici.
Se occorrono portate molto elevate, la PFT ZP 3 XXL è la scelta giusta.
La pompa intermedia per malta pompa direttamente al luogo d'impiego
l'intonaco, la malta per muratura o il massetto mescolati con una
betoniera ad azione forzata o autobetoniera. La portata può essere
regolata in continuo in base al materiale occorrente.
18.6 Campi d'impiego
Per tutti i materiali come:
malta per muratura / malta leggera per muratura
pavimento piastrellato (dall'autobetoniera)
stucchi
calcestruzzo a spruzzo
…. e molto altro ancora
Dichiarazione di conformità CE Parte 2 Panoramica Comando Elenco ricambi
Manometro provamateriale
20 2021-11-19
18.7 Fluidità / caratteristiche di alimentazione
NOTA!
L’unità pompa 2L8 può essere impiegata con una pressione di esercizio fino a 20 bar.
La possibile distanza di alimentazione dipende in modo determinante dalla fluidità del
materiale.
I materiali fluidi, colle e finiture, vernici ecc. possiedono buone caratteristiche di alimentazione.
Se viene superata una pressione di esercizio di 20 bar, è necessario ridurre la lunghezza del
flessibile per malta.
Al fine di evitare anomalie alla macchina e un’elevata usura della pompa, del relativo motore e
dell’albero occorre utilizzare esclusivamente ricambi PFT originali, come:
Rotori PFT
Statori PFT
Alberi pompa PFT
Tubi portamateriale PFT
Tutti questi componenti sono coordinati tra di loro e insieme alla macchina formano una
struttura unitaria.
In caso di violazioni non solo si invalida la garanzia, ma è possibile anche che si
comprometta la qualità della malta.
19 Manometro provamateriale
Fig.
16: Manometro provamateriale
Attenzione!
Si consiglia di utilizzare un manometro provamateriale per
motivi d
i sicurezza.
Manometro provamateriale PFT
Ecco alcuni vantaggi del manometro provamateriale:
Esatta regolazione della giusta consistenza della malta.
Controllo costante della giusta pressione di mandata.
Riconoscimento tempestivo di un intasamento o di un sovraccarico del
motore della pompa.
Depressurizzazione.
Serve in larga misura per la sicurezza del personale operativo.
Lunga durata di vita dei componenti della pompa PFT.
20 Regole di sicurezza
Attenzione!
Quando si eseguono i lavori, osservare sempre le
regole di sicurezza a livello regionale per la macchina
per alimentare e quella per spruzzare la malta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

PFT ZP 3 XXL FC Manuale utente

Tipo
Manuale utente