Tellur TLL331511 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
TLL331511
Guida all'installazione
e istruzioni per l'uso
Videocitofono Wi-Fi
works with
Siri Voice
IT
98
Grazie per aver scelto un prodotto Tellur!
Per assicurare un ottimo funzionamento, in condizioni di massima
sicurezza, si prega di leggere attentamente il presente manuale
utente prima di usare il prodotto. Conservare il manuale per consult-
azioni future
SOMMARIO
1. INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA.............................99
1.1 AVVERTENZE.................................................................................99
1.2 ATENZIONE...................................................................................99
1.3 NOTE............................................................................................100
1.4 NOTE IMPORTANTI SUL CONTROLLO WIFI SMART TRAMITE
LAPPLICAZIONE TELLUR SMART.....................................................100
2. PRESENTAZIONE GENERALE DEL PRODOTTO............................100
2.1 SCHEDA DEL PRODOTTO............................................................100
2.2 SCHEDA CONNESSIONI...............................................................101
2.3 FUNZIONI PRINCIPALI................................................................102
2.4 NELLA SCATOLA .........................................................................102
2.5 NOTE............................................................................................102
3. ISTALLAZIONE DEL PRODOTTO...................................................103
3.1 AVVERTENZE..............................................................................103
3.2 PREPARAZIONI E VERIFICHE PRIMA DELL’ISTALLAZIONE.......103
3.3 SCHEDA DI MONTAGGIO....................................................103
3.4 OPZIONI DI CABLAGGIO ELETTRICO .................................104
OPZIONE 1  ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE 12V WIFI............104
OPZIONE 2  INSTALLAZIONE A FILO, CAVO LAN E INIETTORE POE.
...........................................................................................................105
OPZIONE 3  INSTALLAZIONE A FILO, CAVO LAN COLLEGATO ALL’IN
TERRUTTORE POE.............................................................................105
3.5 IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE DI SBLOCCO..................106
3.6 ASSOCIAZIONE E SCOLLEGAMENTO DEL CAMPANELLO INTER
NO.................................................................................................106
3.7 IMPOSTAZIONE DELLE TESSERE RFID......................................106
IMPOSTAZIONI CARTELLINO DI AGGIUNTA GIALLO E CARTELLINO
DI ELIMINAZIONE ROSSO ...............................................................106
AGGIUNTA CARTELLINO CARTELLINI UTENTE............................107
ELIMINAZIONE CARTELLINO CARTELLINI UTENTE......................107
ELIMINAZIONE DI TUTTE I CARTELLINI UTENTE ............................107
3.8 NOTE............................................................................................107
4. ASSOCIAZIONE DEL DISPOSITIVO CON LAPPLICAZIONE TELLUR
SMART...............................................................................................108
4.1 ATENZIONE.................................................................................108
4.2 SCARICARE ED INSTALLARE LAPPLICAZIONE TELLUR SMART....108
4.3 CREARE UN CONTO....................................................................108
4.4 ASSOCIAZIONE DEL PRODOTTO CON LAPPLICAZIONE TELLUR
SMART...............................................................................................109
CONNESSIONE WIFI.........................................................................110
CONNESSIONE PER CAVO................................................................110
4.5 NOTE............................................................................................110
5. FUNZIONI DELLAPPLICAZIONE TELLUR SMART........................111
5.1. VISUALIZZAZIONE DAL VIVO......................................................111
5.2. FUNZIONE CAMPANA.................................................................111
5.3. IMPOSTAZIONI............................................................................112
5.4. VARIE..........................................................................................112
6. INTEGRAZIONE CON AMAZON ALEXA.........................................113
7. INTEGRAZIONE GOOGLE ASSISTANT...........................................115
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................117
9. SPECIFICHE TECNICHE.................................................................119
10. DEEE, CONFORMITA’, GARANZIA...............................................120
1. INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA:
1.1 AVVERTENZE
• Si consiglia di far eseguire l'installazione da personale qualificato.
• Assicurarsi di disporre di un'alimentazione adeguata (DC 12 ~ 36V
/ AC 8 ~ 24V / 12 ~ 15V / 48V POE - Power Over Ethernet).
• Assicurarsi di spegnere l'alimentazione prima di installare o
riparare il prodotto!
• Assicurarsi di aver preparato gli strumenti necessari per il
montaggio e lo smontaggio.
• Rispettare le specifiche tecniche del prodotto e non utilizzarlo al di
fuori dei parametri operativi dichiarati.
1.2 ATTENZIONE
• Per evitare danni o abrasioni, non esporre il filo a bordi metallici o
altri oggetti taglienti.
• Non installare il prodotto in un'impianto che supera la tensione
massima richiesta.
• Non utilizzare il prodotto se è danneggiato in qualsiasi modo.
• Non tentare di riparare, smontare o modificare questo prodotto.
• Cerca di evitare di posizionare il sensore della videocamera alla
luce diretta del sole o sotto la pioggia (parapioggia inclusa)
1.3 NOTE
• Se la parete non è piana, cercare di inserire le viti non troppo
strette per evitare di piegare l'alloggiamento del campanello.
• Controllare il contenuto della scatola e assicuratevi di avere tutti
gli accessori e gli strumenti inclusi.
1.4 NOTE IMPORTANTI SUL CONTROLLO WIFI SMART TRAMITE
LAPPLICAZIONE TELLUR SMART
• Assicurarsi di disporre di una rete Internet Wi-Fi a 2,4 GHz attiva e
di accedere alla password Wi-Fi.
• Questo dispositivo è compatibile solo con reti Wi-Fi a 2,4 GHz. Il
Wi-Fi a 5 GHz non è supportato. Se non disponi di una rete Wi-Fi a
2,4 GHz, controlla le impostazioni del router, contatta un tecnico
professionista o il tuo provider Internet per assistenza.
• L'applicazione non supporta le reti Wi-Fi 6 con lo standard
802.11ax. Si prega di impostare la rete Wi-Fi a 2,4 GHz su
802.11b/g/n.
• Non è richiesto alcun gateway speciale per controllare a distanza il
prodotto tramite Wi-Fi.
• Le password Wi-Fi non devono includere caratteri speciali come ~!
@#$%^&*().
• Assicurarsi che la connessione Internet Wi-Fi sia stabile e che il
segnale sia sufficientemente forte nel luogo di installazione.
IT
99
Grazie per aver scelto un prodotto Tellur!
Per assicurare un ottimo funzionamento, in condizioni di massima
sicurezza, si prega di leggere attentamente il presente manuale
utente prima di usare il prodotto. Conservare il manuale per consult-
azioni future
SOMMARIO
1. INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA.............................99
1.1 AVVERTENZE.................................................................................99
1.2 ATENZIONE...................................................................................99
1.3 NOTE............................................................................................100
1.4 NOTE IMPORTANTI SUL CONTROLLO WIFI SMART TRAMITE
LAPPLICAZIONE TELLUR SMART.....................................................100
2. PRESENTAZIONE GENERALE DEL PRODOTTO............................100
2.1 SCHEDA DEL PRODOTTO............................................................100
2.2 SCHEDA CONNESSIONI...............................................................101
2.3 FUNZIONI PRINCIPALI................................................................102
2.4 NELLA SCATOLA .........................................................................102
2.5 NOTE............................................................................................102
3. ISTALLAZIONE DEL PRODOTTO...................................................103
3.1 AVVERTENZE..............................................................................103
3.2 PREPARAZIONI E VERIFICHE PRIMA DELL’ISTALLAZIONE.......103
3.3 SCHEDA DI MONTAGGIO....................................................103
3.4 OPZIONI DI CABLAGGIO ELETTRICO .................................104
OPZIONE 1  ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE 12V WIFI............104
OPZIONE 2  INSTALLAZIONE A FILO, CAVO LAN E INIETTORE POE.
...........................................................................................................105
OPZIONE 3  INSTALLAZIONE A FILO, CAVO LAN COLLEGATO ALL’IN
TERRUTTORE POE.............................................................................105
3.5 IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE DI SBLOCCO..................106
3.6 ASSOCIAZIONE E SCOLLEGAMENTO DEL CAMPANELLO INTER
NO.................................................................................................106
3.7 IMPOSTAZIONE DELLE TESSERE RFID......................................106
IMPOSTAZIONI CARTELLINO DI AGGIUNTA GIALLO E CARTELLINO
DI ELIMINAZIONE ROSSO ...............................................................106
AGGIUNTA CARTELLINO CARTELLINI UTENTE............................107
ELIMINAZIONE CARTELLINO CARTELLINI UTENTE......................107
ELIMINAZIONE DI TUTTE I CARTELLINI UTENTE ............................107
3.8 NOTE............................................................................................107
4. ASSOCIAZIONE DEL DISPOSITIVO CON LAPPLICAZIONE TELLUR
SMART...............................................................................................108
4.1 ATENZIONE.................................................................................108
4.2 SCARICARE ED INSTALLARE LAPPLICAZIONE TELLUR SMART....108
4.3 CREARE UN CONTO....................................................................108
4.4 ASSOCIAZIONE DEL PRODOTTO CON LAPPLICAZIONE TELLUR
SMART...............................................................................................109
CONNESSIONE WIFI.........................................................................110
CONNESSIONE PER CAVO................................................................110
4.5 NOTE............................................................................................110
5. FUNZIONI DELLAPPLICAZIONE TELLUR SMART........................111
5.1. VISUALIZZAZIONE DAL VIVO......................................................111
5.2. FUNZIONE CAMPANA.................................................................111
5.3. IMPOSTAZIONI............................................................................112
5.4. VARIE..........................................................................................112
6. INTEGRAZIONE CON AMAZON ALEXA.........................................113
7. INTEGRAZIONE GOOGLE ASSISTANT...........................................115
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................117
9. SPECIFICHE TECNICHE.................................................................119
10. DEEE, CONFORMITA’, GARANZIA...............................................120
1. INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA:
1.1 AVVERTENZE
• Si consiglia di far eseguire l'installazione da personale qualificato.
• Assicurarsi di disporre di un'alimentazione adeguata (DC 12 ~ 36V
/ AC 8 ~ 24V / 12 ~ 15V / 48V POE - Power Over Ethernet).
• Assicurarsi di spegnere l'alimentazione prima di installare o
riparare il prodotto!
• Assicurarsi di aver preparato gli strumenti necessari per il
montaggio e lo smontaggio.
• Rispettare le specifiche tecniche del prodotto e non utilizzarlo al di
fuori dei parametri operativi dichiarati.
1.2 ATTENZIONE
• Per evitare danni o abrasioni, non esporre il filo a bordi metallici o
altri oggetti taglienti.
• Non installare il prodotto in un'impianto che supera la tensione
massima richiesta.
• Non utilizzare il prodotto se è danneggiato in qualsiasi modo.
• Non tentare di riparare, smontare o modificare questo prodotto.
• Cerca di evitare di posizionare il sensore della videocamera alla
luce diretta del sole o sotto la pioggia (parapioggia inclusa)
1.3 NOTE
• Se la parete non è piana, cercare di inserire le viti non troppo
strette per evitare di piegare l'alloggiamento del campanello.
• Controllare il contenuto della scatola e assicuratevi di avere tutti
gli accessori e gli strumenti inclusi.
1.4 NOTE IMPORTANTI SUL CONTROLLO WIFI SMART TRAMITE
LAPPLICAZIONE TELLUR SMART
• Assicurarsi di disporre di una rete Internet Wi-Fi a 2,4 GHz attiva e
di accedere alla password Wi-Fi.
• Questo dispositivo è compatibile solo con reti Wi-Fi a 2,4 GHz. Il
Wi-Fi a 5 GHz non è supportato. Se non disponi di una rete Wi-Fi a
2,4 GHz, controlla le impostazioni del router, contatta un tecnico
professionista o il tuo provider Internet per assistenza.
• L'applicazione non supporta le reti Wi-Fi 6 con lo standard
802.11ax. Si prega di impostare la rete Wi-Fi a 2,4 GHz su
802.11b/g/n.
• Non è richiesto alcun gateway speciale per controllare a distanza il
prodotto tramite Wi-Fi.
• Le password Wi-Fi non devono includere caratteri speciali come ~!
@#$%^&*().
• Assicurarsi che la connessione Internet Wi-Fi sia stabile e che il
segnale sia sufficientemente forte nel luogo di installazione.
IT
100
Fotoresistore
Led IR
Difussore
Microfono
Parapioggia
Camera
pulsante Chiama
spazio
cartellino ID
93mm
145mm
23mm
39mm
COM NC NO
DC 12~36V
AC 8~24V
Premere il pulsante Reset
per 3 secondi per resettare.
12~15V or
48V POE
Impostazione del cartellino
di amministrazione
2. PRESENTAZIONE GENERALE DEL PRODOTTO
2.1 SCHEDA DEL PRODOTTO
IT
101
2.2 SCHEDA DELLA CONNESSIONE
or
30 Metri
15 Metri 15 Metri
<100 Metri
Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
<30 Metri
Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
<200 Metri Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
12V or 48V
POE switch
or
2.3 FUNZIONI PRINCIPALI
• Costruzione sicura, robusta e affidabile, resistente all'acqua e alla
polvere (grado di protezione IP54).
• Risoluzione Full HD per live streaming e registrazione.
• Facile apertura della porta tramite l'applicazione Tellur (se
collegata a serrature elettromagnetiche).
• Tessere RFID incluse per i familiari: sblocco porta.
• Controllo remoto via Internet, utilizzando l'APP Tellur Smart.
• Controllo vocale tramite Alexa, Google, scorciatoie Siri.
• Compatibilità con alimentazione POE (Power Over Ethernet).
• Funzione di visione notturna.
• Sensore di movimento PIR integrato con ampio angolo di visione di
140°.
• Comunicazione audio full duplex.
IT
102
2.4. NELLA SCATOLA
Campanello interno
Potenza 12V Cavo DC Cacciavite Viti e tasselli
Cablaggio
di sblocco
1* Cartellino giallo per aggiunta
1* Cartellino rosso per l’eliminazione
5* Cartellini blu per gli utenti Iniettore POE
• 1 x Videocitofono Wi-Fi
• 1 staffa di montaggio.
• 1 adattatore di alimentazione CC 12V
• 1 cavo di collegamento CC, 1 metro
• 1 x Imbracatura apriporta.
• 1 iniettore POE
• 1 campanello per interni
• 1 cartellino di sblocco Master Card giallo "Aggiungi".
• 1 cartellino Master rosso "Elimina" cartellino di sblocco.
• 5 cartellini di sblocco blu "Utente".
• 1 kit di viti
• 1 cacciavite
2.5. NOTE
Per le specifiche tecniche complete, fare riferimento al Capitolo 9.
3. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
3.1 AVVERTENZE
Assicurarsi di spegnere l'alimentazione prima di installare o eseguire
la manutenzione del prodotto!
• PREPARAZIONI E VERIFICHE PRIMA DELL’ISTALLAZIONE Si
consiglia di far eseguire l'installazione da personale qualificato.
• Assicurarsi di aver preparato gli strumenti necessari per il montag-
gio e lo smontaggio.
• Assicurarsi di disporre di un'alimentazione adeguata (DC 12 ~ 36V /
AC 8 ~ 24V / 12 ~ 15V / 48V POE - Power Over Ethernet).
• Rispettare le specifiche tecniche del prodotto e non utilizzarlo al di
fuori dei parametri operativi dichiarati.
3.2 SCHEDA DI MONTAGGIO
• L'altezza di installazione consigliata è ~ 1,4-1,7 metri dal pavimento.
• Cercare di evitare di posizionare la fotocamera con gli obiettivi alla
luce diretta del sole.
• Il campanello può essere montato direttamente sulla parete o
utilizzando una scatola per elettrodomestici standard da 86 mm.
IT
103
1.4~1.7 Meter
140
Angolo orizzontale
°
86 Box
• Se necessario, utilizzare un trapano adatto per eseguire i fori
necessari per viti e cavi.
• Rimuovere la parapioggia e utilizzarla per contrassegnare la
posizione sulla parete per viti e cavi.
IT
104
3
1
4
Diameter >1.5cm
Outdoor Indoor
1 .Rimuovere la vite dalla parte inferiore del parapioggia.
2. Rimuovere il videocitofono dal parapioggia.
3. Inserire la scheda di memoria (opzionale)
4. Fissare il parapioggia alla parete con 2 viti.
NOTA – se il muro è in cemento o mattoni, assicurarsi di utilizzare i
tasselli.
3.3 OPZIONI DI CABLAGGIO ELETTRICO
OPZIONE 1 - Alimentazione e connessione 12V Wi-Fi
• Assicurarsi di avere un collegamento Wi-Fi forte presso l’ubicazi-
one del videocitofono.
1
3
Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
2
Outdoor
Indoor
1. Collegare il cavo DC al videocitofono.
2. Instradare il cavo attraverso il foro nella parete interna vicino a
una fonte di alimentazione.
3. Riattaccare il videocitofono al parapioggia e fissarlo con la vite
inferiore.
4. Collegare il cavo CC all'adattatore 12V.
4
IT
105
OPZIONE 2 – Installazione a filo, cavo LAN e iniettore POE.
• Utilizzando l'iniettore POE incluso, il campanello può essere
alimentato e collegato tramite un cavo LAN RH45.
OPZIONE 3 – Installazione a filo, cavo LAN collegato all’interruttore
POE.
• Il videocitofono può essere alimentato anche con interruttori POE
esistenti (12-15V sau 48V POE)
Outdoor
2
1
4
Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
DC 12V
Connect router
1. Collegare il cavo di rete RJ45 alla porta di rete del videocitofono.
2. Riattaccare il videocitofono al parapioggia e fissarlo con la vite
inferiore.
3. Collegare l'altra estremità del cavo di rete RJ45 all'iniettore POE
incluso.
4. Collegare l'adattatore di alimentazione e l'iniettore POE al
router.
1. Collegare il cavo di rete RJ45 alla porta di rete del videocitofono.
2. Riattaccare il videocitofono al parapioggia e fissarlo con la vite
inferiore.
3. Collegare l'altra estremità del cavo di rete RJ45 allo switch POE
esistente.
Outdoor
2
1
3
Connect POE
Reset LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN
12~15V or 48V POE switch
3.4 IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE DI SBLOCCO
• Verificare le specifiche correnti per la serratura elettronica
esistente poiché il caricabatterie in dotazione è per un'alimentazi-
one a 12V.
• Utilizzare il connettore COM NC NO del videocitofono per il
collegamento ad una serratura elettronica o magnetica
3.5 ASSOCIAZIONE E SCOLLEGAMENTO DEL CAMPANELLO
INTERNO
• Premere a lungo il pulsante del volume del campanello interno
finché la luce LED non si accende. Successivamente, premere a
lungo il pulsante Chiama del videocitofono per abbinarli.
• Con l'alimentazione disinserita, tenere premuto il pulsante
Volume del cicalino interno. Quindi collegare all'alimentazione,
controllare se la luce LED è accesa.
3.6 IMPOSTAZIONI DEI CARTELLINI RFID
• Il pacchetto predefinito include: 1 x cartellino Master giallo
"Aggiungi" cartellino di sblocco, 1 x cartellino Master rosso
"Elimina" cartellino di sblocco, 5 x cartellini blu "Utente" di
sblocco.
• La frequenza di funzionamento dei cartellini è 125KHz.
• È possibile aggiungere altri cartellini secondo necessità solo se
la frequenza è la stessa di quella predefinita (125KHz)
IMPOSTAZIONE AGGIUNTA CARTELLINO (Giallo) e CANCELLAZI-
ONE CARTELLINO (Rosso)
• Impostare il pulsante del cartellino ID sul retro del videocitofono
in modalità ATIVATO (ON). Le luci rossa e blu sono accese.
• Strisciare (puntare) il cartellino AGGIUNTA (giallo), confermato
se la luce blu è spenta.
• Strisciare (puntare) il cartellino ELIMINA (rosso), confermato se la
luce rossa è spenta.
• Uscire dalla modalità IMPOSTAZIONE riportando il pulsante
nella posizione 1.
AGGIUNTA CARTELLINO (CARTELLINI) UTENTE
• Strisciare(puntare) il cartellino AGGIUNTA (giallo)
• Strisciare(puntare) ciascun cartellino UTENTE (Blu) uno per uno.
• Strisciare(puntare) nuovamente il cartellino AGGIUNTA (giallo) per
confermare e uscire.
ELIMINARE CARTELLINO (CARTELLINI) UTENTE
• Strisciare(puntare) il cartellino ELIMINA (Rosso)
• Strisciare(puntare) ciascun cartellino UTENTE (Blu) da eliminare,
uno per uno.
• Strisciare(puntare) nuovamente il cartellino ELIMINA (Rosso) per
confermare e uscire.
ELIMINARE TUTTI I CARTELLINI UTENTE
• Strisciare(puntare) il cartellino ELIMINA (Rosso)
• Strisciare(puntare) il cartellino AGGIUNTA (giallo)
• Strisciare(puntare) nuovamente il cartellino ELIMINA (Rosso) per
eliminate tutti i cartellini.
3.7 NOTE
Per la risoluzione dei problemi, fare riferimento al capitolo 8.
IT
106
COM NC NO COM NC NO
COM + NO per la serratura elettronica COM + NC per la serratura magnetica
3.5 ASSOCIAZIONE E SCOLLEGAMENTO DEL CAMPANELLO
INTERNO
• Premere a lungo il pulsante del volume del campanello interno
finché la luce LED non si accende. Successivamente, premere a
lungo il pulsante Chiama del videocitofono per abbinarli.
• Con l'alimentazione disinserita, tenere premuto il pulsante
Volume del cicalino interno. Quindi collegare all'alimentazione,
controllare se la luce LED è accesa.
3.6 IMPOSTAZIONI DEI CARTELLINI RFID
• Il pacchetto predefinito include: 1 x cartellino Master giallo
"Aggiungi" cartellino di sblocco, 1 x cartellino Master rosso
"Elimina" cartellino di sblocco, 5 x cartellini blu "Utente" di
sblocco.
• La frequenza di funzionamento dei cartellini è 125KHz.
• È possibile aggiungere altri cartellini secondo necessità solo se
la frequenza è la stessa di quella predefinita (125KHz)
IMPOSTAZIONE AGGIUNTA CARTELLINO (Giallo) e CANCELLAZI-
ONE CARTELLINO (Rosso)
• Impostare il pulsante del cartellino ID sul retro del videocitofono
in modalità ATIVATO (ON). Le luci rossa e blu sono accese.
• Strisciare (puntare) il cartellino AGGIUNTA (giallo), confermato
se la luce blu è spenta.
• Strisciare (puntare) il cartellino ELIMINA (rosso), confermato se la
luce rossa è spenta.
• Uscire dalla modalità IMPOSTAZIONE riportando il pulsante
nella posizione 1.
AGGIUNTA CARTELLINO (CARTELLINI) UTENTE
• Strisciare(puntare) il cartellino AGGIUNTA (giallo)
• Strisciare(puntare) ciascun cartellino UTENTE (Blu) uno per uno.
• Strisciare(puntare) nuovamente il cartellino AGGIUNTA (giallo) per
confermare e uscire.
ELIMINARE CARTELLINO (CARTELLINI) UTENTE
• Strisciare(puntare) il cartellino ELIMINA (Rosso)
• Strisciare(puntare) ciascun cartellino UTENTE (Blu) da eliminare,
uno per uno.
• Strisciare(puntare) nuovamente il cartellino ELIMINA (Rosso) per
confermare e uscire.
ELIMINARE TUTTI I CARTELLINI UTENTE
• Strisciare(puntare) il cartellino ELIMINA (Rosso)
• Strisciare(puntare) il cartellino AGGIUNTA (giallo)
• Strisciare(puntare) nuovamente il cartellino ELIMINA (Rosso) per
eliminate tutti i cartellini.
3.7 NOTE
Per la risoluzione dei problemi, fare riferimento al capitolo 8.
IT
107
4. ASSOCIAZIONE DEL DISPOSITIVO CON LAPPLICAZIONE
TELLUR SMART
4.1 ATTENZIONE
• Questo dispositivo supporta solo un router con banda di frequenza
da 2,4 GHz, non supporta un router con banda di frequenza da 5 GHz.
• Assicurarsi che il telefono sia connesso alla rete wireless a 2,4
GHz e di avere accesso alla password Wi-Fi prima di avviare la
procedura di associazione.
• L'applicazione non supporta le reti Wi-Fi 6 con lo standard
802.11ax. Si prega di impostare la rete Wi-Fi a 2,4 GHz su
802.11b/g/n.
• Le password Wi-Fi non devono includere caratteri speciali come ~!
@#$%^&*().
• Si consiglia inoltre di attivare il Bluetooth per facilitare l'accoppia-
mento.
• Assicurarsi che il segnale Wi-Fi sia sufficientemente forte nell'ar-
ea in cui verrà installato il dispositivo.
4.2 SCARICARE E INSTALLARE LAPPLICAZIONE TELLUR SMART
Disponibile per sia per i dispositivi iOS che per Android.
IT
108
4.3 CREARE UN CONTO
Una volta scaricata, l'applicazione ti chiederà di creare un conto (se
non ne hai già uno). Inserire il suo indirizzo email, selezionare il suo
paese di residenza e creare una password per il suo conto Tellur
Smart.
4.4 ASSOCIAZIONE DEL PRODOTTOCON LAPPLICAZIONE
TELLUR SMART
COLLEGGAMENTO WIFI
• Aprire l’applicazione Tellur Smart e fare clic su “Add device(Aggi-
ungi dispositivo)” ovvero “+” e poi scegliere “Video Surveillance(Sor-
veglianza video)” -> “Smart Doorbell(Videocitofono)”.
IT
109
• Accendere il videocitofono e attendere che il led blu lampeggi
velocemente.
• Se il LED non lampeggia, premere il pulsante di ripristino per
circa 3 secondi e attendere.
• L'opzione predefinita nell'angolo in alto a destra dovrebbe
essere Codice QR.
• Verificare che il LED lampeggi rapidamente nell'interfaccia
dell'applicazione.
• Selezionare la rete Wi-Fi, inserire la password Wi-Fi e fare clic
su "Avanti".
• Con l'obiettivo della fotocamera della suoneria, scansionare il
codice QR che è apparso sul suo telefono. Quando il dispositivo
emette un suono, fare clic su "Ho sentito un messaggio" e la
configurazione sarà completa.
• Attendere che il dispositivo venga aggiunto automaticamente.
Premere "Fatto" quando avete finito e il dispositivo apparirà
nell'elenco.
IT
110
COLLEGAMENTO PER CAVO
• Aprire l’applicazione Tellur Smart e fare clic su “Add device(Aggi-
ungi dispositivo)” ovvero “+” e poi scegliere “Video Surveil-
lance(Sorveglianza video)” -> “Smart Doorbell(Campanello intelli-
gente)”.
• Modificare l'opzione nell'angolo in alto a destra in Cavo (dal
codice QR predefinito).
• Verificare che il LED lampeggi rapidamente nell'interfaccia
dell'applicazione.
• Attendere che il dispositivo venga aggiunto automaticamente.
4.5 NOTE
Per la risoluzione dei problemi, fare riferimento al capitolo 8.
IT
111
5. FUNZIONI DELLAPPLICAZIONE TELLUR SMART
5.1. VISUALIZZAZIONE DAL VIVO
1. Schermata di visualizzazione dal vivo
2. Scattare foto / video.
3. Chiamata audio bidirezionale.
4. Riproduzione/Galleria
5. Selezionare i temi dell'interfaccia
(scuro/chiaro)
6. Sensore di movimento ON/OFF
7. Sblocco della porta.
8. Impostazioni.
5.2 FUNZIONE CAMPANELLO
• Quando qualcuno preme il pulsante, riceverà notifiche push sul
suo cellulare e suoni dal campanello all'interno (se abbinato e
acceso).
• È possibile visualizzare la trasmissione dal vivo del chiamante,
parlare e sbloccare la porta da remoto (se è collegata una serratura
elettronica o magnetica).
5.3. IMPOSTAZIONI
• È possibile ruotare l'immagine, modificare le impostazioni audio,
la funzione di rilevamento, la scheda SD, condividere il dispositivo
con altri, verificare la presenza di aggiornamenti software, rinomin-
are, rimuovere o riavviare il dispositivo, ricevere notifiche se il
dispositivo diventa offline.
IT
112
5.4. VARIE
•Smart - Creare varie automazioni e scenari utilizzando i cambia-
menti meteorologici, il comportamento o le pianificazioni di altri
dispositivi.
IT
113
• Vista multicamera – Se nell'applicazione sono installate più
telecamere, è possibile visualizzare più dispositivi contempo-
raneamente.
6. INTEGRAZIONE CON AMAZON ALEXA
NOTA – Per un'anteprima dal vivo della videocamera del campanello
è necessario uno schermo intelligente compatibile con Amazon
Alexa.
1.Andare al menu principale dell'applicazione Alexa.
2. Selezionare "Abilità" / "Abilità & giochi".
3. Digitare Tellur Smart nella barra di ricerca.
4. Selezionare l'applicazione Tellur Smart e premere "Attivazione".
5. Aggiungere i dati di registrazione utilizzati nell'applicazione Tellur
Smart.
L'applicazione Tellur Smart è ora integrata con Alexa e può iniziare a
controllare i suoi dispositivi intelligenti tramite comandi vocali. Se
ha rinominato i suoi dispositivi, assicurarsi di scegliere un nome che
Alexa possa riconoscere facilmente.
IT
114
Per controllare i suoi dispositivi tramite Alexa, utilizzare comandi
vocali semplici e chiari. Ecco un esempio per le luci della camera
da letto:
"Alexa, turn off bedroom light"
"Alexa, turn on bedroom light"
"Alexa, dim down, bedroom light"
"Alexa, set bedroom light, to red"
IT
115
7. INTEGRAZIONE GOOGLE ASSISTANT
NOTA –Per un'anteprima dal vivo della videocamera del campan-
ello è necessario uno schermo intelligente compatibile con Google
Home.
Prima di utilizzare Google Home per controllare i suoi dispositivi
intelligenti, assicurarsi di soddisfare le seguenti condizioni:
• Ha un dispositivo Google Home o un dispositivo Android con
Google Assistant.
• Ha l'ultima versione dell'app Google Home.
• Ha l'ultima versione dell'app Google (solo Android).
• La lingua del display del dispositivo è English US.
• Ha installato l'applicazione Tellur Smart e dispone di un conto
attivo.
Aggiungere i dispositivi all'applicazione Tellur Smart. Puoi saltare
questa parte se ha già installato dispositivi tramite l'applicazione.
Collegare il suo conto:
1.Accedere alla pagina iniziale di Google Home e premere "+".
IT
116
2. Premere "Add new", introdurre Tellur Smart nella barra di
ricerca e selezionare l'applicazione dall'elenco. Selezionare la
regione/paese del suo conto Tellur Smart, inserire il conto e la
password utilizzati in Tellur Smart e fare clic su "Link now".
Dopo aver associato le stanze, per ogni dispositivo, appariranno in
Home Control.
Per controllare con la voce i suoi dispositivi tramite Google Home,
utilizzare comandi vocali semplici e chiari. Ecco un esempio per le
luci della camera da letto:
• OK Google, turn off bedroom lights.
• OK Google, set bedroom light to 50%.
• OK Google, brighten bedroom light.
• OK Google, dim bedroom light.
• OK Google, set bedroom light to red
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tellur TLL331511 Manuale utente

Tipo
Manuale utente