Blumfeldt 10045383 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Ontario
Heizkörper
Radiator
Radiateur
Radiador
Radiatore
10041809 10041810 10041811
10041812 10041815 10041816
10045381 10045382 10045383
10045384 10045385
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Erforderliche Werkzeuge 5
Lieferumfang 5
Installation 6
Nach der Installation 10
Reinigung und Pege 10
Fehlersuche und Fehlerbehebung 10
Hersteller & Importeur (UK) 11
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 12
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer Maße (H x B)
10041809 120 x 30 cm - Einlagig
10041810 120 x 30 cm - Einlagig
10041811 120 x 30 cm - Einlagig
10041812 120 x 45 cm - Einlagig
10041815 180 x 45 cm - Einlagig
10041816 180 x 45 cm - Einlagig
10045381 60 x 100 cm - Einlagig
10045382 60 x 100 cm - Einlagig
10045383 60 x 100 cm - Einlagig
10045384 120 x 30 cm - Doppellagig
10045385 120 x 30 cm - Doppellagig
English 15
Français 25
Español 35
Italiano 45
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Befolgen Sie die Installationsanweisungen sorgfältig, um sicherzustellen,
dass das Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt ist.
Um eine mögliche Brandgefahr zu vermeiden, ist es wichtig, dass das Gerät
in Übereinstimmung mit den in der Anleitung angegebenen Vorgaben
montiert wird.
Der Heizkörper ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen,
stellen Sie den Heizkörper nicht in einer Dusche, einem Dampfbad oder an
einem anderen Ort auf, an dem das Gerät Wasser ausgesetzt sein könnte.
Hinweise zur Kindersicherheit
Beachten Sie, dass Sie für die Sicherheit Ihres Kindes zu Hause zu 100%
selbst verantwortlich sind. Sobald der Heizkörper installiert ist, kann er zu
einer Gefahr für Kinder werden, da
a) dieser Heizkörper nicht dafür ausgelegt ist, unangemessenes
zusätzliches Gewicht, wie das eines Kindes, zu tragen, und
b) der Heizkörper während des Gebrauchs heiß wird.
Aus diesem Grund dürfen Kinder nicht auf dem Heizkörper oder den
Heizschienen klettern, danach greifen oder damit spielen, da dies zu
Unfällen oder Verletzungen führen kann , z.B. durch Hitze, Herunterfallen
oder Abreißen des Heizkörpers von der Wand.
Hinweise zur Installation
Beachten Sie alle örtlichen Vorschriften für Sanitärinstallationen und
Gebäude.
Schließen Sie die Hauptwasserleitung.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße
Installation sicherzustellen.
Vergewissern Sie sich, dass die nachfolgend aufgeführten Teile im
Lieferumfang enthalten sind.
Hinweise zur Verwendung
Der Heizkörper darf nur mit Wasser befüllt werden, das eine Temperatur
unter 100 °C hat.
Temperatur: 0 °C < t < 100 °C
Wenn die Temperatur 48 °C übersteigt, bringen Sie ein Warnschild in der
Nähe des Produkts an, um Unfälle durch Verbrennungen oder Brand zu
vermeiden.
Hinweis: Fällt die Umgebungstemperatur unter 1 °C, lassen Sie das Wasser
ab, um ein Einfrieren zu verhindern.
5
DE
ERFORDERLICHE WERKZEUGE
LIEFERUMFANG
Schraubendreher Bleistift Verstellbarer
Schraubenschlüssel
Gummihammer Handschuhe Bandmaß
Wasserwaage Elektrische
Bohrmaschine
Sauberer Lappen
Entlüfter
(x1)
Blindstopfen
(x3)
Unterleg scheibe
(x8)
Silikon-
Dichtung
(x4)
Abhängig von Ihrer
Bestellung:
Heizkörper
(x1)
Wandhalterung
(x4)
Mauerwerks dübel
(x8)
Lange Schraube
(x8)
6
DE
INSTALLATION
Schritt 1
Positionieren Sie den Heizkörper an der gewünschten Stelle
(orientieren Sie sich dabei an den Etiketten oben und unten) und
markieren Sie vier gleiche Positionen für die Halterungen.
Legen Sie vor der Installation ein Malervlies auf den Boden, um den
Verlust von Kleinteilen zu vermeiden.
Diese Anleitung kann sowohl für senkrechte als auch für waagerechte
Heizkörper verwendet werden. Bitte beachten Sie, dass ein senkrechter
Heizkörper nicht waagerecht aufgehängt werden kann. Ebenso sollte
ein waagerechter Heizkörper nicht senkrecht aufgehängt werden.
Lassen Sie genügend Platz für den Einbau von Ventilen.
7
DE
Schritt 2
Bohren Sie Löcher in die Wand und setzen Sie Dübel ein.
Hinweis: Für Zwischendecken oder Ständerwände können Sie in einem
Baumarkt andere Befestigungen erwerben.
Schritt 3
Befestigen Sie die Halterungen so an der Wand, dass das runde Rohr auf
der Rückseite des Heizkörpers waagerecht über den Halterungen sitzt.
Setzen Sie die Silikondichtung auf den Hakenteil der Halterung.
8
DE
Schritt 4
Kleben Sie PTFE-Band auf die Gewinde der Ventile und schrauben Sie
die Ventile unten in den Heizkörper. Ziehen Sie sie anschließend mit
einem Schraubenschlüssel fest.
Hinweis: Beachten Sie,
dass die untere horizontale
Schiene mit einem
Umlenkblock versehen ist.
Tipp: Kleben Sie das PTFE-
Band entgegengesetzt zur
Einschraubrichtung der
Ventile in den Heizkörper.
Wickeln Sie PTFE-Band
um Blindstopfen und
Entlüftungsventil und
schrauben Sie sie mit
einem Schraubenschlüssel
oben am Heizkörper fest.
9
DE
Schritt 5
Heben Sie den Heizkörper auf die Halterungen, so dass die Rohre auf
der Rückseite des Heizkörpers waagerecht liegen, und schließen Sie die
Ventile an die Hausinstallation an.
Schritt 6
Nachdem Sie die Ventile an die Hausinstallation angeschlossen haben,
drehen Sie das Wasser auf und entlüften Sie den Heizkörper, um ihn mit
Wasser zu füllen.
Hinweis: Füllen Sie Ihr System nach dem Einbau mit Inhibitorüssigkeit auf.
10
DE
NACH DER INSTALLATION
Verwenden Sie einen Schraubendreher, um den Entlüfter zu öffnen.
Öffnen Sie das Ventil und lassen Sie das Wasser in den Heizkörper
strömen.
Prüfen Sie alle Anschlüsse auf Dichtheit.
Wenn das Wasser aus dem Entlüfter austritt, bendet sich keine Luft mehr
im Rohr.
Schließen Sie den Entlüfter mit einem Schraubendreher und drehen Sie
das Ventil auf. Der Heizkörper ist nun betriebsbereit.
REINIGUNG UND PFLEGE
Wischen Sie die Oberäche mit einem weichen, feuchten Tuch sauber.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel für dieses Produkt, da sie die
Oberäche beschädigen.
Heizkörper sind aus Stahl gefertigt und sollten daher nicht mit ätzenden
oder scheuernden Reinigungsmitteln gereinigt werden.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Wenn Ihr Heizkörper nicht funktioniert, kann Ihnen die Kenntnis
grundlegender Fehlerbehebungsmaßnahmen bei Heizkörpern den Stress
und die Schwierigkeiten ersparen, die ein nicht funktionierender Heizkörper
mit sich bringt. Hier nden Sie einen Leitfaden zur Lösung der häugsten
Probleme im Zusammenhang mit elektrischen Heizkörpern.
Problem Ursache Lösung
Kalte Stellen am
Heizkörper
Das Wasser ießt
nicht richtig durch den
Heizkörper
Stellen Sie sicher, dass
sich keine Luft im
Heizkörper bendet.
„Entlüften“ Sie den
Heizkörper, um die Luft
abzulassen.
Stellen Sie sicher, dass
das Ventil vollständig
geöffnet ist, damit das
Wasser frei ießen
kann. Bei manchen
Heizkörpern ist eine
Umleitung erforderlich,
damit das Wasser
richtig um das Gerät
herum ießen kann.
11
DE
Leck am Heizkörper Die Ventilmutter ist
locker.
Ziehen Sie die
Ventilmutter fest.
Schweißfehler Tauschen Sie den
Heizkörper aus.
Pfeifgeräusche oder
zischendes Wasser
Der Heizkörper wurde
bei der Installation
nicht korrekt
ausgerichtet.
Neuinstallation
Klirrendes Geräusch Der Heizkörper wurde
an einem Ort installiert,
der keine Ausdehnung
der Rohre zulässt.
Neuinstallation
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
12
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass
die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung
sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne (WEEE-Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht
das WEEE-Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf
dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
13
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5 und 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-
back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe an. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und
16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch
Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die
Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb«
für Blei und »Hg« für Quecksilber.)
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
Ressourcen efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet,
könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
15
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENTS
Safety Instructions 16
Required Tools 17
Scope of Delivery 17
Installation 18
After Installation 22
Cleaning and Care 22
Troubleshooting 22
Manufacturer & Importer (UK) 23
TECHNICAL DATA
Item number Dimensions (H x W)
10041809 120 x 30 cm - single layer
10041810 120 x 30 cm - single layer
10041811 120 x 30 cm - single layer
10041812 120 x 45 cm - single layer
10041815 180 x 45 cm - single layer
10041816 180 x 45 cm - single layer
10045381 60 x 100 cm - single layer
10045382 60 x 100 cm - single layer
10045383 60 x 100 cm - single layer
10045384 120 x 30 cm - double layer
10045385 120 x 30 cm - double layer
16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Follow the installation instructions carefully to ensure that the unit is
properly attached to the wall.
To avoid a possible re hazard, it is important that the appliance is installed
in accordance with the specications given in the instructions .
The heater is intended for indoor use only, do not place the heater in
a shower, steam room or any other place where the appliance may be
exposed to water.
Child safety tips
Please note that you are 100% responsible for the safety of your child
at home. As soon as the radiator is installed, it can become a danger for
children, as
(a) that radiator is not designed to support unreasonable additional
weight, such as that of a child; and
b) the radiator becomes hot during use.
For this reason, children must not climb on, reach for or play with the
radiator or the heating rails as this can lead to accidents or injuries , e.g.
due to heat, falling down or tearing the radiator off the wall.
Installation instructions
Observe all local regulations for sanitary installations and buildings.
Close the main water pipe.
Read these instructions carefully to ensure proper installation.
Make sure that the parts listed below are included in the scope of delivery.
Instructions for use
The radiator must only be lled with water that has a temperature below
100 °C.
Temperature: 0 °C < t < 100 °C
If the temperature exceeds 48 °C, place a warning sign near the product to
prevent accidents due to burns or re.
Note: If the ambient temperature drops below 1 °C, drain the water to
prevent freezing.
17
EN
REQUIRED TOOLS
SCOPE OF DELIVERY
Screwdriver Pencil Adjustable
spanner
Rubber mallet Gloves Tape measure
Spirit level Electrical
drill
Clean rag
Venting valve
(x1)
Blanking plug
(x3)
Washer
(x8)
Silicone-
seal
(x4)
Depending on your order:
Radiator
(x1)
Wall mount
(x4)
Wall plug
(x8)
Long screw
(x8)
18
EN
INSTALLATION
Step 1
Position the radiator at the desired location (orientate yourself by the
labels above and below) and mark four equal positions for the brackets.
Before installation, place a painter's eece on the oor to prevent the
loss of small parts.
These instructions can be used for both vertical and horizontal
radiators. Please note that a vertical radiator cannot be hung
horizontally. Similarly, a horizontal radiator should not be hung
vertically.
Leave enough space for the installation of valves.
19
EN
Step 2
Drill holes in the wall and insert dowels.
Note: For false ceilings or stud walls, you can purchase other xings at a DIY
store.
Step 3
Fix the brackets to the wall so that the round pipe on the back of the
radiator sits horizontally above the brackets. Place the silicone seal on
the hook part of the bracket.
20
EN
Step 4
Stick PTFE tape on the threads of the valves and screw the valves into
the bottom of the radiator. Then tighten them with a spanner.
Note: Note that the lower
horizontal rail is tted with
a deection block.
Tip: Stick the PTFE tape
into the radiator in the
opposite direction to the
direction in which the
valves are screwed in.
Wrap PTFE tape around
the blanking plug and vent
valve and screw them tight
to the top of the radiator
with a spanner.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Blumfeldt 10045383 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per