JCM 250-Code Main Unit-DCS Guida utente

Tipo
Guida utente
33
CENTRALE 250 CODICI-DCS
Questa centrale è predisposta per memorizzare codici di trasmettitori
"Dynamic Code System" ed elementi di controllo accessi (smart card e/o
chiavi di prossimità).
DONNÉES TECHNIQUES:
220 V o 12/24 V AC DC
11,8 V a 13 V *
1A/125 V ac.
6 VA
Migliore di –100 dBm
26 mA a 220 V/100 mA a 12/24V
32 mA a 220 V/112 mA a 12/24V
-25 a + 85
o
C
IP 53
172 x 122 x 60 mm
* Solo U.K.
DATI GENERALI:
433,92 MHz o 418 MHz *
Auto-apprendimento o tramite
programmatore
250 codici
Mini-scheda EEPROM estraibile
1 in piastra base
4 (1 base + 3 schede ampliamento
canale)
Incorporata orientabile o Antenna
attiva (opzionale)
Massimo 4 lettori
3 modo normale – 5 modo ridotto
Come da norma europea
EN 300 220-1
Frequenza
Sistema memorizzazione codici
Capacità di memoria
Tipo di memoria
Numero canali versione standard
Numero massimo di canali
Antenna
Collegamento lettori schede intelligenti
Collegamento lettori chiavi di
prossimità
Certificazione
Alimentazione
Alimentazione (Range 12 V dc.)
Contatti relè
Potenza trasformatore
Entrata controllo accesso
Sensibilità
Assorbimiento a riposo
Assorbimiento 4 relè attivati
Temperatura funzionamento
Grado di protezione
Dimensioni
ITALIANO
* Nota bene: Nel caso in cui si desideri di utilizzare accessori di controllo
accessi, l’ alimentazione ricomendata é di 24 V ac./dc.
34
Quando la centrale mini riceve un codice, verifica se è immagazzinato in
memoria, nel qual caso attiva l'uscita. Se il codice ricevuto non è registrato
in memoria, la centrale mini non esegue alcuna azione e il display indica
l'errore 0A0.
Modi di funzionamento "monocanale" o "pluricanale": il modo di lavoro
viene selezionato automaticamente dalla centrale mini quando rileva le
schede di canale e quando si dà la tensione di alimentazione.
* La centrale mini in modo di funzionamento monocanale (senza schede
aggiuntive di ampliamento canale) può essere azionata da un trasmettitore
monocanale, o anche dal 2º, 3º o 4º canale di un trasmettitore, se sono
stati memorizzati nella centrale mini.
* Se la centrale mini dispone di schede aggiuntive di ampliamento canale,
allora i relè vengono azionati così: dal 1º canale il relè della piastra base,
mentre il 2º, 3º e 4º canale attiveranno rispettivamente le schede 2ª, 3ªe 4ª.
Modi di attivazione del canale, a impulsi/bistabile:
Il modo di attivazione può essere a impulsi o bistabile per il relè della
piastra base. Viene selezionato con il microinterruttore a impulsi /bistabile.
Il relè 1 e ogni scheda di ampliamento canale hanno un microinterruttore
incorporato per la selezione. Inoltre un led indica la corretta attivazione
di ciascun relè di canale.
A impulsi: è la funzione normalmente utilizzata. Il relè resta attivato finché
si mantiene premuto il pulsante del trasmettitore.
Bistabile: con questa funzione, la prima volta che si preme il trasmettitore
il relè si blocca in tale posizione e vi rimane anche se il pulsante del
trasmettitore viene rilasciato. Il relè si sblocca quando il pulsante viene
premuto di nuovo. Se lo premiamo ancora, si blocca di nuovo, e così via.
Si utilizza per inserire/disinserire sistemi d'allarme, ecc.
FUNZIONAMENTO
ALARM
FUS.
250 mA
R1
R1
R2
R3
R4
ON
12 3
+
-
S
PROG.
OPTIONS
220V
RESET
POWER
ANTENNA
ALARM
FUS.
250 mA
R1
R1
R2
R3
R4
ON
123
+
-
S
PROG.
OPTIONS
RESET
POWER
ANTENNA
35
ESPAÑOL
DESCRIZIONE DELLA PIASTRA BASE
INSTALLAZIÓNE
Prima di effettuare qualsiasi intervento su una scheda, staccare
l'alimentazione elettrica della centrale mini.
FISSAGGION DELLA SCATOLA:
La centrale mini è composta di 4 elementi diversi: un coperchio posteriore
(A), un coperchio anteriore (B), un coperchietto "decorativo" (C) e un'antenna
orientabile (D).
• Posteriore della scatola (A) per mezzo dei tasselli e delle viti in dotazione.
• Far passare i fili dalla parte inferiore della centrale mini.
• Montare la parte anteriore del ricevitore (B), inserendo prima le due
linguette della parte superiore del coperchio nei punti d'aggancio situati
sul coperchio posteriore del recettore (A). Quindi, chiudere la scatola per
mezzo delle due viti situate nella parte inferiore del coperchio.
• Incassare a scatto il coperchietto (C) della centrale mini.
• Avvitare l'antenna nella parte superiore della scatola
STOP
Ponte selettore 12/24 V
(Solo versione 12/24 V)
Led de Alimentazione
Pulsanti di Programmazione
Microinterupttore
Programmazione/Funzionamento
Microinterruttore Programazione
Automatica/Manuale
Led di Programmazione
Ponte Reset
Microinterruttore a
Impulsi/Bistabile Relè1
Tarjeta de Memoria
Led Attivazione Relè 1
Scheda antipanico
Connettore Schede di
ampliamento canale
ITALIANO
12/24 V AC
DC1 (+) 2(-)
(Solo versione 12/24 V)
Connettore Scheda Antipanico
VERSIONE 220 V
VERSIONE 12/24 V
Collegare i fili d'alimentazione ai morsetti contrassegnati con
12/24 V ac dc e 220 V (sulla sinistra della piastra), seguendo le relative
istruzioni.
Se si lavora con una centrale – mini da 12/24V, è necessario
selezionare l'opzione di alimentazione a 12V o a 24V per mezzo
del ponticallo situato a sinistra nel circuito (contrassegnato con
24V – 12V).
Se si lavora con corrente continua, ricordare che il negativo è
il morsetto nº 2 a sinistra.
36
!
!
A
B
C
D
COLLEGAMENTI
• Collegare i fili degli elementi del controllo accessi e/o dell'antenna attiva
nei morsetti del circuito stampato contrassegnati con "+", "-" e "S", seguendo
le istruzioni dello stesso. Non sistemare il ricevitore e l'antenna attiva a
meno di 5 metri da un altro ricevitore e/o antenna attiva.
• L'accensione del LED verde (POWER) indica che l'alimentazione della
centrale mini è corretta.
• Zoccoli per l'inserimento di tre schede-relè in modo da avere quattro
canali disponibili nella centrale mini.
• Zoccolo per l'inserimento di una scheda d'allarme, premendo per più di
cinque secondi un trasmettitore memorizzato nella centrale mini, attiva un
relè che permette di controllare qualsiasi dispositivo di sicurezza.
Esistono vari modi di programmare la centrale mini:
PROGRAMMAZIONE MANUALE/AUTOMATICA
• Mettere il microinterruttore di programmazione/funzionamento in posizione
ON: si accenderà il led rosso di programmazione e si udirà un segnale
acustico lungo (eeeee).
• Quindi, immettere e convalidare la password di tre cifre per mezzo dei
pulsanti. Incrementare numero, cambiare cifra, convalidare
password. La password, determinata di fabbrica, è riportata su un'etichetta
attaccata sulla scheda memoria. È consigliabile togliere tale etichetta e
metterla altrove, in modo che sia sempre localizzabile. Se si convalida una
password erronea, il sistema chiederà di nuovo la password. Se l'errore
si ripete tre volte o se si impiegano più di 20 secondi a immettere la
password dopo l'attivazione del sistema, sul display compare AAA e il
sistema si blocca per 2 minuti. (Se si fa un reset dell'alimentatore riprende
il conto da 2 minuti).
• A questo punto bisognerà scegliere il tipo di programmazione:
Programmazione automatica: le posizioni per la memorizzazione
di nuovi trasmettitori sono assegnate automaticamente dal sistema (registra
sempre sulla prima posizione libera e dopo aver memorizzato il codice si
sposta sulla successiva posizione libera). Mettere il microinterruttore di
programmazione automatica/manuale in posizione ON.
Programmazione manuale: le posizioni da memorizzare si selezionano
manualmente per mezzo dei pulsanti.
Mettere il microinterruttore di programmazione automatica/manuale in
posizione OFF.
• Successivamente, inviare il codice o i codici da programmare premendo
il trasmettitore o inserendo la scheda intelligente nel controllo accessi, in
modo da memorizzare i codici. Dopo la memorizzazione di ogni codice,
si udirà un breve segnale acustico (e) per indicare che la posizione è
occupata, e si accenderà il punto decimale delle unità.
• Per concludere la fase di programmazione, disattivare il microinterruttore
di programmazione/funzionamento mettendolo in posizione OFF: si spegnerà
il led rosso di programmazione e si udiranno due brevi segnali acustici
consecutivi (ee).
PROGRAMMAZIONE CON PROGRAMMATORE PORTATILE
Non estrarre né inserire mai la scheda memoria quando la
centrale mini si trova in modo programmazione. È indispensabile
entrare in modo funzionamento o staccare la corrente, altrimenti
la memoria potrebbe venire alterata.
• Estrarre la scheda memoria dalla centrale mini.
• IInserirla nell'apposito connettore del programmatore portatile.
STOP
37
PROGRAMMAZIONE
C
ITALIANO
• Mettere il microinterruttore di programmazione/funzionamento in posizione
ON, modo programmazione.
• Immettere la password.
• Selezionare la posizione da cancellare con i pulsanti (sopra) e
(sotto) rispettivamente.
• Premere il tasto (cancellare) del panello frontale.
• El codice viene cancellato dalla memoria.
• Il punto decimale di posizione occupata si spegnerà, indicando che la
posizione è stata cancellata (rimane libera).
• Mantenendo il microinterruttore di programmazione/funzionamento in
posizione ON, possiamo memorizzare nuovamente altri codici utente.
Per cancellare tutta la memoria, mettere il microinterruttore di
programmazione/funzionamento in posizione ON e immettere la password.
Fare un corto per 2 secondi con la punta di un cacciavite sui due terminali
contrassegnati con "RESET". Un segnale acustico intermittente (ee) e la
visualizzazione --- sul display confermeranno la cancellazione completa
della memoria. La centrale mini è ora in stato vergine.
Mantenendo il microinterruttore di programmazione/funzionamento in
posizione ON, possiamo memorizzare nuovamente altri codici utente.
SOSTITUZIONE DI CODICI
Per cancellare un trasmettitore smarrito, una smart card o una chiave di
prossimità, si deve inserire nel nuovo trasmettitore, smart card o chiave, lo
stesso codice di quello smarrito, seguito da un numero di “Versione” superiore.
Quando l’utente sarà nei pressi dell’impianto dovrà premere soltanto due
volte il nuovo trasmettitore, automaticamente il vecchio trasmettitore verrà
cancellato ed allo stesso tempo verrà programmato il nuovo.
Ad esempio: Se un trasmettitore con il codice 123456 e “Versione” “0” (in
origine tutti i trasmettitori hanno il numero di Versione 0) viene smarrito o
rubato, l’unica cosa che debe fare il propietario é quella di richiedere un
nuovo trasmettitore con la nuova “Versione” 1 (in questo caso risulta
indispensabile utilizzare la carta del codice che si trova nell’imballo originale
del trasmettitore. Così semplice e sicuro, in quanto il ricevitore non accetterà
mai più un trasmettitore vecchio. Si possono assegnare fino a 7 versioni di
trasmettitori (si può quindi perdere il trasmettitore 7 volte prima di cancellarlo
con altri mezzi).
• Effettuare le operazioni desiderate (memorizzazione di codici di riserva,
copie, ecc.).
• Inserire di nuovo la scheda memoria nella centrale mini.
CANCELLAZIONE DI UN CODICE
C
CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA (Memory Reset
38
39
* Non è un'anomalia, sebbene venga visualizzata come tale.
0A1 (Codice già memorizzato in un'altra posizione)
Si sta cercando di memorizzare un codice già esistènte. Non si può
memorizzare in due posizioni diverse lo stesso codice. Cambiare codice.
0A2 (Posizzione Occupata)
Si sta cercando di memorizzare in una posizione già occupata. Il punto
decimale di posizione occupata è acceso. Cambiare la posizione da
memorizzare, oppure cancellare il codice già esistènte.
AAA (Inibizióne del sistema)
Se si convalida una password erronea, il sistema chiederà di nuovo la
password. Se l'errore si ripete tre volte o se si impiegano più di 20 secondi
a immettere la password dopo l'attivazione del sistema, sul display compare
questo messaggio e il sistema si blocca per 2 minuti. (Se si fa un reset
dell'alimentatore riprende il conto alla rovescia in stato di blocco).
0A4 (Memoria alterata)
Nota: nel caso ipotetico in cui la memoria della centrale mini venisse alterata
da qualsiasi fattore esterno inconsueto, si comporterà nel modo consueto
ad eccezione di quando si preme un canale tramite un trasmettitore, sia
in modo programmazione che in modo funzionamento, nel qual caso
emetterà dei segnali acustici intermittenti (eeeee) per avvisarci del
funzionamento difettoso.
Ecco alcuni degli errori possibili in caso di cattivo funzionamento, in modo
programmazione o funzionamento:
Visualizzazione Errore
0A0
0A1
0A2
AAA
0A4
Descrizione
(*) Codice non Valido
Codice Memorizzato in un´altra Posizione
Posizione Occupata
Inibizióne del sistema
Memoria alterata
Questo sistema si può adattare anche alle chiavi di prossimità e smart card,
assegnando fino a 3 versioni della stessa carta o chiave.
L’inserimento delle “versioni” sui trasmettitori viene effettuato dalle unità di
programmazione MANAGER o MININMAN. Nel caso delle smart card e
delle chiavi di prossimità l’inserimento viene effettuato dal MANAGER.
MENSAJES DE ERROR
ITALIANO
40
USO DELLA CENTRALE MINI
Questa centrale è destinata a usi di telecomando per porte di garage, per
dare l'ordine di movimento a quadri di manovra e per inserire / disinserire
allarmi. L'uso non è garantito per azionare direttamente altre apparecchiature
diverse da quelle specificate.
ALLEGATO IMPORTANTE
In adempimiento della directtiva europea di bassa tensone, Vi informiano
sui seguenti obblighi:
- Per apparecchiature permanente collegate bisognerà aggiungere al
cablaggio un dispositivo di scollegamento facilmente accessible.
- È obbligatorio installare questo apparecchio in posizione verticale e
saldamente fissato alla struttura dell´edificio.
- Quest´apparecchio può essere manovrato solo pa un installatore
specializzato, dal Vostro personale di manutenzione o da un operatore
convenientemente istruito.
- Le istruzzioni d´uso di quest´apparecchio dovrano rimanere sempre in
possesso dell´usuario.
“Il marchio CE apposto su quest´apparecchio significa que adempie le
disposizioni raccote nella Directiva 89/336/CEE sulla compatibilità
ellettromagnetica,73/23/CEE sulla bassa tensone e sua posteriore amodifica
93/68/CEE.”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

JCM 250-Code Main Unit-DCS Guida utente

Tipo
Guida utente