KitchenAid KOCV 4510 Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per l’uso
Installazione 4
Prima del primo utilizzo 5
Istruzioni importanti per la sicurezza 5
Salvaguardia dell'ambiente 6
Precauzioni 6
Servizio assistenza 7
Accessori 8
Inserimento della sonda 9
Caratteristiche dell'apparecchio 10
Pannello comandi 10
Blocco dei tasti 11
Messaggi 11
Scelta rapida 12
On/Off/Pausa 13
Timer 13
Modifica delle impostazioni 14
Funzioni speciali 18
Sottovuoto 24
Scongelamento a vapore 26
Riscaldare 27
Manuale 28
Modalità assistita 34
Manutenzione e pulizia 35
Guida ricerca guasti 37
Dati per verifica prestazioni riscaldamento 37
Caratteristiche tecniche 37
Introduzione al metodo “Chef Touch”38
Come applicare il metodo “Chef Touch”37
Buste di cottura 40
Preparazione delle buste 40
Indicazioni sulle fasi di funzionamento della macchina 41
Come cucinare in un forno a vapore 42
Come usare l'abbattitore di temperatura 43
Istruzioni per la conservazione delle buste in frigorifero/congelatore 43
Come usare il forno a vapore per riscaldare 44
Tabella di cottura 45
Consigli per la preparazione e la cottura 48
4
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE
Q
UESTO APPARECCHIO È CONFORME agli standard
di sicurezza vigenti.
C
ONSERVARE le istruzioni per l'uso e le istruzioni di
montaggio in un luogo sicuro per ulteriori
consultazioni.
In caso di vendita dell’apparecchio, consegnare
queste istruzioni al nuovo proprietario.
L
EGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. si
potranno così sfruttare al meglio i vantaggi tecnici
dell'apparecchio e si avrà la certezza di utilizzarlo in
modo corretto e sicuro. un uso scorretto potrebbe
causare danni a persone o cose
D
ISIMBALLARE L'APPARECCHIO e smaltire i materiali
d'imballaggio in modo ecologicamente responsabile.
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
L'
APPARECCHIO può essere utilizzato solo dopo un
montaggio corretto.
durante l'installazione seguire le istruzioni per il
montaggio fornite separatamente.
L'
INSTALLAZIONE (IL MONTAGGIO) di questo
apparecchio in luoghi non fissi quali navi, roulotte,
autobus e così via, deve essere eseguita
esclusivamente da un professionista, dopo aver
verificato che le condizioni del luogo consentano
un impiego sicuro dell'apparecchio.
PRIMA DEL COLLEGAMENTO
C
ONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata
sulla targhetta matricola corrisponda a
quella dell'impianto domestico.
I
L FORNO FUNZIONA SOLO SE la porta è stata chiusa
correttamente.
A
SSICURARSI CHE L'APPARECCHIO NON SIA
DANNEGGIATO
. Verificare che la porta del forno si
chiuda perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire
l'interno con un panno morbido e umido.
N
ON ACCENDERE L'APPARECCHIO se il cavo
di alimentazione o la spina sono danneggiati,
se non funziona correttamente o se è
caduto ed è stato danneggiato. Non
immergere il cavo di alimentazione o la
spina nell'acqua. Tenere il cavo di
alimentazione lontano da superfici calde.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche,
incendi o altre situazioni pericolose.
L
A MESSA A TERRA DELL'APPARECCHIO è
obbligatoria a termini di legge. Il costruttore
declina ogni responsabilità per eventuali
danni a persone o cose derivanti dalla
mancata osservanza del presente requisito.
NON UTILIZZARE PROLUNGHE:
S
EILCAVODI
ALIMENTAZIONE È
TROPPO CORTO, fare
installare una presa
vicino all'apparecchio
a un elettricista
qualificato o a un tecnico del servizio assistenza.
DOPO IL COLLEGAMENTO
I
L FORNO FUNZIONA SOLO se la porta è stata chiusa
correttamente.
L
A MESSA A TERRA DELL'APPARECCHIO è
obbligatoria. Il costruttore declina ogni
responsabilità per eventuali danni a persone o cose
derivanti dalla mancata osservanza del presente
requisito.
Q
UANDO SI COLLEGA IL FORNO PER LA PRIMA
VOLTA, viene richiesto di impostare la lingua e l'ora.
Seguire le istruzioni del paragrafo "Modifica delle
impostazioni" delle presenti Istruzioni per l'uso.
L'apparecchio è pronto per l'uso dopo che sono
state effettuate queste due impostazioni.
I produttori non sono responsabili per
problemi causati dall'inosservanza delle
presenti istruzioni da parte dell'utente.
Installazione
5
1. APRIRELAPORTA, rimuovere gli accessori e
assicurarsi che il forno sia vuoto S
CIACQUARE IL
SERBATOIO DELL'ACQUA con acqua corrente
(senza detersivi) e riempirlo fino al livello
"MAX".
2. E
SEGUIRELAFUNZIONEDITARATURAe seguire
le istruzioni che compaiono sullo schermo.
N
OTA
LA POMPA DELL'ACQUA che provvede al
riempimento e allo svuotamento della caldaia è
attivata. Inizialmente si udirà un rumore più
forte durante il pompaggio dell'aria, e più
leggero durante l'ingresso dell'acqua nella
pompa.
È
NORMALE, non ci si deve preoccupare.
D
OPO LA TARATURA, lasciar raffreddare il forno
a temperatura ambiente e asciugare con un
panno le eventuali zone bagnate.
V
UOTARE IL SERBATOIO e asciugarlo
completamente prima di un nuovo utilizzo.
3. ATTIVARE LA FUNZIONE TERMOVENTILATO a
200°C per circa un’ora per eliminare l’odore e i
fumi prodotti dal grasso protettivo e dai
materiali isolanti. Durante questa operazione,
lasciare possibilmente la finestra aperta.
Prima del primo utilizzo
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
N
ON RISCALDARE o usare materiali
infiammabili all'interno o vicino al forno. I
vapori potrebbero causare pericoli
d'incendio o esplosioni.
S
E IL MATERIALE ALL'INTERNO O ALL'ESTERNO
DEL FORNO DOVESSE INFIAMMARSI O
GENERARE FUMO
, tenere chiuso lo sportello
e spegnere il forno. Scollegare la spina dalla
presa di corrente o disinserire
l'alimentazione generale sul quadro
elettrico.
N
ON CUOCERE ECCESSIVAMENTE GLI
ALIMENTI. Potrebbe insorgere un rischio di
incendio.
N
ON LASCIARE IL FORNO INCUSTODITO,
specialmente quando si usano carta, plastica
o altri materiali combustibili durante il
processo di cottura. La carta potrebbe
carbonizzarsi o bruciare e alcuni tipi di
plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
N
ON USARE prodotti chimici o vapori
corrosivi in questo apparecchio. Questo
tipo di forno è stato progettato per
riscaldare o cuocere alimenti. Non deve
essere usato per scopi industriali o di
laboratorio.
PERMETTERE AI BAMBINI di utilizzare il forno
senza la supervisione di un adulto soltanto se
adeguatamente istruiti, se in grado di
utilizzare il forno in modo sicuro e di
comprendere i rischi connessi ad un utilizzo
improprio. Questo apparecchio non deve
essere utilizzato da bambini piccoli o da
persone inferme senza la supervisione di un
adulto. Controllare i bambini e non consentire
loro di giocare con l'apparecchio. Se il forno
presenta una modalità combinata di
funzionamento, non consentire ai bambini di
usarlo senza la supervisione di un adulto, a
causa delle alte temperature generate.
Poiché L
E PARTI RAGGIUNGIBILI POSSONO
DIVENTARE INCANDESCENTI durante l'utilizzo,
tenere lontani i bambini.
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE Per
riscaldare alimenti o liquidi in contenitori
sigillati. L'aumento di pressione potrebbe
causare danni o esplosioni all'apertura del
contenitore.
L
E GUARNIZIONI DELLA PORTA E LE ZONE
CIRCOSTANTI
devono essere controllate
periodicamente per verificare eventuali danni.
In caso di danni, non utilizzare l'apparecchio
finché non sia stato riparato da un tecnico
qualificato.
N
ON POSIZIONARE O TRASCINARE utensili sul fondo
del forno che potrebbero graffiarne la superficie.
Disporre sempre gli utensili sulla griglia o sulle
teglie.
N
ON APPENDERE O APPOGGIARE oggetti pesanti
sullo sportello, poiché si potrebbero danneggiare
l'apertura e le cerniere del forno. Non appendere
oggetti alla maniglia.
N
ON USARE l'apparecchio per riscaldare o
umidificare l'ambiente.
Istruzioni importanti per la sicurezza
6
Smaltimento del materiale d'imballaggio
Il materiale d'imballaggio è riciclabile al 100% come
confermato dal simbolo del riciclaggio .
Le diverse parti del materiale d'imballaggio non
devono essere disperse nell'ambiente bensì
smaltite in conformità alle norme locali vigenti.
Smaltimento di vecchi apparecchi
Gli apparecchi sono costituiti da materiale
riciclabile o riutilizzabile. Lo smaltimento deve
essere effettuato seguendo le normative locali in
materia. Prima della rottamazione, rendere gli
apparecchi inservibili tagliando il cavo elettrico
di alimentazione.
Prodotto
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE,
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
in modo corretto, l'utente contribuisce a
prevenire le potenziali conseguenze negative
per l'ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento indica che
questo prodotto non deve essere trattato come
rifiuto domestico, ma deve essere consegnato
presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato seguendo le
normative locali in materia. Per ulteriori informazioni
sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo
prodotto, contattate l'idoneo ufficio locale, il servizio
di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
Salvaguardia dell'ambiente
INDICAZIONI GENERALI
Q
UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALL'USO DOMESTICO!
N
ONUSARELACAVITÀDELFORNOcome dispensa.
I SUCCHI DELLA FRUTTA possono lasciare macchie
permanenti. Lasciare raffreddare il forno e pulirlo
prima del successivo utilizzo.
APRIRE CON ATTENZIONE LO SPORTELLO
DEL FORNO!
I
L VAPORE CALDO PUÒ FUORIUSCIRE VELOCEMENTE.
INDOSSARE SEMPRE GUANTI DA FORNO per
manipolare contenitori, toccare il forno e
togliere le casseruole, in modo da evitare
bruciature. Lasciar raffreddare il forno
prima di pulirlo. L'acqua sul fondo del forno
è bollente dopo l'uso dell'apparecchio.
T
ENERE PULITE LE SUPERFICI DELLA GUARNIZIONE
DELLO SPORTELLO
. La porta del forno deve
chiudersi correttamente.
A
SCIUGARE LA CONDENSA RESIDUA formatasi
durante la cottura.
Non dimenticare la parete superiore del forno (che
spesso viene trascurata). Alcuni alimenti richiedono
un forno completamente asciutto per una migliore
cottura.
ATTENZIONE
A
LIMENTI & ALCOOL. Prestare particolare
attenzione quando si devono cuocere o riscaldare
alimenti contenenti alcool. Se si aggiunge un liquido
alcolico (per esempio rum, cognac, vino, ecc.)
durante la cottura, ricordarsi che l'alcool evapora
facilmente alle alte temperature. I vapori rilasciati
potrebbero incendiarsi a contatto con la serpentina
elettrica. Se possibile, evitare di usare alcool con
questo forno.
A
CCERTARSI CHE SOLO ACQUA sia utilizzata
nell'apposito serbatoio. Non sono consentiti altri
liquidi.
N
ON ESTRARRE MAI i ripiani quando sono carichi.
Usare la massima cautela.
DOPO AVER RISCALDATO ALIMENTI PER BAMBINI o
liquidi nel biberon, oppure in contenitori per
omogeneizzati, agitare e controllare sempre la
temperatura prima di servire. Questo permette di
ottenere una distribuzione più
omogenea del calore e di
evitare scottature.
TEMPERATURA DI
COTTURA
L
ASONDAdovrebbe normalmente
essere inserita in modo che la punta
sia posizionata nella parte più spessa
dell'alimento, dato che è questa è la
parte che impiega più
tempo per scaldarsi.
L
A PUNTA DELLA
SONDA non deve
toccare le ossa che
l'alimento può
Precauzioni
7
Prima di contattare il servizio assistenza:
1. Provare a risolvere autonomamente il problema seguendo le indicazioni di cui alla sezione "Guida
ricerca guasti".
2. Spegnere e riavviare l'apparecchio per verificare se l'anomalia persiste.
Qualora, una volta eseguiti i controlli di cui sopra, l'anomalia persista contattare il servizio
assistenza.
Prepararsi a fornire:
una breve descrizione dell'anomalia;
il modello esatto del forno;
il numero di assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta), posto sul bordo
interno sul lato destro del forno (visibile quando la porta del forno è aperta). È possibile trovare il
numero di assistenza anche sul libretto di garanzia;
il vostro indirizzo completo;
il vostro numero telefonico.
Qualora si renda necessario eseguire una riparazione, contattare il servizio assistenza (l'utilizzo di pezzi
di ricambio originali e l'esecuzione di un intervento di riparazione corretto sono garantiti).
La mancata osservanza delle presenti istruzioni potrebbe compromettere la sicurezza e la
qualità del prodotto.
D
ICHIARAZIONE CONFORMITÀ
Il presente forno è stato progettato per entrare a contatto con alimenti ed è conforme alla Disposizione
CEE (CE) n. 1935/2004.
È stato progettato esclusivamente per l'impiego come apparecchio per la cottura. Qualsiasi altro
impiego dell'apparecchio (per esempio per riscaldare gli ambienti) è da considerarsi improprio e, di
conseguenza, pericoloso.
È stato progettato, prodotto e lanciato sul mercato in conformità a:
- gli obiettivi di sicurezza di cui alla Direttiva 2006/95/CE, "Low Voltage" (che sostituisce la 73/23/CEE e
successivi emendamenti).
- i requisiti di sicurezza di cui alla Direttiva 2004/108/CE, "EMC".
- i requisiti di cui alla Direttiva 93/68/CEE.
Servizio assistenza
contenere.
Inoltre, evitare di inserire la sonda in parti grasse
dell'alimento, in quanto tali parti si scaldano più
velocemente fornendo temperature fuorvianti.
La sonda deve, se possibile, essere inserita in modo
tale che la punta non tocchi le pareti o il fondo del
recipiente di cottura.
L
A TEMPERATURA impostata deve essere superiore
alla temperatura corrente dell'alimento.
N
ON È POSSIBILE utilizzare la sonda quando si
preparano dolci e marmellate o piatti che
richiedano di cuocere o sobbollire per un lungo
periodo di tempo, perché la temperatura massima
che può essere impostata è di 100 °C.
NON IMMERGERE la sonda nell'acqua per pulirla.
Utilizzare semplicemente, dopo l'uso, un panno
pulito inumidito o carta da cucina.
IL FORNO NON DEVE ESSERE MESSO IN FUNZIONE
con la sonda temperatura posta all'interno della
cavità se non è inserita all'interno del forno.
Se si fa funzionare il forno senza rispettare quanto
sopra espresso si rischia di danneggiare la sonda.
Usare solamente la sonda fornita in dotazione o
raccomandata dal servizio assistenza. Sonde di altre
marche in commercio non assicurano buoni risultati
e possono danneggiare l'apparecchio.
Precauzioni
8
INDICAZIONI GENERALI
S
ONO DISPONIBILI in commercio diversi accessori.
Prima dell'acquisto, verificare che siano idonei alla
cottura combinata con vapore e aria calda.
P
OSIZIONARE I RECIPIENTI sulla griglia. Questo
accessorio può sostenere pesi maggiori rispetto alla
teglia di cottura o alla teglia per cottura al vapore.
L
ASCIARE UNO SPAZIO di almeno 30 mm tra il
bordo superiore del recipiente e la parete
superiore del forno per consentire la circolazione
del vapore.
SCELTA DEL RECIPIENTE DI COTTURA
Ove possibile, U
SARE RECIPIENTI DI COTTURA
PERFORATI, ad esempio per cuocere le verdure. Il
vapore potrà così accedere da tutti i lati e la
cottura risulterà più uniforme.
I
L VAPORE PENETRA FACILMENTE negli spazi vuoti tra
gli alimenti, ad esempio tra le patate. In questo
modo, la cottura risulta più completa e uniforme. È
inoltre possibile cuocere una grande quantità di
alimenti nello stesso tempo richiesto per la cottura
di quantità inferiori. Disponendo (distanziando) gli
alimenti in modo che il vapore possa penetrare
facilmente in tutti gli spazi, è possibile ottimizzare i
tempi di cottura anche con grandi quantità di cibo.
I
RECIPIENTI PIÙ COMPATTI, come stampi o
casseruole, o gli alimenti piccoli che tendono a
lasciare pochi spazi liberi, come piselli e punte di
asparagi, richiedono tempi di cottura più lunghi
perché ostacolano l'accesso del vapore.
SPUGNA
L
A SPUGNA IN DOTAZIONE può essere usata per
rimuovere la condensa residua formatasi durante la
cottura. Per evitare il rischio di ustioni, è
importante attendere che il forno si sia raffreddato.
GRIGLIA DI COTTURA
L
AGRIGLIApermette una circolazione ottimale
dell'aria calda intorno agli
alimenti. È possibile
disporre gli alimenti
direttamente sulla griglia
oppure usarla come sostegno per teglie, stampi o
altri recipienti di cottura. Quando si dispone il cibo
direttamente sulla griglia, inserire la leccarda al
livello sottostante.
LECCARDA
Q
UESTO ACCESSORIO, USATO COME LECCARDA,
deve essere inserito al di sotto della griglia e della
teglia per cottura al vapore. Può essere anche
utilizzato come teglia di cottura.
L
A TEGLIA DI
COTTURA/LECCARDA
consente di raccogliere i
sughi di cottura e le
particelle di cibo che,
diversamente, macchierebbero e sporcherebbero
l'interno del forno. Non posizionare i recipienti
direttamente sul fondo del forno.
TEGLIA PER COTTURA A VAPORE
U
SARE LA TEGLIA PER COTTURA A VAPORE per
cuocere alimenti quali pesce, verdure e patate.
U
SARE IL FORNO SENZA
QUESTO ACCESSORIO per
cuocere alimenti come riso
e cereali.
SERBATOIO DELL'ACQUA
I
L SERBATOIO DELL'ACQUA SI
TROVA dietro lo sportello ed è
facilmente accessibile.
T
UTTE LE FUNZIONI DI COTTURA,
ad eccezione della cottura con
aria forzata, richiedono che il
serbatoio sia pieno.
R
IEMPIRE IL SERBATOIO con acqua del rubinetto fino
al livello "MAX".
USARE SOLO acqua del rubinetto o acqua minerale
naturale. Non riempire il serbatoio con acqua
distillata o filtrata, né con altri tipi di liquido.
È
IMPORTANTE VUOTARE IL SERBATOIO DOPO OGNI
UTILIZZO
. Questa operazione è necessaria per
ragioni igieniche. Impedisce inoltre la formazione di
condensa all'interno dell'apparecchio.
Estrarre L
ENTAMENTE il serbatoio dell'acqua dalla
sua sede (per evitare fuoriuscite di liquido). Tenerlo
in posizione orizzontale per facilitare l'uscita
dell'acqua dalla sede della valvola.
SONDA
LA SONDA È PROGETTATA per misurare la
temperatura interna degli alimenti
in una gamma da 30 °C a
100 °C. Non appena viene
raggiunta la temperatura
impostata, l'apparecchio si
spegne e nel display viene visualizzata
la scritta "Temperature is reached"
(Temperatura raggiunta).
N
ON IMMERGERE la sonda nell'acqua
per pulirla. Utilizzare semplicemente,
dopo l'uso, un panno inumidito o carta
da cucina.
Accessori
9
1. I
NSERIRE LA SONDA
nell'alimento mentre è
ancora sul banco di
lavoro della cucina.
A
SSICURARSI che la sonda
sia inserita il più possibile
all'interno dell'alimento.
In questo modo si otterrà
una lettura della
temperatura più precisa.
2. C
OLLOCARE la pietanza preparata nel forno.
3. RIMUOVERE IL TAPPO DELLA SONDA E collegare la
sonda alla presa di corrente del forno
assicurandosi che il
cavo sia libero anche
dopo che è stata chiusa
la porta del forno. Sia
la presa di corrente che
la spina della sonda
sono prive di corrente.
POLLO
Q
UANDOLASONDAviene
usata per preparare un
pollo arrosto, la punta
dovrebbe essere
posizionata nella parte più
polposa del pollo, cioè
all'interno della coscia, dalla parte posteriore. Non
deve toccare le ossa.
AGNELLO
Q
UANDO SI CUCINA UN
PEZZO
/COSCIOTTO DI
AGNELLO, inserire la punta
della sonda nella parte più
spessa in modo che non tocchi l'osso.
MAIALE
Q
UANDO SI CUCINA CARNE
DI MAIALE, per esempio una
spalla, un cosciotto, una
punta di culaccio, ecc., la
sonda dovrebbe essere
inserita nell'"estremità" del
pezzo piuttosto che attraverso lo strato di grasso
sulla superficie. Evitare di collocare la punta della
sonda nelle parti grasse del maiale.
PESCE
L
A SONDA PUÒ ESSERE
USATA QUANDO SI
CUCINANO PESCI INTERI
,
pesci di grosse dimensioni come luccio o salmone.
Posizionare la punta della sonda nella parte più
spessa, non troppo vicino alla spina dorsale..
Inserimento della sonda
10
Caratteristiche dell'apparecchio
q
e
r
w
Livelli dei ripiani
Ingresso del
vapore
Sensore di
temperatura
Guarnizione porta
Serbatoio dell'acqua
Sede della valvola
Sollevare e tirare
Spingere
Ventola per aria
forzata
Tappo sonda/Presa di corrente del forno
Pannello comandi
Manopola multifunzione
Tasto On/Off/Pausa
Lingua
Tarare
Ora
Impostazioni del forno e del display
Display digitale
Manopola di regolazione
Tasto Indietro
Ta s t o O K
Tasto Start (Avvio)
11
1. P
REMERE I TASTI FRECCE INDIETRO E OK SIMULTANEAMENTE E TENERLI
PREMUTI FINCHÉ NON VENGONO EMESSE DUE SEGNALAZIONI ACUSTICHE (3
SECONDI).
USARE QUESTA FUNZIONE per impedire a bambini di usare il forno senza
sorveglianza.
Q
UANDO IL BLOCCO È ATTIVO, tutti i tasti sono disabilitati.
A
TTENZIONE: questi tasti possono essere usati congiuntamente
solo quando il forno è spento.
V
IENE VISUALIZZATO UN MESSAGGIO DI CONFERMA per 3 secondi,
quindi il display torna alla visualizzazione precedente.
IL BLOCCO A CHIAVE PUÒ ESSERE DISATTIVATO nello stesso modo in
cui è stato attivato.
Blocco a chiave
19:30
q
q
QUANDO SI UTILIZZANO ALCUNE FUNZIONI, è possibile che il forno si fermi e richieda di eseguire
un'operazione o semplicemente suggerisca gli accessori da utilizzare.
Q
UANDO APPARE UN MESSAGGIO:
- Aprire lo sportello (se necessario).
- Eseguire l'operazione (se necessario).
- Chiudere lo sportello e riavviare il forno premendo il tasto Start.
Messaggi
25%
Blocco a chiave attivo
Blocco a chiave disattivato
Svuotamento caldaia
Rimuovere e vuotare il serb.
Al termine premere il tasto OK/Select
Cottura quasi finita
Controllare gli alimenti
Mescolare il cibo
Girare gli alimenti
q
Vuotare e riemp. nuov. il serb. con acqua
Non aprire la porta del forno
durante la taratura
12
1. R
UOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare
Scelte rapide.
2. R
UOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare la
scelta rapida preferita. La funzione maggiormente utilizzata è
preselezionata.
3. P
REMERE IL TASTO OK per confermare la selezione.
4. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE / IL TASTO OK per
apportare le modifiche desiderate.
5. PREMERE IL TASTO START
PER FACILITARE L'USO, il forno compila automaticamente una
lista delle scelte rapide più utilizzate dall'utente.
A
L PRIMO UTILIZZO del forno, l'elenco contiene 10 posizioni
vuote contrassegnate come "scelta rapida". Con l'uso del forno,
queste posizioni vengono automaticamente compilate con le
scelte rapide corrispondenti alle funzioni più utilizzate.
Q
UANDO SI ACCEDE AL MENU DEI TASTI DI SCELTA RAPIDA la funzione maggiormente utilizzata appare
preselezionata ed è memorizzata come scelta rapida n. 1.
N
OTA: l'ordine delle funzioni di questo menu cambia automaticamente adattandosi alle abitudini
dell'utente.
Scelte rapide
q
w
et
r
Scelte rapide
Scelta rapida
Scelta rapida
Scelta rapida
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Pane
Scelta rapida
Funzioni di cottura più usate
Pane
Patatine fritte
Scelta rapida
Funzioni di cottura più usate
13
P
ER ACCENDERE, SPEGNERE O METTERE IN PAUSA l'apparecchio, utilizzare il tasto ON/OFF.
QUANDO L'APPARECCHIO È ACCESO, tutti i tasti funzionano normalmente e l'orologio in formato 24
ore non è visualizzato.
Q
UANDO L'APPARECCHIO È SPENTO, tutti i tasti sono disattivati ad eccezione di uno. L'unico tasto
funzionante è il tasto OK (vedere la sezione Timer). Sul display è visualizzata l'ora in formato 24 ore.
N
OTA: è possibile che il comportamento del forno sia diverso da quello appena descritto, a seconda che la
funzione ECO sia attivata o meno (per ulteriori informazioni, vedere la sezione ECO).
LE DESCRIZIONI DELLE PRESENTI ISTRUZIONI PER L'USO presumono che il forno sia acceso.
On/Off/Pausa
1. SPEGNERE IL FORNO ruotando la manopola multifunzione sulla posizione zero o premendo il tasto On/
Off.
2. P
REMERE IL TASTO OK.
3. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare la durata del timer desiderata.
4. PREMERE IL TASTO OK per avviare il timer.
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE per misurare il tempo desiderato
per i processi di cottura, lievitazione, ecc.
QUESTA FUNZIONE È DISPONIBILE SOLO quando il forno è spento
o in modalità standby.
U
N SEGNALE ACUSTICO segnala la fine del conto alla rovescia.
P
REMENDO IL TASTO STOP prima che il tempo impostato sia trascorso, il timer si disattiva.
Timer
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
e
rq
Girare +/- per impostare il timer, OK per avviare
Timer
Girare +/- per prolungare, OK per spegnere
14
1. R
UOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Impostazioni.
2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere l'impostazione.
Q
UANDO SI COLLEGA IL FORNO PER LA PRIMA VOLTA viene richiesto di impostare la lingua e l'ora
sull'orologio 24 ore.
DOPO UN'INTERRUZIONE DI CORRENTE l'orologio lampeggia e deve essere reimpostato.
Modifica delle impostazioni
w
e
q
Impostazioni
1. PREMERE IL TASTO OK
2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere una
delle lingue disponibili.
3. P
REMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la
modifica.
Lingua
q
w
e
Language
Calibrate
Time
Appliance and display settings
English
Türkçe
Français
Please select language
La lingua è stata impostata
15
1. R
UOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE fino a visualizzare
Ora.
2. PREMERE IL TASTO OK. (Le cifre lampeggiano).
3. R
UOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare
l'orologio a 24 ore.
4. PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la
modifica.
L'
OROLOGIO È IMPOSTATO ED È IN FUNZIONE.
Impostazione dell'ora
q
w
r
e
Ora
Luminosità
Volume
Impostazioni del forno e del display
Il tempo è stato impostato
Premere +/- per impostare il tempo, OK per terminare.
Premere +/- per impostare il tempo, OK per terminare.
12 : 30
(HH) (MM)
1. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE fino a visualizzare
Luminosità.
2. PREMERE IL TASTO OK.
3. R
UOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il
livello di luminosità preferito.
4. PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la
selezione.
Luminosità
q
w
r
e
Luminosità
Tempo
Volume
Impostazioni del forno e del display
La luminosità è stata impostata
Media
Alta
Bassa
Per condizioni normali
16
1. R
UOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE fino a visualizzare
Volume.
2. PREMERE IL TASTO OK.
3. R
UOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il
livello del volume su alto, medio, basso o muto.
4. PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la
modifica.
Volume
q
w
r
e
Volume
Luminosità
Modalità Eco
Impostazioni del forno e del display
1. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE fino a visualizzare
Modalità Eco.
2. PREMERE IL TASTO OK
3. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attivare o
disattivare l'impostazione ECO.
4. P
REMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la
modifica.
Q
UANDO È ATTIVA LA FUNZIONE ECO, l’intensità luminosa del
display si abbassa automaticamente dopo alcuni secondi per
risparmiare energia. Si riaccende quindi automaticamente
premendo un tasto o aprendo lo sportello.
QUANDO IL FORNO È SPENTO, il display non si spegne e rimane sempre visualizzata l’ora in formato 24 ore.
"Eco"
q
w
r
e
Modalità Eco
Volume
Tarare
Impostazioni del forno e del display
La modalità Eco è attiva
Attivata
Disattivata
Minima potenza assorbita
Il volume è stato impostato
Medio
Alto
Basso
Per un segnale sonoro medio
17
U
NA VOLTA INIZIATO IL PROCESSO DI COTTURA:
Il tempo di cottura può essere facilmente incrementato di 1 minuto premendo il tasto Start. Ogni
successiva pressione determina un incremento del tempo di
cottura.
R
UOTANDO LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE, è possibile
scorrere tra i parametri per selezionare quello da modificare.
P
REMENDO IL TASTO OK il parametro prescelto viene
selezionato e abilitato per la modifica (il parametro
lampeggia). Utilizzare i tasti SU/GIÙ per modificare l'impostazione.
P
REMERE NUOVAMENE IL TASTO OK per confermare la selezione. Il forno applicherà
automaticamente la nuova impostazione.
P
REMENDO IL TASTO INDIETRO è possibile tornare direttamente all'ultimo parametro modificato.
1. PRMERE IL TASTO OK. È importante che la porta rimanga chiusa fino alla fine del processo.
2. P
REMERE IL TASTO OK.
3. P
REMERE IL TASTO START.
PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE,
ACCERTARSI che il serbatoio dell'acqua sia pieno di acqua del
rubinetto fresca.
T
ARATURA
LA TEMPERATURA DI EBOLLIZIONE DELL'ACQUA dipende dalla
pressione dell'aria. L'acqua arriva all'ebollizione più velocemente
in alta quota che al livello del mare.
D
URANTE LA TARATURA l'apparecchio si configura automaticamente in base alla pressione atmosferica del
luogo. Questo processo può generare una quantità di vapore particolarmente elevata - Questo fenomeno
è da considerarsi normale.
D
OPO LA TARATURA
LASCIAR RAFFREDDARE IL FORNO e asciugare le parti bagnate.
RITARATURA
SOLITAMENTE è sufficiente eseguire la taratura una sola volta se il forno è installato in una posizione fissa.
T
UTTAVIA, se il forno è installato in un camper o in un altro veicolo, viene spostato durante un trasloco
oppure cambia l'altitudine di installazione, prima di utilizzarlo è necessario ripetere la taratura.
Tarare
q
w
e
Tarare
Modalità Eco
Lingua
Tar. p.to ebol. acqua
Non aprire la porta del forno
durante la taratura
Tarare
00:10
TEMPO COTTURA
14:22
TEMPO FINE
Durante la cottura
200 g
00:70
TEMPO INIZIO COTTURA
PESO
Alta
POTENZA
18
1. R
UOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Funzioni speciali.
2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere una delle funzioni speciali. Per le istruzioni,
vedere le sezioni relative alle singole funzioni (es. Per far lievitare la pasta).
Funzioni speciali
q
w
Funzioni speciali
FUNZIONI SPECIALI
FUNZIONE USO CONSIGLIATO
PER FAR LIEVITARE
LA PASTA
UTILIZZARE PER FAR LIEVITARE l'impasto all'interno del forno a una temperatura
costante di 40°C
PULIZIA A VAPORE USARE PER SCIACQUARE il forno
DISINCROSTARE UTILIZZARE PER DISINCROSTARE la caldaia.
SVUOTARE SVUOTAMENTO MAN. caldaia
DISINFEZIONE PER LA DISINFEZIONE di biberon o vasetti
YOGHURT PER LA PREPARAZIONE DELLO YOGHURT
CONSERVAZIONE PER LA CONSERVAZIONE di alimenti quali frutta e verdura
1. PREMERE IL TASTO OK.
2. R
UOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il
tempo.
3. P
REMERE IL TASTO START
QUESTA FUNZIONE è utile per la lievitazione degli impasti. La
lievitazione avviene infatti molto più rapidamente che a temperatura ambiente.
LIEVITAZIONE
DISPORRE IL RECIPIENTE con l'impasto su un piatto al livello 1 o 2. Coprire con un telo.
R
IDURREITEMPIDILIEVITAZIONEdi un terzo rispetto a un procedimento normale.
S
I CONSIGLIA DI ABBREVIARE i tempi di lievitazione perché la temperatura all'interno del forno è più
favorevole della temperatura ambiente esterna. È perciò necessario interrompere la lievitazione con un
certo anticipo. Diversamente, il processo continuerà e causerà una lievitazione eccessiva.
Per far lievitare la pasta
q
w
e
Lievitazione
Disincrostare
Conservazione
Per far lievitare la pasta
Lievitazione
00:20
TEMPO COTTURA
TEMPERATURA
40 °C
13:35
TEMPO FINE
19
Pulizia a vapore
q
w
e
Pulizia a vapore
Disincrostazione
Lievitazione
Per pulire con il vapore
1. PREMERE IL TASTO OK/SELEZIONE.
2. SEGUIRE le istruzioni che compaiono sul display.
3. P
REMERE IL TASTO START
LA FUNZIONE DI PULIZIA A VAPORE viene spesso usata per ammorbidire i depositi di cibo induriti e facilitare
così la pulizia.
U
SARLA REGOLARMENTE per evitare la formazione di incrostazioni di sale e di altri alimenti acidi che
potrebbero danneggiare la superficie. Se l'apparecchio non viene tenuto pulito, può formarsi ruggine.
A
SCIUGARE IL FORNO dopo la pulitura.
Pulizia a vapore
13:35
ORA DI FINE COTTURA
20
1. P
REMERE IL TASTO OK. (Il forno si prepara per la
disincrostazione.)
2. PREMERE IL TASTO OK dopo aver posizionato il serbatoio
dell'acqua con il disincrostante. Seguire le istruzioni che
compaiono sul display. Non interrompere il processo prima che
sia concluso.
L'
APPARECCHIO DISPONE DI UN SISTEMA che segnala quando è
necessario disincrostare il forno. Eseguire la disincrostazione
quando sul display compare il messaggio "È necessario
disincrostare". Prima di procedere, procurarsi lo speciale liquido
disincrostante. Si raccomanda di utilizzare il disincrostante "Wpro
active'clean", indicato per le macchine per caffè espresso e i
bollitori.
L
A DISINCROSTAZIONE dura circa ½ ora, durante la quale non è
possibile attivare nessuna funzione di cottura. Il messaggio ("Rimuovere...") indica la fine dell'operazione.
DOPO LO SVUOTAMENTO del serbatoio dell'acqua, il sistema sarà privo di residui, l'apparecchio sarà
disincrostato e il suo utilizzo sarà perfettamente sicuro.
N
OTA: UNA VOLTA AVVIATA, la procedura di disincrostazione deve sempre essere completata.
D
OSAGGIO DEL DISINCROSTANTE
MISCELARE 1 litro d'acqua con il contenuto di un intero flacone (250 ml) di disincrostante "Wpro
active'clean". Se non fosse possibile reperire il disincrostante "Wpro active'clean", usare solo aceto bianco.
Tratt. disincrostante
q
w
Tratt. disincrostante
Svuotare
Lievitazione
Per disincrostare la caldaia
Tratt. disincrostante
00:32
INIZIO FASE
FASE
1/3
11:10
TEMPO FINE
Vuotare e riemp. nuov. il serb.
con il disincrostante
Risciacquo
00:06
INIZIO FASE
FASE
2/3
11:10
TEMPO FINE
Vuotare e riemp. nuov.
il serb. con acqua
È necessario disincrostare.
Premere OK per disincrostare, indietro per canc.
Rimuovere e vuotare il serb.
Premere il tasto OK al termine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

KitchenAid KOCV 4510 Guida utente

Tipo
Guida utente