Elinchrom EL26647 Guida utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Guida utente
Manuale d’uso
26
Introduzione
Caro Fotografo,
Grazie per aver acquistato ELINCHROM Rotalux Softbox. Tutti i prodotti Elin
-
chrom vengono realizzati secondo le più avanzate tecnologie. I componenti sono
stati accuratamente selezionati per garantire la massima qualità e le apparecchia
-
ture vengono sottoposte a numerosi test sia durante che dopo la fabbricazione.
Ci auguriamo che possa offrirti molti anni di afdabile servizio.
Ti preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso, per la tua sicu
-
rezza e per ottenere il massimo benecio.
L’Elinchrom-Team
Caratteristiche
Il Sistema di montaggio facile Rotalux è probabilmente il più imitato al mondo tra
tutti i sistemi Softbox. Tuttavia, poiché è più facile imitare il design piuttosto che
la qualità, rimane il miglior sistema di questa categoria.
Ciò che rende ancora unici i sistemi Elinchrom sono i set opzionali di deettori –
dorati, argentati, satinati e translucidi che consentono di modulare la morbidezza
/ durezza della luce e le tonalità, grazie alla montatura centrale sopra il tubo ash
e alla distanza regolabile. Si possono ripiegare come degli ombrelli per essere
facilmente trasportati e mantenuti puliti nella loro borsa da trasporto inclusa.
Rotalux Speedring con proprietà meccaniche migliorate ed estremamente leg
-
gero, solo 370 g. Migliorata nitura del tessuto riettente Rotalux con tubazione
grigia per una migliore efcacia della luce. Sistema rotante a 360°.
Si ripiega come un ombrello, senza smontare il softbox.
È inclusa una borsa di trasporto per riporre Rotalux. Sono disponibili per tutti i
Rotalux dei diffusori opzionali con coperchio per regolare la diffusione della luce.
Rotagrid opzionali per l’illuminazione diretta sono disponibili per il Rotalux 70x70
cm, 60x80 cm e per quello da 90x110 cm.
Manuale d’uso
27
Lighttools™ offre una vasta gamma di griglie in diverse misure e angolazioni per i
softbox Rotalux.
Sono disponibili adattatori speedring per altri marchi quali Broncolor
®
, Profoto
®
,
Bowens
®
, Hensel
®
, AlienBees
®
, Comet
®
, Photona
®
.
Consigli di sicurezza
La potenza massima della lampada pilota è limitata a 300 W per tutti i softbox
Rotalux. Assicurarsi che il Rotalux sia correttamente montato e ssato al ash.
L’unità, il tubo ash e gli accessori potrebbero surriscaldarsi molto durante e
dopo l’uso! Per evitare infortuni, maneggiare con panno isolante o lasciar raffred
-
dare i componenti.
Anche se impieghiamo materiali ignifughi il tessuto non dovrebbe entrare mai a
contatto con il tubo del ash o la lampada pilota caldi.
L’anello adattatore in metallo e la manopola di bloccaggio del sistema di rota
-
zione potrebbero surriscaldarsi notevolmente quando il ash viene utilizzato alla
massima potenza del ash e della lampada pilota. Si raccomanda di attendere
che tutti i componenti di siano raffreddati prima di riporre.
Spegnere sempre il ash prima di montare o sostituire i riettori o i soft- box.
Assicurarsi del corretto funzionamento del sistema di ventilazione del ash.
Vericare che il telo diffusore interno sia correttamente montato e che non entri a
contatto con il tubo ash e la lampada pilota caldi.
Quando si utilizzano softbox di dimensioni ridotte, diminuire la potenza della
lampada pilota e il numero di ash al minuto. La supercie riettente è molto
vicina alla lampada pilota/ tubo ash. L’eccessivo calore potrebbe danneggiare il
tessuto.
*Broncolor
®
, Profoto
®
, Bowens
®
, Hensel
®
, AlienBees
®
, Comet
®
, Photona
®
are protected trademarks that do not
belong to Elinchrom LTD.
STRIP
Segni rossi
SQUARE
Segni blu
OCTA
Tutti
Speedring universale Rotalux
Utilizza i segni colorati per assemblare il softbox Rotalux in base al modello da te
scelto. Lo speedring universale è lo stesso per tutti i sistemi.
29
1.A 1.B
1.C
1.FG
1.C
1.E
1.D 1.D
1. Come montare il softbox Rotalux:
A) Posizionare lo speedring con la manopola di bloccaggio rivolta verso l’alto su
una supercie orizzontale stabile.
B) Estrarre ciascuno dei cilindretti e ruotarli a a 90° in posizione verticale e
rilasciare.
C) Collocare lo speedring al centro dei tessuti riettenti.
D) Assicurarsi che gli alloggiamenti dei cilindretti coincidano con le cuciture dei
tessuti riettenti.
E) Inserire le estremità scoperte delle bacchette nei cilindretti dello speedring.
F) Inclinare una bacchetta alla volta verso l’esterno, esercitando una pressione
graduale sulle estremità incapsulate, in modo tale da imprimere una leggera
curvatura. Inserire le estremità incapsulate nelle corrispondenti tasche sugli
angoli del telo riettente. Se necessario, riallineare come mostrato nella
gura 1 D.
G) Le bacchette montate su entrambe le estremità presentano ora una curvatura
convessa. Ruotare le bacchette per ottenere una curvatura concava.
Manuale d’uso
30
H) Tenere fermo lo Speedring. Esercitare pressione sulle bacchette poste in
prossimità dei cilindretti. I cilindretti ritorneranno alla precedente posizione
orizzontale e verranno bloccati. I tessuti riettenti acquisteranno ora una
curvatura concava simile a quella di una tenda.
I) Il Softbox Rotalux è adesso pronto per essere montato sul ash.
2.B
2.E
2.E
2.D
2.C
2.A
1.I
1.H
Manuale d’uso
31
Scarica il manuale d’uso
È possibile scaricare il manuale d’uso in altre lingue
a questo link: http://bc.gs/41
2. Montare il Softbox Rotalux sul flash Elinchrom:
A) Ruotare l’anello di bloccaggio del ash (montato sul treppiede), in senso
antiorario per sbloccare la baionetta. Rimuovere la capsula protettiva dal
ash in senso antiorario.
B) Vericare che la manopola di bloccaggio sullo Speedring sia serrata (vedi
2.C). Inserire lo speedring Rotalux e ruotare in senso orario. Si bloccherà in
posizione con uno scatto.
Ruotare l’anello di bloccaggio in senso orario per bloccare la baionetta con
inserito l’anello adattatore Rotalux.
C) L’angolo del softbox Rotalux può essere regolato con il sistema di rotazione.
Sbloccare la manopola di bloccaggio posta sullo speedring e ruotare il
softbox nella posizione desiderata. Durante la rotazione del softbox,
assicurarsi che l’anello adattatore sia perfettamente bloccato nella baionetta
del ash.
NOTE : Lo Speedring e la manopola di bloccaggio potrebbero surriscaldarsi
durante l’uso del Rotalux. Proteggere le mani con guanti resistenti al calore e
spegnere l’unità e scollegarla dall’alimentazione elettrica, quando si deve regolare
l’angolo del softbox.
D) Fissare il diffusore al softbox.
E) Fissare il diffusore lungo i lati e i bordi del softbox con i nastri di Velcro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Elinchrom EL26647 Guida utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Guida utente