PEAQ PDR300 B W Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
Deutsch 5 - 25
Ελληνικά 26 - 46
English 47 - 67
Español 68 - 88
Français 89 - 109
Magyar 110 - 130
Italiano 131 - 151
PDR300_IM_I_06.indb 3 b1 7/23/13 4:50 PM
131
ITALIANO
Istruzioni di Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza. Leggere
con attenzione le istruzioni e conservarle per
futura consultazione.
AVVERTENZA
PERICOLO DI SCOSSA - NON
APRIRE
AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA - NON APRIRE
La spia lampeggiante con il sim-
bolo della saetta, all’interno di un
triangolo equilatero, avverte l’utente
della presenza di dispersione di corrente
all’interno dello chassis del prodotto che può
essere di potenza suciente a provocare una
scossa elettrica per persone e animali.
Il punto esclamativo all’interno
di un triangolo equilatero avverte
l’utente della presenza di impor-
tanti istruzioni relative all’uso e alla manuten-
zione nel manuale allegato all’apparecchio.
Per prevenire il rischio di incendio o di scos-
sa elettrica, non esporre questo apparec-
chio alla pioggia o all’umidità. Non esporre
l’apparecchio a spruzzi o umidità. Non porre
oggetti pieni di liquido, ad es. vasi, sul dis-
positivo.
Per motivi di sicurezza, questo
dispositivo di classe II è dotato
di isolamento doppio o rinforzato
come indicato da questo simbolo.
•
Questo prodotto è stato progettato solo
per intrattenimento audio. Non utilizzare
l’apparecchio per altri scopi, oltre quelli
descritti nel presente manuale, per evitare
situazioni di pericolo. Un uso improprio è
pericoloso e invaliderà qualsiasi richiesta
di garanzia.
•
Solo per uso domestico. Non usare
all’esterno.
•
Pericolo! un’eccessiva pressione del
suono dagli auricolari e dalle cue può
causare perdita dell’udito. Se si ascolta la
musica ad alto volume per lungo tempo,
l’udito può essere danneggiato. Impostare
un volume moderato.
•
Pericolo di soocamento! Tenere tutto il
materiale da imballaggio fuori dalla portata
dei bambini.
•
Utilizzare solo a temperatura ambiente e
condizioni normali di umidità.
•
Il prodotto è idoneo solo per l’uso a
un’altitudine moderata. Non usare ai tropici
o a climi particolarmente umidi.
•
Posizionare le antenne esterne lontano dalle
linee dell’alimentazione.
•
Non spostare il prodotto da caldo a freddo
e viceversa. La condensa può causare
danni al prodotto e ai componenti elettrici.
• Non usare accessori diversi da quelli rac-
comandati dal produttore o venduti con
questo dispositivo. Eettuare l’installazione
in conformità a questo manuale d’uso.
•
Quando si installa il prodotto, lasciare
spazio suciente per la ventilazione. Non
installare su scaali, in cabinet integrati o
simili.
• La ventilazione non deve essere impedita
coprendo le aperture di ventilazione con
oggetti, quali giornali, tovaglie, tende ecc.
Non inserire alcun oggetto nel prodotto.
Non collocare alcun dispositivo elettronico
o giocattolo sul prodotto. Tali oggetti pos-
sono cadere dall’alto e causare danni e/o
infortuni alla persona.
•
Non installare l’apparecchio vicino a fonti
di calore quali caloriferi, bocchette di aria
calda, stufe o altre apparecchiature (com-
presi amplificatori) che emettono calore.
• Non esercitare forza eccessiva sulla parte
frontale o superiore, in quanto ciò potrebbe
far ribaltare il dispositivo.
•
Non spostare o muovere il prodotto quan-
do alimentato.
PDR300_IM_I_06.indb 131 b1 7/23/13 4:50 PM
ITALIANO
132
•
Non toccare, premere o sfregare la superfi-
cie del dispositivo con oggetti alati o duri.
•
Pericolo! Per prevenire il rischio di incendio
o di scossa elettrica, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
•
Il dispositivo non deve essere esposta a
sgocciolamenti o spruzzi e non collocare
su di esso oggetti contenenti liquidi, come
ad esempio vasi.
•
Bisogna far attenzione anché nessun
oggetto o liquido entri nella struttura at-
traverso le aperture.
•
Non collocare sul prodotto sorgenti di fi-
amme libere come ad esempio candele
accese.
• Per ottenere assistenza si prega di rivolg-
ersi a personale qualificato. Non tentare di
riparare l’apparecchio da soli. L’assistenza
è richiesta quando il dispositivo risulta in
qualche modo danneggiato, come ad es-
empio cavo elettrico o spina danneggiata,
liquido è stato spruzzato, oggetti sono
penetrati all’interno dell’apparecchio, la
struttura è danneggiata, l’apparecchio è
stato esposto alla pioggia o umidità, non
funziona normalmente o è caduto.
•
Prima di collegare l’apparecchio alla presa
elettrica, assicurarsi che la tensione indicata
sull’apparecchio corrisponda a quella della
rete domestica.
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore, da
un suo rappresentante o da una persona
in possesso delle qualificazioni necessarie,
al fine di evitare ogni rischio.
•
Controllare regolarmente se il cavo elettrico,
l’apparecchio o la prolunga sono difettosi.
Se difettoso, non utilizzare l’apparecchio.
Staccare immediatamente la presa elettri-
ca.
•
Posizionare il cavo di alimentazione e, se
necessario, il cavo di prolunga in modo
tale che non sia possibile tirarlo o inciam-
parvi. Non lasciar penzolare il cavo elettrico
dall’apparecchio per evitare che possa es-
sere raggiunto facilmente.
• Non schiacciare, piegare o tirare il cavo di
alimentazione su bordi alati.
• Usare solo l’alimentatore fornito.
•
La presa di corrente dell’alimentatore è
usata come dispositivo di scollegamento;
il dispositivo di scollegamento resta sempre
funzionante. Per scollegare completamente
l’ingresso dell’alimentazione, scollegare la
presa di alimentazione dell’alimentatore.
•
Il prodotto può non funzionare corretta-
mente o non reagire ad alcun controllo a
causa di scariche elettrostatiche. Spegnere
e scollegare il dispositivo; ricollegare dopo
alcuni secondi
•
Proteggere il cavo elettrico dal calpesta-
mento o dalla possibilità di essere schiac-
ciato in particolar modo all’altezza delle
spine, dei ricevitori e del punto in cui esce
dall’apparecchio.
•
Non tirare mai dalla spina di alimentazione
dell’alimentatore o con le mani umide.
•
Scollegare la presa di alimentazione in caso
di guasto all’apparecchio durante l’uso,
durante temporali, prima di pulirlo o quando
non lo si usa per un periodo prolungato
di tempo.
•
Pericolo! Prima di pulirlo, spegnere
l’apparecchio e scollegare la spina di ali-
mentazione dell’alimentatore dalla presa.
•
Quando il prodotto ha raggiunto la fine del
suo ciclo di vita, scollegarlo dalla presa e
tagliare in due il cavo di alimentazione.
PDR300_IM_I_06.indb 132 b1 7/23/13 4:50 PM
133
ITALIANO
Unità Principale
1
2
3
4
5
1. Altoparlante sinistro
2. Pannello comandi
3. Altoparlante destro
4. Display
5. Ingresso iPod/iPhone
6
7
8
9
6. Presa LAN
7. Ingresso DC-IN
8. Ingresso AUX-IN
9. Antenna telescopica
PDR300_IM_I_06.indb 133 b1 7/23/13 4:50 PM
ITALIANO
134
10. Pulsante Info
Visualizza le informazioni di riproduzione.
11. Pulsante Power (Alimentazione)
Accende e spegne l’apparecchio.
12. Pulsante Menu
Accede al menu.
13. Pulsante Source (Sorgente)
Selezione tra DAB/DAB+, UKW, iPod,
Bluetooth, Riproduttore Musicale e AUX.
14. Pulsante Presets (Predefiniti)
Memorizzazione manuale di stazioni/titoli.
15. Pulsante Back (Indietro)
Va al menu precedente.
16. Manopola Scroll/Select (Scorrimento/
Selezione)
Per selezionare e confermare.
17. Pulsante Scan
Ricerca automatica delle stazioni.
18. Pulsante Alarm 1 (Sveglia 1)
Menu sveglia 1.
19. Pulsante VOL-
Diminuisce il volume.
20. Pulsante Alarm 2 (Sveglia 2)
Menu sveglia 2.
21. Pulsante VOL+
Aumenta il volume.
22. Pulsante Sleep (Sospensione)
Impostazione del timer per la sospen-
sione.
1 Adattatore AC/DC
1 Telecomando
1 Manuale di istruzioni
1 Guida rapida all’uso
Accessori
Pannello comandi
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
PDR300_IM_I_06.indb 134 b1 7/23/13 4:50 PM
135
ITALIANO
Nota
Se il telecomando non funziona, si prega di controllare che
• Non ci siano oggetti....
• Le batterie siano installate con la corretta …
• Sia impostata la corretta modalità di funzionamento in remoto
• Si sia provato a sostituire le batterie con batterie nuove
Telecomando
Accede al menu
Aumenta/Diminuisce il
volume
Attiva/Disattiva Audio
Titolo successivo
Selezione
Play/Pausa
Sveglia 2
Sveglia 1
Visualizza informazioni di
riproduzione
Tasti numerici
Ricerca automatica
delle stazioni
Snooze
Impostazione timer
sospensione
Menu precedente
Conferma selezione
Titolo precedente
Seleziona sorgente di
ingresso
On/o
PDR300_IM_I_06.indb 135 b1 7/23/13 4:50 PM
ITALIANO
136
Collegamenti
ALIMENTAZIONE
Collegare il connettore DC o l’adattatore alla
presa DC IN. Collegare l’adattatore a una
presa di corrente.
AUX-IN
È anche possibile ascoltare i dispositivi audio
esterni collegando il cavo (non incluso) alla
presa AUX-IN sul retro dell’apparecchio.
CONNESSIONE LAN
Presa per cavo LAN / Ethernet per il collega-
mento via cavo dell’apparecchio con la rete
domestica.
iPod E iPhone
Collegare l’iPod oppure l’iPhone nella
docking sta¬tion. Se necessario, inser-
ire l’adattatore dell’iPod o dell’iPhone nella
docking station.
Nota
Se l’apparecchio è collegato alla rete di ali-
mentazione, l’iPod/iPhone si ricarica auto-
maticamente.
Compatibilità con i modelli iPod/iPhone
Questo dispositivo supporta i seguenti mod-
elli di iPod/ iPhone:
• iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione)
• iPod nano (1a, 2a, 3a, 4a, 5a e 6a gen-
erazione)
• iPhone 4/4S
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
INSERIMENTO DELLA BATTERIA
1. Aprire il coperchio del vano batterie.
2. Inserire le nuove batterie (incluse) nel
vano batterie facendo attenzione alla
corretta polarità.
3. Chiudere il coperchio del vano batterie.
PDR300_IM_I_06.indb 136 b1 7/23/13 4:50 PM
137
ITALIANO
Configurazione internet
della radio
Funzionamento
REGOLAZIONE DELLANTENNA
Per una ricezione ottimale, estendere com-
pletamente l’antenna, muoverla e orientarla.
ACCENSIONE DELLAPPARECCHIO
Premere il pulsante Power (Accensione)
per accendere l’unità.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Si può regolare il volume della riproduzione
tramite i pulsanti di controllo del volume.
Ci sono due modi per collegare la radio a in-
ternet utilizzando un Punto di Accesso:
• Wireless in modalità WLAN
L’antenna WiFi della radio riceve i segnali
del vostro router DSL.
• Via cavo, in modalità LAN, utilizzando
il collegamento LAN della radio.
A condizione che sia disponibile una rete
Ethernet.
CONFIGURAZIONE DELLA MODALITÀ
WLAN
Se si dispone di una rete wireless, la modal-
ità WLAN è la maniera più diretta per colle-
gare la radio ad internet:
1. È suciente accendere la radio e, come
client di una rete senza fili, cerca auto-
maticamente tutti i Punti di Accesso
(A.P.) disponibili.
2. Alla prima accensione, si deve confer-
mare il Punto di Accesso e se necessa-
rio inserire la chiave di accesso. Dopo di
che la radio accederà sempre al Punto
di Accesso in questione. Qualora non lo
trovi più, aggiornerà il dato.
CONFIGURAZIONE LAN
Se non si dispone di una rete wireless, ma si
dispone di una rete cablata, è possibile col-
legare la radio con la rete fissa.
1. Spegnere la radio.
2. Collegare un cavo Ethernet alla presa
LAN. Appena accesa, la radio verrà au-
tomaticamente riconosciuta come client
di rete collegato via cavo.
Allgemeine Einstellungen
PDR300_IM_I_06.indb 137 b1 7/23/13 4:50 PM
ITALIANO
138
INSTALLAZIONE GUIDATA (WIZARD)
Alla prima accensione, verrà visualizzata la
procedura guidata. È possibile configurare
tutte le impostazioni più importanti per il
completo funzionamento della radio.
• Fare clic su Yes (Sì) per avviare la proce-
dura guidata.
Setup wizard
Start now?
NO
YES
IMPOSTAZIONE DEL FORMATO PER
L’ORA
1. Impostare il formato della visualizzazione
dell’orario su 24 ore o 12 ore.
2. Selezionare l’origine della sincronizzazi-
one dell’orario. La sincronizzazione può
avvenire in automatico tramite DAB, FM
o Internet.
3. Se si desidera impostare l’orario manu-
almente, selezionare la voce None (Nes-
suno).
4. Poi selezionare il fuso orario locale.
5. Scegliere se si vuole applicare o meno
l’ora legale (Daylight Saving Time).
Date / Time
12 / 24 hour format
24 #
12
SCELTA DELLA LINGUA
Selezionare il menu language (lingua) e fare
clic sulla voce della lingua desiderata.
REGIONE E RETE WLAN
• Selezionare la Regione WLAN locale. Il
dispositivo cercherà le reti wireless dis-
ponibili.. Se non ne trova, appare il mes-
saggio <No WLAN network found>
(Nessuna rete WLAN trovata). In questo
caso si prega di controllare se il vostro
router e la rete WLAN sono accesi.
Nota
Assicurarsi che il server DHCP del router (Ac-
cess Point) sia attivato. In caso contrario, la
connessione WLAN deve essere configurata
manualmente. La WLAN deve inviare l’SSID.
Se l’SSID non è stato inviato è necessario
configurare la WLAN manualmente.
• Selezionare la rete da cui si desidera uti-
lizzare la radio via Internet.
CONNESSIONE A UNA RETE PUBBLICA
Selezionare la rete WLAN appropriata facen-
do clic sul nome della rete. La procedura di
collegamento avviene automaticamente.
Nota
Nel menu settings > Internet settings (im-
postazioni > impostazioni Internet), si può
configurare la rete manualmente.
PDR300_IM_I_06.indb 138 b1 7/23/13 4:50 PM
139
ITALIANO
CONNESSIONE A UNA RETE PRIVATA
Selezionare il tipo di connessione WPS
Se la rete è protetta da una codifica WEP
o WPA, appare la richiesta di connessione
tramite WPS (Wi-Fi Protected Setup). Se il
router di rete wireless dispone di una funzi-
one WPS, selezionare se stabilire la connes-
sione WPS inserendo un codice PIN oltre al
codice WPS del router.
Connessione WPS tramite inserimento
del PIN
Un PIN WPS appare sul display della radio.
Inserire questo PIN e confermare la radio In-
ternet con OK. Verrà stabilita la connessione
WPS.
Connessione tramite tasto WPS
Premere il tasto WPS sul router e poi confer-
mare il display sulla radio Internet con Select
(Seleziona). Verrà stabilita la connessione
WPS.
CONNESSIONE TRAMITE L’INSERIMENTO
DIRETTO DELLA CHIAVE DI RETE
Se non si desidera stabilire una connessione
tramite WPS, selezionare la voce No WPS
e quindi immettere la chiave di rete nella
finestra di dialogo seguente. Confermare
l’inserimento con Select (Seleziona).
Key:
BKSP
OK
CANCEL
o p q r s t u v w x y z A B C
D E F G H I J K L M N O P Q R
123456789.-@,
abcdefghijklmn
0
COMPLETAMENTO DELLA
CONNESSIONE WLAN
1. Il collegamento inizia. Il dispositivo
dovrebbe ora stabilire una connes-
sione con la WLAN. Una volta che la
connessione è stata stabilita, appare la
notifica <Setup-Assistant finished>
(Impostazione Assistita terminata).
Confermare con Select (Seleziona).
2. Se non si riesce ad accedere alla WLAN
(ad esempio se la rete non consente
l’accesso a nuovi dispositivi WLAN) ap-
pare la notifica “Connection not suc-
cessful” (Connessione non riuscita).
3. In tal caso, controllare le impostazioni del
router WLAN.
Nota
La password inserita (chiave WEP/WPA)
viene memorizzata e non sarà necessario
inserirla nuovamente.
Dopo che il setup e la connessione sono an-
dati a buon fine, sul display appare la seg-
uente schermata:
Internet radio
Last listened
Main menu
Station list
PDR300_IM_I_06.indb 139 b1 7/23/13 4:50 PM
ITALIANO
140
SELEZIONE DELLA RADIO INTERNET
1. Premere Menu per accedere al menu
principale.
2. Selezionare Internet radio con Select
(Seleziona) per accedere al menu di
secondo livello.
Main menu
FM
iPod
DAB
Internet radio
Music player
Internet radio
My Favourites
Podcasts
My Added Stations
Local China
Stations
MENU IN MODALITÀ RADIO INTERNET
Internet radio
My Favourites
Podcasts
My Added Stations
Local China
Stations
PREFERITE
Selezionare le stazioni dall’elenco delle
preferite.
STAZIONI LOCALI (REGIONE)
Qui sono elencate tutte le stazioni della re-
gione selezionata, in base al genere.
1. Premere Menu.
2. Selezionare Local country (Paese lo-
cale) e premere Select (Seleziona).
3. Scegliere una qualsiasi delle stazioni.
STAZIONI (SCELTA DI UNA STAZIONE)
Si possono vedere tutte le stazioni disponibi-
li, ordinate per Paese (countries) popolarità
(Popular stations – stazioni popolari) o lista
delle novità (new stations – nuove stazioni).
1. Premere Menu.
2. Selezionare Station List (Lista Stazioni) e
poi Stations (Stazioni).
3. Ora è possibile selezionare la stazione
secondo le opzioni specificate.
Stations
Popular stations
New stations
Genre
Search stations
Location
PDR300_IM_I_06.indb 140 b1 7/23/13 4:50 PM
141
ITALIANO
SELEZIONE PODCAST
Qui è possibile elencare tutti i Podcast in
base al genere e paese.
1. Premere Menu.
2. Selezionare Podcast e premere Select
(Seleziona), per confermare la selezione
3. Selezionare la stazione desiderata.
Nota
È possibile registrarsi gratuitamente tramite il
sito http://www.wifiradio-frontier.com. Qui si
può registrare la vostra Radio Internet utiliz-
zando il codice di accesso. Il codice di ac-
cesso viene visualizzato nella voce del menu
“Other” (Altro). Tramite questo sito, è pos-
sibile creare gruppi delle vostre liste favorite,
aggiungere nuove stazioni radio per la radio
Internet e sincronizzare i vostri elenchi di
stazioni radio con altre stazioni.
LE MIE STAZIONI
Se avete salvato dei Podcast tramite il sito
http://www.wifiradio-frontier.com sito, è
possibile richiamarli qui.
OTHER (ALTRO) - (HELP)
Selezionare questa voce per ricevere il co-
dice di accesso per la vostra radio Internet
con il quale potete registrarvi sul sito http://
www. wifiradio-frontier.com.
MEDIA PLAYER - RIPRODUTTORE MU-
SICALE
La vostra radio Internet supporta il protocollo
UPnP “Universal Plug-and-Play” e DLNA
(Digital Living Network Alliance). È possibile
trasferire i file audio dal PC in modalità wire-
less alla radio Internet se è installato un soft-
ware UPnP . Utilizzando il protocollo UPnP/
DLNA, la radio Internet può essere utilizzata
come Digital Media Renderer (DMR). Quindi
è possibile riprodurre file musicali da dis-
positivi compatibili UPnP/DLNA su Internet e
radio, e, ad esempio, regolare il volume dal
computer.
CONNESSIONE DEL MEDIA PLAYER
Connessione tra la radio Internet e un
Media Server (NAS-Server, Server compati-
bile UPnP/DLNA)
1. Aprire il menu principale e selezionare
Media Player.
2. Selezionare la voce Media Li¬brary/Li-
brary, per trovare i media server disponi-
bili.
3. La radio avvia la procedura di inizializ-
zazione.
4. Dopo qualche secondo, appare il nome
del media server individuato: “Nome_
PC: Media Server-Nome”
5. Se si desidera collegare il media server
con la radio, fare clic sulla voce del serv-
er.
Nota
Potrebbe essere necessario confermare e
consentire la connessione sul PC.
PDR300_IM_I_06.indb 141 b1 7/23/13 4:50 PM
ITALIANO
142
Radio DAB/DAB+
RIPRODUZIONE DI FILE AUDIO
1. Per ascoltare i file audio dalla rete, selezi-
onare la funzione Music Player (Riprod-
uttore Musicale) nel menu principale
o premere il tasto sul telecomando. È
anche possibile premere il tasto Source
(Sorgente) sul telecomando e quindi se-
lezionare la modalità con le frecce e con-
fermare con Select (Seleziona).
2. Selezionare Shared media (Media con-
divisi) per avviare la selezione dei brani.
Music
player
Music player
Shuffle play : Off
Clear My playlist
Repeat play : Off
Shared media
My playlist
1. Premere Source (Sorgente) diverse
volte fino a che appare la sigla DAB.
2. Premere il pulsante Select (Seleziona)
per confermare.
Se si accende la radio per la prima volta,
l’apparecchio fa automaticamente una ricer-
ca delle stazioni radio DAB. La volta succes-
siva che viene accesa non occorre ripetere
la ricerca.
Una volta completata la procedura di ricerca,
le stazioni vengono ordinate in ordine alfa-
betico. Viene riprodotta la prima stazione
disponibile.
Nota
Se la ricezione DAB non è possibile al mo-
mento, cambiare la posizione del dispositivo
o riallineare l’antenna. Premere Scan (Scan-
sione) per avviare una nuova procedura di
ricerca.
PDR300_IM_I_06.indb 142 b1 7/23/13 4:50 PM
143
ITALIANO
MODIFICA DELLE STAZIONI RADIO DAB/
DAB+
1. Ruotare la manopola Scroll (Scorrimen-
to) in modalità DAB per navigare tra le
stazioni radio DAB/DAB+ disponibili.
2. Premere la manopola Scroll (Scorri-
mento) per confermare.
DAB
radio
DAB
DRC
Manual tune
Station list
Scan
Prune invalid
Prune Invalid
This removes all invalid
stations, continue?
NO
YES
MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIO
DAB/DAB+
Automaticamente
Premere Scan (Scansione) in modalità DAB.
Il dispositivo cerca tutte le stazioni radio
DAB/DAB+ disponibili e riproduce la prima
stazione disponibile.
Nota
Nuove stazioni radio e nuovi servizi vengono
aggiunti continuamente alla lista delle stazi-
oni radio DAB/DAB+. Al fine di renderli dis-
ponibili sulla vostra radio, eettuare ricerche
regolari.
Manualmente
È possibile salvare un massimo di 10 stazioni
radio DAB/DAB+ preimpostate.
1. Impostare la stazione radio DAB/DAB+
desiderata.
2. Tenere premuto Presets (Predefiniti) e
ruotare la manopola Scroll (Scorrimen-
to) per attribuire alla stazione un numero
da 1 a 10.
3. Premere la manopola Scroll (Scorri-
mento) per confermare l’inserimento.
4. Viene visualizzato il numero progressivo
della stazione memorizzata.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memo-
rizzare altre stazioni radio DAB/DAB+.
PDR300_IM_I_06.indb 143 b1 7/23/13 4:50 PM
ITALIANO
144
VISUALIZZAZIONE DELLE INFORMAZIO-
NI SU UNA STAZIONE
1. Selezionare una stazione radio DAB/
DAB+.
2. Premere Info più volte per visualizzare le
seguenti informazioni (se disponibili):
Nome del canale
Dynamic Label Segment - DLS (Segmen-
to di testo a etichetta dinamica)
Potenza del segnale
Tipo di programma
Esecutore
Canale e frequenza
Rapporto segnale
Bitrate e Status Audio
Data
SELEZIONE DI UNA STAZIONE RADIO
DAB/DAB+
1. Premere Source (Sorgente) o Menu,
per selezionare una stazione radio DAB/
DAB+.
2. Premere Presets (Predefiniti), per richi-
amare il relativo menu..
3. Utilizzare Scroll/Select (Scorrimento/
Selezione) per selezionare un numero
tra i predefiniti e confermare la scelta
facendo clic sulla manopola di Scorri-
mento/Selezione.
UTILIZZO DEL MENU DAB/DAB+
1. Premere Menu in modalità DAB per ac-
cedere al menu DAB/DAB+.
2. Ruotare la manopola Scroll/Select
(Scorrimento/Selezione) per scorrere
le opzioni del menu:
• [Scan] (Scansione)
Cerca tutte le stazioni radio DAB/
DAB+ disponibili.
• [DRC]
(Dynamic Range Control) Rimuove o
aggiunge un grado di regolazione per
le variazioni di gamma dinamica tra
le stazioni.
• [Prune invalid] (Elimina non valide)
Cancella tutte le stazioni non valide
dalla lista.
DRC (DYNAMIC RANGE CONTROL)
Rimuove o aggiunge un grado di regolazione
per le variazioni di gamma dinamica tra le
stazioni radio.
1. Premere Menu e ruotare Scroll/Select
(Scorrimento/Selezione) fino a visualiz-
zare il DRC.
2. Premere Scroll/Select (Scorrimento/
Selezione) per richiamare il menu DRC.
3. Ruotare Scroll/Select (Scorri-
mento/Selezione) per selezionare
un’impostazione DRC.
Display Modalità
DRC high
(DRC alto)
RDC acceso; si consiglia
come impostazione stand-
ard in ambienti rumorosi
DRC low
(DRC bas-
so)
DRC impostato a metà del
suono normale
DRC o
(DRC
spento)
DRC spento
CANCELLAZIONE DI STAZIONI RADIO
DAB/DAB+
1. Premere Menu e ruotare Scroll/Se-
lect (Scorrimento/Selezione) fino a
che viene visualizzato <Prune invalid>
(Elimina non valide). Premere Scroll/
Select (Scorrimento/Selezione) per ri-
chiamare il menu.
2. Poi selezionare <Yes> (Sì) con la ma-
nopola Scroll/Select (Scorrimento/Se-
lezione) e confermare premendola.
PDR300_IM_I_06.indb 144 b1 7/23/13 4:50 PM
145
ITALIANO
Impostazione delle
stazioni radio FM
1. Premere Source (Sorgente) o Menu per
selezionare le stazioni radio FM.
2. La radio passa all’ultima stazione se-
lezionata.
FM
FM
radio
FM 08 : 30
87.50MHz
Nota
Quando si accende la radio per la prima
volta, conduce una ricerca automatica delle
stazioni radio FM.
IMPOSTAZIONE DELLA FREQUENZA
Impostare una stazione radio FM.
Ruotare Scroll/Select (Scorrimento/Se-
lezione) per modificare la frequenza in incre-
menti di 0,05 MHz.
Impostazione automatica della frequenza
Premere Scan (Scansione) e la radio inter-
rompe la ricerca se viene trovata una stazi-
one attiva.
MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIO FM
È possibile salvare un massimo di 10 stazioni
radio FM preimpostate.
1. Impostare la stazione FM desiderata.
2. Tenere premuto Presets (Predefiniti)
e ruotare Scroll (Scorrimento) per at-
tribuire alla stazione predefinita un nu-
mero tra 1 e 10.
3. Premere Scroll (Scorrimento) per con-
fermare l’inserimento.
4. Viene visualizzato il numero predefinito
della stazione memorizzata.
SELEZIONE DI UNA STAZIONE RADIO FM
1. Premere Source (Sorgente) o Menu per
selezionare una stazione radio FM.
2. Premere Presets (Predefiniti) per richi-
amare il relativo menu.
3. Selezionare un numero predefinito con la
manopola Scroll (Scorrimento) e con-
fermare la selezione premendola.
MENU FM
1. Premere Menu in modalità FM per ac-
cedere al menu FM.
2. Ruotare Scroll (Scorrimento) per scor-
rere attraverso le opzioni del menu:
• [Scan setting] (Impostazioni di
scansione) (Funzione di scansione)
• [Audio setting] (Impostazioni Au-
dio) (Stereo)
3. Premere Scroll (Scorrimento) per se-
lezionare un’opzione.
4. Ripetere i passaggi da 2 a 3 per se-
lezionare un’opzione di secondo livello
all’interno di un’opzione.
PDR300_IM_I_06.indb 145 b1 7/23/13 4:50 PM
ITALIANO
146
Riproduzione di iPod e
iPhone
IMPOSTAZIONI DELLA SCANSIONE
1. Premere Menu. Viene visualizzata la
voce Scan Setting (Impostazioni di
Scansione).
2. Premere Scroll (Scorrimento) per con-
fermare la selezione.
• [Strong stations only] (Solo
stazioni forti)
Cerca i segnali più forti.
• [All stations] (Tutte le stazioni)
Cerca tutte le stazioni radio disponi-
bili.
3. Premere Scroll (Scorrimento) per con-
fermare la selezione.
IMPOSTAZIONE AUDIO
Selezione della modalità Mono o Stereo.
1. Premere Menu.
2. Selezionare l’impostazione Audio (Audio
Setting) con la manopola Scroll (Scor-
rimento) e confermare premendola.
• [Forced mono] (Mono forzato)
Selezione della trasmissione Mono
• [Stereo allowed] (Stereo consen-
tito)
Selezione della trasmissione Stereo
iPod
Questo dispositivo può riprodurre i contenuti
audio di un iPod o di un iPhone.
1. Inserire l’iPod o l’iPhone nella docking
station.
2. Premere il pulsante Source (Sorgente)
più volte per selezionare la modalità
iPod.
Nota
Se si sta accendendo il dispositivo per
la prima volta, vi verrà chiesto di instal-
lare un’applicazione per il vostro iPod/
iPhone. Fare clic su Yes (Sì) per instal-
lare l’applicazione.
3. Per mettere in pausa o riprendere la
riproduzione, premere il pulsante .
4. Per passare ad un determinato brano,
premere il pulsante / .
5. Per eettuare una ricerca mentre l’unità
è in riproduzione, tenere premuto il pul-
sante / .
6. Per tornare ad una voce precedente del
menu, premere il pulsante Menu.
7. Per confermare una selezione, premere il
pulsante Select (Seleziona).
PDR300_IM_I_06.indb 146 b1 7/23/13 4:50 PM
147
ITALIANO
Modalità AUX
AUX in
Auxiliary input 08 : 30
Audio In
Today’s Date
27 / 07 / 2011
1. Collegare il cavo audio (non incluso)
nella presa AUX IN (da 3,5 mm) sul retro
dell’apparecchio.
2. Premere Source (Sorgente) per selezi-
onare AUX come sorgente.
3. Avviare la riproduzione dal dispositivo.
Attenzione
Prima di collegare un dispositivo di riprod-
uzione esterno, le presenti Istruzioni d’Uso
e le Avvertenze di Sicurezza e, se del caso,
le informazioni sull’utilizzo di altri dispositivi
devono essere pienamente rispettate.
MODALITÀ BLUETOOTH
Bluetooth
1. Premere Source (Sorgente) più volte
per selezionare Bluetooth.
2. Attivare la funzione Bluetooth della sor-
gente AV e combinarla con la Radio.
Nota
Prima di collegare una sorgente AV Blue-
tooth, prestare attenzione alle istruzi-
oni d’uso per quanto riguarda le note di
sicurezza e l’utilizzo con altri dispositivi.
3. L’ID Bluetooth del diusore è PDR300.
4. Inserire la password 0000 se richiesta.
5. Una volta che entrambi i dispositivi sono
stati accoppiati, questo simbolo si ac-
cende stabilmente.
ACCOPPIAMENTO DI DISPOSITIVI
AGGIUNTIVI
È possibile accoppiare fino a 8 dispositivi
che utilizzano Bluetooth. Seguire i passaggi
da 1 a 5, se si desidera accoppiare ulteriori
dispositivi.
Riproduzione di iPod e
iPhone
PDR300_IM_I_06.indb 147 b1 7/23/13 4:50 PM
ITALIANO
148
Impostazioni generali
ELIMINAZIONE DI DISPOSITIVI
ACCOPPIATI
1. Tenere premuto il pulsante select (se-
leziona) per circa 10 secondi.
2. Tutte le connessioni Bluetooth saranno
scollegate.
Nota
Se si accoppiano più di 8 dispositivi, i primi
dispositivi collegati vengono automatica-
mente disconnessi.
IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO
1. Premere Menu e selezionare <System
Settings> (Impostazioni di Sistema)
con la manopola Scroll (Scorrimento).
2. Selezionare <Time/Date> (Orario/Data).
3. Premere Scroll (Scorrimento) per confer-
mare la selezione.
4. Selezionare il sotto-menu desiderato con
la manopola Scroll (Scorrimento):
• Set 12/24 hour: (Imposta orario 12/24)
Selezione tra i formati di 12 e 24 ore
• Set Time/Date: (Imposta Orario/Data)
Impostazione manuale di orario e
data
• Auto update: (Auto-aggiornamento)
Selezione dell’aggiornamento tra
DAB, Rete e No update (Nessun ag-
giornamento)
• Set date format: (Imposta formato
data)
Selezione tra i formati DD-MM-YYYY
e MM-DD-YYYY
IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA
Alarm times 1 and 2 (Alarm 1 or Alarm 2)
(Orario sveglia 1 e 2 - Sveglia 1 o Sveglia 2)
1. Premere su Alarm 1 (Sveglia 1) o Alarm
2 (Sveglia 2) per accedere alle im-
postazioni della sveglia.
2. Selezionare uno dei due orari di sveglia
per memorizzarlo.
Activating (Attivazione)
Selezionare le modalità di attivazione della
sveglia:
• Selezionare o per disattivare la sveglia.
• Selezionare daily (giornaliera), once (una
volta), weekend o week days (giorni feriali)
per attivare la sveglia.
Time (Ora)
Impostare l’orario della sveglia.
PDR300_IM_I_06.indb 148 b1 7/23/13 4:50 PM
149
ITALIANO
Mode (Modalità)
Selezionare la modalità per la sveglia:
• FM: sveglia con Radio FM
• DAB: sveglia con Rado DAB
• Internet Radio: sveglia con Internet ra¬dio
• Ipod: sveglia con musica dell’Ipod
• Buzzer: sveglia con segnale acustico
Volume
Qui è possibile impostare il volume con cui si
attiva la sveglia.
Save (Memorizza)
Salva le impostazioni della sveglia.
SPEGNIMENTO DEL SEGNALE DELLA
SVEGLIA
Quando suona la sveglia, premere Power
(Alimentazione) per spegnerla.
IMPOSTAZIONE DEI TIMER di
SOSPENSIONE
Questo dispositivo può essere commutato in
modalità Standby dopo un periodo di tempo.
Premere Sleep (Sospensione) e selezionare
un lasso di tempo:
• [15 minuti]
• [30 minuti]
• [45 minuti]
• [60 minuti]
• [o]
Se il timer non viene preselezionato,
l’impostazione predefinita è o (timer disat-
tivato).
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Menu > Main menu > System settings
1. Premere Menu e selezionare con Scroll/
Select (Scorrimento/Selezione) la
voce <Main Menu>.
2. Selezionare System settings (Im-
postazioni di Sistema) nel menu princi-
pale. Viene visualizzato un menu di sec-
ondo livello.
EQUALIZZATORE
Qui è possibile selezionare formati audio pre-
impostati audio o crearne uno proprio. Se-
lezionare un formato audio:
Normal (Normale), Classical (Classica),
Jazz, Pop, Rock, Lan¬guage (Lingua) o
User Defined (Definita dall’Utente)
L’impostazione del suono viene accettata
immediatamente. Nell’impostazione User
Defined (Definita dall’Utente), è possibile
creare la propria impostazione.
RETROILLUMINAZIONE
1. Premere Menu e utilizzare la manopola
Scroll (Scorrimento) per selezionare
il menu di secondo livello BACKLIGHT
(RETROILLUMINAZIONE). Premere
Scroll (Scorrimento) per arrivare al menu
di secondo livello.
2. Selezionare con Scroll/Select (Scorri-
mento/Selezione) <Power-on Level>
(Livello di illuminazione).
3. Selezionare un’impostazione
dell’illuminazione nel menu di secondo
livello:
• [High] (Intensa)
• [Medium] (Media)
• [Low] (Bassa)
4. Premere Scroll/Select (Scorrimento/
Selezione) per confermare la selezione.
Selezione della Rete
Selezionare questa voce per visualizzare la
lista delle reti con cui la radio Internet può
stabilire una connessione automatica, op-
pure selezionare la voce network assistant
(selezione guidata della rete) per cercare le
reti disponibili.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
Seguire le istruzioni riportate nella sezione
dedicata alle impostazioni dell’ora.
PDR300_IM_I_06.indb 149 b1 7/23/13 4:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

PEAQ PDR300 B W Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario