Samson Stage v166 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Owner's Manual
51
Stage v166: Handheld Wireless System
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
IL PRESENTE DISPOSITIVO È CONFORME CON LA PARTE 15 DELLE
NORME FCC CLASSE B. IL FUNZIONAMENTO È SOGGETTO ALLE
SEGUENTI DUE CONDIZIONI: (1) IL DISPOSITIVO NON DEVE
CAUSARE INTERFERENZE DANNOSE E (2) IL DISPOSITIVO DEVE
ACCETTARE QUALSIASI INTERFERENZA RICEVUTA, COMPRESE
QUELLE CHE POTREBBERO PROVOCARNE IL FUNZIONAMENTO
INDESIDERATO. ADATTO PER USO DOMESTICO O IN UFFICIO.
Informazioni importanti sulla sicurezza
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON ASPORTARE IL CO-
PERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). NON CONTIENE ELEMENTI RIPARABILI DALL'U-
TENTE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia all'interno di un trian-
golo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di "tensioni
pericolose" non isolate nella cassa del prodotto, di ampiezza suciente a
costituire un rischio di folgorazione.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di av-
visare l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e
manutenzione nella documentazione a corollario dell'apparecchio.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE!
NON APRIRE!
AVVERTIMENTO
PER SCONGIURARE IL PERICOLO DI INCENDI O FOLGORAZIONI NON UTILIZZARE QUESTA SPINA
CON UNA PROLUNGA, UNA PRESA DI CORRENTE O ALTRE USCITE A MENO CHE LE LAME NON
POSSANO ESSERE INSERITE COMPLETAMENTE PER EVITARE UN'ESPOSIZIONE DELLE LAME. PER
SCONGIURARE IL PERICOLO DI INCENDI O FOLGORAZIONI NON ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ. PER EVITARE FOLGORAZIONI INSERIRE COMPLETAMENTE LA LAMA
LARGA DELLA SPINA NELLA FESSURA LARGA DELLA PRESA.
Se si desidera smaltire il prodotto non metterlo tra i rifiuti domestici generici.
Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati conformemente con la
normativa che prescrive trattamento, recupero e riciclaggio corretti.
I soggetti privati nei 25 stati membri dell’UE, in Svizzera e in Norvegia potranno rendere gratuitamente i propri prodotti
elettronici usati presso le strutture di raccolta a ciò preposte o a un rivenditore (acquistando un prodotto nuovo similare).
Per quanto concerne i Paesi non menzionati sopra, contattare le autorità locali per venire a conoscenza dei corretti metodi
di smaltimento.
Così facendo ci si assicurerà che il prodotto smaltito sia sottoposto al trattamento e alle operazioni di recupero e riciclaggio
necessari e si eviteranno effetti potenzialmente negativi per l’ambiente e la salute umana
52
Stage v166: Handheld Wireless System
Informazioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avver-
tenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchio vicino
all'acqua.
6. Pulire unicamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare alcuna delle aperture di
ventilazione. Eseguire l'installazione
conformemente con le istruzioni della
società produttrice.
8. Non installare nei pressi di sorgenti di
calore come termosifoni, registri di ca-
lore, stufe o altri apparecchi (compresi
gli amplicatori) che producono calore.
9. Non ignorare lo scopo di sicurezza
della spina polarizzata o con messa
a terra. Una spina polarizzata ha due
lame, una più ampia dell'altra. Una
spina con messa a terra ha due lame e
un terzo connettore di messa a terra.
La lama larga, o il terzo polo, è inseri-
ta/o per la sicurezza dell'utente. Se la
spina in dotazione non è adatta per la
propria presa, consultare un elettricista
per sostituire la presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione
in modo che non venga calpestato o
schiacciato, soprattutto in corrispon-
denza delle spine, dei connettori e del
punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Usare soltanto dispositivi/accessori
specicati dalla società produttrice.
12. Usare unicamente con
il carrello, basamento,
treppiede, sostegno o
tavolo specicati dalla
società produttrice o
venduti con l'apparec-
chio. Quando si utilizza un carrello, fare
attenzione nello spostamento dell'in-
sieme carrello/apparecchio per evitare
lesioni da ribaltamento.
13. Staccare la spina dell'apparecchio dalla
presa di corrente in presenza di lampi o
quando non è utilizzato per lunghi pe-
riodi di tempo. Per qualsiasi riparazione
rivolgersi a personale di assistenza
qualicato. Eventuali riparazioni sono
necessarie se l'apparecchio è stato
danneggiato in qualche modo, come
nel caso di guasti al cavo di alimen-
tazione o alla spina, danni provocati
dal rovesciamento di liquido o dalla
caduta di oggetti sull'apparecchio,
esposizione alla pioggia o all'umidità, o
se l'apparecchio non funziona in modo
normale o è stato fatto cadere.
14. L'apparecchio non dovrà essere espo-
sto a sgocciolamento o schizzi di acqua
e su di esso non deve essere posato
alcun oggetto contenente liquido,
come per esempio un vaso.
15. Fare attenzione ad evitare folgorazioni,
inserire completamente la lama larga
della spina nella fessura larga della
presa.
16. Mantenere una corretta ventilazione
attorno all'intera unità.
17. L'adattatore a inserimento diretto
viene utilizzato come dispositivo di
disconnessione, si dovrà sempre essere
in condizione di poterlo mettere pron-
tamente in funzione.
18. Le batterie (pacco batterie o batterie
installate) non dovranno essere espo-
ste a un calore eccessivo come quello
della luce del sole, del fuoco o similare.
Owner's Manual
53
Stage v166: Handheld Wireless System
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comandi e caratteristiche del ricevitore SR166. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Comandi e caratteristiche dell'apparecchio trasmittente HT6 . . . . . . . . . . . . . . . 56
Guida introduttiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Localizzazione guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
54
Stage v166: Handheld Wireless System
Congratulazioni per aver acquistato il sistema microfonico senza li Samson modello Stage v166! Il
sistema Stage v166 è la soluzione perfetta per tutte le applicazioni che richiedano microfoni wireless di
elevata qualità in una congurazione compatta e semplice da usare. Il sistema è composto dal ricevito-
re SR166 e dalla capsula microfonica trasmittente portatile HT6.
Con il sistema Stage v166 si avrà un'elevata qualità del suono con una ricezione chiara, oltre alla possi-
bilità di camminare liberamente nel luogo di utilizzo. Per qualsiasi applicazione in cui si faccia ricorso a
suono dal vivo (karaoke, scuole, conferenze, luoghi di culto, ecc.) il modello Stage v166 è lo strumento
ideale per far fronte alle necessità di utilizzo di microfoni senza li. Lo Stage v166 fornisce sempre
prestazioni e adabilità eccezionali.
Nonostante il prodotto sia stato progettato in modo da avere un funzionamento intuitivo, consigliamo
agli utenti di dedicare un po' di tempo alla lettura di queste pagine per comprendere come abbiamo
implementato una serie considerevole di caratteristiche uniche e per ricavare istruzioni per una
configurazione passo per passo del sistema. Se l'apparecchio Stage v166 è stato acquistato negli Stati
Uniti, troverete anche un certicato di garanzia — vi preghiamo di compilarlo e spedirlo in modo da
poter ricevere assistenza tecnica on-line e da permetterci di inviarvi informazioni aggiornate su questo
e altri prodotti Samson in futuro. Vi invitiamo inoltre a consultare il nostro sito web
(www.samsontech.com) per ottenere informazioni complete su tutta la nostra linea di prodotti.
Vi raccomandiamo di registrare il numero di serie del vostro prodotto nello spazio apposito sottostan-
te, in modo da farvi riferimento in futuro.
Numero di serie:_______________________________
Data di acquisto:_______________________________
Se l'unità dovesse necessitare riparazioni, bisognerà ottenere un numero di autorizzazione al reso
(RA) prima di spedirla a Samson. Senza questo numero, l'unità non sarà accettata. Vi preghiamo di
contattare Samson allo 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) per ottenere un numero RA prima di spedire
la vostra unità. Conservare la confezione originale e, se possibile, eettuare il reso dell'unità nell'imbal-
laggio originario. Se il prodotto Samson è stato acquistato fuori dal territorio statunitense, contattare il
distributore locale per dettagli sulla garanzia e informazioni sull'assistenza.
Caratteristiche
Sistema portatile senza li per uso professionale.
Semplicità di congurazione e funzionamento.
Circuiteria supereterodina controllata mediante cristalli per una ricezione chiara e adabile.
Uscita da ¼" (6 mm)
Campo di funzionamento: no a 250' (76 m) di linea di vista.
Microfono trasmittente portatile HT6 con silenziatore
Con batterie standard da 9 Volt l'apparecchio trasmittente ore nove ore di carica della batteria.
Introduzione
Owner's Manual
55
Stage v166: Handheld Wireless System
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
1. Interruttore di alimentazione - Premere per spegnere o accendere il ricevitore.
2. Spia "Sistema in attività" - Si
accende e assume colore rosso
quando viene acceso il ricevitore.
3. Controllo del volume - Si ruota
per regolare il livello dell'uscita del
segnale audio dal ricevitore.
4. Spia "RF" - Si accende e assume
colore verde quando il microfono
trasmittente HT6 è acceso e un
segnale di radio frequenza è pre-
sente e rilevato dal ricevitore.
5. Antenna - I supporti dell'antenna
ne consentono una rotazione
completa per un posizionamento
ottimale. In condizioni di funzio-
namento normale entrambe le
antenne dovrebbero essere posi-
zionate in verticale. Durante il
trasporto del sistema SR166 le
antenne possono essere piega-
te all'interno per comodità.
6. Ingresso in c.c. - Collegare in
questo punto l'adattatore di
corrente da 12 Volt fornito.
AVVERTIMENTO: la sostituzio-
ne dell'adattatore con uno di
qualsivoglia altro tipo può provocare gravi danni al sistema SR166 e renderà nulla la garanzia.
7. Uscita - Fare uso del jack da ¼" (6 mm) sbilanciato per collegare il
ricevitore SR166 all'ingresso di linea di un mixer, di un amplificatore o di
un'altra apparecchiatura audio.
8. Pressacavo adattatore - Facendo uso del pressacavo avvolgere ad
anello il cavo dell'adattatore incluso per evitare che la spina si stacchi accidentalmente dal
ricevitore.
6 87
234
1
5
Comandi e caratteristiche del ricevitore SR166
6 87
234
1
5
56
Stage v166: Handheld Wireless System
1. Interruttore accensione/spegnimento audio - Quando è imposta-
to sulla posizione ON viene trasmesso un segnale audio. Quando è
impostato sulla posizione OFF il segnale audio è silenziato. Si noti
che lo spostamento di questo interruttore in posizione OFF non
disattiva l'alimentazione dell'apparecchio trasmittente — è sempli-
cemente un modo per silenziare temporaneamente la trasmissione
del segnale audio. Quando non viene usato per periodi di tempo
prolungati, l'alimentazione del microfono trasmittente dovrebbe
essere spenta facendo ricorso all'interruttore di accensione/spegni-
mento dell'apparecchio.
2. Interruttore di accensione/spegnimento dell'apparecchio - Usare
questo interruttore per accendere o spegnere l'apparecchio HT6 (per
mantenere la carica della batteria accertarsi che sia su OFF quando il
microfono non viene utilizzato).
Assicurarsi di silenziare il segnale audio sul mixer o l'amplificatore
esterno prima di spegnere o accendere l'alimentazione dell'appa-
recchio trasmittente, in caso contrario ne potrebbe risultare un pop
udibile.
3. Spia "Sistema in attività" - Il LED si accende e assume colore verde
quando l'apparecchio trasmittente è acceso.
4. Vano batteria - Inserire in questo vano una batteria alcalina
standard da 9 Volt. All'installazione della batteria accertarsi di
rispettare i contrassegni della polarità positiva e negativa. Con
questo apparecchio si consiglia di usare batterie Duracell di tipo MN
1604. Anche se è possibile fare uso di batterie Ni-Cad esse non forni-
scono un quantitativo adeguato di corrente per più di quattro ore.
AVVERTIMENTO: non inserire le batterie a rovescio; farlo può
provocare gravi danni all'apparecchio HT6 e ne renderà invalida la
garanzia.
5. Contrassegno del canale - Sul ricevitore SR166 è stampato un
numero corrispondente all'idoneo canale.
Comandi e caratteristiche dell'apparecchio trasmittente HT6
1
3
4
5
2
1
3
4
5
2
Owner's Manual
57
Stage v166: Handheld Wireless System
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Guida introduttiva
Rispettare queste procedure basilari per impostare e utilizzare il sistema senza fili della serie Stage v166.
1. Collegare l'adattatore di corrente del
ricevitore SR166 all'ingresso in c.c. del
pannello posteriore e quindi a una presa
elettrica.
2. Collegare l'idonea uscita da ¼" (6 mm) all'ingresso di un mixer, stereo, apparecchio per
karaoke o a qualsiasi altro ingresso di linea (si veda di seguito).
Usare il cavo per il collegamento di
un'uscita da ¼" a un ingresso da ¼" in
dotazione per collegare il ricevitore SR166
a un mixer.
Usare il cavo per il collegamento di
un'uscita da ¼" a un ingresso da ¼" in
dotazione per collegare il ricevitore SR166
a un apparecchio per karaoke.
1. Plugging the receiver into the wall.
2. Plugging the receiver into a mixer using 1/4" - 1/4" cable.
4. Plugging the receiver into a Karaoke machine using 1/4" - 1/4" cable.
1. Plugging the receiver into the wall.
2. Plugging the receiver into a mixer using 1/4" - 1/4" cable.
4. Plugging the receiver into a Karaoke machine using 1/4" - 1/4" cable.
1. Plugging the receiver into the wall.
2. Plugging the receiver into a mixer using 1/4" - 1/4" cable.
4. Plugging the receiver into a Karaoke machine using 1/4" - 1/4" cable.
58
Stage v166: Handheld Wireless System
3. Tenendo ferma la parte superiore
dell'apparecchio trasmittente HT6, ruotare la
parte inferiore e farla scorrere verso il basso in
modo da aprire il vano batteria.
Inserire una batteria alcalina standard da 9
Volt, assicurandosi di rispettare i contrassegni
della polarità positiva e negativa.
4. Accendere l'apparecchio trasmittente HT6 facendo
scorrere l'interruttore di ACCENSIONE verso destra e
rimettere a posto la parte inferiore.
5. Posizionare il ricevitore SR166 nel luogo di utilizzo (il generico principio basilare da applicare
è mantenere la "linea di vista" tra ricevitore e apparecchi trasmittenti in modo che la/e
persona/e che usi/no questi ultimi possa/no vedere il ricevitore). Accendere l'alimentazione
del ricevitore SR166.
6. Accendere il connesso amplificatore
e/o mixer, ma tenerne il volume
completamente abbassato.
Successivamente, accertarsi che
l'apparecchio trasmittente non sia
silenziato impostando l'interruttore
dell'audio su ON. Quindi, ruotare
completamente e in senso orario la
manopola di controllo del volume sul
dispositivo SR166; questo è il guadagno
unitario. Parlare o cantare nel microfono
al normale livello che si avrebbe durante una performance alzando nel contempo lentamente
il volume dell'amplificatore/mixer fino al raggiungimento del livello desiderato.
Guida introduttiva
1. Plugging the receiver into the wall.
2. Plugging the receiver into a mixer using 1/4" - 1/4" cable.
4. Plugging the receiver into a Karaoke machine using 1/4" - 1/4" cable.
Owner's Manual
59
Stage v166: Handheld Wireless System
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
SPECIFICHE COMPLESSIVE DEL SISTEMA
Frequenza di esercizio VHF da 173,80 MHz a 213,20 MHz
Numero di canali Canale sso
Stabilità di frequenza ±0,005%
Modulazione FM
Deviazione massima ±15 kHz
Range di esercizio 250' (76 m) (linea di vista)
Gamma di temperature di esercizio da 40° F (4° C) a 110° F (43° C)
Risposta in frequenza da 80 Hz a 15 kHz
SPECIFICHE DEL RICEVITORE SR166
Reiezione di immagine 30 dB
Gamma dinamica 95,5 dB
Uscita massima 900 mV
Sensibilità 10 dBµV per 48 dB S/N
Connettori di uscita Jack telefonico da 1/4" TS ("mono")
Livello di uscita audio -10 dB sbilanciato (connettore telefonico da 1/4")
Alimentazione 100-240 V c.a. (50 / 60 Hz) a 12 V c.c. 200 mA
SPECIFICHE DEL TRASMETTITORE PORTATILE HT6
Uscita di alimentazione in radiofrequenza 10 mW
Elemento microfono Unidirezionale dinamico H6
Normale durata della batteria (batteria alcalina da 9 Volt) 9 ore
Consumo di corrente Valore tipico 30 mA
Dimensioni Ø 2,1" x 9,3"
Ø 52,6 mm x 235,5 mm
Peso netto 0,4 lb
0,18 kg
Speciche
60
Stage v166: Handheld Wireless System
Problema Soluzioni
Assenza di audio
Accendere il microfono trasmittente HT6 con l'interruttore di
accensione/spegnimento dell'apparecchio.
Accertarsi che le batterie del microfono trasmittente HT6 siano
installate correttamente.
Controllare che l'interruttore di accensione/spegnimento audio
dell'HT6 sia sulla posizione ON.
Confermare che l'adattatore SR166 sia correttamente collegato e
inserito in una presa elettrica.
Accendere il ricevitore SR166.
Accertarsi che i collegamenti dell'uscita e dell'ingresso audio del
ricevitore SR166 siano attivi in modo stabile.
Assicurarsi che il ricevitore SR166 e gli apparecchi di trasmissione
HT6 siano nella linea di vista l'uno con gli altri.
Controllare i comandi di livello del ricevitore e del dispositivo di
ingresso audio.
Audio distorto
Controllare il livello di uscita del ricevitore e il livello del dispositi-
vo di ingresso audio.
Controllare le batterie dell'HT6 e sostituirle se il livello di carica è
basso.
Un altro dispositivo trasmittente potrebbe essere in fase di
trasmissione sul medesimo canale. Spegnere l'apparecchio tra-
smittente colpevole di causare interferenze.
Breve interruzione nella
trasmissione audio
L'apparecchio trasmittente potrebbe essere troppo lontano dal
ricevitore. Avvicinare il ricevitore o riposizionare le antenne.
Eliminare tutte le sorgenti che potrebbero causare interferenze
in radiofrequenza, come telefoni cellulari, cordless, dispositivi di
illuminazione, computer, ecc.
Gli apparecchi trasmittenti
e il ricevitore sono su
canali diversi
Contattare il rivenditore o il distributore Samson di ducia chie-
dendo la sua assistenza.
Localizzazione guasti
Regole e normativa FCC
I ricevitori senza fili Samson sono certificati in virtù della
parte 15 delle regole FCC, mentre gli apparecchi trasmittenti
sono certificati in virtù della parte 74 delle regole FCC.
La concessione di licenze relative ad apparecchiature
Samson è di responsabilità dell'utente e la licenziabilità
dipende dalla classificazione, dall'applicazione e dalla fre-
quenza selezionate dall'utente.
Il dispositivo è conforme alla RSS-210 di
Industry & Science Canada.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) l'apparecchio non può causare interferenze dannose e
(2) l'apparecchio deve accettare tutte le interferenze rice-
vute, ivi comprese quelle che potrebbero provocarne
il funzionamento indesiderato.
NOTA:
l'apparecchio è stato testato e ritenuto confacente ai limiti
applicabili ai dispositivi digitali di Classe B, conformemente alla Parte
15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di assicurare una prote-
zione ragionevole dalle interferenze dannose negli impianti domestici.
L'apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e,
se non installato e utilizzato conformemente con le istruzioni, potrebbe
causare delle interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia
non ci sono garanzie che in impianti particolari non si producano inter-
ferenze. Se questo apparecchio effettivamente dovesse causare inter-
ferenze dannose al ricevimento di segnali radio o televisivi, che potreb-
bero essere determinate dal suo spegnimento e dalla sua accensione,
l'utente è invitato a cercare di correggere le interferenze mettendo in
atto una o più delle seguenti misure:
Orientare o posizionare nuovamente l'antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
Collegare l'apparecchio a una presa collocata su un circuito diverso
da quello a cui il ricevitore è collegato.
Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.
AVVERTIMENTO: variazioni o modifiche non espressamente approvate
dal soggetto responsabile per la conformità potrebbero rendere nulla
l'autorizzazione all'utilizzo dell'apparecchio da parte dell'utente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Samson Stage v166 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per