Denon DN-X1500S Manuale utente

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale utente
32
ITALIANO
1
FUNZIONI PRINCIPALI
1. Assegnazione di ingresso della matrice
È possibile assegnare otto origini di ingresso a
ogni canale.
2. FLEX FADER
Il modello DN-X1500S è dotato di un FLEX FADER
con un meccanismo integrato per la regolazione
della coppia, che permette agli utenti di regolare la
forza operativa del crossfader come desiderato.
3. Campionatore (Sampler)
Il campionatore digitale incorporato è in grado di
registrare fino a otto secondi di audio di qualità su
CD. È possibile riprodurre il campionatore senza
soluzione di continuità oppure all’indietro
(REVERSE). Il passo e il livello di uscita del
campionatore possono essere regolati
indipendentemente.
4. Attuatore interno
È possibile eseguire effetti sonori diversi. (DELAY,
ECHO, PAN, TRANS, FILTER, FLANGER, KEY)
5. Contatore Auto BPM, BPM Lock, ingresso BPM
TAP e Manual
Oltre a un contatore Auto BPM e a una funzione
Tap, il modello DN-X1500S è dotato inoltre di una
funzione di blocco temporaneo del contatore Auto
BPM e della funzione di ingresso BPM Manual.
6. Channel Fader Start e Crossfader Start
Per avviare o interrompere il lettore CD è
sufficiente aumentare o diminuire il livello di Ch.
Fader oppure utilizzare il crossfader da sinistra a
destra o da destra a sinistra (questa funzione può
essere utilizzata solo quando all’unità DN-X1500S
sono collegati lettori CD DENON DN-S3500, DN-
S5000, DN-D4500 e così via).
7. Uscita digitale
L’unità DN-X1500S consente di registrare
direttamente su CDR, MiniDisc o un dispositivo di
disco rigido attraverso l’esclusiva uscita digitale
coassiale.
L’uscita digitale mantiene un segnale 44,1 kHz
constante.
8. Terminali SEND/RETURN migliorati
8 LINE, 3 PHONO, 2 sistemi di microfoni, 2 uscite
MASTER, uscita BOOTH e uscita REC sono forniti
indipendentemente. Sono inoltre forniti terminali
SEND/RETURN degli effetti acustici per un
processore di effetti esterno.
9. Guadagno dell’equalizzatore a tre bande
In tutti i canali di ingresso sono disponibili i
controlli LOW, MID, HI e GAIN.
10. Contorno crossfader
Questa funzione consente di regolare la “forma”
di risposta del crossfader da una curva leggera per
una dissolvenza prolungata e uniforme a un passo
forte necessario per effetti di scratching e tagli
eccellenti.
11. Mic Post
Questa funzione consente di passare il segnale
Mic all’uscita BOOTH, REC e al percorso dei
segnali di uscita DIGITAL.
In modalità OFF il segnale Mic non verrà indirizzato
verso le uscite indicate sopra.
2
INSTALLAZIONE
Quando l’unità DN-X1500S è installata all’interno di un
contenitore o di un una cabina per DJ, allontanatela
dalla gomma (spugna), dalle pareti o da altre
apparecchiature, in modo da migliorare l’irraggiamento
del calore.
3
NOMI DELLE PARTI E FUNZIONI
(fare riferimento a pagina 3.)
(1) Pannello superiore
q
Interruttore di alimentazione (POWER)
•L’unità si accende quando il tasto viene portato
dalla posizione di spegnimento (
£) a quella di
accensione (
¢).
•L’unità si spegne quando il tasto viene portato
dalla posizione di accensione (
¢) a quella di
spegnimento (
£).
w Controllo MASTER BALANCE
Consente di regolare il bilanciamento S/D
dell’uscita MASTER.
e Controllo MASTER LEVEL
Consente di regolare il livello delle uscite
MASTER.
r Interruttore BOOTH ASSIGN
Consente di selezionare l’origine dell’uscita
BOOTH.
t Controllo BOOTH LEVEL
Consente di regolare il livello dell’uscita BOOTH.
y Interruttore SAMPLER ASSIGN
Utilizzarlo per selezionare l’origine per la
registrazione del campionatore.
u Manopola SAMPLER MODE/STOP
Utilizzarla per impostare la modalità di
riproduzione del campionatore oppure per
modificare il campionatore.
•Premere questa manopola per interrompere la
riproduzione o la registrazione del campionatore.
i Tasto SAMPLER A
•Premere questo tasto per avviare la
registrazione o la riproduzione del campionatore.
Min. 2 cm
– INDICE –
z
FUNZIONI PRINCIPALI.....................................32
x
INSTALLAZIONE...............................................32
c
NOMI DELLE PARTI E FUNZIONI ...........32 ~ 34
v
COLLEGAMENTI ..............................................35
b
SPECIFICHE .....................................................36
n
FADER START ..................................................37
m
ATTUATORE .....................................................38
,
CAMPIONATORE .............................................39
.
PFL (Pre Fader Level) .......................................39
⁄0
IMPOSTAZIONI PREDEFINITE.........................40
2 ACCESSORI
Verificare che i seguenti accessori siano inclusi
nella confezione insieme all’unità principale:
q Istruzioni d’uso..................................................1
2 INTRODUZIONE
Grazie per avere acquistato DN-X1500S DJ MIXER di DENON.
DENON è orgoglioso di presentare questo potente DJ MIXER agli amanti della musica come ulteriore prova della
ricerca costante della migliore qualità del suono. Le prestazioni di alta qualità e il facile funzionamento
garantiscono molte ore di piacevole ascolto.
Min. 2 cm
12. PFL (Pre Fader Level)
Questa funzione consente di regolare il guadagno
del livello di ingresso di ogni canale, in modo da
evitare il sovraccarico. Se questa regolazione viene
eseguita anticipatamente, il passaggio tra le
dissolvenze incrociate o le dissolvenze dei canali
sarà uniforme.
13. Funzioni preimpostate
È possibile personalizzare l’unità in base alle
preferenze personali salvando l’impostazione
desiderata nella memoria interna. Per informazioni
sulle voci preimpostate, vedere a pagina 40.
Min. 2 cm
Min. 3 mm
33
ITALIANO
o Tasto SAMPLER B
Utilizzarlo per impostare il punto del
campionatore B.
!0 Interruttore CROSSFADER ASSIGN
A, B:
•L’origine del canale viene assegnata ad A o B del
crossfader.
POST:
Selezionarlo quando non si assegna l’origine del
canale nel crossfader.
!1 Interruttore EFFECTS ASSIGN
Utilizzarlo per selezionare l’origine dell’attuatore
interno.
!2 Manopola MODE PARAMETER
Utilizzarla per impostare la modalità degli effetti
e i parametri.
!3 Controllo EFFECTS WET/DRY
Utilizzarlo per regolare il rapporto dell’originale e
il suono generato.
!4 Tasto EFFECTS ON/OFF
Utilizzarlo per attivare e disattivare la funzione
dell’attuatore interno.
!5 Tasto TAP
TAP:
Quando si preme questo tasto ripetutamente, la
modalità AUTO viene disattivata e viene avviata
la misurazione delle battute al minuto (BPM,
Beats Per Minute) mediante tapping.
LOCK:
Se si preme questo tasto quando il contatore
automatico BPM è in funzione, i dati misurati
verranno bloccati.
AUTO:
Quando si preme il tasto TAP per un secondo,
viene attivata la modalità AUTO BPM.
I BPM misurati vengono visualizzati sul display
BPM.
INPUT BPM:
Quando si tiene premuto il tasto TAP per più di
due secondi, viene impostata la modalità di
immissione BPM e il valore BPM può essere
immesso direttamente con la manopola MODE
PARAMETERS !2. Quando il tasto viene
premuto nuovamente, la modalità di immissione
BPM viene disattivata.
!6 Tasti CUE
Se si premono uno o tutti i tasti CUE, la
rispettiva origine viene indirizzata agli auricolari e
alle sezioni cue del contatore. Se si premono più
tasti, è possibile rilevare l’audio mixato dalle
origini selezionate.
!7
Interruttori CROSSFADER START A, B
Utilizzarli per attivare e disattivare la funzione
Crossfader Start.
!8 Crossfader
Consente di controllare il livello di uscita relativo
dalla somma dei mixaggi A e B. Quando il fader
si trova sulla sua sinistra, è possibile udire solo il
mixaggio A dalle uscite. Se il fader viene
spostato verso destra, la quantità di mixaggio B
aumenta e la quantità di mixaggio A diminuisce.
Quando il fader è centrato, viene indirizzata
verso le uscite una quantità uguale di mixaggio A
e B. Quando il fader è completamente a destra,
alle uscite viene indirizzato solo il mixaggio B.
!9 Fader di ingresso dell’origine
(Ch. Fader)
Consente di controllare il livello dell’ingresso
selezionato.
@0 Controllo CROSSFADER CONTOUR
Consente di regolare la “forma” di risposta del
crossfader da una curva leggera per una
dissolvenza prolungata e uniforme a un passo
forte necessario per effetti di scratching e tagli
eccellenti.
@1 Jack di uscita HEADPHONE
Consente di utilizzare prese delle cuffie stereo
da 1/4 pollici.
@2 Controllo HEADPHONE LEVEL
Consente di regolare il volume per le cuffie.
@3 Controllo HEADPHONE PAN
Serve a due scopi: nella modalità STEREO
consente di modificare i livelli relativi del
segnale di avvio e di programmazione (CUE
MASTER) uniti in entrambi gli auricolari, mentre
nella modalità SPLIT CUE (MONO), consente di
cambiare il bilanciamento dal segnale di avvio
mono nell’auricolare sinistro al programma
mono (MASTER) in quello destro.
@4 Tasto SPLIT CUE
Nella modalità STEREO questo tasto consente
di alimentare STEREO Program (CUE MASTER)
e Cue a entrambi gli auricolari, nella modalità
SPLIT CUE (MONO), il circuito delle cuffie
fornisce MONO Cue all’orecchio sinistro e
MONO Program (MASTER) a quello destro.
Nella modalità STEREO, il contatore indica il
livello stereo nelle uscite master LEFT e RIGHT.
Nella modalità SPLIT CUE (MONO), il livello
Mono Cue viene visualizzato sul contatore
sinistro e il livello Mono Program (CUE
MASTER) sul contatore destro.
Nella modalità SPLIT CUE (MONO) il tasto è
acceso.
@5 Controllo EFFECT LOOP WET/DRY
Utilizzarlo per regolare il rapporto dell’originale e
il suono generato.
@6 Interruttore CH FADER START
•Utilizzarlo per attivare e disattivare la funzione
Channel Fader Start.
@7 Interruttore EFFECT LOOP ASSIGN
Utilizzarlo per selezionare l’origine del
processore esterno.
@8 Tasto EFFECT LOOP ON/OFF
Consente di indirizzare il segnale assegnato
attraverso il processore esterno collegato ai
connettori SEND/RETURN sul retro.
Quando EFFECT è ON, il tasto è acceso (se il
processore non è collegato, il tasto lampeggia
quando viene attivato).
@9 Tasto TALK OVER ON/OFF
•Utilizzarlo per attivare e disattivare la funzione
Talk Over.
Quando il tasto è acceso, il livello dei segnali, ad
eccezione di Mic, è attenuato.
Il livello di attenuazione Talk Over può essere
regolato nella modalità preimpostata.
NOTA:
Quando si preme questo tasto, il volume cambia
rapidamente.
#0 Tasto MIC POST ON/OFF
Consente di inserire i segnali Mic nel percorso
dei segnali di uscita BOOTH, REC e DIGITAL.
#1 Controllo MIC EQ
Segna il profilo di risposta della frequenza
dell’ingresso MIC da –12 dB a +12 dB.
Nella posizione centrale, il suono è piatto.
#2 Controlli MIC LEVEL
Consente di regolare il livello del segnale Mic.
#3 Tasti MIC ON/OFF
Quando il tasto è acceso, il segnale Mic viene
trasferito alla sezione di uscita. In caso contrario
l’ingresso Mic è attenuato.
#4 INPUT ASSIGN
(selettori dell’ingresso)
Eseguire selezioni indipendenti dagli otto
ingressi (PHONO1/LINE1, LINE2,
PHONO2/LINE3, LINE4, PHONO3/LINE5,
LINE6, LINE7, LINE8) per ogni canale.
•È inoltre possibile assegnare lo stesso ingresso
a più canali per un mixaggio creativo.
#5
GAIN (controlli del livello di ingresso
delle linee)
Consente di regolare il livello dell’ingresso
selezionato.
•È possibile regolare ciascun volume GAIN per
indicare 0 dB sul contatore di livello dell’origine.
#6 Controlli dell’origine EQ
Consente di tracciare il profilo della risposta di
frequenza degli ingressi selezionati.
Nella posizione centrale, il suono è piatto.
HI e MID:
Consente di regolare il tono alto e il tono medio
da –40 dB a +10 dB.
LOW:
Consente di regolare il tono basso da –40 dB a
+6 dB.
NOTA:
Se le regolazioni sono troppo nette, può
verificarsi un taglio.
#7 Contatore di livello CUE MASTER
•Viene visualizzato il livello di uscita della
seguente regolazione MASTER LEVEL.
•È possibile alternare le due modalità di
visualizzazione. Vedere di seguito @4.
#8 Contatori di livello dell’origine
•Viene visualizzato il livello di ingresso dopo la
regolazione con i controlli GAIN #5 e EQ #6.
NOTA:
Se il contatore indica un valore superiore a +12
dB, il suono immesso può essere tagliato.
#9 Tasti EQ ON/OFF
Quando questo tasto è acceso EQ è attivato. In
caso contrario EQ viene saltato.
LINE1
LINE2
LINE3
LINE4
LINE5
LINE6
LINE7
LINE8
• • • • •
INPUT ASSIGN INPUT ASSIGN
CH1 CH4
34
ITALIANO
(2) Pannello posteriore
$0 Jack di ingresso LINE2, 4, 6, 7, 8
Queste coppie stereo di jack RCA non bilanciati
sono ingressi per il dispositivo di livello delle linee.
$1 Jack di ingresso PHONO1, 2, 3 /
LINE1, 3, 5
Queste coppie stereo di jack RCA non bilanciati
sono ingressi per una fase PHONO (RIAA) per le
cartucce magnetiche (MM) o una fase LINE
adatta a qualsiasi dispositivo, come, ad esempio
un lettore CD.
$2
Interruttori PHONO1, 2, 3 / LINE1, 3, 5
Questi interruttori consentono di cambiare
l’ingresso da PHONO a ingressi di un livello LINE.
Questi interruttori consentono di impostare
ingressi di un livello LINE quando la piastra non
è collegata.
$3 Vite di messa a terra (GND)
Questa vite fornisce una posizione a cui
collegare il filo di messa a terra da una piastra.
Tale terminale deve essere utilizzato solo per la
messa a terra della piastra e non per la messa a
terra di sicurezza.
$4 Jack di ingresso AUX MIC
Consente di accettare un microfono bilanciato
con mono jack TRS da 1/4 pollici.
Layout del pin:
Estremità=Caldo Anello=Freddo Manicotto=GND
$5 Connettore di ingresso MAIN MIC
Combo jack Neutrik.
Consente di accettare un microfono bilanciato
con un connettore XLR o un microfono non
bilanciato con mono jack TS da 1/4 pollici.
Layout del pin:
XLR: 1. GND 2. Caldo 3. Freddo
$6 Connettore di manutenzione
NOTA:
È possibile utilizzare questo connettore solo per
l’aggiornamento del firmware. Non collegare il
dispositivo, poiché può causare danni.
$7
Jack di ingresso LINE2, 4, 6, 8 FADER
Collegare questi jack ai jack di ingresso FADER
dell’unità DN-S3500, DN-S5000, DN-D4500 e
altri mediante un mini cavo stereo da 3,5 mm.
$8 Jack SEND / RETURN
Questi mono jack TS da 1/4 pollici consentono
l’elaborazione esterna del segnale di
programmazione.
Quando si collega un processore di effetti di tipo
monofonico, utilizzare l’ingresso e l’uscita Lch.
$9 Jack DIGITAL OUT (COAXIAL)
Questo jack RCA fornisce dati di uscita digitali. Il
controllo MASTER LEVEL non influisce sul
segnale.
Si consiglia di utilizzare un cavo RCA da
75/ohms per ottenere risultati di trasferimento
digitale ottimali (disponibile presso qualsiasi
rivenditore audio/video).
%0 Jack REC OUT
Questa coppia stereo di jack RCA fornisce
un’uscita del livello delle linee. Il controllo
MASTER LEVEL non influisce sul segnale.
%1 Jack BOOTH OUT
Questa coppia stereo di jack RCA fornisce
un’uscita del livello delle linee non bilanciata con
il controllo BOOTH LEVEL del pannello
superiore.
%2 Jack MASTER OUT (UNBALANCED)
Questa coppia stereo di jack RCA fornisce
un’uscita del livello delle linee non bilanciata.
Collegare questi jack ai jack di ingresso
analogico non bilanciato sull’amplificatore o sulla
consolle.
%3 LEVEL ATT (Attenuatore del livello
di uscita master)
Utilizzarlo per attenuare il livello di uscita
MASTER. (–
~ 0 dB)
Il valore di riferimento è 0 dB.
(3) Display
^2 Display BPM attuatore
In questo display sono indicate le BPM
dell’origine assegnata.
^3 Indicatori della modalità BPM
AUTO:
•L’indicatore è acceso quando la modalità BPM è
AUTO BPM.
•L’indicatore lampeggia quando AUTO BPM è
bloccato.
MANUAL:
•L’indicatore è acceso quando la modalità BPM è
l’ingresso BPM manuale. È possibile immettere
il valore di BPM desiderato mediante la
manopola MODE PARAMETER.
^4 Indicatori del tasto Cue
•Vengono indicati i canali del CUE selezionato.
^5 Display Cue BPM
(conteggio automatico)
In questo display sono indicate le BPM del
canale selezionato.
NOTA:
Il valore BPM non verrà visualizzato se sono
selezionati due o più canali.
%6 Indicatori di assegnazione
crossfader A
Questo indicatore indica i canali del canale
assegnato al lato Crossfader A.
%7 Indicatori della modalità
preimpostata
%8 Indicatori della modalità del
campionatore
SAMP.:
•Viene registrato il suono del campionatore.
LOOP:
•Il campionatore viene eseguito nella modalità
Loop.
REV.:
Riproduzione all’indietro del campionatore.
%9 Display dei caratteri
•Vengono visualizzate le informazioni opzionali e
così via.
[ 1 ] : Indicatore CH-1
[ 2 ] : Indicatore CH-2
[ 3 ] : Indicatore CH-3
[ 4 ] : Indicatore CH-4
Il numero dell’origine di ingresso assegnato
viene visualizzato sul display dei caratteri sotto
questi indicatori.
^0 Indicatori di assegnazione degli
effetti
Qui è indicata l’origine dell’attuatore selezionato.
^1 Indicatori di assegnazione
crossfader B
Questo indicatore indica i canali del canale
assegnato al lato Crossfader B.
%4
Connettori MASTER OUT (BALANCED)
Questi connettori di tipo XLR forniscono
un’uscita del livello delle linee bilanciata.
Collegare questi connettori ai connettori di
ingresso analogico bilanciato sull’amplificatore o
sulla consolle.
Layout del pin: 1. GND 2. Caldo 3. Freddo
Connettore applicabile:
Cannon XLR-3-31 o equivalente.
NOTA:
Non mettere in corto circuito il pin caldo o
freddo con il pin GND.
%5 Interruttore MASTER MONO OUT
ON/OFF
Quando questo interruttore è acceso, vengono
emessi segnali L e R misti da MASTER OUT (sia
BALANCED che UNBALANCED).
35
ITALIANO
4
COLLEGAMENTI
Fare riferimento allo schema dei collegamenti riportato di seguito.
1. Quando si eseguono i collegamenti, accertarsi che l’alimentazione CA
sia disattivata.
2. L’uso di cavi di qualità fa una grande differenza in termini di fedeltà e
resa. Utilizzare cavi di alta qualità.
3. Non utilizzare cavi troppo lunghi. Accertarsi che le prese e i jack siano
fissati saldamente. I collegamenti lenti causano ronzii, rumore e
intermittenze che possono danneggiare gli altoparlanti.
4. Collegare tutte le origini di ingresso stereo. Collegare quindi eventuali
attuatori all’attuatore stereo, se utilizzato. Collegare i microfoni e le
cuffie del monitor. Accertarsi che tutti i fader siano su “zero” e che
l’unità sia spenta. Prestare attenzione a collegare solo un cavo alla volta
e annotare le posizioni destra e sinistra dei jack sia sull’unità DN-
X1500S che sull’unità esterna.
5. Collegare le uscite stereo agli amplificatori e/o alle piastre dei nastri, ai
registratori MD, ai registratori CD. Inserire DN-X1500S nella presa di
alimentazione CA.
Lettore di nastri
Piastra 2
Amplificatore non bilanciato principale
Amplificatore bilanciato principale
Amplificatore non bilanciato della cabina
Registratore MDRegistratore CD su PC
Lettore CD
Mono jack TRS
da 1/4 pollici
NOTA:
Attivare innanzitutto le origini di ingresso audio,
quali i lettori CD, quindi il mixer e infine eventuali
amplificatori. Per disattivare, ripetete l’operazione
in senso inverso, spegnendo prima gli amplificatori,
quindi il mixer e infine le unità di ingresso.
Lettore CD
Piastra 1Piastra 3
Mini cavo stereo da 3,5 mm
Mini cavo stereo da 3,5 mm
Mono jack TS da 1/4 pollici
Processore effetti
Mono jack TS da 1/4 pollici
Mono jack TS da 1/4 pollici
Mono jack TS da 1/4 pollici
XLR o mono jack TS
da 1/4 pollici
Microfoni
ATTENZIONE:
Per scollegare definitivamente questo prodotto
dalla rete di alimentazione elettrica, togliere la spina
dalla relativa presa.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere
completamente l’alimentazione all’unità e deve
essere facilmente accessibile all’utente.
36
ITALIANO
5
SPECIFICHE
Ingressi fono: 3 Stereo Jack RCA non bilanciati
Impedenza ingresso 50 k/kohms
Livello –50 dBV (3 mV)
Ingressi linea: 5 Stereo Jack RCA non bilanciati
Impedenza ingresso 50 k/kohms
Livello –14 dBV (200 mV)
Controllo EQ (linea): 3 bande
[Auto EQ]
Intervallo di controllo e
Frequenza HI: da –33 dB (15 kHz) a +10 dB (8 kHz)
MID: da –40 dB (1 kHz) a +10 dB (1 kHz)
LOW: da –40 dB (60 Hz) a +6 dB (60 Hz)
[Parametric EQ]
Intervallo di controllo HI: da –40 a +10 dB
MID: da –40 a +10 dB
LOW: da –40 a +6 dB
Frequenza HI: da 6 kHz a 20 kHz Valore predefinito 13 kHz
MID: da 200 Hz a 6 kHz Valore predefinito 1 kHz
LOW: da 20 Hz a 200 Hz Valore predefinito 100 Hz
Ingressi di ritorno: 2 Mono Jack TS non bilanciato da 1/4 pollici
Impedenza ingresso 50 k/kohms
Livello –14 dBV (200 mV)
Ingressi Mic: 2 Mono
Mic principale Bilanciato attivo XLR e jack TS da 1/4 pollici
e non bilanciato (1: GND, 2: Caldo, 3: Freddo)
Impedenza ingresso 2 k/kohms
Livello –54 dBV (2 mV)
Risposta di frequenza da 20 Hz a 20 kHz (±3 dB)
S/N 65 dB
Aux Mic Bilanciato attivo Jack TRS da 1/4 pollici
(Estremità: Caldo, Anello: Freddo, Manicotto: GND)
Impedenza ingresso 1 k/kohms
Livello –60 dBV (1 mV)
Risposta di frequenza da 20 Hz a 20 kHz (±3 dB)
S/N 60 dB
Controllo EQ (Mic): 3 bande
Intervallo di controllo HI: da –12 a +12 dB
MID: da –12 a +12 dB
LOW: da –12 a +12 dB
Frequenza HI: 10 kHz
MID: 1 kHz
LOW: 100 Hz
Uscita master:
Bilanciato Stereo, Bilanciato attivo Jack XLR
(1: GND, 2: Caldo, 3: Freddo)
Impedenza uscita 150 /ohms
Livello +4 dBu (1,23 V)
Risposta di frequenza da 20 Hz a 20 kHz (±2 dB)
THD+N Seguito 0,02 %
S/N 85 dB (linea) (Quando la funzione di protezione dal rumore (Noise Gate) è
impostata come predefinita)
70 dB (fono)
Diafonia più di 70 dB
Non bilanciato Jack RCA stereo
Impedenza uscita 1 k/kohms
Livello 0 dBV (1 V)
Risposta di frequenza da 20 Hz a 20 kHz (±2 dB)
THD+N Seguito 0,02 %
S/N 85 dB (linea) (Quando la funzione di protezione dal rumore (Noise Gate) è
impostata come predefinita)
70 dB (fono)
Diafonia più di 70 dB
Uscita registrazione: Stereo Jack RCA non bilanciati
Impedenza uscita 1 k/kohms
Livello –10 dBV (316 mV)
Uscita cabina: Stereo Jack RCA non bilanciate
Impedenza uscita 1 k/kohms
Livello 0 dBV (1 V)
Uscita di invio: 2 mono Jack TS non bilanciati da 1/4 pollici
Impedenza uscita 1 k/kohms
Livello –14 dBV (200 mV)
Uscita delle cuffie: Stereo
Impedenza uscita 100 /ohms
Livello 0 dBV (1 V)
Uscita digitale Coassiale IEC958 Tipo
II
Alimentazione, consumo:
USA, Canada CA 120 V ± 10 %, 60 Hz 45 W
Europa, Asia, Oceania CA 230 V ± 10 %, 50 Hz 45 W
Dimensioni unità 310 (L) x 90 (P) x 327 (A) mm
Massa 5,8 kg
Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a scopo di miglioramento.
37
ITALIANO
6
FADER START
Se i lettori DN-S5000, DN-S3500, DN-D9000, DN-D4500 e altri venduti separatamente vengono collegati a LINE2,
4, 6 o 8, possono venire avviati mediante il fader di ingresso dell’origine (Ch. Fader) o il crossfader, ammesso che
i mini cavi stereo da 3,5 mm siano stati collegati.
LINE 2 LINE 4 LINE 6 LINE 8
FADER
LINE 2
FADER
LINE 4
FADER
LINE 6
FADER
LINE 8
DN-X1500S
MAIN ALPHA
FADER
MAIN
FADER
ALPHA
DN-S5000
CD1
MAIN ALPHA
FADER
MAIN
FADER
ALPHA
DN-S5000
CD2
Mini cavo stereo da 3,5 mm
Cavo RCA
Channel Fader Start
Ruotare l’interruttore INPUT
ASSIGN #4 per selezionare
l’origine desiderata da
LINE2, 4, 6 o 8.
1
2
Crossfader Start
NOTA:
Channel Fader Start e Crossfader Start per la
stessa origine non verranno eseguiti
contemporaneamente. È necessario eseguire la
selezione da uno dei due. Se entrambi gli
interruttori CH FADER START e CROSSFADER
START A, B sono attivati, il crossfader avrà la
priorità.
Ruotare l’interruttore CH FADER
START @6.
3
Spostare il fader di ingresso
dell’origine (Ch. Fader) !9 del
controllo CH-1, CH-2, CH-3 o
CH-4 fino in fondo.
4
Impostare la modalità standby sul lettore CD.
5
Per avviare il lettore, spostare
il fader di ingresso dell’origine
(Ch. Fader) !9 verso l’alto. Il
lettore inizierà la riproduzione.
Attivare l’interruttore INPUT
ASSIGN
#4
per selezionare
l’origine desiderata da
LINE2, 4, 6 o 8.
1
2
Utilizzare l’interruttore
CROSSFADER ASSIGN !0 per
assegnare il canale o l’origine del
campionatore all’origine A o B del
crossfader.
3
Ruotare gli interruttori CROSSFADER START A,
B !7.
5
Impostare la modalità standby sul lettore CD.
6
Utilizzare il controllo CROSSFADER CONTOUR
@0 per controllare la curva di avvio del
crossfader.
4
Far scorrere il crossfader !8 nella direzione
opposta all’origine da avviare (nel seguente
esempio, l’avvio viene eseguito con il lettore
CD collegato impostato su Assign A).
7
Quando il crossfader !8 è fatto scorrere nella
direzione opposta, verrà avviata la riproduzione
del lettore CD.
1. Rimuovere il crossfader dall’unità.
2. Spostare la leva in modo tale che la testa della vite sia posizionata nel foro dell’involucro.
3. Girare la vite usando un cacciavite, spostare la leva e regolare la coppia desiderata.
4. Reinstallare il crossfader seguendo la procedura di rimozione in ordine inverso.
2 FLEX FADER PROCEDURA DI REGOLAZIONE DELLA COPPIA DEL CROSSFADER
SCORREVOLE
38
ITALIANO
7
ATTUATORE (EFFECTOR)
3
Selezione della modalità dell’attuatore
(prima selezione)
Echo2, Filter2, Pan, Trans e Key% vengono
impostati in modalità preimpostata.
Ruotare la manopola MODE PARAMETERS
!2 per selezionare la modalità dell’attuatore
desiderata.
La modalità dell’attuatore cambia e viene
visualizzata sul display con un solo clic.
Dopo avere selezionato l’attuatore
desiderato, premere la manopola MODE
PARAMETERS !2 per completare la prima
selezione e passare alla seconda selezione.
None Delay Echo 1 (Echo 2)
Filter 1(Filter 2)Flanger
(Pan) (Trans) (Key %)
5
Selezione Time
(Terza selezione per Delay, Echo1, Echo2,
Pan, Trans, Filter2 e Flanger)
Modalità Beat:
Il parametro Time dell’attuatore è
determinato in base alle BPM conteggiate. Le
BPM vengono conteggiate automaticamente
in modalità AUTO BPM o immesse
manualmente in modalità MANUAL o TAP.
Utilizzare la manopola MODE PARAMETERS
!2
per selezionare il parametro Time. Il parametro
Time selezionato viene utilizzato subito.
Modalità Manual:
Il parametro Time dell’attuatore è immesso
con la manopola MODE PARAMETERS !2.
Il parametro Time selezionato viene utilizzato
subito.
Dopo avere selezionato il parametro desiderato,
premere la manopola MODE PARAMETERS
!2
per tornare alla prima selezione.
4
Modalità Beat effect e Manual effect
(seconda selezione per Delay, Echo1, Echo2,
Pan, Trans, Filter2 e Flanger)
La modalità Manual effect è impostata nella
modalità preimpostata.
Il valore predefinito è “Manual OFF”. In
questo caso, passare alla terza selezione
(passaggio 5).
•Tutte le modalità dell’attuatore, ad eccezione
di Key e Filter1 funzionano sia in modalità
Beat che Manual. È possibile scegliere la
modalità Beat o Manual con la manopola
MODE PARAMETERS !2.
Dopo avere selezionato la modalità
desiderata, premere la manopola MODE
PARAMETERS !2 per completare la seconda
selezione e passare alla terza selezione.
1
Selezione dell’origine dell’attuatore
Ruotare l’interruttore ASSIGN !1 nella parte
EFFECTS per selezionare l’origine desiderata.
6
Selezione Key%
(Seconda selezione per Key%)
Key viene selezionato con la manopola
MODE PARAMETERS !2. Il parametro Key
selezionato viene utilizzato subito.
Dopo avere selezionato il parametro
desiderato, premere la manopola MODE
PARAMETERS !2 per tornare alla prima
selezione.
7
Controllo WET/DRY
Con DN-X1500S è possibile regolare il
rapporto di mixaggio del suono dell’origine e
il suono dell’attuatore mediante il controllo
WET/DRY !3.
Il suono dell’attuatore viene emesso solo
quando viene ruotato nella posizione WET. In
caso contrario, quando viene ruotato nella
posizione DRY, viene emesso solo il suono
dell’origine.
8
Attivazione/disattivazione dell’attuatore
•Premere il tasto ON/OFF !4 per attivare e
disattivare l’attuatore. Quando l’attuatore è
attivato, il tasto si accende.
Prima selezione
Key% selezionabile compresa
tra –100 % e +100 %.
Il tempo Flanger selezionabile è 1/2, 1, 2, 4,
8, 16, 32 di BPM.
Seconda selezione Terza selezione
Delay
Modalità Beat Effect
Il tempo di Delay selezionabile è 1/4, 1/2,
3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 di BPM.
Modalità Manual input
Il tempo di Delay può essere impostato da
1 a 3500 msec.
Echo 1 (Loop Echo)
Quando il controllo
WET/DRY viene ruotato in
senso orario, viene eseguito
il looping del suono eco.
Pan
Funzioni preimpostate
Trans
Funzioni preimpostate
Filter 2 (Auto Filter)
Funzioni preimpostate
Flanger
Key %
Funzioni preimpostate
Modalità Beat Effect
Modalità Manual input
Modalità Beat Effect
Modalità Manual input
Modalità Beat Effect
Modalità Manual input
Modalità Beat Effect
Modalità Manual input
Modalità Beat Effect
Modalità Manual input
Il tempo Echo selezionabile è 1/4, 1/2, 3/4,
1/1, 2/1, 4/1, 8/1 di BPM.
Il tempo Echo può essere impostato da 1 a
3500 msec.
Il tempo PAM selezionabile è 1/4, 1/2, 3/4,
1/1, 2/1, 4/1, 8/1 di BPM.
Il tempo PAM può essere impostato da 10
a 16000 msec.
Il tempo Trans selezionabile è 1/4, 1/2, 3/4,
1/1, 2/1, 4/1, 8/1 di BPM.
Il tempo Trans può essere impostato da 10
a 16000 msec.
Il tempo Filter selezionabile è 1/2, 1, 2, 4, 8,
16, 32 di BPM.
Il tempo Filter può essere impostato da 10
a 16000 msec.
Il tempo Flanger può essere impostato da
10 a 16000 msec.
2
Impostazione del valore BPM (Vedere pagina 33.)
Utilizzare il tasto TAP !5 e la manopola MODE
PARAMETERS !2 per impostare il valore BPM
sull’ingresso AUTO BPM, TAP o MANUAL.
Informazioni su BPM
Quando utilizzate la funzione BPM
automatica, eseguite l’operazione di blocco.
Quando il valore BPM cambia, viene
modificato anche l’effetto del rumore.
Quando non è possibile misurare il valore
BPM automatico, utilizzate il tasto TAP e
immettete il valore BPM.
Se conoscete il valore BPM della selezione, si
consiglia di immetterlo nella modalità manuale.
Echo 2 (Normal Echo)
Funzioni preimpostate
Modalità Beat Effect
Modalità Manual input
Il tempo Echo selezionabile è 1/4, 1/2, 3/4,
1/1, 2/1, 4/1, 8/1 di BPM.
Il tempo Echo può essere impostato da 1 a
3500 msec.
Filter 1 (Manual Filter)
Quando il controllo
WET/DRY è attivato, la
frequenza del filtro viene
spostata.
Tipo di filtro selezionabile
LowP.F. (filtro passo basso),
MidP.F. (filtro passo banda),
Hi P.F. (filtro passo alto)
9
Cue attuatore
Quando si preme il tasto EFFECTS CUE !6, è
possibile controllare il suono mediante la
cuffia.
Il suono non viene modificato dal tasto
EFFECTS ON/OFF !4.
39
ITALIANO
Riproduzione del campionatore
8
CAMPIONATORE (SAMPLER)
1
Selezione dell’origine del campionatore
Ruotare l’interruttore ASSIGN y nella parte
SAMPLER per selezionare l’origine desiderata.
3
Impostazione del punto B / Interruzione
della registrazione
Quando il tasto B o viene premuto durante la
registrazione, viene impostato il punto B.
La registrazione continua per circa 8 secondi
senza interruzioni dopo l’impostazione del
punto B.
Se il punto B non viene impostato, il punto
finale della registrazione viene impostato
automaticamente sul punto B.
2
Registrazione nel campionatore
Quando si preme il tasto A i, fino a otto secondi
di suono dell’origine selezionata vengono
registrati nella memoria del campionatore.
Il tasto A i lampeggia dopo che la
registrazione è iniziata.
Al termine della registrazione, il tasto B o si
illumina.
6
Riproduzione del suono del campionatore
La riproduzione del suono del campionatore
inizia quando si preme il tasto A i al termine
della registrazione.
Per interrompere il suono del campionatore,
premere la manopola MODE/STOP u.
Quando l’interruttore CROSSFADER ASSIGN
!0 nella parte SAMPLER è impostato su A o
B, è possibile eseguire la funzione Sampler
Fader Start dal crossfader !8. Vedere a pagina
37.
7
Spostamento del punto B del campionatore
Quando si preme il tasto B o durante la
riproduzione del campionatore, il punto B si
sposta verso il punto da cui è stato premuto
il tasto e viene avviata la riproduzione con il
looping dal punto A.
4
Impostazione del livello di suono del
campionatore
È possibile impostare il livello di suono
(volume) per il campionatore.
Per selezionare “S_Level”, ruotare e
premere la manopola MODE/STOP u.
Ruotare la manopola MODE/STOP u ed
eseguire la selezione tra “–14 dB” e “+6
dB”.
9
Cancellazione dei dati del campionatore
•Premere la manopola MODE/STOP u e il
tasto A i contemporaneamente per
ripristinare il campionatore.
A/B Trim del campionatore
1
Selezione della modalità A-B Trim
Per selezionare “A/BTrim” ruotare e premere
la manopola MODE/STOP u.
2
Selezione del punto A (in A-B Trim)
•Premere il tasto A i.
Il tasto A i lampeggia e inizia la riproduzione
con il looping.
5
Selezione del punto B (in A-B Trim)
Selezionare la modalità A-B Trim e premere il
tasto B o.
Il tasto B o lampeggia.
3
Compensazione del punto A
Ruotare la manopola MODE/STOP u. È
possibile spostare il punto A.
4
Salvataggio del punto A
•Premere la manopola MODE/STOP u per
salvare un nuovo punto A.
6
Compensazione del punto B
Ruotare la manopola MODE/STOP u. È
possibile spostare il punto B.
9
PFL (Pre Fader Level)
1. Premere il tasto SPLIT CUE @4.
2. Premere il tasto CUE !6 da monitorare 1 ~ 4
(accertarsi che l’origine sia in esecuzione).
3. Ruotare il controllo GAIN #5 finché i contatori non
raggiungono il livello 0 dB.
4. Eseguire il mixaggio mediante Crossfader !8 o Ch.
Fader !9 in base alle proprie esigenze.
NOTE:
Per un funzionamento corretto, i livelli dei canali
devono sempre essere impostati o lasciati sulla linea
di riferimento 8.
•È possibile eseguire questa regolazione anche se Ch.
Fader è impostato sul livello zero.
Impostazione del passo del campionatore
È possibile impostare il passo del suono per il
campionatore.
Per selezionare “S_Pitch” ruotate e premere
la manopola MODE/STOP u.
Ruotare la manopola MODE/STOP u ed
eseguire la selezione tra “–100 %” e “+100 %”.
8
5
Selezione della modalità di riproduzione del
campionatore
È possibile selezionare la modalità di
riproduzione al termine della riproduzione del
campionatore.
Loop (impostazione predefinita):
La riproduzione del campionatore continua
senza looping.
Single:
La riproduzione del campionatore termina
al punto B.
Stutter:
Il campionatore viene riprodotto con il
tasto A i premuto.
Loop + Reverse:
La riproduzione all’indietro de
campionatore continua con il looping.
Single + Reverse:
La riproduzione all’indietro del
campionatore termina al punto A.
Stutter + Reverse:
La riproduzione all’indietro del
campionatore viene eseguita con il tasto A
i premuto.
Exit B:
La riproduzione del campionatore continua
oltre il punto B fino alla lunghezza di
registrazione.
Per selezionare la modalità Loop/Reverse,
ruotare e premere la manopola MODE/STOP
u prima della registrazione e dopo la
riproduzione.
q Modalità di riproduzione:
Per selezionare “P_Mode” ruotare e
premere la manopola MODE/STOP u.
Ruotare la manopola MODE/STOP u e
selezionare “Loop”, “Exit B”, “Single” o
“Stutter”.
w Direzione di riproduzione:
Per selezionare “DirMode” ruotare e
premere la manopola MODE/STOP u.
Ruotare la manopola MODE/STOP u e
selezionare “Forward” o “Reverse”.
10
Controllo dei dati del campionatore
(SAMPLER CUE)
Quando si preme il tasto SAMPLER CUE !6,
è possibile controllare i dati del campionatore.
NOTA:
Quando il tasto SAMPLER CUE è acceso, il
suono del campionatore non viene emesso
nel crossfader o MASTER OUT.
7
Salvataggio del punto B
•Premere la manopola MODE/STOP u per
salvare un nuovo punto B.
40
ITALIANO
10
IMPOSTAZIONI PREDEFINITE (PRESET)
1. Modalità preimpostata
q Ruotare l’interruttore EFFECTS ASSIGN !1 per selezionare “OFF”.
w La modalità predefinita è disponibile quando il tasto TAP !5 viene premuto per più di due secondi.
e Ruotare la manopola MODE PARAMETERS !2 per selezionare l’opzione predefinita.
r Dopo avere selezionato un’opzione, premere la manopola MODE PARAMETERS !2 per selezionare i dati
predefiniti.
t Ripetere questi passaggi per modificare altre voci predefinite.
y Per uscire dalla modalità predefinita, premere il tasto TAP !5.
2. Opzioni e dati predefiniti
Il segno “*” accanto ai dati indica che si tratta di un valore predefinito.
(1) EQ Mode : È possibile selezionare Auto o Parametric per il suono EQ.
EQMode : Auto* / Para.
(2) High EQ Frequency :
Quando è selezionato “Para.” per la modalità EQ, è possibile selezionare una frequenza ad alta
velocità a tre bande EQ compresa tra 6 kHz e 20 kHz.
HEQFreq : xxx Hz (13 kHz*)
(3) Middle EQ Frequency :
Quando è selezionato “Para.” per la modalità EQ, è possibile selezionare una frequenza a media
velocità a tre bande EQ compresa tra 200 Hz e 6 kHz.
MEQFreq : xxx Hz (1 kHz*)
(4) Low EQ Frequency :
Quando è selezionato “Para.” per la modalità EQ, è possibile selezionare una frequenza a bassa
velocità a tre bande EQ compresa tra 20 Hz e 200 Hz.
LEQFreq : xxx Hz (100 Hz*)
(5) High EQ Q :
Quando è selezionato “Para.” per la modalità EQ, è possibile selezionare una frequenza ad alta
velocità Q a tre bande EQ.
HI_EQ_Q : Wide / Normal* / Narrow
(6) Middle EQ Q :
Quando è selezionato “Para.” per la modalità EQ, è possibile selezionare una frequenza a media
velocità Q a tre bande EQ.
MIDEQ_Q : Wide / Normal* / Narrow
(7) Low EQ Q :
Quando è selezionato “Para.” per la modalità EQ, è possibile selezionare una frequenza a bassa
velocità Q a tre bande EQ.
LOWEQ_Q : Wide / Normal* / Narrow
(8) Headphone EQ :
Selezionare l’EQ delle cuffie, la velocità High, Low o High + Low.
H/P_EQ : Normal* / H_Boost / L_Boost / HLBoost
(9) Channel Fader Curve : Selezionare la curva di avvio del fader dei canali.
CHCurve : Slow / Normal* / Sharp
(10) Crossfader Curve : Impostare la curva di avvio del crossfader.
CRCurve : Normal / Sharp*
(11) Auto BPM : Auto BPM viene visualizzato quando si preme il tasto CUE !6.
AutoBPM : ON / OFF*
(12) Talk Over Level : È possibile selezionare il livello attenuato della funzione Talk Over.
T.Over : –6 dB / –10 dB / –20 dB*
(13) Effector Manual mode ON/OFF :
Impostazione dell’esecuzione della modalità del parametro Manual dell’attuatore interno.
Manual Eff. : ON / OFF*
(14) Echo2 (Normal Echo) ON/OFF :
Impostazione dell’esecuzione di Echo2 (Normal Echo) dell’attuatore interno.
Echo 2 : ON / OFF*
(15) Filter2 (Auto Filter) ON/OFF :
Impostazione dell’esecuzione di Filter2 (Auto Filter) dell’attuatore interno.
Filter 2 : ON / OFF*
(16) Pan ON/OFF :
Impostazione dell’esecuzione di PAN dell’attuatore interno.
Pan : ON / OFF*
(17) Trans ON/OFF :
Impostazione dell’esecuzione di Trans dell’attuatore interno.
Trans : ON / OFF*
(18) Key% ON/OFF :
Impostazione dell’esecuzione di Key dell’attuatore interno.
Key% : ON / OFF*
(19) Noise Gate (CH) :
Impostazione della funzione per attenuare il rumore dell’uscita dei segnali dai canali 1 a 4.
N.Gate CH : OFF* / Low / Hi
(20) Noise Gate (MIC) :
Impostazione della funzione per attenuare il rumore dei segnali MIC.
N.Gate MIC : OFF* / ON
NOTE:
La funzione Noise Gate per attenuare il rumore sulla circuiteria analogica mediante l’elaborazione dei
segnali digitali interni. Eseguite l’impostazione in base alle esigenze personali.
Con la funzione Noise Gate, l’audio può sembrare distorto. Ad esempio, quando il livello dei segnali di
ingresso è impostato su un valore basso con il controllo GAIN.
(21) Viene visualizzata la versione del microprocessore. (“xxxx” è un numero).
Versione: Sysxxxx / Panxxxx / Dspxxxx
(22) Preset Clear : Tutti i dati preimpostati vengono riportati alle impostazioni predefinite. (“P.Init?”)
q Per cancellare i dati PRESET, premere la manopola MODE PARAMETERS !2.
“InitOK?” viene visualizzato sul display dei caratteri.
w Premere nuovamente la manopola MODE PARAMETERS !2 e iniziare a cancellare i dati
predefiniti.
“Preset” e “Initial” vengono visualizzati sul display dei caratteri durante la cancellazione.
TOKYO, JAPAN
www.denon.com
Printed in Japan 00D 511 4516 003
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of
any materials in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance
with the local regulations concerning chemical waste.
This product and the accessories packed together constitute the applicable product
according to the WEEE directive except batteries.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für zum Recyceln geeignet und kann
wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der
örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und
Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte
geben Sie die Batterien gemäß örtlichen Bestimmungen an den Sammelstellen oder
Sondermüllplätzen ab.
Dieses Produkt zusammen mit den Zubehörteilen ist das geltende Produkt der WEEE-
Direktive, davon ausgenommen sind die Batterien.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés.
Veuillez disposer de tout matériau conformément aux réglements de recylage locaux.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations
locales.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut
conformément aux réglements locaux concernant les déchets chimiques.
Ce produit et les accessoires emballés ensemble sont des produits conformes à la directive
DEEE sauf pour les piles.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i
materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
Per smaltire l’unità, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa
locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad
eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a
utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su
localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los
reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la
directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING WAT BETREFT HET RECYCLEREN:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er
wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke
voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en
bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de
plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor
afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
EN KOMMENTAR OM ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt
lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och
bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala
bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den är de som uppfyller gällande
WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Denon DN-X1500S Manuale utente

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale utente