TSC MX240 Series Manuale utente

Categoria
Stampanti per etichette
Tipo
Manuale utente
MANUALE
D’USO
Serie MX240/ MX340/ MX640
STAMPANTE CODICI A BARRE A
TRASFERIMENTO TERMICO / TERMICA DIRETTA
Informazioni sul Copyright
© 2014 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,
Il Copyright di questo manuale, il software ed il firmware della stampante qui
descritti sono di proprietà di TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Tutti i diritti
riservati.
CG Triumvirate è un marchio di Agfa Corporation. CG Triumvirate Bold
Condensed è usato sotto licenza della Monotype Corporation. Windows è un
marchio registrato della Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Le informazioni di questo documento sono soggette a modifica senza preavviso
e non costituiscono un impegno da parte di TSC Auto ID Technology Co.
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa con
qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo diverso dall’uso personale dell’acquirente,
senza previa autorizzazione scritta di TSC Auto ID Technology Co.
- ii -
Conformità alle disposizioni di legge e Approvazioni
EN 55022, Classe B
EN 55024
EN 60950-1
FCC parte 15B, Classe B
AS/NZS CISPR 22, Classe B
UL 60950-1
EN 60950-1
GB 4943.1
GB 9254
GB 17625.1
Wichtige Sicherheits-Hinweise
1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch.
2. Heben Sie diese Anleitung fűr den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromentz zu trennen. Verwenden Sie keine Flüssig-oder
Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4. Die Netzanschluß-Steckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schűtzen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte
Beschädigungen hervorrufen.
7. Beachten Sie beim Anschluß ans Stromnetz die Anschlußwerte.
8. Dieses Gerät kann bis zu einer Außentemperatur von maximal 40°C betrieben werden.
Avvertimento di sicurezza della batteria:
NON gettare la batteria nel fuoco.
NON cortocircuitare i contatti.
NON smontare la batteria.
- iii -
NON gettare la batteria nei rifiuti urbani.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che la batteria non deve essere gettata nei rifiuti urbani.
ATTENZIONE
Rischio di esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto.
Smaltire le batterie esauste secondo le istruzioni.
“VORSICHT“
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder
einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben
des Herstellers.
DICHIARAZIONE FCC :
Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi
digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati progettati
per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in installazioni
residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia a
radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che non si
verifichino interferenze in una particolare installazione. Nel caso questa apparecchiatura
provochi interferenze dannose alla ricezione di radio o televisione, determinabile tramite
l'accensione e lo spegnimento dell'apparecchiatura stessa, si raccomanda vivamente di
correggere le interferenze tramite una o più delle contromisure riportate di seguito:
-Riorientamento o riposizionamento dell'antenna di ricezione.
-Aumento della distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
-Collegamento dell'apparecchiatura in una presa elettrica o in un circuito diverso da quello in cui è
collegato il ricevitore.
-Consultazione di un rivenditore o di un tecnico radio/ TV esperto per assistenza.
Questo dispositivo è conforme con la parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle
due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo può causare interferenze dannose e (2) questo
dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza riceva, tra cui interferenze che possono provocare un
funzionamento anomalo.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENZIONE:
Qualsiasi modifica o alterazione non approvata espressamente dal concessionario di questo
dispositivo possono invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.
ATTENZIONE:
PARTI IN MOVIMENTO PERICOLOSE, TENERE LONTANE LE DITA E LE ALTRE PARTI DEL CORPO.
- iv -
Indice
1. Introduzione ................................................................................................................ 1
1.1 Introduzione al prodotto ........................................................................................ 1
1.2 Caratteristiche del prodotto ................................................................................. 2
1.2.1 Caratteristiche standard della stampante ................................................................... 2
1.2.2 Caratteristiche opzionali della stampante .................................................................. 4
1.3 Specifiche generali ................................................................................................ 5
1.4 Specifiche di stampa ............................................................................................ 5
1.5 Specifiche del nastro ............................................................................................. 5
1.6 Specifiche del supporto stampabile ...................................................................... 6
2. Panoramica delle operazioni ...................................................................................... 7
2.1 Disimballaggio ed Ispezione ................................................................................. 7
2.2 Descrizione della stampante ................................................................................ 8
2.2.1 Vista anteriore ..................................................................................................................... 8
2.2.2 Vista interna ......................................................................................................................... 9
2.2.3 Vista posteriore ................................................................................................................. 10
2.3 Controlli operatore .............................................................................................. 12
2.3.1 Indicatore LED e tasti ...................................................................................................... 12
3. Impostazione ............................................................................................................. 14
3.1 Configurazione della stampante .......................................................................... 14
3.2 Caricamento del nastro ....................................................................................... 15
3.3 Caricamento della carta ...................................................................................... 17
3.3.1 Caricamento della carta .................................................................................................. 17
3.3.2 Caricamento del supporto stampabile su fogli ripiegati/esterno ......................20
4. Regolatori mobili di pressione della testina ............................................................. 21
4.1 Meccanismo di regolazione per evitare l’increspamento del nastro................... 21
5. Strumento di diagnostica ......................................................................................... 23
5.1 Avvio dello Strumento di diagnostica ................................................................. 23
5.2 Funzioni della stampante ................................................................................... 24
5.3 Configurazione della rete Ethernet usando Diagnostic Tool ............................. 25
- v -
5.3.1 Uso dell’interfaccia USB per configurare l’interfaccia Ethernet ........................ 25
5.3.2 Uso dell’interfaccia RS-232 per configurare l’interfaccia Ethernet.................. 25
5.3.3 Uso dell’interfaccia Ethernet per configurare l’interfaccia Ethernet .............. 27
6. Menu funzioni del panello LCD ............................................................................... 29
6.1 Accesso al menu ................................................................................................. 29
6.2 Descrizione del Menu principale ....................................................................... 30
6.3 TSPL .................................................................................................................... 31
6.4 ZPL2 ................................................................................................................... 33
6.5 Sensore ............................................................................................................... 36
6.6 Interfaccia .......................................................................................................... 37
6.6.1 Comunicazione seriale ................................................................................................... 37
6.6.2 Ethernet ............................................................................................................................... 38
6.6.3 Bluetooth ............................................................................................................................. 39
6.6.4 Wi-Fi ..................................................................................................................................... 39
6.7 Gestione file ....................................................................................................... 40
6.8 Diagnostica ......................................................................................................... 41
6.8.1 Configurazione stampante ............................................................................................ 41
6.8.2 Modalità Dump ................................................................................................................. 43
6.8.3 Rotazione del taglierino ................................................................................................. 44
6.9 Impostazioni avanzate ....................................................................................... 45
6.10 Servizio ........................................................................................................... 46
7. Risoluzione dei problemi ......................................................................................... 47
8. Manutenzione ........................................................................................................... 50
Cronologia revisioni ....................................................................................................... 51
1. Introduzione
1.1 Introduzione al prodotto
Congratulazioni per l’acquisto della stampante codice a barre TSC.
Questa stampante è progettata con struttura e meccanismo di stampa pressofuso di
alluminio, coperture metalliche con ampia finestra per il controllo dei supporti stampabili,
che la rendono adatta agli ambienti e le applicazioni industriali estreme.
Grazie al display LCD grafico illuminato, lo stato della stampante può essere gestito in
modo più semplice e la stampante è fatta funzionare con più facilità. Grazie al suo design
movibile, il sensore è in grado di adattarsi ad una vasta gamma di etichette. Sono inclusi
tutti i più comuni formati dei codici a barre. I caratteri ed i codici a barre possono essere
stampati in una qualsiasi delle quattro direzioni.
Il presente documento fornisce un riferimento semplice per il funzionamento della serie
MX240.
Per stampare le etichette, fare riferimento alle istruzioni fornite in dotazione al software; se
è necessario scrivere un programma personalizzato, fare riferimento al Manuale di
programmazione TSPL/TSPL2 che si trova nel CD-ROM fornito in dotazione alla
stampante, oppure sul sito TSC all’indirizzo: http://www.tscprinters.com.
Applicazioni
Elevati volumi di stampa
Lavori in corso
Etichettatura di conformità
Gestione inventario
Spedizione/ricezione
Gestione delle risorse
Etichettatura di prodotti elettronici e di gioielli
- 2 -
1.2 Caratteristiche del prodotto
1.2.1 Caratteristiche standard della stampante
La stampante offre le seguenti caratteristiche standard.
Caratteristiche standard del prodotto
MX240
MX340
MX640
Trasferimento termico/ o stampa termica diretta
Meccanismo di stampa e struttura in alluminio pressofuso /
Copertura in alluminio con ampia finestra per il controllo
dei supporti stampabili
Touch screen robusto, con colori a 16 bit, 480 x 272 pixel,
retroilluminazione
1 interruttore di alimentazione, 6 tasti di funzione (Menu,
Pausa, Feed, Su, G, Seleziona)
Protezione pannello di controllo (TCF)
Indicatori LED
CPU RISC a 32 bit
Sensore trasmissivo per il rilevamento di spazi (Posizione
regolabile)
Sensore riflettente del segno nero (Posizione regolabile)
Sensore fine nastro (trasmissivo)
Sensore codifica nastro
Sensore di apertura testina
Memoria Flash da 128MB
Memoria SDRAM 256 MB
Lettore di schede flash SD per espansione della memoria
flash fino a 32 GB
Interfaccia RS-232 (115.200 bps massimo)
Interfaccia USB 2.0 (Modalità ad alta velocità)
Interfaccia parallela (modalità SPP)
Interfaccia Ethernet (10/100 Mbps) interna server di stampa
Host USB (frontale) * 2, per scanner o tastiera PC
Orologio in tempo reale
Emulazioni standard del settore predefinite, tra cui il
supporto del linguaggio Eltron
®
e Zebra
®
8 caratteri alfanumerici bitmap interni
I caratteri ed i codici a barre possono essere stampati in
una qualsiasi delle quattro direzioni (0, 90,180, 270 gradi)
Font Engine True Type interno Monotype Imaging
®
con un
carattere scalabile CG Triumvirate Bold Condensed
Caratteri scaricabili dal PC alla memoria della stampante
Forza di compressione e posizione della compressione
regolabili
Tensione del mandrino di fornitura nastro regolabile
Selezionamento sensore del supporto stampabile/nastro
automatico
Calibrazione automatica del sensore dal menu LCD
Rilevamento/avviso danni al bruciatore
- 3 -
Avviso di pulizia testina
MTBF 26.240 ore/ ciclo di lavoro 90%
Stampa di codici a barre, grafica/immagini
Immagini
supportate
Codici a barre 1D
Codici a barre 2D
BITMAP,
BMP, PCX
(Grafica 256
colori al
massimo)
Codice 128
Sottogruppi A, B e
C, Codice 128UCC,
EAN128,
Interleaved 2 di 5,
Codice 39, Codice
93, EAN-13, EAN-8,
Codabar,
POSTNET, UPC-A,
UPC-E, EAN e UPC
a 2(5) cfre, MSI,
PLESSEY, China
Post, ITF14,
EAN14, Codice 11,
TELPEN, PLANET,
Codice 49,
Deutsche Post
Identcode,
Deutsche Post
Leitcode,
LOGMARS
CODABLOCK
modalità F,
DataMatrix,
Maxicode,
PDF-417, Aztec,
MicroPDF417,
Codice QR,
Codice a barre
RSS (GS1
Databar)
Codici di pagina supportati:
Pagina di codici 437 (Inglese - USA)
Pagina di codici 737 (Greco)
Pagina di codici 850 (Latino-1)
Pagina di codici 852 (Latino-2)
Pagina di codici 855 (Cirillico)
Pagina di codici 857 (Turco)
Pagina di codici 860 (Portoghese)
Pagina di codici 861 (Islandese)
Pagina di codici 862 (Ebraico)
Pagina di codici 863 (Francese canadese)
Pagina di codici 864 (Arabo)
Pagina di codici 865 (Nordico)
Pagina di codici 866 (Russo)
Pagina di codici 869 (Greco 2)
Pagina di codici 950 (Cinese tradizionale)
Pagina di codici 936 (Cinese semplificato)
Pagina di codici 932 (Giapponese)
Pagina di codici 949 (Coreano)
Pagina di codici 1250 (Latino-2)
Pagina di codici 1251 (Cirillico)
Pagina di codici 1252 (Latino-1)
Pagina di codici 1253 (Greco)
Pagina di codici 1254 (Turco)
Pagina di codici 1255 (Ebraico)
Pagina di codici 1256 (Arabo)
Pagina di codici 1257 (Baltico)
Pagina di codici 1258 (Vietnam)
ISO-8859-1: Latino-1 (Europa occidentale)
ISO-8859-2: Latino-2 (Europa centrale)
- 4 -
ISO-8859-3: Latino-3 (Europa meridionale)
ISO-8859-4: Latino-4 (Europa settentrionale)
ISO-8859-5: Cirillico
ISO-8859-6: Arabo
ISO-8859-7: Greco
ISO-8859-8: Ebraico
ISO-8859-9: Turco
ISO-8859-10: Nordico
ISO-8859-15: Latino-9
UTF-8
1.2.2 Caratteristiche opzionali della stampante
La stampante offre le seguenti caratteristiche opzionali.
Caratteristiche opzionali del prodotto
Opzione
utente
Opzioni
rivenditore
Opzione
di
fabbrica
Kit di riavvolgimento interno (include mandrino interno
e pannello frontale di indirizzamento etichette)
Host USB *2 (posteriore), per scanner o tastiera PC
Kit spellicolazione (include modulo interno di
riavvolgimento e spellicolazione)
Taglierino standard (Taglierina a ghigliottina con taglio
completo)
Taglierino per impieghi pesanti (taglierino rotante con
taglio completo)
Interfaccia I/O applicatore
KDU (Keyboard Display Unit) KP-200 Plus
Tastiera intelligente programmabile KU-007 Plus
Modulo Bluetooth (interfaccia seriale)
Modulo wireless 802.11 b/g/n (interfaccia seriale)
- 5 -
1.3 Specifiche generali
Specifiche generali
Dimensioni
fisiche
300 mm (L) x 393 mm (H) x 510 mm (P)
11,81“ (L) x 15,47“ (H) x 20,08“ (P)
Peso
18 kg (39,68 libbre)
Alimentazione
Alimentatore a commutazione universale interna
• Ingresso: AC 100-240V, 3,0A, 50-60Hz
• Uscita: DC 24V, 8,33A, 200W
Condizioni
ambientali
Funzionamento: 5 ~ 40°C (41 ~ 104°F), 25 ~ 85% senza condensa
Immagazzinamento: -40 ~ 60°C (-40 ~ 14F), 10 ~ 90% senza condensa
1.4 Specifiche di stampa
Specifiche di
stampa
MX240
MX340
MX640
Risoluzione testina
(punti per pollice/mm)
203 punti/pollice
(8 punti/mm)
300 punti/pollice
(12 punti/mm)
600 punti/pollice
(24 punti/mm)
Metodo di stampa
Trasferimento termico/ o stampa termica diretta
Dimensioni punto
(larghezza x lunghezza)
0,125 x 0,125 mm
(1 mm = 8 punti)
0,084 x 0,084 mm
(1 mm = 12 punti)
0,042 x 0,042 mm
(1 mm = 24 punti)
Velocità di stampa
(pollici/secondo)
2,3,4,5…14 pollici al
secondo
selezionabili
2,3,4,5…12 pollici al
secondo
selezionabili
1.5,2,3…. 6 pollici al
secondo
selezionabili
Fino a 14 pollici al
secondo
Fino a 12 pollici al
secondo
Fino a 6 pollici al
secondo
4 pollici al secondo massimo in modalità spellicolatore
Larghezza massima di
stampa
4,09” (104 mm)
Lunghezza massima di
stampa
1000” (25.400 mm)
450” (11.430 mm)
100” (2.540 mm)
Deviazione stampa
Verticale: 0,3 ~ 1 mm massimo
Orizzontale: 1 mm massimo
Lunghezza stampa
0 ~ -2 %
1.5 Specifiche del nastro
Specifiche del nastro
Diametro esterno del nastro
Diametro esterno massimo 90
Lunghezza del nastro
600 metri
Diametro interno anima nastro
1” (25,4 mm)
Larghezza del nastro
40 mm ~ 115 mm
Tipo di avvolgimento del
nastro
Avvolgimento esterno lato inchiostrato, avvolgimento
interno lato inchiostrato
Tipo fine nastro
Trasparenza
- 6 -
1.6 Specifiche del supporto stampabile
Specifiche del supporto
stampabile
MX240
MX340
MX640
Capacità rotolo supporto
stampabile
Diametro esterno massimo 8 (203,2 mm)
Diametro anima supporto
stampabile
3” (76,2 mm) anima carta ID
Tipo di supporto stampabile
Continuo, fustellato, con marcatore, ripiegato esterno, con
tacca
Tipo di avvolgimento del
supporto stampabile
Arrotolato all’esterno
Ampiezza del supporto
20 mm ~ 114 mm (0,78” ~ 4,49”)
Spessore del supporto
0,076 mm ~ 0,305 mm (2,99” ~ 12,01”)
Lunghezza etichette
3 ~ 25.400 mm
(0,1“ ~ 1000“)
3 ~ 11.430 mm
(0,1“ ~ 450“)
3 ~ 2.540 mm
(0,1“ ~ 100“)
Lunghezza etichette
(modalità spellicolatore)
25 mm ~ 152 mm (1” ~ 6”)
Lunghezza etichette
(modalità taglierino)
25,4 ~ 2.286 mm (1” ~ 90”)
25,4 ~ 1.016 mm (1” ~ 40”)
Marcatore
Minimo 8 mm (W) x 2 mm (H)
Altezza spaziatura
Minimo 2 mm
- 7 -
2. Panoramica delle operazioni
2.1 Disimballaggio ed Ispezione
Questa stampante è confezionata in modo da sopportare eventuali danni provocati
durante il trasporto. Al ricevimento della stampante codici a barre, controllare con
attenzione la stampante ed i contenuti della confezione. Conservare i materiali
d'imballaggio nel caso si debba inviare la stampante in futuro.
La confezione della stampante deve includere i seguenti elementi.
Se manca uno di questi elementi, mettersi in contatto con il Centro assistenza clienti del
rivenditore o distributore.
Una stampante
Un CD software etichettatura Windows/driver Windows
Una Guida all’installazione rapida
Un cavo d’alimentazione
Un cavo interfaccia USB
- 8 -
2.2 Descrizione della stampante
2.2.1 Vista anteriore
Nota:
* Per maggiori dettagli sul pannello di controllo LCD, fare riferimento alla sottosezione 2.3.2.
1. Indicatori LED
2. Display LCD
3. Tasti del pannello frontale
4. Host USB x 2
5. Finestra visione supporto stampabile
6. Uscita carta
7. Coperchio stampante
2
1
3
I
n
d
i
c
a
t
o
r
e
L
E
D
a
li
m
e
n
t
a
zi
o
n
e
4
6
7
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
5
- 9 -
2.2.2 Vista interna
1. Mandrino di riavvolgimento nastro
2. Leva di sblocco della testina
3. Regolatore posizione sensore del
supporto stampabile
4. Leva di rilascio della barra di guida delle
etichette
5. Mandrino di fornitura nastro
6. Regolatore tensione nastro
7. Mandrino di fornitura etichette
8. Guida posteriore etichette
9. Ingresso etichette esterne
10. Regolatori di pressione della testina
11. Rullo della piastra
12. Testina della stampante
13. Sensore del supporto stampabile
14. Guida etichette anteriore
2
1
3
I
n
d
i
c
a
t
o
r
e
L
E
D
a
li
m
e
n
t
a
zi
o
n
e
4
6
7
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
5
8
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
9
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
10
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
11
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
12
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
13
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
14
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
- 10 -
2.2.3 Vista posteriore
Nota:
* Specifiche raccomandate per le schede SD.
Specifiche della
scheda SD
Capacità della
scheda SD
Produttori di schede SD approvati
V1.0, V1.1
128 MB
SanDisk, Transcend
V1.0, V1.1
256 MB
SanDisk, Transcend, Panasonic
1. Ingresso etichette esterne
2. Connettore del cavo di alimentazione
3. Interruttore d’alimentazione
4. Modulo Bluetooth esterno o Wi-Fi (Opzionale)
5. Interfaccia RS-232C
6. Interfaccia GPIO (Opzionale)
7. Interfaccia Ethernet
8. * Alloggiamento scheda SD
9. Interfaccia USB
10. Interfaccia Centronics
11. Host USB x 2 (Opzionale)
1
3
2
4
Int
erf
acc
ia
US
B
7
Inter
facci
a
USB
6
5
8
9
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
10
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
11
Te
sti
na
de
lla
st
a
m
pa
nt
e
- 11 -
V1.0, V1.1
512 MB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
1 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4
4 GB
V2.0 SDHC CLASSE 6
4 GB
SanDisk, Transcend, Panasonic
CLASSE 10
16 GB
Kingston
CLASSE 10
32 GB
SanDisk, Transcend, Kingston
V1.0, V1.1
microSD 128 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 256 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 512 MB
Panasonic
V1.0, V1.1
microSD 1 GB
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4
microSD 4 GB
Transcend, Panasonic, Kingston
V2.0 SDHC CLASSE 6
microSD 4 GB
Transcend
V2.0 SDHC CLASSE 4
microSD 8 GB
Sandisk
CLASSE 10
microSD 8 GB
Transcend, Kingston
V2.0 SDHC CLASSE 4
microSD 16 GB
Sandisk
CLASSE 10
microSD 16 GB
Kingston
CLASSE 10 UHS-I
microSD 16 GB
Sandisk, Transcend
CLASSE 10
microSD 32 GB
Kingston
CLASSE 10 UHS-I
microSD 32 GB
Sandisk, Transcend
V1.0, V1.1
miniSD 128 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 256 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 512 MB
Transcend, Panasonic
V1.0, V1.1
miniSD 1 GB
Transcend, Panasonic
V2.0 SDHC CLASSE 4
miniSD 4 GB
Transcend
V2.0 SDHC CLASSE 6
miniSD 4 GB
- Il File System DOS FAT è supportato per le schede SD.
- Le cartelle e i file archiviati nella scheda SD devono avere il nome file in formato 8.3.
- È necessario l’adattatore alloggiamento miniSD/microSD a SD.
- 12 -
2.3 Controlli operatore
2.3.1 Indicatore LED e tasti
LED
Stato
Indicazione
POWER
Spento
Stampante spenta
Acceso
Stampante accesa
ON-LINE
Acceso
La stampante è pronta
Lampeggiante
La stampante è in pausa
La stampante sta scaricando i dati
ERROR
Spento
La stampante è pronta
Acceso
Carrello aperto o errore taglierino
Lampeggiante
Carta esaurita, carta inceppata oppure nastro esaurito
Tasti
Funzione
PAUSE
Pausa/Recupero del processo di stampa
- 13 -
MENU
1. Accesso al menu
2. Uscita da un menu oppure annullamento di una impostazione e
ritorno al menu precedente
FEED
Avanza di una etichetta
UP
Scorrimento verso l’alto nell’elenco del menu
SELECT
Invio/Selezione opzione su cui si trova il cursore
DOWN
Scorrimento verso il basso nell’elenco del menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

TSC MX240 Series Manuale utente

Categoria
Stampanti per etichette
Tipo
Manuale utente