De Dietrich DKS876X Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Indice
Informazioni per la sicurezza 52
Pannello dei comandi 54
Primo utilizzo 57
Utilizzo quotidiano 57
Consigli e suggerimenti utili 61
Pulizia e cura 62
Cosa fare se… 63
Dati tecnici 66
Installazione 66
Considerazioni ambientali 67
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il li-
bretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone che
utilizzano l'apparecchio ne conoscano il fun-
zionamento e le caratteristiche di sicurezza.
Conservare queste istruzioni e accertarsi che
rimangano unite all'apparecchio in caso di
vendita o trasloco, in modo che chiunque lo
utilizzi sia correttamente informato sull'uso e
sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle pre-
senti istruzioni per l'utente, il produttore non
è responsabile dei danni provocati da even-
tuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
Questo apparecchio non deve essere usa-
to da persone, bambini inclusi, con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o psichiche, op-
pure prive di conoscenza e esperienza, a
meno che non siano state istruite all'uso
dell'apparecchio da parte dei responsabili
della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza
di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per as-
sicurarsi che non giochino con l'apparec-
chio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo
di collegamento (il più vicino possibile al-
l'apparecchio) e smontare lo sportello per
evitare che i bambini giocando possano
subire scosse elettriche o chiudersi dentro
l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è do-
tato di guarnizioni magnetiche nello spor-
tello, va a sostituirne uno più vecchio aven-
te sportello o coperchio con chiusure a
molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiu-
sure prima di eliminare l'apparecchio so-
stituito, per evitare che diventi una trappola
mortale per i bambini.
Sicurezza generale
Attenzione Assicurarsi che le aperture
di ventilazione non siano otturate.
L'apparecchio è progettato per la conser-
vazione di alimenti e bevande per il nor-
male uso domestico, come spiegato nelle
presenti istruzioni per l'uso.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi artificiali per accelerare lo sbrina-
mento.
Non utilizzare altri apparecchi elettrici (per
esempio gelatiere) all'interno dei frigoriferi,
a meno che non siano approvati per que-
sto scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
52
Nel circuito refrigerante dell'apparecchio è
contenuto il refrigerante isobutano
(R600a), un gas naturale con un elevato li-
vello di compatibilità ambientale, che è pe-
rò infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei
componenti del circuito refrigerante venga
danneggiato.
Se il circuito refrigerante dovesse venire
danneggiato:
evitare fiamme libere e sorgenti di ac-
censione
ventilare la stanza in cui si trova l'appa-
recchio
È pericoloso cambiare le specifiche o cer-
care di modificare il prodotto in qualunque
modo. Se il cavo è danneggiato potrebbe
provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse
elettriche.
Avvertenza Ogni componente elettrico
(cavo elettrico, spina, compressore) de-
ve essere sostituito da un tecnico certi-
ficato o da personale d'assistenza qua-
lificato.
1. Non si devono applicare prolunghe al
cavo elettrico.
2. Controllare che la spina non venga
schiacciata o danneggiata dal retro
dell'apparecchio. Una spina schiaccia-
ta o danneggiata può surriscaldarsi e
provocare incendi.
3. Accertare di riuscire a raggiungere la
spina dell'apparecchio.
4. Non tirare il cavo di rete.
5. Se la presa è allentata, non inserire la
spina. si potrebbero provocare scosse
elettriche o incendi.
6. Non mettere in funzione l'apparecchio
senza la copertura della lampadina
13)
di illuminazione interna.
Questo apparecchio è pesante. Spostarlo
con cautela.
Non rimuovere né toccare alimenti riposti
nel vano congelatore con le mani bagnate/
umide, si potrebbero provocare abrasioni
della pelle o bruciature da gelo.
Evitare un'esposizione prolungata dell'ap-
parecchio alla luce solare diretta.
Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti in
plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili nel-
l'apparecchio, perché potrebbero esplo-
dere.
Non collocare gli alimenti direttamente
contro l'uscita dell'aria nella parete poste-
riore.
14)
Gli alimenti congelati non devono essere
ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfezio-
nati secondo le istruzioni del produttore
dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per la
conservazione degli alimenti del produtto-
re dell'apparecchio. Vedere le relative
istruzioni.
Non collocare bevande gassate o frizzanti
nello scomparto congelatore perché crea-
no pressione sul recipiente che può esplo-
dere danneggiando l'apparecchio.
I ghiaccioli possono provocare bruciature
da gelo se consumati immediatamente
dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere l'ap-
parecchio e staccare la spina dalla presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti me-
tallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuovere
la brina dall'apparecchio. Usare un ra-
schietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero.
Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato,
l'acqua si raccoglie sul fondo dell'appa-
recchio.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segnala-
re immediatamente gli eventuali danni al
negozio in cui è stato acquistato. In questo
caso conservare l'imballaggio.
13) Se la copertura della lampadina è prevista
14) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost
53
Si consiglia di attendere almeno due ore
prima di collegare l'apparecchio per con-
sentire all'olio di arrivare nel compressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le istru-
zioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio do-
vrebbe essere posizionato contro una pa-
rete per evitare di toccare le parti calde o
di rimanervi impigliati (compressore, con-
densatore), evitando così possibili scotta-
ture.
L'apparecchio non deve essere posto vi-
cino a radiatori o piani di cottura a gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Per il collegamento idrico, usare solo sor-
genti d'acqua potabile.
15)
Assistenza tecnica
Tutti gli interventi elettrici richiesti per gli in-
terventi di assistenza dell'apparecchio de-
vono essere eseguiti da un elettricista qua-
lificato o da una persona competente.
Gli interventi di assistenza sul prodotto de-
vono essere eseguiti esclusivamente da
tecnici autorizzati e utilizzando solo ricam-
bi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas
che potrebbero danneggiare lo strato di
ozono nel circuito refrigerante o nei ma-
teriali isolanti. L'apparecchio non deve
essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e
alla spazzatura. La schiuma dell'isola-
mento contiene gas infiammabili: lo
smaltimento dell'apparecchio va esegui-
to secondo le prescrizioni vigenti da ri-
chiedere alle autorità locali. Evitare di
danneggiare il gruppo refrigerante, spe-
cialmente nella parte posteriore vicino
allo scambiatore di calore. I materiali
usati su questo apparecchio contrasse-
gnati dal simbolo
sono riciclabili.
Pannello dei comandi
Pannello di controllo del frigorifero
1 2 3 4 5 6 7
1 Spia di controllo
2 Tasto ON/OFF
3 Regolatore di temperatura (più caldo)
4 Indicatore della temperatura
5 Regolatore di temperatura (più freddo)
6 Spia Auto Fresh
7 Tasto Auto Fresh
Accensione
Inserire la spina nella presa.
Premere il tasto ON/OFF.
La spia di controllo si accende.
Importante All'avvio, la temperatura
indicata non corrisponde a quella impostata
(la stabilizzazione richiede circa 24 ore).
Spegnimento
Premere l'interruttore ON/OFF fino al termine
del conto alla rovescia (-3 -2 -1).
Il display della temperatura si spegne. La spia
di controllo si spegne.
Regolazione della temperatura
la temperatura è regolabile tra +2°C e +8°C.
Quando si premono i tasti di regolazione della
temperatura, la temperatura impostata lam-
peggia sull'apposito display. La temperatura
può essere modificata solo mentre il display
lampeggia. Per impostare una temperatura
superiore, premere il tasto di regolazione del-
l'aumento della temperatura. Per impostare
una temperatura inferiore, premere il tasto di
regolazione della diminuzione della tempera-
tura. Il display della temperatura mostra per
15) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
54
alcuni secondi la nuova temperatura selezio-
nata, dopo di che ritorna a visualizzare la
temperatura interna.
La temperatura appena selezionata deve es-
sere raggiunta entro 24 ore.
Display della temperatura
Durante il normale funzionamento, il display
della temperatura mostra la temperatura al-
l'interno del frigorifero.
Importante Una differenza tra la
temperatura visualizzata e quella impostata è
da considerarsi normale, in particolare
quando:
è stata recentemente selezionata una nuo-
va impostazione
la porta è rimasta aperta a lungo
sono stati introdotti alimenti caldi.
Funzione Auto Fresh
La funzione Auto Fresh consente di massi-
mizzare le prestazioni del frigorifero. Tale fun-
zione è consigliata quando si introducono
grandi quantità di alimenti nel frigorifero.
La funzione Auto Fresh può essere attivata
premendo il tasto Auto Fresh.
La spia Auto Fresh si accende.
Importante La temperatura interna scende
a +2°C.
La funzione Auto Fresh si disattiva automati-
camente dopo circa 6 ore.
Pannello di controllo della cantina
1 2 3 4 5 6 7 10 128
9 11
1 Spia di controllo
2 Tasto ON/OFF
3 Regolatore di temperatura (più caldo)
4 Indicatore della temperatura
5 Regolatore di temperatura (più freddo)
6 Regolatore di temperatura (più caldo)
7 Indicatore della temperatura
8 Regolatore di temperatura (più freddo)
9 Indicatore Light
10 Tasto Light
11 Spia di azzeramento allarme
12 Tasto per azzeramento allarme porta
Accensione
Inserire la spina nella presa.
Premere il tasto ON/OFF.
La spia di controllo si accende.
Importante L'avviamento è seguito da un
periodo di stabilizzazione (24 ore) durante il
quale la temperatura visualizzata può non
corrispondere alla temperatura impostata.
Spegnimento
Premere il tasto ON/OFF fino al termine di un
conto alla rovescia 3-2-1 della temperatura.
L'indicatore della temperatura si spegne. La
spia di controllo si spegne.
Regolazione della temperatura
Quando si premono i regolatori di tempera-
tura, l'indicatore della temperatura mostra il
valore lampeggiante della temperatura impo-
stata. È possibile modificare la temperatura
impostata solo quando l'indicatore lampeg-
gia. Per impostare una temperatura più alta,
premere il regolatore di temperatura "più cal-
do". Per impostare una temperatura più bas-
sa, premere il regolatore di temperatura "più
freddo". L'indicatore della temperatura mo-
stra per alcuni secondi la temperatura appe-
na selezionata, quindi ritorna all'indicazione
della temperatura nel vano.
La temperatura appena selezionata deve es-
sere raggiunta entro 24 ore.
Importante
55
Se la cantina è spenta, chiudere la porta per
consentire al congelatore di funzionare cor-
rettamente.
In queste condizioni, il sistema di controllo
elettronico dell'apparecchiatura funziona au-
tomaticamente e periodicamente consen-
tendo la circolazione dell'aria per evitare la
formazione di odori sgradevoli e umidità al-
l'interno del vano.
Indicatore della temperatura
Durante il normale funzionamento, l'indica-
tore della temperatura mostra la temperatura
all'interno della cantina.
Importante È normale riscontrare una
differenza tra la temperatura visualizzata e la
temperatura impostata. Soprattutto quando:
è stata da poco selezionata una nuova im-
postazione.
la porta è rimasta aperta per molto tempo.
sono stati introdotti alimenti caldi nel vano.
Allarme porta aperta
Se la porta rimane aperta per alcuni minuti,
la spia di azzeramento allarme lampeggia ed
entra in funzione un segnale acustico.
1. Per spegnere l'allarme acustico, premere
il tasto per azzeramento allarme porta.
2. Chiudendo la porta, la spia di azzeramen-
to allarme si spegne automaticamente.
Tasto e spia Light
Se si desidera che la spia rimanga accesa
con la porta chiusa, è sufficiente aprire e
chiudere la porta: la spia rimane automatica-
mente accesa per 10 minuti.
Se si desidera spegnere la spia prima dello
spegnimento automatico, aprire la porta e
premere il tasto light. La spia si spegne. La
luce della spia non ha effetti negativi sulla
qualità del vino.
Pannello di controllo del congelatore
1 2 3 4 5 6 8
7 9
1 Spia di controllo
2 Tasto ON/OFF
3 Regolatore di temperatura (più caldo)
4 Indicatore della temperatura
5 Regolatore di temperatura (più freddo)
6 Spia Auto Freeze
7 Tasto Auto Freeze
8 Spia di allarme
9 Tasto per azzeramento allarme
Accensione
Inserire la spina nella presa.
Premere il tasto ON/OFF.
La spia di controllo si accende.
Importante L'avviamento è seguito da un
periodo di stabilizzazione (24 ore) durante il
quale la temperatura visualizzata può non
corrispondere alla temperatura impostata.
Spegnimento
Premere il tasto ON/OFF fino al termine di un
conto alla rovescia 3 -2 -1 della temperatura.
L'indicatore della temperatura si spegne. La
spia di controllo si spegne.
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolabile tra -15°C e
-24°C.
Quando si premono i regolatori di tempera-
tura, l'indicatore della temperatura mostra il
valore lampeggiante della temperatura impo-
stata. È possibile modificare la temperatura
impostata solo quando l'indicatore lampeg-
gia. Per impostare una temperatura più alta,
premere il regolatore di temperatura "più cal-
do". Per impostare una temperatura più bas-
sa, premere il regolatore di temperatura "più
freddo". L'indicatore della temperatura mo-
stra per alcuni secondi la temperatura appe-
na selezionata, quindi ritorna all'indicazione
della temperatura nel vano.
La temperatura appena selezionata deve es-
sere raggiunta entro 24 ore.
56
Indicatore della temperatura
Durante il normale funzionamento, l'indica-
tore della temperatura mostra la temperatura
all'interno del congelatore.
Importante È normale riscontrare una
differenza tra la temperatura visualizzata e la
temperatura impostata. Soprattutto quando:
è stata da poco selezionata una nuova im-
postazione.
la porta è rimasta aperta per molto tempo.
sono stati introdotti alimenti caldi nel vano.
Funzione Auto Freeze
La funzione Auto Freeze può essere attivata
premendo il tasto Auto Freeze.
La spia Auto Freeze si accende.
Questa funzione si arresta automaticamente
dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi
momento premendo il tasto Auto Freeze.
La spia Auto Freeze si spegne.
Allarme di alta temperatura
Nell'eventualità di un aumento anomalo della
temperatura all'interno del congelatore (per
esempio a causa di un'interruzione dell'ali-
mentazione elettrica) la spia di allarme lam-
peggia ed entra in funzione un segnale acu-
stico.
Dopo che la temperatura è tornata su valori
normali, la spia di allarme continua a lam-
peggiare anche se il segnale acustico si è in-
terrotto.
Quando si preme il tasto per azzeramento
allarme, l'indicatore della temperatura mo-
stra il valore lampeggiante della temperatura
più calda raggiunta nel congelatore.
Dopo una lunga interruzione della corrente
elettrica, è opportuno consumare gli alimenti
scongelati al più presto oppure cucinarli e ri-
congelarli.
Allarme porta aperta
Se la porta rimane aperta per alcuni minuti,
la spia di allarme lampeggia ed entra in fun-
zione un segnale acustico.
1. Per spegnere l'allarme acustico, premere
il tasto per azzeramento allarme.
2. Chiudendo la porta, la spia di azzeramen-
to allarme si spegne automaticamente.
Primo utilizzo
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima
volta, lavare l'interno e gli accessori interni
con acqua tiepida e un po' di sapone neutro
in modo a togliere il tipico odore dei prodotti
nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Importante Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che danneggiano le finiture.
Utilizzo quotidiano
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazio-
ne di cibi freschi e alla conservazione a lungo
termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la fun-
zione Auto Freeze almeno 24 ore prima di in-
trodurli nel vano congelatore.
Riporre i cibi freschi da congelare nei due
comparti superiori.
La quantità massima di alimenti congelabile
in 24 ore è riportata sulla targhetta , un'eti-
chetta presente sulle pareti interne dell'ap-
parecchio.
Il processo di congelamento dura 24 ore: fin-
ché non è concluso, non aggiungere altro ci-
bo da congelare.
Conservazione dei cibi congelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non uti-
lizzo, prima di riporre i prodotti nel vano fare
funzionare l'apparecchio per almeno 2 ore
con una regolazione alta.
Importante In caso di sbrinamento
accidentale, per esempio a causa di
un'interruzione dell'alimentazione elettrica,
se l'alimentazione manca per un periodo
superiore al valore indicato nella tabella dei
dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo
scongelato deve essere consumato
rapidamente o cucinato immediatamente
quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
57
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questo apparecchio è equipaggiato con una
o più vaschette per la produzione di cubetti
di ghiaccio. Riempire d'acqua le vaschette
quindi inserirle nel vano congelatore.
Importante Non usare strumenti metallici
per rimuovere le vaschette dal congelatore.
Calendario di congelamento
I simboli mostrano i diversi tipi di cibi conge-
lati.
Il numeri indicano i tempi di conservazione in
mesi dei tipi corrispondenti di cibi congelati.
La validità del valore superiore o di quello in-
feriore del tempo di conservazione indicato
dipende dalla qualità dei cibi e dal trattamen-
to prima del congelamento.
Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un accumu-
latore di freddo che prolunga il tempo di con-
servazione degli alimenti in caso di interru-
zione della corrente elettrica.
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigori-
fero o a temperatura ambiente, in funzione
del tempo disponibile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere cu-
cinati ancora congelati, direttamente dal
congelatore: in questo caso la cottura durerà
più a lungo.
Ripiani mobili
Le pareti del frigorifero sono equipaggiate
con una serie di guide che permettono di
collocare i ripiani nella posizione desiderata.
Per un migliore sfruttamento dello spazio, i
semiripiani anteriori possono essere collocati
sopra a quelli posteriori.
Posizionamento delle mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di di-
verse dimensioni, le mensole della porta pos-
sono essere posizionate ad altezze differenti.
Per regolare l'altezza delle mensole, proce-
dere come segue:
tirare gradualmente la mensola nella direzio-
ne indicata dalla freccia finché non si libera,
poi riposizionarla all'altezza desiderata.
Importante questa apparecchiatura viene
venduta in Francia.
Per rispettare la normativa vigente in questo
paese, essa deve essere dotata di un parti-
colare dispositivo, posto nella parte bassa
della cella frigo (vedi figura) per segnalare la
zona piu' fredda del vano.
58
Raffreddamento dell'aria
La ventola del sistema Dynamic Air Cooling
(DAC) produce un raffreddamento più veloce
degli alimenti e una temperatura più uniforme
nello scomparto.
1. Per accendere la ventola, premere l'in-
terruttore (1). La spia verde (2) si accen-
de.
2. Ruotare il regolatore di temperatura in
posizione FAN.
1
2
Questo dispositivo consente un rapido raf-
freddamento degli alimenti e mantiene più
uniforme la temperatura nello scomparto.
Importante Accendere la ventola quando la
temperatura ambiente è superiore a 25°C.
Disposizione del vino
Vano superiore:
La temperatura è regolabile tra +6 e +11°C.
Questo vano è ideale per i vini da bere subito,
soprattutto bianchi o rossi giovani. Il vano è
diviso in due comparti a temperature diffe-
renziate.
Vano inferiore:
La temperatura è regolabile tra +12 e +18°C.
Questo vano è ideale per la conservazione e
l'affinamento dei vini rossi o bianchi per pe-
riodi lunghi.
Le temperature di questo vano sono idonee
per la conservazione di vini invecchiati e cor-
posi.
Coricare le bottiglie in modo che i tappi non
si secchino.
Conservare il vino al buio. La porta del refri-
geratore è in doppio vetro offuscato e anti UV
per proteggere il vino dalla luce nel caso in
cui il refrigeratore si trovi in un luogo ben illu-
minato.
Evitare di accendere troppo spesso o per
troppo tempo la luce dell'apparecchiatura. Il
vino si conserva meglio al buio.
Maneggiare le bottiglie con cura in modo tale
che il vino non si agiti.
Fare attenzione alle raccomandazioni ed ai
consigli ricevuti al momento dell'acquisto o
riportati nella documentazione tecnica relati-
va alla qualità, alla durata e alla temperatura
ottimale di conservazione del vino.
59
Suggerimenti di conservazione
Il tempo di conservazione del vino dipende
dall'invecchiamento, dal tipo d'uva, dal con-
tenuto alcolico e dal livello di fruttosio e tan-
nino in esso contenuti. Al momento dell'ac-
quisto, controllare se il vino è già invecchiato
o se migliorerà col passare del tempo.
Temperature di conservazione consi-
gliate:
per champagne e vini frizzanti dai 6 agli
8°C
per vini bianchi dai 10 ai 12°C
per vini rosé e rossi leggeri dai 12 ai 16°C
vini rossi stagionati 14 -16°C
Se si impilano diverse bottiglie una sull'altra,
assicurarsi che queste non tocchino la pia-
stra di raffreddamento del frigorifero.
Ripiani
I ripiani possono essere tolti per la pulizia.
Portabottiglie
Estrarre il ripiano e inserirlo tra le due guide.
Il vano frigorifero ha uno speciale
Sulle mensole portabottiglie il peso massimo
possibile è di 30 Kg.
Il comparto inferiore è predisposto con un
cestello utilizzabile per disporre le bottiglie in-
clinate e in verticale.
Ricircolo dell'aria
Il vano frigorifero è dotato di una speciale
ventola AIRLIGHT che si attiva automatica-
mente in base alla regolazione del termostato
e alle condizioni ambientali.
60
Consigli e suggerimenti utili
Consigli per il risparmio energetico
Non aprire frequentemente la porta e non
lasciarla aperta più di quanto assoluta-
mente necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regolazione
alta e l'apparecchio è a pieno carico, il
compressore può funzionare in continuo
causando la formazione di brina o ghiaccio
sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il
termostato su una regolazione più bassa
per consentire lo scongelamento automa-
tico risparmiando così energia.
Consigli per la refrigerazione di cibi
freschi
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi
in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in particolare se
emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria possa
circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra
il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in queste
condizioni solo per uno o due giorni al mas-
simo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero
essere coperti e possono essere collocati su
qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite
accuratamente e collocate nell'apposito/i
cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere posti
in contenitori ermetici speciali o avvolti in pel-
licole di alluminio o sacchetti di politene per
escludere per quanto possibile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate
e conservate nell'apposito ripiano sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane, pata-
te, cipolle o aglio se non sono confezionati.
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale,
ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può esse-
re congelata in 24 h è riportata sulla tar-
ghetta;
il processo di congelamento dura 24 ore.
In questo periodo non aggiungere altro ci-
bo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito solo
la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o
in politene e verificare che i pacchetti siano
ermetici;
non lasciare che cibo fresco non congelato
entri in contatto con quello già congelato,
per evitare un aumento della temperatura
in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il perio-
do di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediatamente
dopo la rimozione dal vano congelatore,
possono causare ustioni da congelamento
della pelle;
si consiglia di riportare la data di congela-
mento su ogni singolo pacchetto per riu-
scire a tenere traccia del tempo di conser-
vazione;
Conservazione per la conservazione di
cibi congelati
Per ottenere i migliori risultati con questo ap-
parecchio:
accertare che i cibi congelati commercial-
mente siano adeguatamente conservati
dal rivenditore;
fare in modo che i cibi congelati siano tra-
sferiti dal negozio al congelatore nel più
breve tempo possibile;
non aprire la porta frequentemente o la-
sciarla aperta più del tempo strettamente
necessario.
Una volta scongelato, il cibo si deteriora
rapidamente e non può essere ricongela-
to.
Non superare il periodo di conservazione
indicato dal produttore.
61
Pulizia e cura
Attenzione Staccare la spina
dell'apparecchio prima di eseguire lavori
di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocar-
buri nell'unità di raffreddamento; la ma-
nutenzione e la ricarica devono pertanto
essere effettuate esclusivamente da tec-
nici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar-
mente:
pulire l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e un po' di sapone neutro.
controllare regolarmente le guarnizioni del-
la porta e verificare che siano pulite e prive
di residui.
risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Non tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polveri abrasive,
prodotti per la pulizia con una forte profuma-
zione o cere lucidanti per pulire l'interno, in
quanto danneggiano la superficie e lasciano
un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com-
pressore sul retro con una spazzola o un
aspirapolvere. Questa operazione migliorerà
le prestazioni dell'apparecchio riducendo i
consumi elettrici.
Importante Non danneggiare il sistema di
raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca conten-
gono sostanze chimiche in grado di attacca-
re/danneggiare la plastica impiegata in que-
sto apparecchio. Per questo motivo si rac-
comanda di pulire l'involucro esterno dell'ap-
parecchio solo con acqua calda con un po'
di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla
rete di alimentazione.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata au-
tomaticamente dall'evaporatore del vano fri-
gorifero ogni volta che il motocompressore si
arresta. L'acqua di sbrinamento è scaricata
attraverso un condotto in un contenitore spe-
ciale sul retro dell'apparecchio, sopra il mo-
tocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento al centro
del canale nel vano frigorifero per evitare che
l'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo all'in-
terno. Usare lo speciale detergente in dota-
zione, già inserito nel foro di scarico.
Sbrinamento del vano congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di ti-
po "no frost", cioè non forma ghiaccio sulle
pareti interne e sugli alimenti durante il fun-
zionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circola-
zione continua di aria fredda prodotta all'in-
terno del vano da una ventola azionata au-
tomaticamente.
Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per
lunghi periodi, adottare le seguenti precau-
zioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare
16)
e pulire l'apparecchio e tutti gli
accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi-
tare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a
qualcuno di controllare ogni tanto per evitare
che il cibo contenuto marcisca in caso di in-
terruzione dell'alimentazione elettrica.
16) Se previsto.
62
Cosa fare se…
Avvertenza Prima della ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa.
Le operazioni di ricerca guasti non de-
scritte nel presente manuale devono es-
sere eseguite esclusivamente da elettri-
cisti qualificati o da personale compe-
tente.
Importante Durante l'uso, alcuni rumori di
funzionamento (come quelli del compressore
o del circuito refrigerante) sono da
considerarsi normali.
Problema Possibile causa Soluzione
Funzionamento rumoro-
so
L'apparecchiatura non è appog-
giata in modo corretto
Controllare che l'apparecchiatura
sia appoggiata in modo stabile (tut-
ti i piedini devono essere a contatto
con il pavimento)
Il cicalino emette un se-
gnale acustico. La spia di
allarme lampeggia.
La temperatura nel vano conge-
latore è troppo alta.
Vedere "Allarme di alta temperatu-
ra".
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Vedere "Allarme porta aperta".
L'apparecchiatura non
funziona. La lampadina
non si accende.
L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatura.
La spina non è inserita corretta-
mente nella presa.
Inserire correttamente la spina nel-
la presa.
L'apparecchiatura non riceve
corrente. Non arriva tensione alla
presa elettrica.
Collegare alla presa un'altra appa-
recchiatura elettrica.
Rivolgersi a un elettricista qualifica-
to.
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lampa-
dina".
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura non è regolata
correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Vedere "Chiusura della porta".
La porta viene aperta troppo fre-
quentemente.
Limitare il più possibile il tempo di
apertura della porta.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di introdurre gli alimenti, la-
sciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
La temperatura ambiente è trop-
po alta.
Abbassare la temperatura ambien-
te.
Il compressore non si av-
via immediatamente do-
po che è stato premuto il
tasto Auto Freeze o Auto
Fresh oppure dopo la mo-
difica della temperatura.
Ciò è normale, non si è verificato
nessun errore.
Il compressore si avvia dopo un
certo periodo di tempo.
Scorre acqua sul pannello
posteriore del frigorifero.
Durante lo sbrinamento automa-
tico, la brina che si forma sul pan-
nello posteriore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
63
Problema Possibile causa Soluzione
Scorre acqua all'interno
del frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono all'ac-
qua di scorrere nell'apposito col-
lettore.
Evitare di disporre gli alimenti diret-
tamente contro la parete posterio-
re.
Impossibile impostare la
temperatura.
È attivata la funzione Auto Freeze
o la funzione Auto Fresh.
Disattivare manualmente la funzio-
ne Auto Freeze o la funzione Auto
Fresh, oppure aspettare e impo-
stare la temperatura solo dopo che
la funzione si è automaticamente
disattivata. Vedere "Funzione Auto
Freeze o Funzione Auto Fresh"..
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo alta/bassa.
La temperatura non è regolata
correttamente.
Impostare una temperatura inferio-
re/superiore.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Vedere "Chiusura della porta".
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di introdurre gli alimenti, la-
sciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
Sono stati introdotti molti alimenti
insieme.
Introdurre gli alimenti poco alla vol-
ta.
La temperatura nel vano
frigorifero è troppo alta.
L'aria fredda non circola corretta-
mente all'interno dell'apparec-
chiatura.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
dell'aria fredda.
La temperatura nel vano
congelatore è troppo alta.
I surgelati sono troppo vicini tra
loro.
Disporre i surgelati in modo da
consentire una corretta circolazio-
ne dell'aria fredda.
Si forma troppa brina. Gli alimenti non sono avvolti cor-
rettamente.
Avvolgere correttamente gli ali-
menti.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Vedere "Chiusura della porta".
La temperatura non è regolata
correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
Sostituzione della lampadina
1. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
2. Premere sul gancio posteriore e contem-
poraneamente fare scorrere il coprilam-
pada nella direzione della freccia.
3. Sostituire la lampadina con una di uguale
potenza (la potenza massima è indicata
sul coprilampada).
4. Rimontare il coprilampada facendolo
scorrere nella posizione originale.
5. Inserire la spina nella presa.
6. Aprire la porta. Controllare che la lampa-
dina si accenda.
64
Sostituzione della lampadina nella
cantina
1. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
2. Togliere il coprilampada premendolo ver-
so l'interno con un attrezzo (per esempio
un cacciavite) in modo da liberare i ganci
posteriori e contemporaneamente libera-
re il gancio centrale e sfilare il coperchio
nella direzione delle frecce.
3. Sostituire la lampadina con una nuova di
uguale tipo e uguali caratteristiche.
4. Installare il coprilampada.
5. Inserire la spina nella presa.
6. Aprire la porta. Controllare che la lampa-
dina si accenda.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere
"Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il Centro
di assistenza locale.
65
Dati tecnici
Nicchia di incasso
Altezza 1855 mm
Larghezza 1640 mm
Profondità 575 mm
Tempo di risalita 21 h
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del
modello, applicata sul lato sinistro interno
dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valori
energetici.
Installazione
Prima di procedere all'installazione,
leggere con attenzione le avvertenze di
sicurezza, che riportano le misure
precauzionali da osservare per la propria
incolumità e per il corretto
funzionamento dell'apparecchiatura.
Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in
cui la temperatura ambiente corrisponda alla
classe climatica indicata sulla sua targhetta:
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
Rimozione dei fermi dei ripiani
L'apparecchio è equipaggiato con fermi dei
ripiani che permettono di assicurarli durante
il trasporto.
Per rimuoverli, procedere come segue:
1. cacciavite) e contemporaneamente tirare
nel senso della freccia
2. Sollevare il ripiano dalla parte posteriore
e spingerlo in avanti fino a liberarlo (B).
3. Rimuovere i fermi (C).
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta corrispondano ai valori della rete elet-
trica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a mas-
sa. La spina del cavo di alimentazione è do-
tata di un contatto a tale scopo. Se la presa
della rete elettrica domestica non è collegata
a massa, collegare l'apparecchio ad una
massa separata in conformità alle norme re-
lative alla corrente, consultando un elettrici-
sta qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità
se le precauzioni suddette non sono rispet-
tate.
Il presente apparecchio è conforme alle di-
rettive CEE.
66
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

De Dietrich DKS876X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per