Roche cobas IT 1000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
cobas IT 1000 application
Manuale per l'utente
Versione 4.5
Versione del software 2.05.00
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
2 Manuale per l'utente · Versione 4.5
Cronistoria delle revisioni
Versione del
manuale
Versione del
software
Date delle revisioni Cambiamento
principale
1.0 1.0 Giugno 2004 Aggiornamento del
software.
2.0 1.05 Giugno 2005 Aggiornamento del
software.
2.1 1.06 Novembre 2005 Aggiornamento del
software.
Aggiunta delle
definizioni degli
allarmi.
2.2 1.07 Febbraio 2006 Aggiornamento del
software.
2.3 1.07.01 Agosto 2006 Aggiornamento del
software, correzioni.
2.4 1.07.02 Ottobre 2006 Aggiornamento del
software, correzioni.
2.5 1.07.03 Aprile 2007 Aggiornamento del
software, correzioni.
2.6 1.07.03_01 Giugno 2007 Correzioni
2.7 1.07.04 Agosto 2007 Aggiornamento del
software.
2.8 1.07.05 Novembre 2007 Aggiornamento del
software e del
manuale
2.9 1.08 Febbraio 2008 Aggiornamento del
software e del
manuale
3.0 1.09 Maggio 2008 Aggiornamento del
software e del
manuale
3.1 1.09.01 Ottobre 2008 Aggiornamento del
software e del
manuale
3.2 1.09.02 Dicembre 2008 Aggiornamento del
software e del
manuale
3.3 1.10 Marzo 2009 Aggiornamento del
software e del
manuale
3.4 1.11 Giugno 2009 Aggiornamento del
software e del
manuale
3.5 1.12 Novembre 2009 Aggiornamento del
software e del
manuale
3.6 1.13 Febbraio 2010 Aggiornamento del
software e del
manuale
Tabella 1 Cronistoria delle revisioni
Roche Diagnostics
Manuale per l'utente · Versione 4.5 3
cobas IT 1000 application
Nota dell'editore Questo manuale è destinato agli utenti della cobas IT 1000 application.
Ci siamo impegnati ad assicurare che tutte le informazioni in esso contenute siano
corrette al momento della stampa. Non tutte le funzionalità descritte in questo
manuale possono essere disponibili per tutti gli utenti. Roche Diagnostics
International Ltd si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica in futuro al
software senza preavviso. Tali modifiche possono non essere riportate
immediatamente in questo documento.
Gli aggiornamenti del software vengono effettuati dai rappresentanti del servizio di
assistenza Roche.
Uso previsto Questo documento è destinato agli utenti della cobas IT 1000 application, Manuale
per l'utente versione Versione 4.5.
La cobas IT 1000 application è un sistema software per la gestione di test
professionali del point of care. Essa è usata per raccogliere i risultati di test e i relativi
dati e per analizzare questi ultimi sulla base di criteri configurabili dall'utente. Il
sistema riceve i dati dai dispositivi POC e li inoltra ad un'applicazione server alla
quale si può accedere attraverso un thin client nella rete dell'ospedale per il controllo
da parte del personale del laboratorio.
I professionisti possono controllare i dati provenienti da più dispositivi, verificare se
sono stati eseguiti gli opportuni controlli qualitativi, rilevare doppie analisi ed
eseguire altre operazioni di gestione dei dati.
3.7 1.14 Giugno 2010 Aggiornamento del
software e del
manuale
3.8 1.14.00.02 Ottobre 2010 Aggiornamento del
software e del
manuale
3.9 2.0 Giugno 2011 Aggiornamento del
software e del
manuale
4.0 2.00.01 Aprile 2012 Aggiornamento del
software e del
manuale
4.1 2.01.00 Marzo 2013 Aggiornamento del
software e del
manuale
4.2 2.02.00 Novembre 2013 Aggiornamento del
software e del
manuale
4.3 2.03.00 Giugno 2014 Aggiornamento del
software e del
manuale
4.4 2.04.00 Dicembre 2014 Aggiornamento del
software e del
manuale
4.5 2.05.00 Giugno 2015 Aggiornamento del
software e del
manuale
Versione del
manuale
Versione del
software
Date delle revisioni Cambiamento
principale
Tabella 1 Cronistoria delle revisioni
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
4 Manuale per l'utente · Versione 4.5
Campo d'uso non previsto Questo prodotto non è previsto per la diagnosi, lo screening, il monitoraggio o il
trattamento di pazienti.
Funzioni principali Le funzioni principali della cobas IT 1000 application sono:
o Ricezione elettronica di risultati dei test dei pazienti, risultati del controllo di
qualità, messaggi dello strumento ed eventi di manutenzione dello strumento
o Immissione manuale dei risultati del controllo di quali
o Archiviazione di risultati dei test dei pazienti, risultati del controllo qualitativo,
messaggi dello strumento ed eventi di manutenzione dello strumento
o Gestione di utenti e certificazioni
o Invio di risultati dei test dei pazienti e risultati del controllo qualitativo a sistemi
IT dei clienti
o Valutazione dei risultati del paziente e del controllo qualitativo per la conformità
con il sistema di qualità del cliente
o Configurazione del workflow di strumenti connessi
o Report
Prima di usare il sistema, è importante leggere del tutto questo manuale.
Utenti interessati
Ruoli utente, profili e diritti di
accesso
I diritti di accesso dell'utente all'applicazione vengono gestiti tramite profili utente.
I diritti di accesso dell'utente ai tipi di strumento vengono gestiti tramite
certificazioni.
Gruppo di utenti Descrizione dell'uso
Infermiera Immissione manuale dei risultati del controllo di qualità, messaggi
dello strumento
Inserimento dei dati dei materiali del test (nr. di lotto, data
scadenza)
Ruolo tipico: Operatore
Coordinatore del POC Valutazione successiva dei risultati del paziente e del controllo
qualitativo per la conformità con il sistema di qualità del cliente
Inserimento dei dati dei materiali del test (nr. di lotto, data
scadenza)
Adattamento della configurazione dell'applicazione
Configurazione degli strumenti collegati
Ruolo tipico: Utente
Manager IT Configurazione apparecchio WLAN per la sicurezza EAP
Gestione delle impostazioni EAP (impostazioni EAP e
assegnazione delle impostazioni EAP).
Ruolo tipico: Manager IT
Tabella 2 Utenti
Ruolo utente Descrizione dell'uso
Utente Persona che interagisce fisicamente con il software e/o lo
strumento.
Un utente è assegnato ad una o più ubicazioni.
Tabella 3 Ruoli utente
Roche Diagnostics
Manuale per l'utente · Versione 4.5 5
cobas IT 1000 application
Schermate Le schermate in questa pubblicazione sono state aggiunte esclusivamente a scopo
illustrativo. I dati configurabili e variabili come dati anagrafici dei pazienti,
parametri, risultati, nomi di percorsi e così via visibili nelle schermate sono fittizi e
non devono essere usati per scopi di laboratorio.
Copyright © 2007-2015 F. Hoffmann-La Roche Ltd. Tutti i diritti riservati.
Marchi Marchi riconosciuti:
o ROCHE, ROCHE OMNI, ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM, ROCHE
CARDIAC, COBAS B, COBAS, COAGUCHEK e LIFE NEEDS ANSWERS sono
marchi commerciali di Roche.
o Roche e il simbolo Roche sono marchi registrati del gruppo Roche.
o Tutti gli altri marchi sono in possesso dei rispettivi possessori.
Riscontro È stato effettuato ogni sforzo per assicurare che questa guida soddisfi lo scopo
previsto. Saremmo grati a chiunque volesse segnalarci il suo feedback su ogni aspetto
di questa guida che considereremo per gli aggiornamenti futuri. In tal caso si prega
contattare il proprio rappresentante Roche.
Garanzia limitata e limitazione di
responsabilità per il software
Il software descritto nel presente manuale per l'utente ("Software") viene fornito "così
come è" senza alcuna garanzia espressa o implicita, incluse, a titolo meramente
esemplificativo, le garanzie implicite di commerciabilità o idoneità per un fine
particolare. ROCHE DECLINA IN MODO SPECIFICO TUTTE LE
RESPONSABILITÀ NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE.
L'intero rischio in merito alla qualità e alle prestazioni del Software è a carico del
cliente nel caso in cui il Software si riveli difettoso. Il cliente si fa carico di tutti i costi
relativi a tutte le operazioni di manutenzione, riparazione o correzione del Software
necessarie. Tuttavia, Roche garantisce che il supporto del programma sul quale viene
fornito il Software non presenta difetti di materiale e di fabbricazione durante
l'utilizzo normale per un periodo di novanta (90) giorni dalla data di consegna. Se il
supporto del programma dell'applicazione Software risulta difettoso, ai sensi della
presente garanzia Roche ha il solo obbligo di rimediare a tale difetto coerentemente
alle normali pratiche aziendali di Roche. Nel caso in cui Roche non sia in grado di
rimediare a tale difetto entro un lasso di tempo ragionevole, Roche ha la possibilità di
interrompere la licenza del Software concessa nel Manuale per l'utente mediante
comunicazione scritta al cliente che in tal caso ha il diritto di ricevere il rimborso
della parte non ammortizzata del costo della licenza in questione effettivamente
pagato a Roche per il Software. In tal caso, il cliente deve restituire il supporto del
programma difettoso al cliente, come condizione per poter ricevere il rimborso del
cliente. Gli obblighi suddetti per il rimedio dei difetti e per il rimborso del costo della
licenza non sono validi se il Software è stato alterato dal cliente o non è stato
installato, utilizzato, riparato o sottoposto a manutenzione in conformità alle
istruzioni scritte fornite da Roche. L'assistenza offerta da Roche per rimediare ai
problemi dovuti a errori del cliente o carenza del sistema e della rete verrà addebitata
Profilo utente:
Operatore
Il profilo utente "Operatore" è usato per coloro che non hanno
accesso all'applicazione ma che interagiscono fisicamente con lo
strumento.
Un operatore è assegnato ad una o più ubicazioni.
Un operatore deve essere certificato per ogni tipo di strumento
usato.
Ruolo utente Descrizione dell'uso
Tabella 3 Ruoli utente
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
6 Manuale per l'utente · Versione 4.5
in base all'orario standard di Roche e alle spese materiali. IN NESSUN CASO
ROCHE O LE AFFILIATE DI ROCHE (O I RISPETTIVI FUNZIONARI,
DIPENDENTI, CONSULENTI, AVVOCATI O AGENTI) POTRANNO ESSERE
RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI, INDIRETTI, INCIDENTALI
O CONSEQUENZIALI, INCLUSI A TITOLO ESEMPLIFICATIVO I DANNI A
SOFTWARE O HARDWARE DEL COMPUTER (FORNITO O MENO DA
ROCHE), PERDITA DI UTILI, PERDITA DI DATI O INFORMAZIONI,
MANCATO UTILIZZO DEL SOFTWARE, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ,
PERDITA DELLA REPUTAZIONE O DELLA FAMA DELL'AZIENDA, COSTI
DELL'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O ALTRI DANNI COMMERCIALI O
PERDITE IN CUI PUÒ INCORRERE O SUBIRE, DIRETTAMENTO O
INDIRETTAMENTE, DERIVANTI O RELATIVI AL SOFTWARE,
INDIPENDENTEMENTE DAL MODO IN CUI SIANO STATI CAUSATI E
DALL'IPOTESI DI RESPONSABILITÀ, ANCHE SE ROCHE O LE SUE AFFILIATE
SIANO STATE INFORMATE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA
TOTALE RESPONSABILITÀ DI ROCHE PER TUTTI I DANNI DERIVANTI O
RELATIVI ALL'USO DEL SOFTWARE DA PARTE DEL CLIENTE DEVE ESSERE
LIMITATA, A DISCREZIONE DI ROCHE, ALLA SOSTITUZIONE DEL
SOFTWARE O AL RIMBORSO DEL COSTO DELLA LICENZA PAGATO DAL
CLIENTE IN RELAZIONE AL SOFTWARE.
Liberatoria Questo manuale e la cobas IT 1000 application possono contenere informazioni e
riferimenti a prodotti che possono non essere disponibili nel vostro Paese o venduti
da Roche Diagnostics. Questo manuale non contiene alcuna asserzione sull'uso o le
prestazioni di tali prodotti. Prodotti di terze parti sono disponibili per l'uso con la
cobas IT 1000 application.
La lista completa di Roche Diagnostics e dei prodotti di terze parti disponibili per
l'uso con la cobas IT 1000 application negli USA può essere trovata al sito
http://usdiagnostics.roche.com/cobasITdevices.
Altri prodotti Roche Diagnostics e di terze parti elencati nel software o nei manuali e
non elencati all'indirizzo http://usdiagnostics.roche.com/cobasITdevices non
possono essere utilizzati con la cobas IT 1000 application negli Stati Uniti.
Indirizzi di contatto
Produttore
Distribuzione US
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germania
Prodotto in Svizzera
Roche Diagnostics
9115 Hague Road
PO Box 50457
Indianapolis, IN 46250-0457
USA
Roche Diagnostics
Manuale per l'utente · Versione 4.5 7
cobas IT 1000 application
Novità della versione 4.4
Informazioni di sicurezza Aggiunta di informazioni di sicurezza relative alle comunicazioni WLAN.
u Per i dettagli, vedere Informazioni per la sicurezza del sistema (pag. 16).
Profili utente predefiniti Nuovi profili utenti predefiniti sono stati aggiunti alla cobas IT 1000 application.
u Per i dettagli, vedere Profili utente (pag. 148).
Sicurezza EAP È possibile configurare la sicurezza EAP per le comunicazioni WLAN tra gli
strumenti e la cobas IT 1000 application.
u Per i dettagli, vedere Configurazione apparecchio (pag. 256), Impostazioni EAP (pag. 262)
e Assegnazione impostazioni EAP (pag. 272).
q
La comunicazione WLAN tramite sicurezza EAP non è disponibile per tutti gli strumenti.
Risultati manuali L'inserimento manuale dei risultati dei test ai pazienti è stata rimossa.
u Vedi Risultati & pazienti (pag. 323).
Contenuto dei rapporti Nel Rapporto mensile 2008 e nel rapporto Statist. utente sono state aggiunte altre
informazioni relative al contenuto dei rapporti.
u Per i dettagli, vedere Rapporto mensile 2008 (pag. 380) e Statistiche utente (pag. 392).
È stata aggiunta la descrizione dei campi del rapporto Cronol. certificaz. utente.
u Per i dettagli, vedere Cronologia certificazione utente (pag. 391).
Novità della versione 4.5
Versioni di Silverlight e Internet
Explorer sul client
È necessaria una versione superiore di Silverlight, versione a 32 o 64 bit. È
obbligatorio aggiungere la versione di Internet Explorer.
u Per i dettagli, vedere Requisiti del sistema (pag. 23).
Avvisi applicabili ai diritti di
accesso dell'utente
È possibile assegnare a un utente soltanto gli avvisi applicabili al profilo e ai privilegi
dell'utente.
u Per i dettagli, vedere Configurazione avvisi (pag. 49) e Definizione degli avvisi per altri
utenti (pag. 160).
Intervallo di certificazione
recentemente scaduto (giorni)
Il valore predefinito del parametro Intervallo di certificazione recentemente
scaduto (giorni) è stato modificato in 60.
u Per i dettagli, vedere Intervallo di certificazione recentemente scaduto (giorni) (pag. 70).
Nuovi allarmi paziente Sono stati aggiunti due nuovi allarmi paziente:
o PD: paziente dimesso
o PN: paziente non ammesso
u Per i dettagli, vedere Allarmi paziente (allarmi di sistema) (pag. 101).
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
8 Manuale per l'utente · Versione 4.5
Lista operatori per strumenti Gli operatori le cui certificazioni risultano scadute (da tempo) non vengono scaricati
nelle rispettive liste di operatori che richiedono strumenti collegati.
u Per i dettagli, vedere Compiti certificazione (pag. 166), Concetto di certificazione
(pag. 175) e Certificazioni utente (pag. 195).
q
Le liste di operatori non sono disponibili per tutti gli strumenti.
Schermata Operazioni di
certificazione
Le informazioni sugli esami necessari sono state aggiunte nella schermata Compiti
certificazione. Il pulsante Reset contatore academy è stato rinominato Reset
contatore esame e attualmente è sempre abilitato per i compiti di esame, anche se
cobas academy non è installata.
u Per i dettagli, vedere Compiti certificazione (pag. 166).
Importazione dei risultati degli
esami nella cobas IT 1000
application
È possibile impostare i corsi di formazione in un sistema di gestione
dell'apprendimento (LMS) di terze parti come compiti di certificazione nella cobas
IT 1000 application. È possibile importare i risultati degli esami di tali corsi di
formazione nella cobas IT 1000 application.
u Per i dettagli, vedere Importazione dei risultati dell'esame da un sistema di gestione
dell'apprendimento (LMS) di terze
parti (pag. 170) e Dettagli della certificazione
(pag. 176).
Inserimento manuale dei lotti di
test
L'inserimento manuale dei lotti di test per gli strumenti che usano le informazioni di
codice chiave è stato rimosso.
u Per i dettagli, vedere Aggiungere un nuovo lotto (pag. 223).
Visualizzazione dei dati nella
schermata Strumenti > Stato
o Il filtro predefinito della colonna Evento nella schermata Stato è stato modificato
e dipende dal modo in cui si accede alla schermata.
o Il nome utente nel formato «Cognome, Nome» viene visualizzato come
descrizione per le voci nella colonna Nome utente.
u Per i dettagli, vedere Stato (pag. 237).
Definizioni dei campi per la
schermata Gestione risultato (QC
(RiliBÄK))
Sono state aggiunte le definizioni dei campi dell'area Dettaglio della schermata
Gestione risultato (QC (RiliBÄK)).
u Per i dettagli, vedere Gestione risultato (pag. 339).
Referto Risposta mensile POCT Questo referto include informazioni statistiche sui risultati QC solo se il materiale di
controllo e il lotto restano invariati durante il mese oggetto di referto.
u Per i dettagli, vedere Risposta mensile POCT (pag. 389).
Roche Diagnostics
Manuale per l'utente · Versione 4.5 9
cobas IT 1000 application
Indice generale
Cronistoria delle revisioni 2
Indirizzi di contatto 6
Novità della versione 4.4 7
Novità della versione 4.5 7
Indice generale 9
L'uso di questo manuale 11
Questo documento 11
Guida in linea 12
Classificazioni di sicurezza 15
Informazioni per la sicurezza del sistema 16
Manutenzione 17
Flussi operativi del laboratorio 18
Software di altri produttori 18
Descrizione della
cobas IT 1000 application
1 Panoramica del software
Requisiti del sistema 23
Impostazioni del browser 25
Concetto di sicurezza 26
Operazioni iniziali 27
2 Interfaccia utente
Schermata panoramica dell'applicazione 35
Fondamenti del software 41
Utilizzo della cobas IT 1000 application
3 Impostazioni personali
Lingua 47
Configurazione avvisi 49
Personalizzazioni 54
4 Sistema
Impostazioni generali 61
Definizione dati anagrafici 89
Assegnazione anagrafica 91
Assegnazione anagrafica paziente 93
Definizione allarme strumento 95
Assegnazione allarme strumento 106
Assegnazione allarme sistema 108
Definizione commento 110
Definizione tipo campione 112
Definizione provette 114
Definizione test 116
Definizione gruppo test 123
Monitor del Message Broker 128
5 Organizzazione
Componenti del modulo organizzativo 133
Sedi 134
Ubicazioni 139
Ubicazioni HIS 144
Definizione gruppo di lavoro 146
Profili utente 148
Gestione utenti 156
Compiti certificazione 166
Certificazione 173
Competenze 199
Modelli di notifica 201
Importazione ubicazioni HIS 206
Importazione utente 208
6 Materiali
Definizione materiale 213
Gestione lotto 216
7 Strumenti
Stato 237
Manutenzione 244
Configurazione 248
Impostazioni EAP 262
Assegnazione impostazioni EAP 272
Assegnazione strumento 275
Definizione manutenzione 285
Assegnazione commento 288
Strumenti offline 291
8 Controllo qualità
Modulo controllo qualità 295
Gestione risultato 297
Diagramma Levey-Jennings 303
Diagramma cumulativo 306
Revisione Levey-Jennings 308
Revisione Levey-Jennings per lotto 311
Analisi linearità 312
Multiregole 315
Risultati manuali 318
Tracciato QC 320
9 Risultati & pazienti
Modulo Risultati & pazienti 325
Validazione campione 327
Ricerca paziente 329
Modifica singolo paziente 334
Validazione risultato 339
Ricerca risultato 350
Roche Diagnostics
10 Manuale per l'utente · Versione 4.5
cobas IT 1000 application
10 Report
Generazione rapporto 357
Registro di rapporto 360
Tipi di rapporto 362
Appendice
11 Formati per file di input dei risultati esame
Formati configurabili 399
12 Glossario
Indice analitico
Indice 407
Roche Diagnostics
Manuale per l'utente · Versione 4.5 11
cobas IT 1000 application
L'uso di questo manuale
Questo manuale è disponibile in forma stampata ed elettronica. In questo manuale, le
informazioni dettagliate su ogni finestra possono essere trovate premendo il tasto F1
o cliccando il pulsante per visualizzare la guida.
Assicurare quanto segue:
q
o Conservare questo manuale ove esso non possa essere danneggiato.
o Assicurare che esso sia disponibile in qualsiasi momento.
Convenzioni usate in questo manuale
All'interno delle procedure passo per passo, abbiamo incluso delle schermate
dell'applicazione per offrirvi la possibilità di vedere dove e come effettuare le
operazioni.
In questo manuale vengono usati i seguenti simboli e le seguenti convenzioni.
Simboli Il seguente simbolo può essere utilizzato per attirare la vostra attenzione verso
un'informazione importante:
Questo documento
Questo documento ha tre scopi:
o fornisce la descrizione degli elementi dell'interfaccia utente della cobas IT 1000
application.
o fornisce delle procedure passo per passo per effettuare operazioni di routine.
o fornisce informazioni relative ai diversi aspetti della cobas IT 1000 application.
Simbolo Significato
u Riferimento incrociato
p Avvio di una procedura
s Fine di una procedura
o Voce della lista
q Suggerimento
Avvertimento di sicurezza
Tabella 4 Simboli informativi
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
12 Manuale per l'utente · Versione 4.5
Il documento comprende due parti principali e un'appendice.
o Descrizione della cobas IT 1000 application (pag. 19).
Contiene una panoramica della cobas IT 1000 application, una descrizione
dell'interfaccia utente e una descrizione dei messaggi di avviso e di errore.
o Utilizzo della cobas IT 1000 application (pag. 43).
Istruzioni sull'uso dei diversi moduli del software.
o Glossario (pag. 401).
La lista dei termini usati con relative definizioni
Per aiutarvi a trovare le informazioni cercate, all'inizio di ogni capitolo e all'inizio del
manuale è disponibile un indice.
Questo stesso documento viene usato per generare la guida, in aggiunta al Manuale
per l'utente stampabile.
Installazione RiliBÄK della
cobas IT 1000 application solo per
la Germania
Solo in Germania si applicano le regole RiliBÄK per il controllo della qualità. Per
soddisfare questo requisito, solo per la Germania è disponibile un'installazione
speciale RiliBÄK della cobas IT 1000 application. Pertanto, tutto il contenuto relativo
a RiliBÄK nel presente Manuale per l'utente deriva da questa installazione RiliBÄK, si
applica esclusivamente alla Germania e non compare nell'installazione standard.
Guida in linea
La guida in linea offre un modo comodo per accedere alle informazioni di aiuto sullo
schermo.
Guida contestuale La cobas IT 1000 application dispone di una guida contestuale. Scegliendo la guida,
si apre l'argomento relativo alla schermata correntemente attiva.
Guida del sistema È anche possibile aprire la guida in linea alla prima pagina. Questa funzione è
chiamata guida del sistema.
q
La pressione di F1 apre solo la guida contestuale a condizione che sia stato installato il
pacchetto linguistico corrispondente. Per maggiori informazioni sui pacchetti linguistici,
contattare il vostro amministratore di sistema o il servizio Roche.
Il pacchetto linguistico inglese è sempre installato.
Accesso alla guida in linea
Per accedere alla guida del sistema
p Accesso alla guida del sistema
1
Nella cobas IT 1000 application, cliccare Help nell'area globale.
2
Scegliere dalla lista che compare Guida del sistema. Si apre la finestra della guida
che visualizza la prima pagina della guida in linea.
u Per visualizzare una schermata e avere una panoramica della schermata
dell'applicazione, vedi Schermata panoramica dell'applicazione (pag. 35)
s
Roche Diagnostics
Manuale per l'utente · Versione 4.5 13
cobas IT 1000 application
Per accedere alla guida contestuale
p Accesso alla guida contestuale
1
Nella cobas IT 1000 application, aprire la schermata sulla quale si desiderano
avere informazioni dettagliate.
2
Per aprire la guida contestuale, scegliere una delle seguenti opzioni:
o Premere <F1> sulla tastiera.
oppure
o Nell'area globale fare clic su Aiuto. Scegliere dalla lista che compare Help.
La guida della cobas IT 1000 application viene visualizzata.
s
Aspetto della finestra della guida
La finestra della guida contiene tre aree:
Figura 1 Finestra della guida in linea
A Area globale C Area principale
B Area di navigazione
A
B
C
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
14 Manuale per l'utente · Versione 4.5
Area globale L'area globale (A) contiene i seguenti elementi:
Area principale L'area principale (C) compare sul lato destro dell'area di navigazione. Essa visualizza
il contenuto corrente della guida. I link verso argomenti correlati vengono evidenziati
con un testo sottolineato in blu.
Area di navigazione L'area di navigazione (B) compare sul lato sinistro dell'area della guida. Le singole
schede Contenuti, Indice analitico, Ricerca e Preferiti rappresentano un modo
diverso di accedere alle informazioni cercate.
Pulsanti Funzioni
Pulsante Mostra nei contenuti. Localizza ed
evidenzia l'argomento attualmente
visualizzato nell'area di navigazione.
Pulsante Indietro. Passa all'argomento
precedente dell'area di navigazione.
Pulsante Avanti. Passa all'argomento
successivo dell'area di navigazione.
Pulsante Stampa. Apre il dialogo per la
stampa dell'argomento della guida
attualmente visualizzato.
Pulsante Segnalibro. Mette un segnalibro per
la pagina corrente. Salva il segnalibro nella
cartella dei preferiti del vostro browser
Internet.
Tabella 5 Pulsanti della guida
Schede Funzioni
La scheda dei Contenuti visualizza l'indice
della guida in linea.
La scheda Indice analitico è usata per cercare
determinate parole chiave nell'indice della
guida.
La scheda Cerca permette di effettuare un
ricerca di un testo qualsiasi nei contenuti
della guida.
La scheda Preferiti consente di archiviare un
elenco degli argomenti della Guida consultati
con maggiore frequenza nell'area di
navigazione.
Per aggiungere la pagina della guida
attualmente visualizzata ai propri preferiti,
usare il pulsante Aggiungi a preferiti.
Tabella 6 Area di navigazione
Roche Diagnostics
Manuale per l'utente · Versione 4.5 15
cobas IT 1000 application
Creazione di segnalibri per gli argomenti della guida preferiti
Gli argomenti della guida preferiti possono essere salvati come segnalibro nell'area di
Navigazione dell'applicazione della guida o nella cartella dei preferiti del proprio
browser.
p Per salvare gli argomenti preferiti della guida nella finestra della guida
1
Aprire la pagina della guida che si intende salvare come preferita.
2
Scegliere la scheda Preferiti.
Il titolo dell'argomento corrente viene visualizzato nella casella di testo della
scheda Preferiti.
3
Cliccare Aggiungi.
La pagina è stata aggiunta alla lista dei preferiti.
s
p Cancellare argomenti preferiti della guida dai preferiti
1
Scegliere l'argomento che si desidera cancellare e cliccare quindi Rimuovi.
s
p Per salvare gli argomenti preferiti della guida nel browser
1
Aprire la pagina della guida che si desidera salvare nei preferiti
2
Nell'area globale, cliccare Segnalibro.
Si apre il dialogo per l'aggiunta di un preferito del proprio browser.
3
Scegliere la cartella nella quale si desidera salvare il segnalibro, cliccare quindi
Aggiungi.
Il segnalibro è stato aggiunto ai preferiti del proprio browser.
s
Classificazioni di sicurezza
Le seguenti informazioni sulla sicurezza si applicano al sistema e sono elencate in
conformità con ANSI Z535.6. La classificazione di sicurezza Pericolo serve ad
indicare una situazione che può causare lesioni o morte e non è pertinente per questo
sistema. Essa non viene pertanto elencata.
Simbolo di un avvertimento di sicurezza
r Il simbolo di un avvertimento di sicurezza da solo intende attirare l'attenzione sui rischi
di tipo generico o orientare il lettore verso l'informazione di sicurezza fornita in un altro
punto del documento.
Questi simboli sono parole chiave che vengono utilizzate per determinati rischi:
AVVERTENZA
Avviso
r Indica una situazione pericolosa che, se ignorata, potrebbe causare la morte o gravi
lesioni.
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
16 Manuale per l'utente · Versione 4.5
ATTENZIONE
ATTENZIONE
r Indica una situazione pericolosa che, se ignorata, potrebbe causare lesioni meno gravi
o leggere.
AVVISO
Nota
r Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe danneggiare il sistema.
Un'informazione importante irrilevante per la sicurezza viene contrassegnata con il
seguente simbolo:
q
Suggerimento
Indica un'informazione aggiuntiva per un uso corretto o suggerimento utile.
Informazioni per la sicurezza del sistema
Se si ignorano le seguenti informazioni di sicurezza, possono aversi risultati errati, e
danni ai dati o loro perdite.
ATTENZIONE
Operazione non corretta o uso di componenti errati
I dati nel sistema possono essere errati o corrotti.
r Utilizzare esclusivamente computer, monitor, stampanti e accessori consigliati dal
produttore.
Effettuare la manutenzione del proprio computer a intervalli regolari (deframmentare il
disco fisso; installare, avviare e aggiornare il software antivirus; controllare il protocollo
degli eventi del sistema per l'eventuale presenza di voci di errore).
ATTENZIONE
Dati corrotti a causa di virus
I virus possono danneggiare i dati del sistema.
r Installare un firewall, tenere aggiornato il software antivirus e tenere aggiornato il
proprio sistema operativo.
ATTENZIONE
Dati non corretti o corrotti a casa di accessi non autorizzati
La sicurezza dei dati viene messa a rischio se utenti non autorizzati hanno accesso al
vostro ID utente e alla vostra password.
r Inserire sempre la propria password nascondendola agli altri.
r Non annotare la propria password.
r Non scrivere mai la propria password in un modulo di contatto, nell'agenda degli
indirizzi o in un file sul computer.
r Non comunicare a nessuno la propria password.
r Roche non vi chiederà mai la password.
r Se avete comunicato la password a qualcuno, cambiatela immediatamente.
r Se credete che qualcuno possa aver effettuato l'accesso al vostro account, contattare il
rappresentante Roche locale.
Roche Diagnostics
Manuale per l'utente · Versione 4.5 17
cobas IT 1000 application
ATTENZIONE
Accesso non autorizzato e perdite di dati a causa di malware e attacchi da parte
di hacker
Le memorie di massa portatili possono essere infette e trasmettere il malware al computer
e ciò può essere utilizzato per procurarsi un accesso non autorizzato ai dati e causare
modifiche indesiderate al software. Il prodotto non è appositamente protetto dal malware e
da attacchi di hacker.
I clienti sono responsabili della sicurezza della loro infrastruttura informatica e della sua
protezione da software dannoso e attacchi di hacker. In caso contrario possono aversi
perdite di dati o il prodotto può diventare inutilizzabile.
Roche raccomanda le seguenti precauzioni:
r Permettere solo la connessione di dispositivi esterni autorizzati.
r Verificare che tutti i dispositivi esterni siano protetti da un opportuno software di
protezione.
r Verificare che l'accesso a tutti i dispositivi esterni sia protetto da un opportuno
equipaggiamento di protezione.
r Non copiare o installare sul server qualsiasi software a meno che esso non sia parte
del software di sistema o a meno che un rappresentante nel servizio di assistenza
Roche non vi abbia invitato a farlo.
r Se sul server è necessario del software aggiuntivo, prima della sua installazione
contattare il rappresentante del servizio di assistenza Roche per una conferma.
r Non utilizzare le porte USB del server per collegare altre memorie di massa, a meno
che la documentazione ufficiale utente o un rappresentante del servizio di assistenza
Roche non vi abbia dato questa indicazione.
r Prestare estrema attenzione nell'usare memorie di massa esterne come drive flash
USB, CD, o DVD. Non utilizzarle su computer pubblici o nel computer di casa.
r Conservare tutte le memorie di massa esterne in un luogo sicuro e assicurarsi che ad
esso abbiano accesso solo persone autorizzate.
ATTENZIONE
Dati sensibili: manomissione dei dati durante la trasmissione
Le connessioni Wi-Fi non protette tra gli strumenti e la cobas IT 1000 application
potrebbero essere utilizzate per accessi non autorizzati ai dati e per la manomissione dei
dati.
Roche raccomanda le seguenti precauzioni:
r Utilizzare la sicurezza EAP per le connessioni Wi-Fi.
ATTENZIONE
Perdita di dati
r Effettuare un backup dei propri dati ad intervalli regolari (meglio se giornalmente).
Manutenzione
Se si ignorano le seguenti informazioni di sicurezza, possono aversi risultati errati, e
danni ai dati o loro perdite.
ATTENZIONE
Perdita di dati o danni al sistema a causa di mancanza di corrente.
r Assicurare una regolare manutenzione del gruppo di continuità.
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
18 Manuale per l'utente · Versione 4.5
Flussi operativi del laboratorio
Se si ignorano le seguenti informazioni di sicurezza, possono aversi risultati errati, e
danni ai dati o loro perdite.
AVVERTENZA
Risultati errati a causa di controlli qualitativi e di calibrazione scaduti
r Effettuare controlli qualitativi e di calibrazione a intervalli regolari.
AVVERTENZA
Risultati errati a causa di digitazioni errate
r Verificare che quanto inserito a mano sia corretto.
ATTENZIONE
Risultati errati a causa di dati del paziente incompleti
I dati del paziente possono essere analizzati correttamente solo se tutti i dati relativi sono
presenti nel sistema.
r Nel caso di una trasmissione incompleta dei dati del paziente attraverso il sistema
informativo dell'ospedale, i test potrebbero dover essere ripetuti.
ATTENZIONE
Validazione inaffidabile a causa di modifiche non autorizzate alle impostazioni di
validazione.
r Il produttore non è responsabile di qualsiasi conseguenza risultante da modifiche
successive non autorizzate alle impostazioni di validazione accettate nel sistema dopo
richiesta del cliente.
Software di altri produttori
Se si ignorano le seguenti informazioni di sicurezza, possono aversi risultati errati, e
danni ai dati o loro perdite.
ATTENZIONE
Funzionamento errato e risultati errati a causa di software di altri produttori
L'installazione di software di altri produttori che non è stato approvato da Roche
Diagnostics International Ltd, può causare funzionamenti errati.
r Non installare alcun software non omologato.
Descrizione della
cobas IT 1000 application
1 Panoramica del software.................................................................................................................. 21
2 Interfaccia utente ............................................................................................................................. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410

Roche cobas IT 1000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente