Saeco HD8930/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Type HD8930
ISTRUZIONI PER L'USO
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
Italiano
Registra il prodotto e chiedi supporto sul sito
www.philips.com/welcome
01
ITIT01
Sommario
Introduzione .........................................................................3
Descrizione generale ( g.1) .................................................3
Importante ............................................................................4
Destinazione d’uso ...................................................................................................................................... 4
Alimentazione di corrente - Cavo d’alimentazione ..........................................................................4
Protezione d’altre persone ........................................................................................................................4
Pericolo d’ustioni .......................................................................................................................................... 4
Ubicazione - Spazio per l’uso e la manutenzione .............................................................................4
Custodia della macchina - Pulizia ........................................................................................................... 5
Malfunzionamenti ........................................................................................................................................5
Antincendio ....................................................................................................................................................5
Primo utilizzo ........................................................................6
Imballaggio ....................................................................................................................................................6
Operazioni preliminari ................................................................................................................................6
Tasti Doppia Funzione ................................................................................................................................ 8
Impostare la lingua (al primo utilizzo) ..................................................................................................9
Riscaldamento e risciacquo ......................................................................................................................9
Ciclo di risciacquo/autopulizia ..............................................................................................................10
Per un perfetto Espresso: risciacquare il circuito ca è se la macchina viene utilizzata per la
prima volta o dopo un periodo di lungo inutilizzo. .......................................................................10
Misurazione e regolazione durezza acqua ...................... 12
Filtro acqua “INTENZA+” .................................................. 14
Regolazioni ........................................................................ 16
Regolazione macinaca è ........................................................................................................................16
Regolazione Aroma - quantità ca è macinato ..............................................................................16
Regolazione lunghezza ca è in tazza .................................................................................................17
Regolazione lunghezza Cappuccino o Latte macchiato in tazza ..............................................18
Amica dell’ambiente: Stand-by .............................................................................................................19
Erogazione ca é ................................................................ 19
Piastra scalda tazze ....................................................................................................................................19
Regolazione erogatore .............................................................................................................................19
Con ca è in grani........................................................................................................................................21
Con ca è pre-macinato ............................................................................................................................21
Erogazione Cappuccino .................................................... 23
Latte macchiato ................................................................. 24
Gestione latte ..................................................................... 25
Thermos latte (Opzionale) .......................................................................................................................25
Contenitore latte ........................................................................................................................................27
Prodotti “SPECIAL ............................................................. 28
Erogazione Acqua Calda ..........................................................................................................................28
Ca è Lungo ..................................................................................................................................................29
Latte Caldo ....................................................................................................................................................29
Ca è Americano .........................................................................................................................................30
Vapore ............................................................................................................................................................31
Programmazione Bevanda ............................................... 32
Contatori bevande erogate ....................................................................................................................32
Parametri bevanda .....................................................................................................................................33
Parametri acqua calda (MENU BEVANDA - >BEVANDE SPECIAL) ..............................................34
Attivazione Vapore (MENU BEVANDA - >BEVANDE SPECIAL) ....................................................34
Parametri di default ...................................................................................................................................34
Programmazione Macchina .............................................. 35
Menu Generale ............................................................................................................................................36
Menu Display ...............................................................................................................................................37
Menu Acqua .................................................................................................................................................37
Manutenzione .............................................................................................................................................38
Impostazioni di fabbrica ..........................................................................................................................38
Pulizia e manutenzione ..................................................... 39
Pulizia generica ...........................................................................................................................................39
Pulizia Cappuccinatore (Dopo ogni utilizzo) ....................................................................................40
Pulizia giornaliera del thermos ..............................................................................................................43
Pulizia mensile Cappuccinatore+thermos (approfondita) ..........................................................45
Gruppo ca è ...................................................................... 48
Pulizia Settimanale Gruppo ca è .........................................................................................................48
Pulizia Gruppo ca è con “Pastiglie sgrassanti” ................................................................................50
Lubri cazione Gruppo ca è ...................................................................................................................51
Decalci cazione ................................................................. 53
Segnalazioni display LCD .................................................. 57
Risoluzione problemi ........................................................ 59
Dati tecnici ......................................................................... 60
Assistenza .......................................................................... 64
ITALIANO
3
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips Saeco!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro
prodotto su www.philips.com/welcome.
In questo manuale troverete tutte le informazioni necessarie per instal-
lare, usare, pulire e decalci care il vostro apparecchio. In caso abbiate
bisogno di ulteriore supporto vi preghiamo di contattare il numero
verde d’assistenza clienti Philips. I numeri di telefono si possono trovare
nell’ultima pagina di questo documento e nel libretto di garanzia che è
fornito con l’apparecchio.
Descrizione generale ( g.1)
1 Piastra scalda tazze
2 Serbatoio acqua
3 Coperchio serbatoio acqua
4 Regolazione dose ca è
5 Regolazione macinatura
6 Coperchio cappuccinatore
7 Tubo erogazione acqua calda
8 Erogatore Ca è
9 Gruppo ca è
10 Sportello di servizio
11 Scompartimento ca è pre-macinato + coperchio
12 Coperchio contenitore ca è in grani
13 Contenitore ca è in grani
14 Cappuccinatore (estraibile)
15 Cassetto raccogli fondi
16 Griglia appoggia tazze
17 Indicatore vasca raccogli gocce piena
18 Vasca raccogli gocce + coperchio vasca (interno)
19 Interruttore generale
20 Presa cavo alimentazione
21 Dosatore ca è pre-macinato
22 Grasso per Gruppo ca è
23 Cavo alimentazione
24 Pennello pulizia
25 Detergente circuito latte - (Opzionale)
26 Test Durezza acqua
27 Thermos per latte - (Opzionale)
28 Decalci cante - (Opzionale)
29 Filtro (INTENZA+) - (Opzionale)
30 Pastiglie pulizia Gruppo Ca è - (Opzionale)
31 Tubo aspirazione per Cappuccinatore
32 Tubo collegamento Thermos - Cappuccinatore - (Opzionale)
33 Tasto selezione Ca è pre-macinato
2ª Funzione - Tasto “Menu” per accedere alla programmazione
34 Tasto erogazione Espresso
35 Tasto erogazione Ca è
2ª Funzione - Tasto “OK per confermare la selezione
36 Tasto selezione bevande speciali
2ª Funzione - Tasto “ESC” per uscire o per fermare l’erogazione.
37 Display
38 Tasto “Clean cappuccinatore
2ª Funzione - Tasto “Pagina Su” per navigare nel menu
39 Tasto erogazione Cappuccino
2ª Funzione - Tasto “Pagina Giu” per navigare nel menu
40 Tasto erogazione Latte Macchiato
41 Tasto ON/OFF
4
ITALIANO
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale
e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Mai mettere a contatto dell’acqua le parti sotto corrente: pericolo di
cortocircuito! L’acqua calda può provocare scottature! Mai dirigere il getto
dell’acqua calda verso parti del corpo; toccare con precauzione il tubo
acqua calda.
Destinazione d’uso
La macchina per ca è è prevista esclu si va men te per l’impiego do me sti co.
È vietato apportare modi che tec ni che e ogni impiego illecito, a causa dei
rischi che essi com por ta no! L’apparecchio non è destinato ad essere utiliz-
zato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità  siche, mentali o
sensoriali o con esperienza e/o competenze insu cienti, a meno che non
siano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza
o non vengano da essa istruite sull’uso dell’apparecchio.
Alimentazione di corrente - Cavo d’alimentazione
Allacciare la macchina per ca è soltanto ad una presa di corrente adegua-
ta. La presa, alla quale collegare la macchina deve essere:
- conforme al tipo di spina installata nella medesima;
- dimensionata per rispettare i dati della targhetta dati posta sull’appa-
recchio.
- collegata a un e ciente impianto di messa a terra.
Mai usare la macchina per ca è se il cavo d’alimentazione è difettoso.
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere cambiato dal pro-
duttore o dal suo servizio assistenza clienti.
Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra
oggetti molto caldi e proteggerlo dall’olio.
Non portare o tirare la macchina per ca è tenendola per il cavo.
Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani
bagnate. Evitare che il cavo d’alimentazione cada liberamente da tavoli o
sca ali.
Protezione d’altre persone
Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che giochino con l’ap-
parecchio. I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli
elettrodomestici. Non lasciare alla portata dei bam bi ni i ma te ria li utilizzati
per im bal la re la mac chi na.
Pericolo d’ustioni
Evitare di dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore e/o dacqua
calda: pericolo di scottature!
Ubicazione - Spazio per l’uso e la ma nu ten zio ne
Per una corretta gestione si consiglia di:
Scegliere un piano d’appoggio sicuro, ben livellato, dove nessuno può
rovesciarla o venirne ferito.
ITALIANO
5
Scegliere un ambiente su cientemente illuminato, igienico e con
presa di corrente facilmente accessibile;
Prevedere una distanza minima dalle pareti della macchina come
indicato in  gura
;
Durante le fasi d’accensione e spegnimento della macchina, consiglia-
mo di posizionare un bicchiere vuoto sotto all’erogatore.
Non tenere la macchina a temperatura inferiore a 0°C; cè il pericolo che
il gelo possa danneggiare la macchina. Non usare la macchina per ca è
al l’aper to.
Non posare la macchina su su per ci mol to calde e nelle vicinanze di  am-
me libere per evitare che la carcassa fonda o co mun que si danneggi.
Custodia della macchina - Pulizia
Prima di pulire la macchina, è in di spensa bi le spegnere la macchina con il
tasto “
, successivamente portando linterruttore generale su “0” e poi
staccare la spina dalla presa di corrente.
Tenere la macchina al meglio, pulita e conservarla in modo adeguato.
Dal momento che la macchina utilizza ingredienti naturali per preparare
bevande (ca è, acqua, latte, ecc), alcuni residui di ca è macinato o acqua
condensata potrebbero essere presenti sulla sua super cie di appoggio.
Per questo motivo si consiglia di pulire periodicamente sia le parti visibili
della macchina e la zona sottostante.
Prima di riporre la macchina si consiglia vivamente di pulirla:
- L’acqua rimasta nel serbatoio e/o nel circuito dell’acqua per diversi
giorni non deve essere utilizzata per scopi alimentari. Se la macchina
deve rimanere inattiva per lungo tempo, erogare acqua dal tubo acqua
calda e pulire accuratamente il cappuccinatore (se presente).
- Spegnere la macchina con l’interruttore generale e pulirla. In ne,
togliere la spina dalla presa. Attendere che la macchina si ra reddi.
Mai immergere la macchina in acqua! Conservare in luogo asciutto, lontano
dalla portata dei bambini. Tenere al riparo dalla polvere e dallo sporco.
E severamente vietato manomettere le parti interne della macchina.
Per una pulizia approfondita, il cappuccinatore può essere disinnestato e
smontato nei suoi componenti e questi messi in lavastoviglie (non profes-
sionale).
I lavaggi in lavastoviglie potrebbero dare origine a fenomeni di opacizza-
zione della parte super ciale dei componenti del cappuccinatore o sbiadi-
mento delle gra che, specialmente utilizzando detergenti aggressivi.
Questo fenomeno è da considerarsi normale e non ha alcuna conseguenza
sulla corretta funzionalità del sistema latte.
Malfunzionamenti
Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo una caduta, staccare
subito la spina dalla presa. Mai mettere in funzione una macchina difettosa.
Per ulteriori informazioni sul servizio clienti e sulla risoluzione dei problemi,
si prega di far riferimento ai capitoli “Risoluzione problemi e Servizio
Clienti”.
Antincendio
In caso di incendio utilizzare estintori ad anidride carbonica (CO
2
). Non
utilizzare acqua o estintori a polvere.
6
ITALIANO
Primo utilizzo
Imballaggio
L’imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la mac-
china durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale
trasporto futuro.
Operazioni preliminari
Dall’imballo, prelevare la vasca raccogli gocce con griglia e la macchina da
ca è. Posizionarla in un luogo idoneo rispondente ai requisiti richiesti e
descritti nelle norme di sicurezza.
1
Inserire la vasca raccogli gocce con la griglia nell’apposita sede sulla
macchina, accertandosi che la vaschetta arrivi  no a battuta.
Nota: inserire la spina nella presa di corrente solo quando viene indicato e
veri care che l’interruttore generale sia in posizione “0”.
Nota importante: É importante leggere quanto riportato nel Capitolo “Se-
gnalazioni display LCD”, ove viene spiegato in dettaglio il signi cato di tutte le
segnalazioni che la macchina fornisce all’utilizzatore, mediante il display LCD
posto sul pannello comandi.
2
Estrarre il coperchio dal serbatoio acqua.
4
Sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca; non superare il livello (MAX)
riportato nel serbatoio. Reinserire il serbatoio nella sede apposita e
riposizionare il coperchio.
Immettere nel serbatoio sempre e soltanto acqua fresca non gassata.
Acqua calda nonché altri liquidi possono danneggiare il serbatoio e/o la
macchina. Non mettere in funzione la macchina senza acqua: accertarsi
che ve ne sia a su cienza all’interno del serbatoio.
3
Estrarre il serbatoio acqua dalla sua sede utilizzando solamente la
maniglia in dotazione.
ITALIANO
7
5
Assicurarsi che l’erogatore sia correttamente posizionato; muoverlo
orizzontalmente  no a quando si sente il CLICK che indica il corretto
posizionamento.
In caso contrario si potrebbero avere delle fuoriuscite di prodotto
dall’esterno dell’erogatore.
1
2
11
Portare l’interruttore generale su “I” per poter accendere la macchina.
Nota: l’interruttore generale si trova nella parte posteriore della macchina.
Dopo aver e ettuato il ciclo di controllo, la macchina si pone in Stand-
by; in questa fase il tasto
lampeggia.
12
Per accendere la macchina è su ciente premere il tasto ” .
Nota: solo al primo utilizzo la macchina richiede la selezione della lingua
(vedere pag.9).
Nota: terminato il riscaldamento, la macchina esegue, al primo utilizzo, il
caricamento del circuito e un ciclo di risciacquo dei circuiti interni nel quale
viene erogata una piccola quantità di acqua. Attendere che questo ciclo venga
portato a termine.
CLICK!
6
Togliere il coperchio dal contenitore ca è.
Nota: il contenitore può essere provvisto di un di erente sistema di sicurezza in
base alle norme del paese d’utilizzo della macchina.
7
Versare lentamente il ca è in grani nel contenitore.
Nel caso il serbatoio acqua non sia inserito, veri care che nessun chicco di
ca è cada all’interno del vano serbatoio, in tal caso rimuoverlo per evitare
malfunzionamenti.
Immettere nel contenitore sempre e soltanto ca è in grani. Ca è macinato,
solubile, nonché altri oggetti danneggiano la macchina.
8
Riposizionare il coperchio sul contenitore ca è .
9
Inserire la spina nella presa di corrente sul retro della macchina.
10
Inserire la spina dell’altro capo del cavo in una presa di corrente a pare-
te di tensione adeguata.
8
ITALIANO
Tasti Doppia Funzione
Alcuni dei tasti presenti nel pannello comandi hanno una doppia funzione.
La doppia funzione viene attivata solo in alcuni momenti di funzionamento
della macchina o quando si accede alla programmazione della stessa.
La funzione aggiuntiva viene evidenziata con il simbolo posto sotto al tasto
presente nella macchina.
MENU OK
OK ESC
MENU OK
Tasto selezione Pre-macinato - MENU
Il Tasto consente di selezionare la possibilità di erogare ca è con il ca è
pre-macinato.
2ª Funzione - Premuto per 5 secondi consente l’accesso al menu di pro-
grammazione della macchina.
Tasto Ca è - OK
Il Tasto consente di selezionare l’erogazione di un ca è.
2ª Funzione - Premuto consente di selezionare la voce evidenziata nel
display.
Tasto selezione bevande speciali - ESC
Il Tasto consente di accedere alla lista delle bevande speciali che possono
essere erogate dalla macchina.
2ª Funzione - Premuto consente di uscire dalla pagina selezionata e/o
di uscire completamente dalla programmazione e/o di
fermare l’erogazione di una bevanda.
Tasto CLEAN (Lavaggio) -
Il Tasto consente di eseguire un ciclo di pulizia del cappuccinatore tramite
l’erogazione di vapore (per maggiori dettagli consultare il paragrafo speci -
co).
2ª Funzione - Premuto consente di scorrere verso l’alto la selezione
presente nella pagina.
Tasto erogazione cappuccino -
Il Tasto consente di selezionare l’erogazione di un cappuccino.
2ª Funzione - Premuto consente di scorrere verso il basso la selezione
presente nella pagina.
ITALIANO
9
Impostare la lingua (al primo utilizzo)
Al primo avvio, la macchina, chiede di selezionare e memorizzare la lingua
desiderata per la visualizzazione dei messaggi. Questa impostazione con-
sente di adattare i parametri delle bevande al gusto proprio del Paese di
utilizzo. Ecco perchè alcune lingue sono di erenziate anche per Paese.
Se non viene selezionata la lingua, questa regolazione viene richiesta nuo-
vamente al successivo avvio della macchina.
1
Selezionare la lingua premendo il tasto o ”.
2
Premere il tasto per memorizzare la lingua.
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
RISCALDAMENTO...
RISCIACQUO
ESC
STOP RISCIACQUO
Riscaldamento e risciacquo
1
All’accensione, la macchina, inizia la fase di riscaldamento; attendere
che questa venga portata a termine.
Nota: la barra avanza e mostra che la macchina sta eseguendo il riscaldamen-
to del sistema.
2
Terminato il riscaldamento, la macchina esegue un ciclo di risciacquo
dei circuiti interni.
Nota: la barra avanza e mostra che la macchina sta eseguendo il il ciclo di
risciacquo del sistema.
Viene erogata una piccola quantità di acqua. Attendere che il ciclo
venga portato a termine.
Nota: si può interrompere il ciclo premendo sul tasto “
”.
3
Al termine la macchina è pronta al funzionamento.
Quando appare il logo
la macchina è pronta al funzionamento.
Nota: se la macchina viene utilizzata per la prima volta o è rimasta ferma per
un lungo periodo eseguire le operazioni descritte nel paragrafo successivo.
10
ITALIANO
Ciclo di risciacquo/autopulizia
Il ciclo consente di risciacquare i circuiti ca è interni con acqua fresca.
Questo ciclo viene eseguito:
Allavvio della macchina (con caldaia fredda)
Dopo aver caricato il circuito (con caldaia fredda)
Durante la fase di preparazione dello Stand-by (qualora sia stato eroga-
to almeno un prodotto ca è)
Durante la fase di spegnimento dopo aver premuto il tasto
(qua-
lora sia stato erogato almeno un prodotto ca è).
Viene erogata una piccola quantità d’acqua che risciacqua e riscalda tutti i
componenti; in questa fase appare il simbolo.
Attendere che questo ciclo venga portato a termine automaticamente; si
può interrompere l’erogazione premendo il tasto
”.
MENU OK
RISCIACQUO
ESC
STOP RISCIACQUO
Per un perfetto Espresso: risciacquare il circuito ca è se la mac-
china viene utilizzata per la prima volta o dopo un periodo di
lungo inutilizzo.
Queste semplici operazioni vi permetteranno di erogare sempre un ottimo
ca è. Devono essere eseguite:
A) Al primo avvio.
B) Quando la macchina rimane inutilizzata per lungo periodo (per più di 2
settimane).
1
Inserire un contenitore capiente sotto l’erogatore.
2
Vuotare il serbatoio acqua, lavarlo, sciacquarlo e riempirlo con acqua
fresca.
3
Selezionare la funzione di erogazione del ca è pre-macinato premen-
do una volta il tasto
”.
Il display visualizza che è stata selezionata la funzione pre-macinato.
ITALIANO
11
BEVANDE SPECIAL
ACQUA CALDA
CAFFE’ LUNGO
LATTE CALDO
CAFFE’ AMERICANO
ACQUA CALDA
ESC
STOP ACQUA CALDA
MENU OK
OK ESC
4
Premere il tasto per selezionare il ca è.
Nota: non aggiungere il ca è pre-macinato nello scompartimento.
8
Premere il tasto e il tasto per selezionare e avviare l’erogazio-
ne di ACQUA CALDA.
9
Terminata l’erogazione di acqua calda, vuotare il contenitore.
10
La macchina è pronta per l’uso.
MEMO
ESC
INSERIRE
CAFFE’ IN POLVERE
E PREMERE OK
5
Premere il tasto per avviare l’erogazione.
La macchina erogherà acqua calda dall’erogatore ca è; attendere il
termine dell’erogazione e vuotare il contenitore con l’acqua.
6
Ripetere le operazioni dal punto 1 al punto 5 per 3 volte; dopo passare
al punto 7.
7
Inserire un contenitore sotto al tubo di erogazione acqua calda.
12
ITALIANO
Misurazione e regolazione durezza acqua
La misurazione della durezza dell’acqua è molto importante per gestire
correttamente il  ltro “INTENZA+ e la frequenza di decalci cazione della
macchina.
1
Immergere, per 1 secondo nell’acqua, il provino per il test di durezza
dell’acqua, presente nella macchina.
Nota: Il test è valido solo per una misurazione.
2
Veri care quanti quadrati variano il colore e consultare la tabella.
Nota: le lettere sono corrispondenti ai riferimenti che sono posti nella base del
ltro Intenza; il  ltro andrà regolato in funzione a questa misurazione.
3
I numeri sono corrispondenti alle impostazioni che trovate nella rego-
lazione della macchina illustrata di seguito.
Più precisamente:
1 = (acqua molto dolce)
2 = (acqua dolce)
3 = (acqua dura)
4 = (acqua molto dura)
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Impostazione durezza macchina
1
MENU MACCHINA
MENU GENERALE
MENU DISPLAY
MENU ACQUA
MANUTENZIONE
MENU MACCHINA
MENU GENERALE
MENU DISPLAY
MENU ACQUA
MANUTENZIONE
MENU
MENU BEVANDA
MENU MACCHINA
4
Premere il tasto per 5 secondi per accedere alla programmazione.
5
Per selezionare la voce “MENU MACCHINA premere il tasto
Premere il tasto
per accedere.
6
Premere il tasto ”  no a selezionare la voce “MENU ACQUA” .
Premere il tasto
per accedere.
ITALIANO
13
DUREZZA
1
2
3
4
MENU ACQUA
DUREZZA
ABILITAZIONE FILTRO
ATTIVAZIONE FILTRO
7
Premere il tasto per accedere nel menu “DUREZZA
Nota: la macchina viene fornita con una regolazione standard che soddisfa la
maggior parte degli utilizzi.
8
Premere:
il tasto
per aumentare il valore
o
il tasto
per diminuire il valore.
9
Premere il tasto per confermare la modi ca selezionata.
10
Premere il tasto ”  no a visualizzare la seguente videata e poter
erogare i prodotti.
14
ITALIANO
Filtro acqua “INTENZA+”
Il  ltro acqua “INTENZA +” può migliorare la qualità dell’acqua. L’utilizzo del
ltro “INTENZA+” limiterà la formazione di calcare e garantirà un aroma più
intenso al vostro espresso . Quindi, per gustare al meglio il vostro espresso,
si consiglia d’installare il  ltro acqua INTENZA +”, che può essere acquistato
presso il vostro rivenditore di  ducia, on-line nel negozio Philips all’indirizzo
http://shop.philips.com o presso i centri di assistenza autorizzati.
2
Togliere il  ltro acqua “INTENZA+” dalla confezione. Impostare il  ltro
in base alle misurazioni e ettuate per l’impostazione della durezza
dell’acqua. Utilizzare il test durezza acqua fornito con la macchina. Im-
postare l’”Intenza Aroma System, come speci cato sulla confezione del
ltro (vedere il paragrafo “Misurazione e regolazione durezza acqua).
A = Acqua dolce
B = Acqua dura (standard)
C = Acqua molto dura
ù
3
Immergere il  ltro acqua “INTENZA+ in posizione verticale (con
l’apertura verso l’alto) in acqua fredda e premere delicatamente i lati
per far uscire le bolle d’aria.
1
Rimuovere il  ltrino bianco presente nel serbatoio, conservarlo in
luogo asciutto protetto dalla polvere.
La misurazione della durezza dell’acqua è molto importante al  ne di
gestire correttamente il  ltro acqua INTENZA+” e la frequenza con la quale
la macchina deve essere decalci cata.
4
Inserire il  ltro nel serbatoio vuoto. Premere  no al punto d’arresto.
5
Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile e reinserirlo nella mac-
china.
ITALIANO
15
MENU
MENU BEVANDA
MENU MACCHINA
6
Inserire un contenitore capiente sotto al tubo di erogazione acqua
calda.
MENU ACQUA
DUREZZA
ABILITAZIONE FILTRO
ATTIVAZIONE FILTRO
ATTIVARE
IL FILTRO?
ATTIVAZIONE FILTRO
SI NO
INSERIRE FILTRO E
RIEMPIRE SERBATOIO
ATTIVAZIONE FILTRO
PORRE RECIPIENTE
SOTTO EROGATORE
ACQUA CALDA
ATTIVAZIONE FILTRO
ATTIVAZIONE FILTRO
MENU MACCHINA
MENU GENERALE
MENU DISPLAY
MENU ACQUA
MANUTENZIONE
MENU MACCHINA
MENU GENERALE
MENU DISPLAY
MENU ACQUA
MANUTENZIONE
7
Premere il tasto per 5 secondi per accedere alla programmazione.
8
Per selezionare la voce “MENU MACCHINA premere il tasto
Premere il tasto
per accedere.
9
Premere il tasto ”  no a selezionare la voce “MENU ACQUA” .
Premere il tasto
per accedere.
10
Premere il tasto ”  no a selezionare la voce ATTIVAZIONE FILTRO .
Premere il tasto
per accedere.
11
Premere il tasto ” .
Nota: per abbandonare la procedura premere il tasto “
”  no a visualizzare
il logo
.
12
Premere il tasto per confermare l’inserimento del nuovo  ltro.
13
Premere il tasto per confermare.
Attendere che la macchina termini l’erogazione dell’acqua necessaria per
l’attivazione del  ltro.
Quando il ciclo viene concluso rimuovere il contenitore precedentemente
posto sotto al tubo dell’acqua calda.
Nota: al termine della procedura la macchina si riporta automaticamente
nella videata per l’erogazione prodotti. Quando il  ltro acqua non è presen-
te si deve inserire, nel serbatoio, il  ltrino bianco rimosso nel punto 1.
16
ITALIANO
Regolazioni
La macchina che avete acquistato consente di e ettuare alcune regolazioni
che vi permetteranno di utilizzarla al meglio.
Regolazione macinaca è
Attenzione! La leva di regolazione della macinatura deve essere ruotata
solo quando il macinaca è è in funzione. Non inserire ca è macinato e/o
solubile nel contenitore ca è in grani.
È vietato introdurre qualsiasi materiale che non sia ca è in grani. Il macina-
ca è contiene componenti in movimento che possono essere pericolosi;
vietato introdurre le dita e/o altri oggetti. Prima di intervenire, per qualsiasi
motivo, all’interno del contenitore ca è, spegnere la macchina premendo il
tasto ON/OFF e staccare la spina dalla presa di corrente.
La macchina permette di e ettuare una leggera regolazione del grado di
macinatura del ca è per adattarlo al tipo di ca è utilizzato.
La regolazione deve essere e ettuata agendo sulla leva posta sul lato della
macchina.
Ruotare la leva di un solo scatto alla volta ed erogare 2-3 ca è; solo in que-
sto modo si può notare la variazione del grado di macinatura.
I riferimenti indicano il grado di macinatura impostato; si possono imposta-
re vari gradi di macinatura di erente con i seguenti riferimenti:
1 - Macinatura Fine
2 - Macinatura Grossa
Regolazione Aroma” - quantità ca è macinato
La macchina consente di regolare la quantità di ca è che viene macinata
per la preparazione di ogni singolo ca è.
Attenzione! La leva di regolazione dell’Aroma deve essere ruotata solo
quando il macinaca è è fermo. La regolazione deve essere eseguita prima
di erogare il ca è.
La regolazione deve essere e ettuata agendo sulla leva posta sul lato della
macchina.
I riferimenti indicano la quantità di ca è macinato impostato; si possono
impostare quantità di erenti con i seguenti riferimenti:
3 - Minima quantità ca è (circa 7 grammi)
4 - Massima quantità ca è (circa 11 grammi)
1
3
2
4
ITALIANO
17
Regolazione lunghezza ca è in tazza
La macchina permette di regolare la quantità di ca è erogato secondo i
vostri gusti e/o alle dimensioni delle vostre tazze/tazzine.
Nota: questa funzione non può essere utilizzata per la regolazione della lun-
ghezza del ca è americano; per questo prodotto utilizzare il menu appropriato
nel “MENU BEVANDA.
Ad ogni pressione e rilascio del tasto
o la macchina eroga una
quantità programmata di ca è. Questa quantità può essere ri-programma-
ta a piacimento. Ad ogni tasto è associata unerogazione di ca è; questa
avviene in modo indipendente.
Nota: come esempio, si descrive la programmazione del tasto
a cui, di
norma, è associato il ca è espresso.
1
Porre una tazzina sotto all’erogatore.
MEMO
MEMO
ESC
STOP CAFFE’
2
Premere e mantenere premuto il tasto ”;  no alla comparsa del
messaggio “MEMO” e rimuovere il dito. A questo punto la macchina
è in programmazione.
La macchina inizia la fase di erogazione; sul display appare il messag-
gio “STOP CAFFE’”.
3
Da questo momento si deve premere il tasto quando, nella tazzi-
na, è stato raggiunto il quantitativo di ca è desiderato.
In questo caso il tasto
è programmato; ad ogni pressione e rilascio, la
macchina, provvede ad erogare la medesima quantità appena programmata.
18
ITALIANO
Regolazione lunghezza Cappuccino o Latte macchiato in tazza
La macchina permette di regolare la quantità di Cappuccino (o Latte mac-
chiato) erogato secondo i vostri gusti e/o alle dimensioni delle vostre tazze.
Ad ogni pressione e rilascio del tasto
o la macchina eroga una
quantità programmata di Cappuccino (o Latte macchiato). Questa quantità
può essere ri-programmata a piacimento. Ad ogni tasto è associata un’ero-
gazione; questa avviene in modo indipendente.
Nota: prima di procedere alla programmazione si deve preparare il latte e la
macchina come descritto nel paragrafo cappuccino.
Nota: come esempio, si descrive la programmazione del tasto
a cui, di
norma, è associato il cappuccino.
1
Porre una tazza o MUG sotto all’erogatore.
MEMO
MEMO
ESC
STOP LATTE
MEMO
ESC
STOP CAFFE’
2
Premere e mantenere premuto il tasto ”;  no alla comparsa del
messaggio “MEMO” e rimuovere il dito. A questo punto la macchina
è in programmazione.
La macchina inizia la fase di erogazione del latte; sul display appare il
messaggio “STOP LATTE”.
3
Da questo momento si deve premere il tasto quando, nella tazza,
è stato raggiunto il quantitativo di latte desiderato.
4
Immediatamente dopo, la macchina inizia la fase di erogazione del
ca è; sul display appare il messaggio STOP CAFFE’”.
5
Da questo momento si deve premere il tasto quando, nella tazza,
è stato raggiunto il quantitativo di ca è desiderato.
In questo caso il tasto
è programmato; ad ogni pressione e rilascio, la
macchina, provvede ad erogare la medesima quantità appena programmata.
ITALIANO
19
Amica dell’ambiente: Stand-by
La macchina è predisposta per il risparmio energetico. Dopo 30 minuti
dall’ultimo utilizzo, la macchina si spegne automaticamente.
Nota:
- durante la fase di spegnimento la macchina esegue un ciclo di risciacquo,
qualora sia stato erogato un prodotto ca è.
- il tempo può essere programmato secondo le esigenze (vedere pag.36).
Per riavviare la macchina è su ciente premere il tasto
(se l’interrut-
tore generale è posizionato su “I”); in questo caso la macchina eseguirà il
risciacquo solo se la caldaia si è ra reddata.
Regolazione erogatore
Con la macchina da ca è si possono utilizzare la maggior parte delle tazze/
tazzine esistenti in commercio.
Lerogatore può essere regolato in altezza per meglio adattarsi alle dimen-
sioni delle tazzine che volete utilizzare.
Per e ettuare la regolazione, alzare o abbassare manualmente l’erogatore.
Erogazione ca é
Prima di erogare ca è veri care le segnalazioni presenti sul display, che il
serbatoio acqua e il contenitore ca è siano pieni.
Prima d’erogare il ca è regolare l’altezza dell’erogatore a vostro piacimento
e selezionare l’Aroma agendo sulla leva regolazione dose o selezionare il
ca e’ pre-macinato.
Piastra scalda tazze
La macchina è dotata di una piastra scalda tazze per mantenere le vostre
tazzine calde e pronte. Una tazzina calda consente di esaltare l’aroma del
ca è e di assaporarne il gusto pieno.
Posizionare le tazzine che si utilizzano normalmente ed attendere che si
riscaldino.
Nota: lo scalda tazze ha una temperatura superiore alle normali super ci
presenti nella macchina; è consigliato non appoggiarvi parti sensibili del corpo
per evitare irritazioni.
É vietato utilizzare lo scalda tazze per scopi di erenti.
Per garantire un maggior risparmio energetico, lo scaldatazze è disabilitato;
per attivarlo consultare il manuale a pag.36.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Saeco HD8930/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente