Fender G-DEC Junior Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

26
G-DEC Jr
f e n d e r . c o m
G-DEC Jr
f e n d e r . c o m
Questo simbolo avverte l’utente della presenza di un
voltaggio pericoloso localizzato all’interno dell’unità.
Questo simbolo avverte l’utente della presenza di
importante documentazione operativa e di sicurezza
da consultare.
Leggere, conservare e seguire tutte le istruzioni. Rispettare
ogni avvertenza.
Collegare il cavo d’alimentazione unicamente ad una presa di
corrente CA con messa a terra e conforme alle specifiche di
voltaggio e frequenza riportate sotto la connessione INPUT
POWER, presente nel pannello posteriore dell’unità.
AVVERTENZA: Per prevenire eventuali danni, incendi o
scosse elettriche, evitare di esporre lunità alla pioggia e alla
umidità.
Disconnettere il cavo d’alimentazione prima di effettuare
la pulizia esterna dell’unità (utilizzando esclusivamente un
panno umido). Attendere che l’unità sia completamente
asciutta prima di ricollegare il cavo d’alimentazione
Garantire uno spazio libero di circa 15 cm (6”) attorno all’unità
per permettere un’adeguata ventilazione e raffreddamento.
Posizionare l’unità in un luogo lontano da fonti di calore,
come caloriferi, stufe o altre apparecchiature che producono
calore.
L’unità p includere un cavo d’alimentazione con spina
polarizzata (una lamina più ampia dell’altra); si tratta di
una caratteristica contemplata per garantire la sicurezza.
Nel caso in cui la spina non si inserisca perfettamente nella
presa, si prega di contattare un elettricista per lopportuna
modifica/sostituzione. Non annullare la caratteristica di
sicurezza messa a disposizione da questa spina.
Proteggere il cavo di corrente dallessere tirato o scorticato.
Ogni riparazione deve essere effettuata da personale tecnico
qualificato, nei seguenti casi: il cavo di corrente o la presa
risultano danneggiati, del liquido o degli oggetti sono
penetrati all’interno dell’unità, lunità è stata esposta alla
pioggia, l’unità non funziona correttamente oppure mostra
un deterioramento in termini di prestazioni, l’unità è caduta,
il cabinet esterno risulta danneggiato.
Usare esclusivamente carrelli o supporti raccomandati dal
costruttore.
Durante forti temporali o lunghi periodi di inutilizzo,
disconnettere il cavo d’alimentazione dellunità dalla presa
di corrente.
Non esporre l’unità a gocce o schizzi di alcun liquido
e assicurarsi che nessun oggetto contenente liquido sia
posizionato sullunità.
CAUTELA: Lunità non contiene al suo interno parti utilizzabili
dall’utente; ogni riparazione devessere effettuata solo da
personale qualificato.
Gli amplificatori e i sistemi di diffusione Fender® sono in grado
di produrre una pressione sonora molto elevata, capace
di causare danni temporanei o permanenti al apparato
uditivo. Durante lutilizzo, prestare molta attenzione nella
regolazione dei livelli di volume sonoro.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC
Questa unità è stata testata e trovata conforme ai limiti vigenti
contenuti nella Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati
predisposti per garantire una protezione contro le possibili
interferenze nocive presenti in installazioni all’interno di zone
abitate. Essendo l’unità in grado di generare, utilizzare e irradiare
delle radio frequenze, se non installata secondo le istruzioni
può causare delle interferenze a sistemi di radiocomunicazione.
Tuttavia, non è comunque possibile garantire al 100% che
questi tipi di interferenze non avvengano, soprattutto in base
al tipo di installazione effettuata. Se l’unità dovesse generare
delle interferenze durante la trasmissione di programmi
radio o televisivi, occorre per prima cosa verificare che sia
proprio questa unità a causare l’interferenza (disattivando e
attivando nuovamente il sistema). In caso affermativo, occorre
eseguire le seguenti contromisure: riorientare o riposizionare
l’antenna del sistema ricevente; aumentare la distanza tra
l’unità e lapparato ricevente; collegare l’unità in un circuito
elettrico differente da quello dell’apparato ricevente; in caso
di necessità, consultare il negoziante o un installatore radio/TV
qualificato.
PRODOTTO DA:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
Marchi registrati:
Fender® e G–DEC® Junior sono marchi registrati FMIC.
Altri marchi citati sono registrati dai rispettivi proprietari.
Copyright © 2006 FMIC. Tutti i diritti sono riservati.
Importanti Norme di Sicurezza
G-DEC Jr
f e n d e r . c o m
27
G-DEC Jr G-DEC jr
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
L’amplificatore GDEC® Junior Guitar Digital
Entertainment Center è il “fratello minore del famoso
e pluri-premiato modello GDEC®, del quale eredita
diverse caratteristiche. GDEC® Junior include ogni
elemento di una band musicale - tutti, tranne il chitarrista:
Tu! Troverai un batterista versatile, un esperto bassista
e un accompagnamento flessibile. E per la tua chitarra,
G–DEC Jr mette a disposizione una moltitudine di effetti
e di tipologie di amplificatori, sempre pronti alluso!
Usando la manopola Loop di G–DEC Jr avrai accesso ad
un'ampia collezione composta da 15 loop ritmici e linee
di basso. Grazie alla porta MIDI IN potrai suonare insieme
alle sequenze MIDI, generate da un computer* esterno
collegato oppure da un’unità G-DEC® o G-DEC® 30!
G–DEC Jr è un eccellente strumento per fare pratica e
per studiare, qualunque sia il tuo livello - principiante
o professionista. Per imparare nuovi brani musicali
potrai collegare un lettore CD o MP3 direttamente a
GDEC Jr, co da poter suonare insieme a basi
pre-registrate.
È ora di suonarecon il tuo nuovo GDEC Jr,
la tua nuova band...
* Il computer deve essere dotato di scheda audio con interfaccia
MIDI (oppure di un’interfaccia MIDI-to-USB) e di un software
MIDI.
Il nuovo amplificatore G-DEC Junior offre tutto il classico suono e l'esclusiva tecnologia
Fender®, rinomati in tutto il mondo:
15 watts di potenza su 8 ohms
DSP - Digital Signal Processing
15 effetti "Fx"
16 Amp "TYPE"
15 loop Rhythm/Bass
Esecuzione di sequenze MIDI esterne
Cabinet
"Closed-back" per incrementare la risposta dei bassi
Ingresso ausiliario per il collegamento di un lettore MP3/CD
Grazie per a ver scelto Fe n d e r
®
G l i amplificatori più famosi al mondo d a l 1946
Introduzione
Caratteristiche
28
G-DEC Jr
f e n d e r . c o m
G-DEC Jr
f e n d e r . c o m
A. Indicatore Power LED Questo indicatore segnala
che l'amplificatore è attivo ("On").
B. GAIN Determina il livello di guadagno del
preamp.
C. VOLUME
Imposta il volume dell'amplificatore.
D. TONE
Controlla la caratteristica risposta in
frequenza dell'amplificatore.
E. AMP SELECT
Permette di selezionare uno dei 16
tipi di Amp Style.
Nota: Presta attenzione nell'utilizzo della manopola
Amp Select! Fenomeni fastidiosi, come l'insorgere
di alte frequenze stridule o bassi rimbombanti,
possono essere evitati utilizzando il setup per
chitarra e le tecniche esecutive adeguate all'Amp
Type selezionato.
F. FX SELECT
Questo controllo consente di
selezionare uno dei 15 effetti (oppure di disattivarli
- BYPASS).
G. INPUT
Collega la tua chitarra a questa
connessione.
H. LOOP VOLUME
Determina il volume del Loop
selezionato, in relazione al segnale della chitarra.
I. TEMPO
Controlla il tempo metronomico del loop
selezionato: da 30 a 240 BPM (Beats Per Minute).
J. Indicatore TEMPO LED
Lampeggia seguendo il
tempo impostato mediante la manopola Tempo.
K. Indicatore E TUNER LED
Quando la funzione
Tuner è selezionata, l'indicatore LED "E Tuner"
lampeggerà sempre più velocemente tanto più la
nota eseguita sarà calante o crescente, rispetto alla
nota Mi/E. Se la nota risulta intonata con il Mi/E,
l'indicatore LED giallo "E Tuner" e l'indicatore LED
verde "Tempo" appariranno illuminati con luce fissa.
L. KEY SELECT
Permette di scegliere la tonalità
della linea di basso eseguita dal loop; selezionando
Bass Off è possibile disattivare la linea di basso.
Impostando la manopola su Tuner si abilita
la funzione di accordatore. La nota eseguita con
la chitarra viene comparata con la nota Mi/E di
riferimento e, quando la nota risulta intonata con
il Mi/E, l'indicatore LED giallo E Tuner e l'indicatore
LED verde Tempo appariranno illuminati con
luce fissa. Per contribuire alla fase di accordatura,
viene generato un tono con la nota Mi, attivabile
e disattivabile premendo il tasto Start/Stop Loop
Select.
M. LOOP SELECT e START/STOP
Il tasto Loop Select
permette di selezionare il pattern della sequenza
Loop da eseguire. Premendo il tasto Start/Stop
(di tipo momentaneo) si avvia l'esecuzione della
sequenza, la quale sarà ripetuta fino a che non
viene premuto nuovamente il tasto Start/Stop.
L'impostazione MIDI IN disabilita il Loop sequencer
interno, permettendo l'esecuzione di loop esterni
inviati all'ingresso MIDI.
Pannello di controllo - visione d'insieme
G-DEC Jr
f e n d e r . c o m
29
G-DEC Jr G-DEC jr
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
N. INTERRUTTORE POWERPermette di attivare/
disattivare l'amplificatore ("ON-OFF").
O. CONNESSIONE CAVO D'ALIMENTAZIONE
Collega
il cavo dalimentazione fornito in dotazione ad una
presa di corrente correttamente cablata, collegata
a terra e conforme alle specifiche di tensione e
frequenza riportate sul pannello posteriore
dell’amplificatore.
P. HEADPHONE/LINE OUT
Collega una cuffia stereo
a questa connessione per suonare indisturbato
(...e senza disturbare); infatti, collegando una cuffia
a questo connettore, l'altoparlante interno di G-
DEC Jr verrà disabilitato. Questa connessione jack
(alla quale è possibile inserire connettori da 3.5mm,
mono o stereo), è utilizzabile come uscita per il
collegamento ad un sistema di diffusione ausiliario.
Il segnale in uscita è monoaurale.
Q. AUX IN
Ingresso jack da 3.5 mm (stereo o mono)
utile per il collegamento di sorgenti sonore esterne,
come lettori MP3/CD o altre apparecchiature.
Il segnale esterno sarà mixato al segnale della chitarra
e alla sequenza Loop. Per determinare il volume, usa
il controllo del livello d'uscita dell'apparecchiatura
sorgente esterna collegata.
R. MIDI IN
Permette di ricevere le sequenze inviate
via MIDI, eseguibili quando il selettore LOOP SELECT
è impostato in posizione MIDI IN. Il tasto LOOP
START/STOP non avrà effetto. L'azione del controllo
LOOP VOLUME non eseguirà alcuna modifica al
volume della sequenza MIDI eseguita. Il segnale
audio della sequenza MIDI sarà mixato al segnale
della chitarra. Il volume MIDI può essere controllato
anche mediante un comando MIDI; per maggiori
dettagli riguardanti le funzioni MIDI, consulta la
sezione Appendice.
Pannello Posteriore
30
G-DEC Jr
f e n d e r . c o m
G-DEC Jr
f e n d e r . c o m
Amp Type
Amp Type Descrizione
British 1 Suono brillante e metallico, reminescenza dei primi amplicatori British Combo.
2 Tono vintage Overdrive basato sulle congurazioni stack di amplicatori British, caratterizzati da un elevato livello di gain.
3 Suono distorto con gain elevato, basato sui moderni sistemi stack di amplicatori British.
4 Suono distorto "super high-gain", basato sui moderni amplicatori British Combo.
Hot Rod 1 Tono Overdrive ad elevato livello di gain, basato sulla serie di amplicatori Fender® Hot Ro.
2 Suono distorto ad elevato livello di gain, basato su specici modelli di amplicatori custom-made.
Metal 1 Suono Metal "scavato" ad elevato livello di gain, basato sui moderni amplicatori Heavy Metal.
2 Suono Dark Metal "scavato" ad elevato livello di gain, basato sui moderni amplicatori Heavy Metal.
Acoustic 1 Suono "super clean" che emula le caratteristiche di un amplicatore Acoustasonic™, ideale per il nger picking acustico.
2 Suono "super clean" che emula le caratteristiche di un amplicatore Acoustasonic™, ideale per lo strumming acustico.
Jazz 1 Suono clean ottimizzato per lo stile jazz, che restituisce il carattere di un Fender® Jazz King™.
Tweed 1 Suono vintage, basato sul Fender® Tweed Champ®.
2 Suono vintage "fat", basato sui primi amplicatori Fender® Tweed Bassman®.
Blackface™ 1 Suono vintage brillante, basato sui primi amplicatori Fender® Blackface™
2 Suono vintage brillante, con leggero overdrive, basato sui primi amplicatori Fender Blackface™.
3 Suono vintage brillante, con un overdrive deciso, basato sui primi amplicatori Fender® Blackface™.
Effect Type Loop Select
Eect Type Descrizione
Chorus 1 Modulazione veloce
2 Modulazione profonda
3 Chorus + Delay
4 Chorus + Reverb
Flange 1 Modulazione leggera
2 Modulazione profonda
Tremolo 1 Bassa intensi
2 Alta intensità
Bypass Nessun eetto
Delay 1 130 ms
2 300 ms
3 500 ms
Reverb 1 Large Room
2 Concert Hal
3 Classic Fender Spring
4 Reverb + Delay
Loop Select
Rock 101
Chicago Blues
Ballad
Grind
Country
Hip Hop
Reggae (1 Drop )
Shue
MIDI IN
Speed Metal
Swing
Train
Latin
¾ (Waltz)
⁄ (5 su 4)
Metronome
G-DEC Jr
f e n d e r . c o m
31
G-DEC Jr G-DEC jr
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
MIDI - Visione d'insieme
GDEC Jr è in grado di gestire diverse funzioni MIDI.
Il "MIDI" (acronimo di Musical Instrument Digital Interface) è
il linguaggio che permette a diverse apparecchiature digitali
musicali (come tastiere, effetti, sintetizzatori, computer, ecc)
di comunicare tra loro. Naturalmente, non è possibile trattare
in questo manuale tutti gli aspetti e le possibilità offerte
dal MIDI. Se desideri maggiori informazioni, visita il sito
http://www.midi.org oppure insrerisci la parola “MIDI” nel tuo
motore di ricerca preferito.
MIDI Setup di base
Le operazioni MIDI di base eseguibili con G-DEC Jr richiedono
l’impiego di un’interfaccia MIDI collegata ad un computer.
La maggior parte delle interfacce MIDI presenti sul mercato
fanno uso della connessione USB (oppure della porta-giochi,
nei computer più datati) e sono reperibili nei negozi di
computer o strumenti musicali. Per i dettagli riguardanti
l’installazione dell’interfaccia MIDI, fai riferimento alla relativa
documentazione. Per utilizzare le capacità MIDI di G-DEC Jr,
collega la porta MIDI In al MIDI Out dell’interfaccia, utilizzando
un cavo MIDI standard. Fai riferimento all’illustrazione.
Eseguire MIDI Files con GDEC Jr
Se desideri eseguire uno standard MIDI file dal tuo computer
utilizzando il modulo sonoro di GDEC Jr, occorre fare uso di
un’applicazione software per PC capace di gestire il formato
MIDI file, inviandolo alla connessione MIDI Out del PC.
Puoi ricercare su internet un MIDI player o un MIDI sequencer
specifico per il tuo computer, servendoti del tuo motore di
ricerca preferito. Per una corretta configurazione, consulta
la documentazione dell’applicazione software. Dopo
aver configurato il sistema in modo corretto, esegui un
MIDI file qualsiasi con il MIDI player o con un sequencer
(normalmente, si tratta di file con l’estensione .MID).
La porta MIDI Out dell’interfaccia MIDI devessere collegata
alla porta MIDI In di GDEC Jr. Nota: se, eseguendo il brano, il
suono risulta essere confuso, assicurati che l’eventuale funzione
MIDI Thru del software sia disabilitata, oppura disconnetti
semplicemente il cavo MIDI dalla porta MIDI Out del PC.
Per informazioni sui canali dedicati ai suoni General MIDI,
fai riferimento alla sezione Appendice.
Per maggiori informazioni, entra nel sito:
http://www.fender.com/support/downloads/
G–DEC Junior - Guida al MIDI
Interfaccia
MIDI-to-Computer
ComputerUSB o Porta Giochi
G-DEC Jr
f e n d e r . c o m
33
G-DEC Jr G-DEC jr
f e n d e r . c o mf e n d e r . c o m
TIPO: PR 718
NUMERO PARTE: 2351000000 (120V, 60Hz) 2351000900 (120V, 60Hz) DS
2351010900 (110V, 60Hz) TW DS 2351030900 (240V, 50Hz) AUS DS
2351040900 (230V, 50Hz) UK DS 2351050900 (220V, 50Hz) ARG DS
2351060900 (230V, 50Hz) EUR DS 2351070900 (100V, 50/60Hz) JPN DS
2351090900 (220V, 60Hz) ROK DS
REQUISITI ENERGETICI: 50W
POTENZA IN USCITA: 15W RMS su 8 @ 5%THD
POWER AMP - IMPEDENZA D'INGRESSO: >1M
SENSIBILITÀ D'INGRESSO: 30mV (volume al massimo per la potenza totale, controllo di tono in posizione centrale)
USCITA HEADPHONE/LINE: 35mV @ 1kHz in ingresso per un segnale in uscita di 800mV su 33 (20mW) - controllo di tono in posizione centrale
ALTOPARLANTE: 8", 8
FUSIBILI: T 600mA, 250V per le versioni a 100V
T 500mA, 250V per le versioni a 120V
250mA, 250V per le versioni a 220240V
DIMENSIONI ALTEZZA: 32 cm (12.5 in)
LARGHEZZA: 34 cm (13.25 in)
PROFONDITÀ: 19 cm (7.25 in)
PESO: 6.8 kg (15 lb)
Le specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso.
Specifiche
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Fender G-DEC Junior Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per