Powerplus POWXG50100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 1 www.varo.com
1 APPLICAZIONE ................................................................................. 2
2 DESCRIZIONE (FIG. A+B) ................................................................ 2
3 DISTINTA DEI COMPONENTI........................................................... 2
4 SIMBOLI ............................................................................................. 3
5 NORME DI SICUREZZA .................................................................... 3
5.1 Luogo di lavoro ......................................................................................................... 3
5.2 Sicurezza delle persone ............................................................................................ 3
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA, BENZINA ....................................... 5
7 MONTAGGIO ..................................................................................... 5
8 VERIFICHE PRELIMINARI ................................................................ 6
9 PROCEDURA DI AVVIAMENTO ....................................................... 7
9.1 Avviamento a freddo ................................................................................................. 7
9.2 Avviamento a caldo .................................................................................................. 8
10 PROCEDURA DI ARRESTO ............................................................. 8
11 USO DELL’APPARECCHIO .............................................................. 8
12 PULIZIA E MANUTENZIONE .......................................................... 10
12.1 Filtro dell’aria (Fig. 8) .............................................................................................. 11
12.2 Candela .................................................................................................................... 11
12.3 Filo di taglio ............................................................................................................. 11
12.4 Olio ........................................................................................................................... 12
12.5 Trasporto ................................................................................................................. 12
12.6 Magazzinaggio ........................................................................................................ 12
13 DATI TECNICI .................................................................................. 13
14 RUMORE .......................................................................................... 13
15 GARANZIA ....................................................................................... 13
16 AMBIENTE ....................................................................................... 14
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................... 15
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 2 www.varo.com
TAGLIAERBA 26,5CC 430MM
POWXG50100
1 APPLICAZIONE
Questo apparecchio deve essere utilizzato per il taglio dellerba; lapparecchio non può essere
utilizzato per altri scopi. Quando lapparecchio viene usato per un altro scopo o se vengono
eseguite modifiche allapparecchio, il produttore può essere ritenuto responsabile. Occorre
seguire le norme di sicurezza, il manuale di montaggio e di istruzione nonché le norme comuni
per la prevenzione degli incidenti. Non idoneo per luso professionale.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio.
Consegnare lelettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. A+B)
1. Tappo del serbatoio
2. Bulbo primer
3. Filtro dellaria
4. Candela
5. Scarico
6. Tappo del serbatoio dellolio
7. Levetta del cavo autoavvolgente di
avviamento
8. Testa di taglio
9. Protezione
10. Manopola di bloccaggio dellalbero di
trasmissione
11. Impugnatura ausiliaria
12. Impugnatura posteriore
13. Gancio (tracolla)
14. Pulsante della valvola dellaria
15. Tracolla
16. Disco di montaggio
17. Gruppo testa
18. Albero superiore
19. Albero inferiore
20. Interruttore di accensione
21. Leva della valvola a farfalla
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre lapparecchio dallimballaggio.
Rimuovere il resto dellimballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che lapparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di
plastica! Rischio di soffocamento!
1 tagliaerba 26,5 cc
1 manuale di istruzioni per luso
1 testa di taglio
1 tazza graduata
1 protezione di plastica
1 tracolla
1 chiave tubolare per candele
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 3 www.varo.com
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sullapparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Leggere il manuale prima
dellattivazione.
Portare guanti solidi!
Indica il rischio di lesioni
personali o danni
allutensile.
Portare la protezione per le
orecchie e gli occhiali di
sicurezza approvati.
In conformità con le norme
fondamentali sulla sicurezza
delle direttive europee.
Portare scarpe solide con suola
antiscivolo!
Durante luso mantenere
una distanza minima di 15 m
fra la macchina e terzi!
Prestare attenzione alle
particelle prodotte dal dispositivo
di taglio!
Prestare attenzione agli
oggetti scagliati con forza
dallaccessorio di taglio.
Mantenere sempre lattrezzo di
taglio a distanza dai piedi.
5 NORME DI SICUREZZA
Leggere tutte le istruzioni.
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e in ordine. Aree di lavoro in disordine e non illuminate
possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli producono scintille che possono incendiare polveri o vapori.
Durante l’impiego, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di distrazione, si
potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
Indossare dispositivi di protezione personali e sempre un paio di occhiali protettivi.
Indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di
sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchi, a seconda del tipo di impiego
dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non addossarsi alla macchina. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre
l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in situazioni impreviste.
Indossare l’abbigliamento adatto. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 4 www.varo.com
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Esaminare l’apparecchio per verificare che non vi siano parti allentate (dadi, bulloni, viti,
ecc.) o danni. Se necessario, riparare o sostituire le parti danneggiate prima dell’uso.
NON UTILIZZARE accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Accessori non
conformi potrebbero provocare gravi lesioni all’operatore o a eventuali presenti nonché
danni all’apparecchio.
Il paralama e la protezione dell’impugnatura anteriore sono estremamente importanti.
Devono essere avvitati all’apparecchio prima del primo utilizzo. Durante l’uso, le protezioni
devono sempre essere applicate. Controllare le protezioni prima di ogni utilizzo. In caso di
protezioni danneggiate (incrinate, rotte, ecc.) rivolgersi al rivenditore per la necessaria
sostituzione.
L’uso di protezioni non conformi, la modifica o la rimozione delle protezioni possono
essere causa di gravi lesioni dell’operatore o di eventuali presenti.
Durante l’uso servirsi sempre di impugnature e tracolle adeguate.
Non utilizzare l’apparecchio in caso di danni o senza aver correttamente regolato le
cinghie. Non rimuovere mai le protezioni dell’apparecchio. Potrebbero verificarsi gravi
lesioni ai danni dell’operatore o di eventuali presenti nonché danni all’apparecchio.
Esaminare la superficie da tagliare ed eliminare eventuali corpi estranei che potrebbero
impigliarsi nella testa di taglio di nylon. Rimuovere inoltre eventuali oggetti che potrebbero
essere scagliati con forza durante il taglio.
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito.
Non utilizzare l’apparecchio per applicazioni diverse da quelle previste e descritte nel
presente manuale.
Non sbilanciarsi. Mantenere entrambi i piedi saldamente a terra in modo da non perdere
mai l'equilibrio. Non avviare l’apparecchio da una scala a pioli o da altra postazione
instabile. Usare l’apparecchio utilizzando correttamente le cinghie in dotazione.
Mantenere piedi e mani a distanza dalla testa di taglio di nylon o dalla lama durante l’uso
dell’apparecchio.
Non utilizzare questo tipo di apparecchio per rimuovere rifiuti.
Utilizzare la testa di taglio di nylon solo se integra. In caso d’urto con pietre o altri oggetti,
fermare il motore e controllare la testa di taglio di nylon. Non utilizzare mai teste di taglio di
nylon rotte o sbilanciate.
In presenza di un’operatore dell’apparecchio, richiamare con prudenza la sua attenzione e
accertarsi che fermi il motore. Fare attenzione a non spaventare o distrarre l’operatore per
non compromettere la sicurezza.
Non toccare mai la testa di taglio di nylon o la lama quando il motore è in funzione.
Qualora occorra sostituire il paralama o l’accessorio di taglio, spegnere prima il motore e
accertarsi che il dispositivo di taglio abbia smesso di ruotare.
Spegnere sempre il motore prima di trasferire l’apparecchio da un’area di lavoro all’altra.
Prestare attenzione all’allentamento e al surriscaldamento delle parti. In caso di anomalie
di funzionamento, spegnere immediatamente l'apparecchio ed esaminarlo con cura. Se
necessario, chiedere assistenza tecnica presso un rivenditore autorizzato. Non continuare
mai a utilizzare un apparecchio non perfettamente funzionante.
All’avviamento o durante il funzionamento del motore, evitare di toccare parti calde quali la
marmitta, il filo dell’alta tensione o la candela.
Dopo l’arresto del motore la marmitta è sempre calda. Non collocare mai l'apparecchio in
luoghi in cui siano presenti materiali infiammabili (erba secca, ecc.), gas o liquidi
combustibili.
Prestare particolare attenzione in caso di pioggia o subito dopo una precipitazione, poiché
il terreno può essere scivoloso.
Qualora si dovesse scivolare o cadere a terra o in una cavità, rilasciare immediatamente
la leva della valvola a farfalla.
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 5 www.varo.com
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA, BENZINA
AVVERTENZA: maneggiare i combustibili con la massima cautela. Si tratta
di sostanze infiammabili i cui vapori sono esplosivi. Osservare le seguenti
precauzioni.
Utilizzare esclusivamente contenitori approvati.
Non rimuovere mai il tappo del serbatoio del carburante né aggiungere carburante se
lunità di alimentazione è accesa. Prima di eseguire il rifornimento del carburante
attendere che tutti i componenti di scarico siano freddi.
Non fumare.
Non effettuare mai il rifornimento in un locale chiuso.
Non riporre mai lapparecchio o i contenitori del carburante in presenza di fiamme libere,
per esempio una caldaia dellacqua.
In caso di fuoriuscite di carburante, non avviare lunità di alimentazione ma allontanare
prima lapparecchio dal punto in cui si è verificata la fuoriuscita.
Riporre sempre e serrare accuratamente il tappo del serbatoio dopo aver effettuato il
rifornimento.
Per vuotare il serbatoio trasferirsi sempre allaperto.
7 MONTAGGIO
AVVERTENZA! Per impedire un avviamento accidentale che potrebbe
causare gravi lesioni personali, scollegare sempre il cappuccio della
candela del motore durante lassemblaggio dei componenti.
AVVERTENZA! Non installare, rimuovere né modificare nessuno degli
accessori mentre la testa è in funzione. Il mancato arresto del motore può
provocare gravi lesioni personali.
Ruotare lentamente il disco di montaggio (16) in modo da allineare il foro del disco di
montaggio (16) al foro del gruppo testa (17).
Bloccare saldamente il disco di montaggio per mezzo del cacciavite in dotazione
allineando i due fori e inserendolo attraverso di essi (Fig. 1).
Con il disco di montaggio bloccato, avvitare la bobina sul riduttore ruotando in senso
orario fino a quando non sia possibile ruotare ulteriormente.
Rimuovere la vite dalla protezione (9) (Fig. 2).
Inserire la linguetta sinistra nella fessura sulla protezione.
Allineare il foro della vite sulla staffa di montaggio al foro della vite nella protezione (9).
Serrare la vite attraverso la staffa di montaggio e nella protezione per mezzo del
cacciavite in dotazione.
Per collegare lalbero superiore (18) e lalbero inferiore (19), allentare la manopola di
bloccaggio dellalbero motore (10) (Fig. 3).
Inserire lalbero inferiore nellalbero superiore e ruotare lentamente fino a quando il
pulsante si bloccherà nel foro di posizionamento (il foro di fissaggio si trova di fronte alla
manopola).
NOTA: se il pulsante non si inserisce completamente nel foro di
posizionamento, le due sezioni dellalbero non sono bloccate
correttamente. Ruotare leggermente da un lato allaltro fino a bloccare in
sede il pulsante.
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 6 www.varo.com
Ruotare la manopola di bloccaggio dellalbero motore (10) in senso orario per serrare
laccoppiatore.
AVVERTENZA! Accertarsi che la manopola sia completamente serrata
prima di azionare lapparecchio. Verificare periodicamente la tenuta durante
luso per evitare gravi lesioni personali.
Per rimuovere laccessorio, ruotare la manopola in senso antiorario per svitare
laccoppiatore.
Premere il pulsante di rilascio.
Tirare laccessorio per estrarlo dallaccoppiatore.
Per installare e regolare limpugnatura ausiliaria (11).
Ci sono 3 posizioni in cui limpugnatura ausiliaria può essere fissata per mezzo di 4 viti.
Scegliere la posizione idonea in base allaltezza delloperatore (Fig. 4).
Avvitare limpugnatura ausiliaria e il supporto in posizione utilizzando le viti fornite.
Serrare le 4 viti fino a quando limpugnatura ausiliaria risulterà ben salda.
La tracolla con funzione di sgancio rapido può essere applicata al gancio apposito dietro
limpugnatura posteriore (Fig. 5).
8 VERIFICHE PRELIMINARI
AVVERTENZA! Questo apparecchio viene fornito senza olio carburante.
È OBBLIGATORIO assicurarsi che i livelli di tutti i liquidi siano corretti
prima di mettere in funzione lapparecchio. Diversamente, il motore
potrebbe subire gravi danni non coperti dalla garanzia.
AVVERTENZA! Utilizzare SEMPRE un olio semi-sintetico SAE 10W30 per
motore a 4 tempi e benzina senza piombo.
NON miscelare il carburante con lolio.
È OBBLIGATORIO controllare il livello dellolio motore prima di ogni
utilizzo.
Per rabboccare lolio motore, rimuovere laccessorio dalla testa e collocare su una
superficie piana.
Svitare il tappo del serbatoio dellolio.
Versare lentamente 60 ml di semi-sintetico SAE 10W30 per motore a 4 tempi nel carter
fino a raggiungere il bordo superiore del foro di riempimento dellolio (Fig. 6).
NON riempire eccessivamente. Leccessivo riempimento del carter può
provocare un eccesso di fumo, perdite dolio e danni al motore.
Richiudere saldamente il tappo del serbatoio dellolio (6).
AVVERTENZA! La benzina e i suoi vapori sono estremamente infiammabili
ed esplosivi. Maneggiare con cura onde evitare gravi lesioni personali e
danni materiali.
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 7 www.varo.com
Tenere lontano da fonti di ignizione e fiamme vive, utilizzare solo allaperto
in aree ben ventilate.
NON fumare e tamponare immediatamente eventuali fuoriuscite.
Spegnere SEMPRE il motore e attenderne il raffreddamento PRIMA di
effettuare il rifornimento del carburante.
Non aggiungere MAI il carburante se il motore è in funzione oppure caldo.
Effettuare SEMPRE il rifornimento in unarea ben ventilata, lontano da
edifici o da fonti di ignizione. Allontanarsi di almeno 10 metri (30 piedi)
dallarea del rifornimento prima di avviare il motore.
Non azionare MAI lapparecchio senza il tappo del carburante.
Maneggiare il carburante senza rispettare le precauzioni di sicurezza può
essere causa di gravi lesioni personali.
Posizionare lapparecchio su una superficie piana e rimuovere il tappo del serbatoio
dellolio (1).
Versare con cautela il carburante allinterno del serbatoio.
NOTA: questo apparecchio è dotato di motore a 4 tempi, pertanto NON si
deve miscelare il carburante con lolio.
Lasciare circa 25 mm tra il livello del carburante e la parte superiore del serbatoio.
Richiudere saldamente il tappo del serbatoio del carburante.
Tamponare immediatamente eventuali fuoriuscite.
9 PROCEDURA DI AVVIAMENTO
AVVERTENZA! Questo apparecchio viene fornito senza olio e carburante. È
OBBLIGATORIO assicurarsi che i livelli di tutti i liquidi siano corretti prima
di mettere in funzione lapparecchio. Diversamente, il motore potrebbe
subire gravi danni non coperti dalla garanzia.
9.1 Avviamento a freddo
Posizionare lapparecchio su una superficie piana prima di iniziare.
Portare l’interruttore di accensione e sulla posizione “I” (ON).
Premere lentamente la pompetta del primer (2) da 5 a 10 volte.
NOTA: dopo la settima pressione, il carburante dovrebbe essere visibile
nella pompetta del primer. In caso contrario, continuare a premere la
pompetta fino a quando il carburante sia visibile al suo interno.
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 8 www.varo.com
Premere il pulsante della valvola dellaria (20) per portarla nella posizione FULL CHOKE
(completamente aperta).
NOTA: non premere la leva della valvola a farfalla altrimenti il pulsante della
valvola dellaria fuoriuscirebbe automaticamente.
Tirare la levetta del cavo autoavvolgente di avviamento (7) fino ad avvertire una
resistenza. Quando si avverte la resistenza, tirare rapidamente la levetta del cavo
autoavvolgente per da 3 a 5 volte o fino a quando il motore inizia a girare o si avvia.
Lasciare in funzione il motore per 10 secondi, poi premere la leva della valvola per attivare
la valvola dellaria in posizione RUN.
9.2 Avviamento a caldo
Posizionare lapparecchio su una superficie piana prima di iniziare.
Portare l’interruttore di accensione e sulla posizione “I” (ON).
Accertarsi che vi sia dal carburante allinterno della pompetta del primer.
Tirare leggermente la levetta del cavo autoavvolgente di avviamento fino ad avvertire una
resistenza. Quando si avverte la resistenza, tirare rapidamente la levetta del cavo
autoavvolgente per 3 a 4 volte o fino a quando il motore si avvia.
10 PROCEDURA DI ARRESTO
Lasciare il motore al minimo per 20 secondi in assenza di carico.
Portare l’interruttore di accensione sulla posizione “STOP”.
Lapparecchio dovrebbe arrestarsi.
11 USO DELLAPPARECCHIO
ATTENZIONE! La scocca del motore può diventare molto calda durante il
funzionamento.
NON posare il braccio, la mano o qualsiasi parte del corpo sulla scocca del
motore durante il funzionamento.
Il contatto prolungato con la scocca del motore può provocare ustioni o
altre lesioni.
Posizionare SEMPRE lunità sul lato destro delloperatore.
Luso dellapparecchio sul lato sinistro delloperatore espone questultimo
al rischio di contatto con superfici molto calde e può essere causa di
ustioni.
Per evitare ustioni da contatto con superfici calde, NON utilizzare MAI
lapparecchio con la parte inferiore del motore al di sopra del livello della
vita.
La bobina della testa di taglio entra in funzione se loperatore preme la leva della valvola a
farfalla e poi la leva di rilascio della stessa per aumentare la velocità di motore.
Il motore si arresta quando si preme l’interruttore di accensione portandolo sulla posizione
“STOP”.
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 9 www.varo.com
NOTA: questo interruttore di accensione torna automaticamente sulla
posizione ON.
Afferrare il tagliaerba con la mano destra sullimpugnatura posteriore e la sinistra su quella
anteriore.
Mantenere una presa salda con entrambe le mani mentre lapparecchio è in funzione.
Il tagliaerba deve essere tenuto in una posizione confortevole con limpugnatura
posteriore approssimativamente allaltezza dellanca.
Mantenere il corpo e i piedi a distanza di sicurezza dalla testa di taglio.
Premere la leva della valvola a farfalla per raggiungere la massima velocità prima del
taglio.
Il filo di taglio dovrebbe correre parallelamente al suolo (Fig. 7).
La bobina è dotata di funzione di avanzamento automatico del filo di taglio.
Il filo di taglio si allunga battendo brevemente e leggermente la testa della bobina contro il
suolo fino a quando lapparecchio raggiunga una velocità elevata.
Far girare il motore ad alta velocità.
Una lama inserita nella protezione taglia il filo di taglio alla lunghezza appropriata in caso
di eccessivo avanzamento dello stesso.
NOTA: NON tenere la testa della bobina a contatto con il suolo mentre il
motore è in funzione. Il filo di taglio avanza ogni volta che si colpisce la
testa della bobina.
Tenere sempre il filo di taglio completamente teso.
Lavanzamento del filo di taglio diventa più difficoltoso quanto più il filo di taglio diventa
corto.
Evitare il contatto con le superfici calde mantenendo sempre lapparecchio lontano dal
corpo.
Tagliare lerba dallalto verso il basso. Ciò impedirà agli steli di avvilupparsi intorno
allalloggiamento dellalbero e alla testa di taglio, con il rischio di danni da
surriscaldamento.
Se gli steli si avviluppano intorno alla testa di taglio, ARRESTARE IL MOTORE,
scollegare il cavo della candela HT e rimuovere lerba.
Per tagliare lerba, utilizzare lestremità del filo di taglio. NON forzare l’intera testa di taglio
tra lerba non tagliata.
Evitare alberi, fiori, pietre, muri e altri oggetti che possono causare la rottura del filo di
taglio.
Controllare e fare avanzare regolarmente il filo di taglio per mantenere la massima
larghezza di taglio e garantire prestazioni soddisfacenti.
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 10 www.varo.com
12 PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA! Prima di pulire, ispezionare o riparare lapparecchio, È
OBBLIGATORIO accertarsi che il motore si sia fermato e raffreddato. È
OBBLIGATORIO scollegare il cavo della candela HT onde evitarne
lavviamento accidentale.
ATTENZIONE! Effettuare SEMPRE il rifornimento in unarea ben ventilata,
con il motore spento e la pipetta della candela HT rimossa. Durante la
manutenzione È OBBLIGATORIO fare uso di adeguati dispositivi di
protezione individuale (DPI). I DPI consigliati includono robuste scarpe
antinfortunistiche, guanti da lavoro, pantaloni lunghi e protezioni auricolari.
NOTA: componenti di ricambio se un componente necessita di
sostituzione, utilizzare ESCLUSIVAMENTE componenti compatibili con le
specifiche del numero di catalogo del produttore. I componenti sostitutivi
NON compatibili con le specifiche possono comportare un rischio per la
sicurezza o determinare una ventilazione insufficiente dell’apparecchio, con
conseguente INVALIDAMENTO della garanzia. I principali interventi, fra cui
linstallazione o la sostituzione di componenti, devono essere affidati a
personale di assistenza qualificato.
Art.
Manutenzione
Ogni
utilizzo
Ogni 3
mesi o
50 ore
Ogni 6
mesi o
100
ore
Ogni
12
mesi o
200
ore
Olio motore
Controllo del livello
X
Cambio
X
Filtro
dellaria
Controllo
X
Pulizia
X*
Candela
Controllo/regolazione
X
Sostituzione
X
Gioco
valvola
Controllo/regolazione
X**
Camera di
combustione
Pulizia
Ogni 300 ore**
Serbatoio
del
carburante e
filtro
Pulizia
X**
Linea
carburante
Pulizia
Ogni 2 anni, sostituire se necessario**
* Più frequentemente in ambienti polverosi
** Intervento da affidare a un tecnico qualificato o al proprio rivenditore di fiducia
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 11 www.varo.com
12.1 Filtro dellaria (Fig. 8)
ATTENZIONE! Il motore NON DEVE essere messo in funzione senza filtro
dellaria, altrimenti possono verificarsi danni al pistone e/o al cilindro.
Questo tipo di danno NON è coperto dalla garanzia.
È molto importante mantenere il filtro dellaria sempre pulito. Se lo sporco
si infiltra nel motore attraverso elementi filtranti impropriamente installati o
mantenuti oppure inadeguati, il motore può subire danni e usura.
Mantenere SEMPRE pulito lelemento filtrante.
Premere la linguetta nella parte superiore dellalloggiamento del filtro dellaria e aprire il
coperchio.
Rimuovere il filtro dellaria (Fig. 8).
Pulire il filtro con un getto di aria compressa asciutta fino a rimuovere tutta la polvere e le
impurità.
NOTA: onde prevenire una rapida usura del motore, IMPEDIRE la
penetrazione di sporcizia e impurità nella camera del carburatore.
Reinserire il filtro dellaria e chiudere il coperchio del filtro.
12.2 Candela
Rimuovere con attenzione la pipetta del cavo della candela HT.
Rimuovere la candela utilizzando la chiave a tubo fornita, da ruotare in senso antiorario.
Verificare che la candela non presenti danni visibili e segni di erosione degli elettrodi.
In caso di danni, è OBBLIGATORIO sostituire la candela.
Rimuovere i depositi di carbonio dalla candela utilizzando una spazzola metallica morbida.
La distanza tra gli elettrodi della candela deve essere di 0,6-0,8 mm. Controllare la
distanza utilizzando uno spessimetro e, se necessario, regolarla piegando accuratamente
lelettrodo laterale fino ad ottenere la distanza corretta (Fig. 9).
Rimontare manualmente la candela pulita e regolata per evitare di spanare la filettatura.
Dopo aver applicato la candela, serrarla secondo necessità ma senza eccedere.
Riposizionare la pipetta del cavo della candela HT e il coperchio di servizio della candela.
12.3 Filo di taglio
Aprire la bobina del filo di taglio premendo i due pulsanti di rilascio sul lato, quindi estrarre
il nucleo di avvolgimento (Figg. 10-11).
Dividere il filo di taglio in 2 metà uguali.
Fissare il filo di taglio nel nucleo di avvolgimento e iniziare ad avvolgerlo nelle due guide
distinte (Fig. 11). Seguire lavvolgimento indicato.
Fissare le due estremità del filo di taglio allapertura (15 cm) per mantenere il filo di taglio
avvolto strettamente (Fig. 12).
Guidare le estremità dei due fili di taglio nei fori sullalloggiamento della bobina e
richiudere il coperchio (Fig. 13).
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 12 www.varo.com
12.4 Olio
ATTENZIONE! Utilizzare SEMPRE un olio semi-sintetico SAE 10W30 per
motore a 4 tempi e benzina senza piombo.
NON miscelare il carburante con lolio.
È OBBLIGATORIO controllare il livello dellolio motore prima di ogni
utilizzo.
Per rabboccare lolio motore, rimuovere laccessorio dalla testa e collocare l’apparecchio
su una superficie piana.
Svitare il tappo del serbatoio dellolio.
Versare lentamente 60 ml di semi-sintetico SAE 10W30 per motore a 4 tempi nel carter
fino a raggiungere il bordo superiore del foro di riempimento dellolio. NON riempire
eccessivamente. Leccessivo riempimento del carter può provocare un eccesso di fumo,
perdite dolio e danni al motore (Fig. 14).
In caso di riempimento eccessivo, drenare lolio in eccesso in un contenitore adatto.
Richiudere saldamente il tappo del serbatoio dellolio.
12.5 Trasporto
In caso di trasporto, non riempire eccessivamente il serbatoio del carburante.
Se lapparecchio è stato utilizzato, attenderne il raffreddamento per almeno 15 minuti
prima di caricarlo sul veicolo.
Per evitare perdite di carburante, lapparecchio deve essere fissato verticalmente nella
normale posizione di lavoro.
In caso di trasporto su strade accidentate, rimuovere tutto il carburante dal serbatoio.
Proteggere l’apparecchio da cadute o urti durante il trasporto.
NON appoggiare oggetti pesanti sullapparecchio.
12.6 Magazzinaggio
Se si prevede di riporre lapparecchio per oltre 30 giorni, seguire la procedura descritta di
seguito.
Trasferire in un contenitore adatto tutta la benzina presente nel serbatoio.
Rimuovere il coperchio di servizio per accedere al carburatore.
Portare l’interruttore di accensione sulla posizione "ON", allentare la vite di drenaggio del
carburatore e rimuovere tutto il carburante trasferendolo in un contenitore idoneo.
Rimuovere la pipetta del cavo della candela HT e tirare la leva del cavo di avviamento
autoavvolgente per tre o quattro volte per rimuovere tutto il contenuto delle linee del
carburante.
Portare l’interruttore di accensione sulla posizione OFF e serrare completamente la vite
di drenaggio del carburatore.
Cambiare lolio motore seguendo la procedura da 12.4.
Rimuovere la candela e versare un cucchiaio di olio motore pulito nel cilindro.
Tirare la leva del cavo autoavvolgente di avviamento per tre o quattro volte in modo da
distribuire lolio lungo la camera del cilindro, quindi rimontare la candela.
Conservare in un luogo asciutto, al riparo da fonti di ignizione.
Non accatastare oggetti sul tagliaerba.
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 13 www.varo.com
13 DATI TECNICI
Modello
POWXG50100
Cilindrata
26,5cc
Potenza del motore
0.65kW
Velocità di innesto della frizione
4500min
-1
Velocità al minimo
3000min
-1
Larghezza di taglio
430mm
Velocità di rotazione
7000min
-1
Tipo di motore
4 tempi
Capacità del serbatoio dellolio
0,06 l
Capacità del serbatoio del carburante
0,28 l
Tipo di alimentazione filo di taglio
Tap&go
Diametro del filo della bobina
2 mm
Lunghezza del filo della bobina
10m
Sistema antivibrazioni
Tipo di valvola dellaria
Spegnimento automatico
Avviamento facile
Doppia filettatura
Motore “full crank”
Tipo di carburatore
Huayi
Tipo di candela
NSTAM5RC
Protezione
Tipo impugnatura secondaria
Impugnatura ausiliaria
Tipo di albero
Curva
14 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
83dB(A)
Livello di potenza acustica LwA
113 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
aw (Livello di vibrazione)
10.5m/s²
K = 1,5 m/s²
15 GARANZIA
Questo prodotto è garantito a norma di legge per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla
data dellacquisto da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti alluso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dalluso non conforme
dellapparecchio.
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 14 www.varo.com
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
Laccettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né linizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
lacquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data dacquisto.
Lapparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
dacquisto.
16 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i
rifiuti domestici ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente.
Smaltire l'olio motore esausto secondo modalità compatibili con il rispetto per l'ambiente. Si
suggerisce di trasferirlo in un contenitore sigillato e consegnarlo alla stazione di servizio più
vicina. L'olio esausto non deve essere gettato tra la spazzatura né disperso nel suolo.
POWXG50100 IT
Copyright © 2019 VARO Pag.| 15 www.varo.com
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500 Lier, Belgio, dichiara che
Descrizione dellapparecchio: Tagliaerba
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWXG50100
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base allapplicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Annex V LwA
Measured 104dB(A)
Guaranteed 113dB(A)
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN ISO 11806-1 : 2011
EN ISO 14982 : 2009
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Philippe Vankerkhove
Regulatory Affairs Compliance Manager
16/10/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Powerplus POWXG50100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario