Tristar SA-2839 Manuale utente

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale utente
31
Piastre per sandwich
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade.
Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este
aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos
necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir
estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará
tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este
aparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in funzione
l’apparecchio. Conservare istruzioni, certicato di garanzia, ricevuta di
acquisto e, se possible, la scatola con l’imballaggio interno.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini)
con ridotte abilità siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza
e conoscenza, se non sotto la supervisione e le istruzioni sull’uso
dell’apparecchio fornite dalla persona responsabile della loro sicurezza.
Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
Per proteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle apparecchiature
elettriche, non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non accessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penzoloni.
Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Collocare l’apparecchio su una supercie stabile e piana.
Non toccare le superci calde. Utilizzare le impugnature.
Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della
vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. La presa
deve essere almeno 16 A o 10 A a protezione lenta.
L’uso di accessori non consigliati dal produttore può provocare lesioni e
invalidare la garanzia.
Non utilizzare l’apparecchio in esterni.
Lasciar rareddare l’apparecchio prima di pulirlo o utilizzarlo.
Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o
apparecchio in acqua o altri liqiudi.
Slare la spina dalla presa prima di sostituire parti durante la
manutenzione.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati
oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo. Per evitare
pericoli, far sostituire un cavo o una spina danneggiati da un tecnico
autorizzato (*). Non riparare l’apparecchio da soli.
Lasciar rareddare l’apparecchio prima di rimuovere o sostituire parti.
Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un supporto,
non entri in contatto con superci calde e non entri in contatto con le
parti calde dell’apparecchio. Non collocare l’apparecchio sotto o vicino
a tende, tendine ecc..
(*) Elettricista competente qualicato: reparto post-vendite del produttore o
dell’importatore o qualunque persona qualicata, approvata e competente
per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso,
restituire personalmente l’apparecchio all’elettricista.
IT
3
4
1
2
32
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Coperchio con bloccaggio
2. Spia di alimentazione
3. Piastra grill
4. Vassoio del grasso
CONNESSIONE ALLALIMENTAZIONE ELETTRICA
Il tostapane per panini dovrebbe essere connesso solamente a una presa
con messa a terra installata conformemente alla norma. Assicuratevi che la
tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sull’etichetta
identicativa (1). Questo prodotto è conforme alle Direttive 89/336/EEC e
72/23/EEC.
UTILIZZO INIZIALE
Rimuovere tutti gli imballaggi dall’apparecchio.
Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione
domestica.
Tensione nominale: CA 220-240 V 50 Hz, tensione nominale max 90 Watt.
Collocare l’apparecchio su una supercie stabile e piana e lasciare
una luce minia di 10 cm intorno all’apparecchio. L’apparecchio non è
omologato per installazione in armadietto o in esterni.
Prima che cominciate a tostare per la prima volta, ungete leggermente
le piastre di cottura con rivestimento antiaderente con un po’ d’olio o di
grasso e fate scaldare l’apparecchio per circa 10 minuti tenendo chiuse
le piastre di cottura. Questo toglierà l’odore che si sente di solito quando
si accende per la prima volta un tostapane per panini. Vi preghiamo di
assicurare una ventilazione suciente.
Successivamente pulite il tostapane per panini come descritto in “Pulizia
e manutenzione”.
COME UTILIZZARE IL TOSTAPANE PER PANINI
Inserite la spina nella presa a muro. Entrambe le ammelle bruceranno.
Dopo un breve periodo di riscaldamento il tostapane per panini è
pronto. La luce verde si spegne; la luce rossa rimarrà accesa n tanto
che l’apparecchiatura è in funzione; la luce verde del termostato si
accenderà e si spegnerà.
Aprite il tostapane per panini.
Mettere i panini preparati sulla piastra di cottura inferiore e chiudete
delicatamente la piastra di cottura superiore.
Premete le piastre di cottura l’una contro l’altra.
Il tempo di cottura, generalmente, è di tre o quattro minuti, a seconda
del pane e del ripieno. Per le tortillas ci vorranno 7-8 minuti.
Una volta nito, aprite il tostapane e tirate fuori i panini. Al ne di
evitare che le piastre di cottura antiaderenti vengano danneggiate, non
utilizzate oggetti taglienti o appuntiti quando togliete i panini.
Dopo l’utilizzo staccate la spina dalla presa a muro.
Manuale utente
33
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di pulire, togliete la spina dalla presa a muro e aspettate nché
l’apparecchio non si è rareddato con le piastre di cottura aperte.
Per ragioni di sicurezza elettrica non utilizzate mai acqua o qualsiasi
altro tipo di liquido sul tostapane per panini e non immergetelo.
Il tostapane per panini con piastre antiaderenti richiede poca
manutenzione. Pulite le parti esterne solo con un panno soce umido.
Le piastre con rivestimento antiaderente possono anchesse essere
pulite con un panno soce umido o una spazzola soce.
Non utilizzate detergenti abrasivi corrosivi.
Grazie alla clip potete richiudere l’apparecchio e riporlo facilmente.
RICETTE
Consigli pratici:
Un panino consiste in due fette di pane da tramezzino con un ripieno in mezzo.
Si possono utilizzare tutti i comuni tipi di pane da tramezzino.
Il pane bianco dovrebbe essere, preferibilmente, vecchio di un giorno
quando lo si utilizza per fare panini. Tagliate via la crosta, se ce nè.
Le fette utilizzate per il ripieno (formaggio, prosciutto, ecc.) andrebbero
tagliate in modo da corrispondere alla forma del panino.
1. Panino al prosciutto e formaggio
Ingredienti:
4 fette di pane da tramezzino, 4 fette di prosciutto di prosciutto cotto
magro, 2 fette di formaggio olandese e polvere di paprica.
Preparazione:
imburrate la parte esterna di ogni fetta di pane, mettete una fetta di
prosciutto e una fetta di formaggio su ogni fetta, insaporite con la paprica
e poi coprite con le due fette rimanenti di prosciutto e pane. Servite caldo.
2. Panino al formaggio
Ingredienti:
4 fette di pane da tramezzino, 65 g. (2 1/4 oz.) di burro, 125 g. (5 oz.) di
formaggio grattugiato, burro, due tuorli d’uovo, sale, polvere di paprica,
prezzemolo nemente tritato.
Preparazione:
Imburrate la parte esterna di ogni fetta di pane, aggiungete la crema di
formaggio e coprite con le due fette rimanenti di pane.
Preparazione della crema di formaggio:
amalgamate i 65 g. di burro e aggiungete il formaggio grattugiato e i tuorli
d’uovo. Insaporite con sale, paprica e prezzemolo a piacimento.
3. Panino al pesce
Ingredienti:
4 fette di pane da tramezzino, burro, 1 scatoletta di tonno, 4 fette di
formaggio, 6-8 olive farcite (a fette).
Preparazione:
Imburrate la parte esterna di ogni fetta di pane, aggiungete 2 fette di
formaggio, il tonno e le olive a fette, coprite con le due fette rimanenti di
pane. Servite caldo.
GARANZIA
"Tristar non è responsabile dei danni causati da:
o Caduta dell’apparecchio.
o Modiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti.
o Uso improprio dell’apparecchio.
o Normale usura dell’apparecchio."
All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà estesa
né verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha valore legale
solo per l’Europa e non annulla la direttiva europea 1944/44CE
Piastre per sandwich
IT
34
Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare
alcuna forma di garanzia.
Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite
nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è
responsabile per qualsiasi danno conseguente.
Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da
un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica
manutenzione necessaria per questo apparecchio.
Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la
riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata.
Non si devono apportare modiche o alterazioni all’apparecchio.
Se si vericano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto, che
sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto
vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo.
Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante
presso cui avete acquistato l’apparecchio.
Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla
data di acquisto (ricevuta).
Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione.
Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio al
vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto.
Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita
dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio assistenza.
La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento.
Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la
pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta
da garanzia e quindi deve essere pagata!
La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata.
Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere
eettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro
pagamento dei costi previsti.
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE
AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere
gettato tra I riuti domestici, ma deve essere consegnato ad
un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale
di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema
importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati.
Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del
nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai
punti di raccolta.
Confezione
La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente.
Prodotto
Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla
Direttiva Europea 2002/96/EC sui Riuti delle Apparecchiature Elettriche
ed Elettroniche (RAEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire
possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute.
Dichiarazione CE di conformità
L’apparecchio è stato progettato per entrare in contatto con gli alimenti
secondo la Direttiva EC 89/109/EEC. L’apparecchio è stato progettato,
prodotto e commercializzato in accordo alle norme di sicurezza previste
dalla Direttiva Bassa Tensione "N˚ 2006/95/EC, i requisiti di protezione
previsti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC "Compatibilità elettromagnetica"
e i requisiti previsti dalla Direttiva 93/68/EEC.
Manuale utente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tristar SA-2839 Manuale utente

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale utente