Graco SNUGESSENTIALS Manuale utente

Categoria
Seggiolino auto
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

GB Owners Manual
FR Notice D’utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
DE Gebrauchsanleitung
ES Manual De Instrucciones
PG Manual De Instruções
IT Manuale D’istruzioni
SE Instruktionshandbok
DK Brugsvejledning
N Brukerveiledning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja Obsługi
© 2006 Graco 07/06
ISPC101QC
MODEL
8H98
78
Italiano
CONGRATULAZIONI,
per avere acquistato un seggiolino per auto omologato e di elevata qualità.
Questo modello è utilizzabile dai bambini con peso INFERIORE a 18 kg (fino a
4 anni).
Leggere attentamente per comprendere le istruzioni e seguire le fasi dell’in-
stallazione descritte nel presente manuale, perché questo è il SOLO modo per
proteggere il vostro bambino da gravi lesioni in caso di incidente.
Conservare questo manuale con cura e a portata di mano per eventuali fu-
ture regolazioni del seggiolino durante il normale periodo di crescita del vostro
bambino e in caso di assistenza.
Accertarsi che questo modello di seggiolino sia adatto all’installazione
sul proprio veicolo e consultare il libretto di uso e manutenzione del
veicolo nel caso in cui non siete sicuri della compatibilità.
Le cinture di sicurezza potrebbero differire per forma e dimensioni a seconda
del costruttore, dell’anno di fabbricazione e del modello della vettura. Adatto
solo con i veicoli elencati e dotati di cinture di sicurezza con arrotolatore a tre
punti, approvate dalla normativa ECE n. 16 o altre equivalenti.
LEGGERE
ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI PRIMA
DI INSTALLARE IL
SEGGIOLINO IN AUTO.
IT
79
80
AVVERTENZE PER I GENITORI E PER COLORO
CHE UTILIZZANO IL SEGGIOLINO
I sedili delle autovetture non sono in grado di garantire la completa prote-
zione in caso di incidente. Tuttavia, il corretto uso di questo seggiolino per
auto contribuisce a ridurre il rischio di lesioni gravi o fatali per il vostro bam-
bino.
Questo modello di seggiolino è adatto
SOLO ai bambini con peso INFE-
RIORE a 18 kg (fino a 4 anni).
NON installare e non utilizzare il seggiolino senza avere letto e compreso le
istruzioni contenute in questo manuale e nel manuale del veicolo.
NON installare e non utilizzare il seggiolino senza seguire le istruzioni e le
avvertenze contenute in questo manuale per non mettere a rischio la sicu-
rezza del vostro bambino.
NON utilizzare il seggiolino con componenti di altre marche.
NON utilizzare il seggiolino se presenta parti mancanti o danneggiate.
NON vestire il bambino in maniera inadatta, in quanto non sarebbe ade-
guatamente trattenuto dalle cinture di sicurezza diagonali e dalle cinture
tra le cosce.
Avvertenze per i genitori e per coloro che utilizzano il seggiolino
NON lasciare il seggiolino slegato o non fissato all’interno del veicolo in
quanto potrebbe essere sbalzato in qualsiasi direzione e causare lesioni agli
occupanti in caso di sterzata brusca, frenata improvvisa o incidente. Rimuo-
verlo quando non è utilizzato.
NON lasciare mai il bambino solo sul seggiolino.
NON installare questo seggiolino sui sedili equipaggiati con airbag.
NON installare mai il seggiolino usando solo cinture di sicurezza di soste-
gno.
NON usare mai un seggiolino di seconda mano o di cui non si conosce l’ori-
gine, in quanto potrebbe presentare danni alla struttura che compromette-
rebbero la sicurezza del bambino.
NON usare mai cinghie o sistemi simili in sostituzione delle cinture di sicu-
rezza in caso di lesioni causate dal dispositivo di ritenuta.
81
Fare attenzione a non incastrare le dita mentre si effettua la regolazione
dello schienale nella posizione 5, in caso di installazione del seggiolino nel
verso contrario al senso di marcia.
NON usare la barra superiore per il sollevamento e il trasporto del seggioli-
no per non danneggiare la struttura.
In caso di emergenza
In caso di emergenza o di incidente, prendersi immediatamente cura del bam-
bino soccorrendolo e rivolgendosi a un centro di assistenza medica.
Informazioni importanti
1 Leggere e comprendere attentamente il presente manuale di istruzioni pri-
ma di installare il seggiolino in auto.
2 Conservare il presente manuale con cura nella tasca posta nello schienale
del seggiolino.
3 Questo modello di seggiolino è progettato e omologato solo per l’utilizzo
con bambini di peso inferiore a 18 kg (fino a 4 anni).
4
Fissare sempre il seggiolino al sedile del veicolo, anche se non è utilizza-
to, in quanto le cinghie di fissaggio o alcune parti del seggiolino potrebbe-
ro rimanere incastrate nella portiera o finire sotto il sedile, interferendo in
questo modo con i passeggeri oppure impedendo la corretta chiusura del-
le portiere.
5 Non lasciare mai il bambino solo nel veicolo.
6 Sostituire il seggiolino in seguito a un incidente di qualsiasi entità, in quan-
to i danni alla struttura del seggiolino potrebbero non essere visibili.
Dettagli del prodotto
Descrizione del prodotto: seggiolino rimuovibile
Modello numero: 8H98
Adatto a: bambini con peso inferiore ai 18 kg (o fino a quattro anni).
Gr. 0+/ 1
Materiali: plastica, metallo, stoffa
Paese di produzione: Cina
Produttore: WONDERLAND NURSERYGOODS CO., LTD.
IT
Graco Gr 0
+
/1
Graco Children Products.
82
Lista delle parti
Fig. 1.1 Chiusura di sicurezza a cin-
que punti
Fig. 1.2 Dispositivo di regolazione
della cinghia
Fig. 1.3 Pulsante di regolazione
dell’inclinazione
Fig. 1.4 Chiusura secondaria
Fig. 1.5 Giuntura barra superiore
Fig. 1.6 Gancio per la cintura per in-
stallazione in verso contrario
al senso di marcia
Fig. 1.7 Struttura
Fig. 1.8 Imbottiture protettive per le
spalle
Regolazione dellinclinazione
Al termine della regolazione, spostare il seggiolino in avanti e indietro per
assicurarsi che sia stato fissato correttamente al sedile del veicolo.
Installazione nel verso del senso di marcia
(per bambini tra 9 e 18 kg di peso)
È possibile regolare l’inclinazione su quattro posizioni 1-4
(fig. 5). È sufficiente
premere il pulsante di regolazione dell’angolo di inclinazione per fissare il seg-
giolino con l’angolo desiderato (fig. 4) – Spingere verso l’alto.
Installazione nel verso contrario al senso di marcia
(per bambini fino a 13 kg di peso)
Premere prima il dispositivo di blocco secondario e poi il pulsante di regolazio-
ne dell’inclinazione
(fig. 6).
Il seggiolino installato in questo modo DEVE essere regolato sulla posizione 5
dell’angolo di inclinazione
(fig. 5).
Fare attenzione alle dita durante questo tipo di regolazione.
Fig. 2.1 Gancio per la cintura
per installazione in verso
contrario al senso di marcia
Fig. 2.2 Dispositivo di bloccaggio
per l’installazione del
seggiolino nel verso del
senso di marcia
Fig. 2.3 Copertura cintura anteriore
Fig. 2.4 Base
Fig. 2.5 Coperchio posteriore
Fig. 2.6 Manuale d’istruzioni
Fig. 2.7 Pulsante per la regolazione
dell’altezza delle cinghie
Fig. 3 Piastra antiscivolo
83
Regolazione in altezza
delle cinghie di ritenzione
In caso di incidente un’errata regolazione dell’altezza potrebbe espellere il
bambino dal seggiolino.
Assicurarsi che l’altezza non sia regolata troppo in alto o troppo in basso
prima dell’installazione del seggiolino.
1 Aprire la copertura posteriore collocata sul retro dello schienale
(fig. 7).
2 Spostare la leva scorrevole in alto o in basso premendo il pulsante di rego-
lazione dell’altezza delle cinghie
(fig. 8). È possibile regolare l’altezza delle
cinghie su quattro posizioni differenti.
3 Dopo avere regolato l’altezza, inserire le cinghie nell’asola corrispondente
alla nuova posizione
(fig. 10).
4 Le cinghie di ritenzione DEVONO passare sulle spalle del bambino secon-
do l’altezza
(fig. 9).
La loro posizione DEVE essere appena al di sopra delle spalle del bambino.
Installazione sul veicolo
(nel verso contrario al senso di marcia, per bambini fino a 13 kg)
Questo tipo di installazione è valida SOLO in caso di utilizzo con bambini di
peso inferiore a 13 kg (per bambini fino a circa 1 anno di età) (fig. 11).
Non installare sui sedili equipaggiati con airbag (fig. 12).
Si raccomanda vivamente di installare il seggiolino sul sedile posteriore del
veicolo. Il seggiolino DEVE essere regolato alla massima inclinazione, o po-
sizione 5, in caso di installazione nel verso contrario al senso di marcia. An-
dare a pagina 82 per le istruzioni su come effettuare la regolazione.
In caso di installazione in verso contrario al senso di marcia, si DEVONO in-
stallare la barra superiore e il cuscino interno.
1 Fissare i cuscini interni sul seggiolino (imbottitura per la testa, imbottitura
per la seduta e la cinghia di protezione per l’inguine)
IT
Il cuscinetto intero è stato disegnato per garantire la protezione ed il confort
del
bambino fino ai 6 mesi.
84
(fig. 13).
I cuscini interni sono rimovibili per permetterne il lavaggio.
Fig. 13.1 Cinghia di protezione per l’inguine
Fig. 13.2 Imbottitura per la testa
Quando si usano i cuscini interni, assicurarsi di regolare correttamente l’al-
tezza delle cinghie di ritenzione. Andare a pagina 83 per le istruzioni su
come effettuare la regolazione.
2 Utilizzo della barra superiore
(fig. 14).
Notare che l’inserimento è direzionale.
Non usare la barra superiore per sollevare il seggiolino.
3 Allacciare la cintura di sicurezza del veicolo
(fig. 15).
4 Installazione delle cinture di sicurezza del veicolo
(fig. 16).
I. Fissare il tratto avvolgente della cintura ai due ganci presenti inferior
-
mente sul lato anteriore del seggiolino.
II. Tirare la porzione diagonale della cintura fino alla lunghezza necessaria
per farla passare attorno al seggiolino, quindi fissare la cintura ai gan-
ci collocati posteriormente nella parte alta del seggiolino.
Fig. 16.1 Cintura diagonale
Fig. 16.2 Cintura addominale
Fissaggio della cintura di sicurezza ai ganci
(fig. 17).
5 Spingere il seggiolino verso il basso sul sedile del veicolo. Contemporanea-
mente tirare la cintura di sicurezza in maniera che il seggiolino risulti fissa-
to saldamente
(fig. 18).
6 Al termine dell’installazione, ricontrollare che il seggiolino sia fissato salda-
mente.Eseguire il controllo spostando il seggiolino in avanti e indietro.
Assicurarsi che entrambi i tratti della cintura, addominale e diagonale, non
siano attorcigliati o piegati e che in nessun modo sia ostacolato il corretto
tensionamento e funzionamento della cintura (fig. 19).
I bambini sotto i 6 mesi di età devono usare SEMPRE questo seggiolino
auto con il
cuscinetto
85
Installazione sul veicolo
(nel verso del senso di marcia per bambini tra 9 e 18 kg)
Questo tipo di installazione è valida SOLO in caso di utilizzo con bambini di
peso compreso tra 9 e 18 kg (all’incirca da 1 a 4 anni).
Si raccomanda vivamente di installare il seggiolino sul sedile posteriore del
veicolo. (fig. 20)
1 Tirare la cintura di sicurezza fino alla lunghezza necessaria, quindi seguire
le istruzioni riportate di seguito per fissare il seggiolino.
I. Tirare la cintura di sicurezza del veicolo e farla passare attraverso una
copertura della cinghia anteriore
(fig. 21).
II. Sollevare l’imbottitura del seggiolino e tirare la cintura
(fig. 22).
III. Passare la cintura attraverso lo schienale fino alla copertura sull’altro
lato
(fig. 23).
IV. Bloccare la cintura di sicurezza del veicolo finché non scatta in posizio
-
ne
(fig. 24).
2 Spingere il seggiolino verso il basso sul sedile del veicolo. Allo stesso tempo
tirare la cintura di sicurezza come indicato in figura in maniera che il seg-
giolino risulti fissato saldamente
(fig. 25) – spingere in basso.
3 Fissare la cintura di sicurezza del veicolo con il dispositivo di bloccaggio.
(fig. 26)
I. Aprire il dispositivo di bloccaggio.
II. Posizionare la cintura di sicurezza nel dispositivo di bloccaggio e tirare
con forza.
III. Chiudere il dispositivo di bloccaggio.
4 Al termine dell’installazione, ricontrollare che il seggiolino sia fissato salda-
mente. Eseguire il controllo spostando il seggiolino in avanti e indietro.
Assicurarsi che entrambi i tratti della cintura, addominale e diagonale, non
siano attorcigliati o piegati e che in nessun modo sia ostacolato il corretto
tensionamento e funzionamento della cintura.
Non inserire la barra superiore durante l’installazione del seggiolino nel ver-
so del senso di marcia (fig. 27).
IT
86
Come posizionare il bambino sul seggiolino
NON togliere le imbottiture protettive per le spalle, progettate per evitare
che il bambino possa scivolare.
1 Premere il pulsante rosso per aprire la fibbia delle cinghie
(fig. 28).
2 Allentare le cinghie premendo il regolatore della lunghezza delle cinghie e
regolare alla lunghezza desiderata
(fig. 29) – premere.
3 Unire le cinghie di ritenzione e inserirle nella fibbia
(fig. 30).
4 Tirare la cinghietta di regolazione della tensione delle cinghie di ritenzione
in modo da lasciare il bambino seduto saldamente al seggiolino
(fig. 31).
Cura e manutenzione
1 Il rivestimento del sedile è rimovibile. Lavare a mano in acqua fredda e con-
sultare le istruzioni riportate sull’etichetta di lavaggio presente sul seggioli-
no. Non lavare a macchina o a secco.
2 Rimuovere l’imbottitura interna dei cuscini prima del lavaggio.
3 Il seggiolino non deve essere usato senza rivestimento. Il rivestimento non
deve essere sostituito con un altro di tipo diverso da quello raccomandato
dal produttore, in quanto costituisce parte integrante del dispositivo di si-
curezza al fine di garantirne il corretto funzionamento.
4 Per rimuovere il rivestimento del seggiolino, aprire i fermagli su entrambi i
lati. Sfilare le imbottiture dal sedile.
5 Per rimontare le imbottiture del sedile
I. Poggiare l’imbottitura sulla parte anteriore del sedile.
II. Fare passare le cinghie attraverso l’apertura posta sull’imbottitu
-
ra. Assicurarsi di sistemare correttamente l’imbottitura sul seggiolino
(fig. 32).
III. Infilare il bordo dell’imbottitura nella copertura di plastica posteriore
del seggiolino e bloccare i fermagli per fissare l’imbottitura
(fig. 33).
87
6 Installazione delle imbottiture protettive per le spalle.
I. Aprire la copertura posteriore collocata sul retro dello schienale.
II. Fare passare le imbottiture da un lato all’altro dello schienale del seg
-
giolino
(fig. 34).
III. Fissare le imbottiture attorno alle cinghie di ritenzione
(fig. 35).
Informazioni aggiuntive
1 Assicurarsi che il seggiolino sia fissato saldamente nel veicolo quando non
è utilizzato, in quanto potrebbe essere sbalzato in qualsiasi direzione e cau-
sare lesioni agli occupanti in caso di sterzata brusca, frenata improvvisa o
incidente.
2 Non modificare in alcun modo la struttura o il sistema di sicurezza del seg-
giolino. Controllare o sostituire il seggiolino in seguito a un incidente di
qualsiasi tipo.
3 Si raccomanda di fissare saldamente bagagli o altri oggetti che potrebbero
causare lesioni in caso di incidente.
4 Le statistiche indicano che i bambini sono maggiormente al sicuro quando
sono seduti correttamente sul seggiolino fissato ai sedili posteriori, piutto-
sto che a quelli anteriori. Pertanto, si raccomanda vivamente di installare il
seggiolino sul sedile posteriore del veicolo.
5 Il seggiolino può diventare estremamente caldo se esposto al sole per lun-
go tempo. Il contatto con parti calde può causare scottature alla pelle del
bambino. Prima di collocare il bambino sul seggiolino, toccare la superficie
delle parti in plastica o in metallo per assicurarsi che non siano troppo cal-
de.
IT
88
Avvertenza
1. Questo è un dispositivo di ritenuta per bambini di tipo “universale”. È ap-
provato dalla Normativa Europea n. 44, serie di emendamenti 0 , e dalla
Normativa Statale Cinese 11497 per uso generico a bordo di veicoli, ed è
adatto alla maggior parte dei sedili di veicoli, ma non a tutti.
2 Per garantire la corretta installazione di questo prodotto, fare riferimento
al manuale d’istruzioni del proprio veicolo per assicurarsi che il seggiolino
possa essere installato per il particolare gruppo di età.
3 Questo sistema di ritenuta per bambini è stato classificato di tipo “univer-
sale” in base alle ultime e più severe disposizioni, rispetto a quelle applica-
te a modelli precedenti sui quali non è fissata questa etichetta.
4 In caso di dubbi contattare il produttore o il venditore del seggiolino.
E
4
ECE.R44/0
UNIVERSAL
0-18kg
TW219261 TW218572 USD487640 JP121028 US6820939
EP000041686-0001 ZL03343147.7 ZL03343146.9
Brevetto numero:
4
4
04443639
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Graco SNUGESSENTIALS Manuale utente

Categoria
Seggiolino auto
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per