Tunturi E6 Manuale utente

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale utente
30
MANUALE D'USO
E6
AVVERTENZE
Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale
della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con
attenzione quanto scritto in questa guida,
prima del montaggio dei pezzi e prima di fare
uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque
manutenzione. Ti raccomandiamo pure di
conservare la presente guida in un luogo sicuro
e a portata di mano; essa ti fornirà, adesso e nel
futuro, tutte le istruzioni necessarie all’uso e alla
manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica.
Tali istruzioni devi seguirle sempre con molta
ATTENZIONE! Questo attrezzo é concepito
per uso domestico, per il quale vale la garanzia
(24 mesi). La garanzia non copre danni derivati
da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle
manutenzioni descritte i questo libretto.
AVVERTENZE SULLA VOSTRA SALUTE
Prima di iniziare l’allenamento consultate un
medico per controllare la vostra condizione fi sica.
Se avvertite disturbi, nausea o altri
sintomi anormali durante l’esercizio, smettate
immediatamente e consultate un medico.
Onde evitare dolori muscolari, fate alcuni
esercizi di stiramento prima dell’allenamento.
AVVERTENZE SULL’AMBIENTE
L’attrezzo non è stato progettato per essere usato
all’aperto.
Posizionare l’attrezzo su una superfi cie la più
piana possibile.
Assicuratevi che l’ambiente dove vi allenate
abbia ventilazione adeguata e non sia umido.
Consigliamo di conservare l’attrezzo, quando
in uso, a temperatura ambiente da +10 a +35°C.
L’attrezzo può essere immagazzinato da -15 a +
40°C. Il tasso d’umidità non deve mai superare il
90 %.
AVVERTENZE SULL’USO DELL’ATTREZZO
Se si permette ai bambini di usare l’attrezzo, si
deve sempre tenere conto del loro sviluppo fi sico e
mentale e del loro temperamento. Devono essere
istruiti al corretto uso dell’attrezzo e controllati.
Prima dell’uso assicuratevi che l’attrezzo
funzioni correttamente. Non usate un attrezzo
difettoso.
Non appoggiarsi mai sul pannello.
Premi i tasti con il polpastrello: le unghie
possono danneggiare la membrana del display.
Non usate mai l’attrezzo con carter smontati.
Per evitare danni consigliamo di collocare
l’attrezzo su una superfi cie protettiva.
L’attrezzo può essere usato da una persona sola
alla volta.
Impugnate il manubrio per salire o scendere
INDICE
AVVERTENZE..........................................................30
SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI
ALLENAMENTI TUNTURI!.......................................31
MONTAGGIO ...........................................................31
PIEDI DI APPOGGIO ........................................31
MANUBRIO .......................................................31
CAVETTO DI ALIMENTAZIONE........................32
REGOLAZIONI ........................................................32
SEGGIOLINO ....................................................32
MANUBRIO ......................................................32
PEDALI..............................................................32
IL TRAINING CON LA TUNTURI .............................32
LIVELLO DEGLI ESERCIZI ..............................32
RILEVAZIONE DELLE PULSAZIONI ................33
CONSIGLI SULLA RILEVAZIONE
TELEMETRICA..................................................33
PANNELLO...............................................................34
TASTI E FUNZIONI ...........................................34
USO DEL PANNELLO .............................................35
ELETTRONICO .................................................35
QUICK START...................................................35
FUNZIONE MANUALE......................................35
PROGRAMMA WATT CONTROL......................35
PROGRAMS (PROFILI DI ESERCIZIO
PREIMPOSTATI) ...............................................35
PROGRAMMA A PULSAZIONE
COSTANTE (TARGET HR)................................36
FUNZIONE MEMORIA ......................................37
SALVATAGGIO DEI PROGRAMMI....................37
USO DEI PROGRAMMI ....................................37
PAUSE...............................................................37
CODICI DISFUNZIONI ......................................37
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAGGIO..................37
MANUTENZIONE ....................................................37
DATI TECNICI .........................................................38
31
I
MANUALE D'USO
E6
dall’attrezzo.
Proteggi il pannello dell’utente dalla luce del
sole. La superfi cie del pannello, se bagnata dal
sudore, deve sempre essere asciugata.
Indossate abbigliamento appropriato durante
l’allenamento.
Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse
da quelle descritte da questo manuale.
L’attrezzo non puó essere usato da persone, il cui
peso superi i 135
KG.
SEI BENVENUTO NEL
MONDO DEGLI
ALLENAMENTI TUNTURI!
Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla
tua forma fi sica. Indubbiamente sei una persona
esigente che richiede il meglio in quanto a qualità
e stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale.
Alta tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre
migliori prestazioni sono le sue caratteristiche.
Qualunque sia il tipo di allenamento che intendi
praticare, questo è lo strumento fatto per te. Nel
fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi troverai
le informazioni necessarie per un allenamento
effi cace. Puoi anche consultare il sito internet della
Tunturi
(WWW.TUNTURI.COM).
MONTAGGIO
Iniziate a controllare i seguenti componenti,
contenuti nella confezione:
1. Telaio
2. Piede d’appoggio posteriore
3. Piedi d’appoggio anteriori (2)
4. Manubrio / pannello
5. Trasmettitori telemetrici
6. Trasformatore
7. Utensili (le parti sono segnate con * nella lista
pezzi di ricambio): conserva tali utensili con cura,
in quanto ne puoi aver bisogno (per esempio, in
fase di regolazione dell’attrezzo).
La lista pezzi di ricambio, la trovi nel retro di
questa guida. Se notate le mancanza di qualcosa,
contattate il vostro rivenditore indicando modello,
numero di serie e codice del ricambio.
L’imballaggio è inclusivo di sacchetto riempito con
silicati, per l’assorbimento dell’umidità durante
l’immagazzinamento e il trasporto. Ricordati di
disfartene, dopo il disimballaggio dell’attrezzatura.
Le direzioni sinistra, destra, fronte e retro sono
defi nite in rapporto alla posizione in cui si trova la
persona durante l’allenamento.
PIEDI DI APPOGGIO
Montare il piede d’appoggio posteriore fi ssandolo
alla base del telaio con due viti esagonali e due
rosette. Inclinare indietro l’attrezzo, in modo
che poggi sul piede d’appoggio posteriore ed il
sellino ed inserire le protezioni di plastica sul piede
d’appoggio anteriore. Riportare l’attrezzo in
posizione orizzontale, in modo che poggi su
entrambi i piedi d’appoggio.
MANUBRIO
32
MANUALE D'USO
E6
Staccare il nastro adesivo, che fi ssa il cavetto
di alimentazione al tubo del telaio e collegare
questo alla presa. Assicurarsi che il cavetto di
alimentazione si blocchi, facendo clic nella presa.
Guidare il cavetto collegato, all’interno del tubo e
pressare il tubo di giunzione del manubrio nella sua
sede, all’interno del tubo del manubrio, in modo
che le teste delle viti di fi ssaggio siano rivolte verso
la parte anteriore dell’attrezzo.
NOTA BENE! Serrare entrambe le viti di fi ssaggio
del tubo di giunzione del manubrio in senso
antiorario, utilizzando la chiave esagonale allegata
alla fornitura. Questa chiave deve essere inserita
attraverso il foro del tubo del manubrio in modo
da raggiungere le viti da serrare.
CAVETTO DI ALIMENTAZIONE
Collegare il trasformatore alla presa che si trova
sopra il piede d’appoggio posteriore. Collegare il
cavo di alimentazione del trasformatore alla presa
di corrente. Alla fi ne dell’allenamento, scollegare
il cavetto di alimentazione dalla presa di corrente.
Assicurarsi che il cavetto di alimentazione non si
trovi sotto l’attrezzatura sportiva.
REGOLAZIONI
SEGGIOLINO
L’altezza del seggiolino dovrebbe essere sistemata in
modo tale che l’arcata del piede possa raggiungere
il pedale, quando la gamba sia tenuta in posizione
pressocchè diritta e contemporaneamente il pedale
si trovi nella sua posizione più bassa. Per alzare o
abbassare il seggiolino: Per prima cosa, sposta di un
giro, manovrando in senso antiorario, il pomello di
ssaggio. Poi tira il pomello stesso verso l’esterno,
in modo che il tubo del sedile possa esser mosso
liberamente in su e in giù. Quando l’altezza sia in
posizione corretta, fai in maniera che il bloccaggio,
per pomello e seggiolino, venga a trovarsi al posto
giusto. Gira il pomello di bloccaggio in senso
orario, per stringerlo.
AVVERTENZA! Assicurati sempre che il pomello
di bloccaggio sia stretto bene, prima di dar via agli
allenamenti!
La scala graduata, sul tubo del seggiolino, ti aiuta
a ricordare qual’è l’altezza del sedile più adatta
per te. La sella può essere inclinata in avanti o
all’indietro, girando la ghiera di regolazione, di
colore verde, ubicata sotto la sella stessa. La sella si
piega in avanti, quando la ghiera sia girata in senso
antiorario, e all’indietro quando la ghiera sia girata
in senso orario. Un sedile con un’inclinazione
corretta aumenta il comfort del tuo training. Non
cercare di regolare l’inclinazione del seggiolino
quando tu stesso sia seduto su di esso - la ghiera
non si sposterebbe!
MANUBRIO
Allenta il pomello grigio, che si trova sulla parte
”fronte” del manubrio, e aggiusta la posizione
del manubrio stesso, fi no a che tu raggiunga una
posizione confortevole per il training. Stringi il
pomello grigio con cura.
PEDALI
Mettere in tensione la cinghia, a seconda delle
proprie necessità, fi ssando l’apposito fermo del
pedale e tirando con forza verso l’alto. Soprattutto
nei modelli nuovi, la cinghia potrebbe sembrare
relativamente tesa.
IL TRAINING CON LA
TUNTURI
Se tu non ti sei allenato per un lungo periodo di
tempo, dovresti farti fare un check-up delle tue
condizioni fi siche e consultare un medico, nei casi
in cui hai più di 40 anni, la tua condizione fi sica è
mediocre, soffri di qualche malattia cronica o hai
problemi di salute, oppure o hai subito danni ai
muscoli o hai problemi nel loro funzionamento.
Chi è sofferente di cuore o di malattie circolatorie,
oppure è predisposto per qualunque altro fattore
a rischio, dovrebbe assolutamente sottoporsi a
controllo, prima di incominciare col training.
Per esercizi ”endurance”, si consiglia di allenarsi
almeno 3 volte alla settimana, ma non dimenticare
che, dal punto di vista della salute, una volta
alla settimana è meglio di niente. I risultati
dell’allenamento si vedranno dopo appena qualche
settimana. Se non sei affatto in forma, incomincia
con un’esecuzione della durata di 20 minuti. Una
volta migliorate le tue condizioni, puoi allenarti per
30-60 minuti di seguito, a seconda degli obiettivi
che ti proponi.
LIVELLO DEGLI ESERCIZI
Il miglior training, che ti serva a migliorare la
tua forma fi sica in generale, è un training la cui
diffi coltà sia ”giusta”, e cioè un training non troppo
pesante e non troppo facile. Qualunque sia lo
scopo che tu ti sia prefi ssato, i risultati migliori
saranno raggiunti col suddetto training al giusto
livello di sforzo, e la misura migliore, per tale
sforzo, è il ritmo del tuo stesso cuore. Per prima
cosa, quindi, devi sapere qual’è il livello massimo
di battiti cardiaci, cidè il livello, oltre il quale le
pulsazioni non aumentano, pur aggiungendo
sforzi. Se tu non conosci il numero massimo delle
tue pulsazioni, puoi usare la seguente formula
indicativa:
33
I
MANUALE D'USO
E6
208 - 0,7 X L’ETÀ
Questi sono valori indicativi. Il numero massimo
di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di
un punto ogni anno. Se appartieni ad uno dei
gruppi a rischio, di cui abbiamo fatto menzione in
precedenza, chiedi a un medico di misurare il tuo
livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo
defi nito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti
a stabilire il tuo livello di training.
Principianti
50-60 % del massimo di
pulsazioni
Questo livello è indicato anche per i weight-
watchers, per i convalescenti e per coloro
che non hanno fatto allenamento per lungo
tempo. Si raccomandano tre periodi di training
ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di
almeno mezz’ora. Un esercizio regolare migliora
notevolmente la performance respiratoria e
circolatoria del principiante, tanto da farti sentire
presto molto più in forma.
Trainer
60-70 % del massimo di pulsazioni
Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il
proprio fi tness e mantenerlo in ottime condizioni.
Uno sforzo ragionevole e bilanciato migliora
notevolmente le funzioni cardiovascolari e
respiratorie; il training deve durare per almeno 30
minuti e deve essere fatto come minimo tre volte
alla settimana. Per migliorare ulteriormente la tua
condizione fi sica, puoi aumentare la frequenza o
l’intensità dello sforzo.
Trainer attivo
70-80 % del massimo di
pulsazioni
Le esercitazioni a questo livello vanno bene solo
per coloro che hanno raggiunto una forma quasi
perfetta e devono essere precedute da lunghi
periodi di allenamenti ”endurance”.
In un programma di fi tness, il riposo è altrettanto
importante quanto l’esercizio fi sico!
RILEVAZIONE DELLE PULSAZIONI
Le pulsazioni si possono misurare
telemetricamente. Nel pannello è già montato
un ricevitore compatibile con i trasmettitori
telemetrici Polar.
Questa è la più affi dabile, gli elettrodi rilevano e
trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per
mezzo di un campo elettromagnetico. Se volete
misurare le pulsazioni durante l’allenamento,
inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia
elastica con saliva e acqua. Allacciate la cintura
sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli
elettrodi rimangano a contatto con la pelle mentre
pedalate, ma non cosi stretta da rendere diffi cile
la respirazione. Il campo di trasmissione massimo
o è circa 1 m. Se allacciate le cintura sopra una
maglietta, inumiditela leggermente nei punti di
contatto degli elettrodi. Il valore delle pulsazioni
appare sul pannello in basso a destra. Seguite le
pulsazioni durante l’allenamento e specialmente
l’indicatore. Questa si accende in concomitanza
con il vostro battito. Se
notate disturbi, signifi ca
che la misurazione non sta funzionando al meglio.
CONSIGLI SULLA RILEVAZIONE
TELEMETRICA
Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito
non appare sullo schermo. Se gli elettrodi sono
asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono
parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini,
è bene che la distanza tra loro sia di almeno
1.5m.
Allo stesso modo se ci sono solo un ricevitore
e tanti trasmettitori in uso, solo una persona
con il trasmettitore deve essere nella portata di
trasmissione. Il trasmettitore si accende da solo
appena rileva i primi battiti. Sudore o creme
possono mantenerlo acceso anche dopo l’uso
consummando la batteria. Ecco perche’ è bene
pulire gli elettrodi dopo l’uso.
Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni
presente che alcune fi bre tessili in essi usate
(esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici di
elettrostaticità, e ciò può infi ciare l’affi dabilità della
misura pulsazioni.
Tieni anche presente che telefono cellulare, TV
ed altri apparati elettrici formano all’intorno un
campo elettromagnetico, con conseguenti problemi
nella misura del battito cardiaco.
34
MANUALE D'USO
E6
PANNELLO
TASTI E FUNZIONI
1. MANUAL
La funzione MANUAL permette di cambiare il carico
agendo sui bottoni con freccia in alto ed in basso
durante l’allenamento.
2. WATT CONTROL (CARICO COSTANTE)
Questo programma permette di preimpostare il
livello di carico (watts) al quale volete allenarvi e
la macchina lo manterrà in dipendentemente dalla
velocità, il carico diminuirà automaticamente e
viceversa. Il valore impostato può anche essere
cambiato durante la seduta. Lo schermo visualizza
l’intero programma. Potete scegliere il profi lo più
adatto a voi premendo tasti freccia ripetutamente.
3. PROGRAMS
La forma di esercizio che la funzione PROGRAMS
permette è quella basata su esercizi individuali,
separati o profi li di esercizio. Il tasto
PROGRAMS
ti permette all’editing dei profi li di esercizio
preprogrammati, nei quali il livello di resistenza
varia in maniera predeterminata.
4. TARGET HR (PULSAZIONI COSTANTI)
Questo programma permette di preimpostare il
vostro ritmo cardiaco al quale volete allenarvi e
l’attrezzo regolerà la resistenza in modo da farvi
mantenere questo valore. Se il battito tende a salire,
il carico diminuirà e viceversa. Il valore impostato
può anche essere cambiato durante la seduta.
5. RESET
Azzera tutti i valori premendo 2 secondi.
6. ENTER
Conferma i valori ed i parametri impostati
dall’atente.
7. MEMORY
Salva e apre i programmi (UTENTE P1-P8).
8. SCAN HOLD
Il contatore cambia i valori dei display, ad intervalli
di 6 secondi. Qualora tu desideri seguire qualche
valore più a lungo, premi il tasto
SCAN HOLD, e
così i display si bloccano. Quando poi vuoi vedere
i valori che cambiano, premi nuovamente lo stesso
tasto
SCAN HOLD.
9. TASTI FRECCIA
Da usare per impostare i valori. Nella funzione
manuale sono usati per incrementare o diminuire
la resistenza.
10. TIME / EFFORT (W) (TEMPO / SFORZO)
Lo schermo alterna tra il tempo (conto alla
ruvescia) ed il carico in watts.
11. DISTANCE / RPM (DISTANZA / VELOCITÀ
IN PEDALATE AL MINUTO)
Questo schermo alterna la distanza in km e la
velocità in pedalate al minuto
(RPM).
12. KCAL / HR (CONSUMO ENERGETICO /
PULSAZIONI)
Questo schermo alterna tra il consumo energetico
approssimato in kilocalorie e le pulsazioni. A causa
della differente capacità delle persone di produrre
energia, questo valore è da considerarsi statistico e
mostra una approsimazione del reale consumo.
13. UNITA DI MISURA
Potete selezionare l’unità di misura di peso (KG /
LB) con l’interrutore posto sotto alla pannello.
14. CONTEGGIO CUMULATIVO
Il tempo ed la distanza totali di uso, effettuate con
l’attrezzo, si fi ssa nella memoria del contatore. Il
valore lo vedi sul display, premendo i tasti freccia
simultaneamente.
15. T-WARE PROGRAM
Questo attrezzo è compatibile con il software
di
T-WARE. Puoi quindi lavorare con il T-WARE
installandolo sul tuo PC e connettendo il pannello
al PC con il cavo. Il cavo è di tipo Null Modem
con un connettore D9F ad entrambe le estremità.
35
I
MANUALE D'USO
E6
USO DEL PANNELLO
ELETTRONICO
ATTENZIONE! Non esponete il pannello alla
luce diretta del sole perche può danneggiarsi lo
schermo. Evitate anche urti ed acqua.
Il pannello si accende automaticamente quando
la spina è attaccata. Si sente un breve bip quando
tutte le funzioni sono a zero. Si spegne da solo
dopo 5 minuti di non-uso.
QUICK START
1. Selezionare la funzione premendo ENTER
dopo aver premuto
RESET o attacca la corrente al
dispositivo.
2. Potete regolare il carico (1-32) con i tasti freccia, e
lo colonne luminose sulla sinistra indicano il carico
scelto.
3. Iniziate l’allenamento.
FUNZIONE MANUALE
1. Selezionare la funzione premendo MANUAL dopo
aver acceso o dopo aver premuto
RESET.
2. Lo schermo TIME (tempo) inizia a lampeggiare.
Impostate la durata dell’allenamento (10-90 min a
passi di 5) con i tasti freccia, premere
ENTER.
3. Impostate il vostro peso con i tasti freccia
(valore preimpostato: 70 Kg). Il pannello mosterà
il vostro consumo energetico approssimato in
correlazione al peso che avete impostato. Dopo
aver inserito il vostro peso con i tasti freccia,
premete
ENTER ancora.
4. Potete regolare il carico (1-32) con i tasti freccia, e
lo colonne luminose indicano il carico scelto.
5. Iniziate l’allenamento.
I programmi possono essere salvati in memoria.
PROGRAMMA WATT CONTROL
1. Selezionate questo programma premendo WATT
CONTROL dopo aver acceso il pannello o dopo aver
premuto
RESET.
2. Lo schermo del carico (EFFORT) inizia a
lampeggiare. Impostate il carico desiderato in Watts
(20-400 W a passi di 10 W, valore preimpostato:
100 W) usando i tasti freccia. Questo valore potrà
essere cambiato durante l’allenamento. Dopo aver
scelto il valore confermare premendo
ENTER.
3. Lo schermo TIME (tempo) inizia a lampeggiare.
Impostate la durata dell’allenamento (10-90 min a
passi di 5) con i tasti freccia, premere
ENTER.
4. Impostate il vostro peso con i tasti freccia
(valore preimpostato: 70 Kg). Il pannello mosterà
il vostro consumo energetico approssimato in
correlazione al peso che avete impostato. Dopo
aver inserito il vostro peso con i tasti freccia,
premete
ENTER ancora.
5. Iniziate l’allenamento.
6. Potete regolare il carico con i tasti freccia, e lo
colonne luminose indicano il carico scelto.
I programmi possono essere salvati in memoria.
PROGRAMS
(PROFILI DI ESERCIZIO PREIMPOSTATI)
La forma di esercizio che la funzione PROGRAMS
permette è quella basata su esercizi individuali,
separati o pro. li di esercizio. Il tasto
PROGRAMS
ti permette all’editing dei profili di esercizio
preimpostati, nei quali il livello di resistenza varia
in maniera predeterminata.
I profili preimpostati sono stati sviluppati
appositamente per rendere l’allenamento
motivante ed interessante: i profili di base possono
essere selezionati liberamente. Prima o durante
l’allenamento è importante impostare il livello
desiderato per mezzo dei tasti di regolazione. In
questo modo il profilo rispoderà sempre al vostro
livello di condizione fisica.
PROFILO P1. Profilo carico con tre salite per
migliorare l’assimilazione di ossigeno. Le salite
sono relativamente brevi e quindi questo profilo
è indicato anche per i principianti. Con valore
preimpostato, il sforzo medio è 121 watts, valore
max assoluto di sforzo è 182 watts.
PROFILO P2. Profilo carico con tre salite per
migliorare l’assimilazione di ossigeno. Le salite
abbastanza lunghe e quindi questo profilo è
indicato soprattutto per chi gode di un’ottima
condizione fisica. Con valore preimpostato, il
sforzo medio è 122 watts, valore max assoluto di
sforzo è 154 watts.
PROFILO P3. Profilo carico versatile per migliorare la
velocità. Le variazioni di carico sono irregolari e le
salite relativamente brevi. Questo prifilo è indicato
per tutti. Con valore preimpostato, il sforzo medio
è 120 watts, valore max assoluto di sforzo è 182
watts.
36
MANUALE D'USO
E6
PROFILO P4. Profilo carico in salita per migliorare la
resistenza. Le salite sono particolarmente lunghe,
si protraggono fino alla fine del profilo e sono
in progressione una più lunga dell’altra. Questo
profilo è particolarmente indicato soprattutto per
chi gode di un’ottima condizione fisica. Con valore
preimpostato, il sforzo medio è 133 watts, valore
max assoluto di sforzo è 210 watts.
PROFILO P5. Profilo frequenza cardiaca con tre salite
per migliorare l’assimilazione di ossigeno. Le salite
abbastanza lunghe. Cinonostante questo profilo
è indicato anche per i principianti. Con valore
preimpostato, la pulsazione medio è 119, il valore
max di pulsazioni è 136.
PROFILO P6. Profilo salita con controllo della
frequenza cardiaca. In questo profilo la frequenza
cardiaca viene fatta aumentare progressivamente
fino a metà dell’allenamento e poi ridotta in modo
costante. Questo profilo è particolarmente indicato
anche per i principianti. Con valore preimpostato,
la pulsazione medio è 126, il valore max di
pulsazioni è 157.
PROFILO P7. Profilo frequenza cardiaca con tre
salite per migliorare la resistenza. Le salite sono
abbastanza lunghe. Ciononostante il profilo
permette di mantenere costante la frequenza
cardiaca. Questo profilo è indicato per tutti. Con
valore preimpostato, la pulsazione medio è 131, il
valore max di pulsazioni è 155.
PROFILO P8. Profilo frequenza cardiaca con tre salite
per migliorare l’assimilazione di ossigeno. Salite
abbastanza lunghe seguite da sezioni pianeggianti
per il recupero. Questo profilo è particolarmente
indicato soprattutto per chi gode di un’ottima
condizione fisica. Con valore preimpostato, la
pulsazione medio è 137, il valore max di pulsazioni
è 170.
1. Selezionate questo programma premendo
PROGRAMS dopo aver acceso il pannello o dopo
aver premuto
RESET.
2.
Impostate il profilo desiderato (P1-P8) usando i
tasti freccia. Una volta scelto il profilo, confermare
premendo
ENTER.
3.
Lo schermo TIME (tempo) inizia a lampeggiare.
Impostate la durata dell’allenamento (10-180 min
a passi di 5, valore preimpostato 20 min) con i tasti
freccia, premere
ENTER.
4. Impostate il vostro peso con i tasti freccia (valore
preimpostato: 70 Kg). Il pannello mosterà il vostro
consumo energetico approssimato in correlazione
al peso che avete impostato. Dopo aver inserito
il vostro peso con i tasti freccia, premete
ENTER
ancora.
5. Iniziate l’allenamento. Potete regolare il carico
con i tasti freccia, e lo colonne indicano il carico
scelto.
PROGRAMMA A PULSAZIONE
COSTANTE (TARGET HR)
Il programma a TARGET HR della E6 vi permette
di allenarvi a livello di pulsazioni richiesto.
Questo programma richiede la rilevazione del
vostro ritmo cardiaco. E’ raccomandabile usare il
sistema di rilevazione telemetrico invece della clip
all’orecchio.
37
I
MANUALE D'USO
E6
1. Selezionate questo programma premendo
TARGET HR dopo aver acceso il pannello o dopo
aver premuto
RESET.
2. Lo schermo delle pulsazioni (HR) inizia a
lampeggiare. Impostate il valore desiderato
(battiti al minuto) usando i tasti freccia. Questo
valore preimpostato può essere cambiato durante
l’allenamento. Ad esempio, iniziate il riscaldamento
a basso ritmo cardiaco o per poi aumentare il carico
incrementando le pulsazioni. Una volta scelto il
valore, confermare premendo
ENTER.
3. Lo schermo TIME (tempo) inizia a lampeggiare.
Impostate la durata dell’allenamento (10-90 min a
passi di 5) con i tasti freccia, premere
ENTER.
4. Impostate il vostro peso con i tasti freccia
(valore preimpostato: 70 Kg). Il pannello mosterà
il vostro consumo energetico approssimato in
correlazione al peso che avete impostato. Dopo
aver inserito il vostro peso con i tasti freccia,
premete
ENTER ancora.
5. Iniziate l’allenamento. Potete regolare il carico
con i tasti freccia, e lo colonne luminose indicano
il carico scelto.
I programmi possono essere salvati in memoria.
FUNZIONE MEMORIA
Il pannello permette di salvare in memoria 8
programmi inventati dall’utente.
SALVATAGGIO DEI PROGRAMMI
Quando volete salvare in memoria un programma
manuale, premete
MEMORY alla fi ne del vostro
allenamento. Seggliete il nome di memoria
desiderato (P1-P8) usando i tasti freccia. Quindi
premete
ENTER. Il vostro programma è adesso
salvato in memoria. Ogni programma è possibile
memorizzare fi no a 32 variazioni.
USO DEI PROGRAMMI
1. Se volete usare un programma salvato
precedentemente in memoria, premete
MEMORY e
scegliete con i tasti freccia il programma desiderato.
Premete
ENTER.
2. Lo schermo TIME (tempo) inizia a lampeggiare.
Impostate la durata dell’allenamento (10-180 min
a passi di 5) con i tasti freccia, premere
ENTER.
3. Lo schermo DISTANCE inizia a lampeggiare,
si legge
KG. Impostate il vostro peso con i tasti
freccia. Il pannello mosterà il vostro consumo
energetico approssimato in correlazione al peso che
avete impostato. Dopo aver inserito il vostro peso.
Premete
ENTER ancora.
4. Iniziate l’allenamento.
Se volete potete regolare anche il livello di sforzo
durante l’allenamento con i tasti freccia. Potete
salvare in memoria questi cambiamenti, premendo
MEMORY alla fi ne dell’allenamento, scegliere il
nome desiderato e premere
ENTER per confermarlo.
PAUSE
Si riattiva operando l’interfaccia, l’interfaccia salva
per 5 minuti i valori dell’allenamento interrotto,
dopo di che li azzera.
CODICI DISFUNZIONI
L’interfaccia fornisce, sul display, le informazioni
relative a malfunzionamenti da essa stessa rilevati.
Err 2 Il tappeto non risponde ai comandi.
Segni l’attrezzo per 1minute poi riaccendi. Se
il messaggio errore non scompare, contatta la
manutenzione.
TRASPORTO ED
IMMAGAZZINAGGIO
Cerca di seguire le seguenti istruzioni, per il
trasporto e la rimozione della bicicletta, perchè un
sollevamento avvenuto nella maniera incorretta
può provocarti danni alla schiena o può farti
incorrere in altri incidenti:
AVVERTENZA! Stacca sempre la corrente e
togli il cavo elettrico di collegamento, prima di
incominciare a spostare l’attrezzo!
Mettetevi dietro l’attrezzo. Impugnate la sella
con una mano e il manubrio con l’altra. Alzate
l’attrezzo in modo che appoggi solo sulla ruota
posteriore. Spostate l’attrezzo dove volete.
Riappoggiate la parte anteriore al suolo con
attenzione.
AVVERTENZA! Se l’attrezzo non è stata in uso
per un certo periodo di tempo, la cinghia di
trasmissione può presentare delle temporanee
deformazioni. Queste possono provocare la
sensazione di una pedalata leggermente irregolare,
non uniforme. Comunque, l’effetto è destinato
a scomparire, dopo solo qualche minuto d’uso,
non appena la cinghia sia ritornata alla sua forma
originale.
Per prevenire eventuali difetti al funzionamento
dell’attezzo, devi conservarla, al riparo dalla
polvere, in un posto asciutto, dove la temperatura
sia quanto più possibile costante.
MANUTENZIONE
La E6 richiedono pochissima manutenzione.
Comunque, di tanto in tanto, controlla che tutte le
viti e i dadi siano stretti a suffi cienza.
38
MANUALE D'USO
E6
Dopo ogni seduta di allenamento, asciugare
sempre tutte le parti dell’attrezzo con un panno
soffi ce e assorbente. Non fare uso di solventi. Il
sudore causa corrosione; suggeriamo quindi di
proteggere tutte le superfi ci metalliche fuori delle
coperture di plastica con del Tefl on o cera per
automobili.
Non rimuovere mai l’involucro di protezione
dell’attrezzo.
Il freno elettromagnetico crea un campo
magnetico molto forte, in grado di danneggiare
il meccanismo di un orologio o i dati di
identifi cazione apposti sui nastri magnetici delle
carte di credito o bank-card, qualora tali oggetti
vengano a trovarsi a contatto immediato con i
magneti. Non cercare mai di staccare o rimuovere il
freno elettromagnetico!
Il freno elettromagnetico è basato su resistenza
elettromagnetica; il livello ed i cambiamenti di
resistenza elettromagnetcamente sono misurati
ed indicati some watt sullo schermo. Di
consequenza il vostro ergometro Tunturi non deve
essere ricalibrato una volta montato ed usato o
controllato seguendo le istruzioni di questa guida.
AVVERTENZA! Se l’attrezzatura non funziona
bene durante l’uso, contatta immediatamente il tuo
rivenditore Tunturi indicando di che cosa tratta,
le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il
modello e il numero di serie de tuo attrezzo.
Nonostante un continuo controllo della qualità,
l’attrezzatura potrebbe talvolta presentare difetti
e malfunzionamenti, causati da qualche singolo
componente. Nella maggior parte dei casi,
non c’è bisogno di mettersi a far riparare tutta
l’attrezzatura, ma generalmente basta sostituire il
pezzo o la parte difettosa.
DATI TECNICI
Lunghezza ................... 96 cm
Larghezza .................... 69 cm
Altezza......................... 124 cm
Peso............................. 35 kg
A causa di una politica volta a un continuo
sviluppo del prodotto, la Tunturi si riserva il diritto
di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli
attrezzi, senza darne relativo preavviso.
AVVERTENZA! La garanzia non copre danni
derivanti da inosservanza, nel montaggio,
regolazione e manutenzione, delle istruzioni fornite
nella presente guida. Le istruzioni per montaggio,
uso e manutenzione della tua attrezzatura, devono
essere seguite con molta cura. Non rispondiamo di
cambi o modifi che non expressamente approvate
da Tunturi Oy Ltd.
Ti auguriamo di avere la gioia di fare tanti
allenamenti, insieme al tuo nuovo amico
Tunturi!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Tunturi E6 Manuale utente

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale utente