Roche cobas p 612 LCP1 Guida utente

Tipo
Guida utente
cobasp612
pre-analytical system (63x)
Guida per l'utente
Versione della pubblicazione 3.0
Versione del software 2.1.0
2
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Informazioni sulla pubblicazione
Cronologia delle revisioni
Versione della pubblicazione Versione del software Data della revisione Descrizione delle modifiche
3.0 2.1.0 o superiore Aprile 2019 Prima versione della guida sul-
la sicurezza e della guida per
l’utente separate dal manuale
operatore.
y Cronologia delle revisioni
Avviso sull’edizione
Questa pubblicazione è destinata agli operatori di
cobasp612 pre-analytical system (63x).
È stato fatto quanto possibile per garantire la correttezza
delle informazioni contenute nel manuale al momento
della stampa. Tuttavia, Roche Diagnostics GmbH si
riserva il diritto di apportare le modifiche necessarie
senza preavviso, nell’ambito dello sviluppo continuo del
prodotto.
Dove reperire le informazioni
L’Assistenza utente contiene tutte le informazioni sul
prodotto, compreso quanto segue:
Funzionamento di routine
Manutenzione
Sicurezza
Informazioni per la risoluzione dei problemi
Informazioni sulla configurazione
Informazioni di base come il principio di misurazione
La Guida sulla sicurezza contiene importanti
informazioni sulla sicurezza. Prima di utilizzare il sistema,
leggere la guida sulla sicurezza.
La Guida per l’utente contiene i capitoli: descrizione del
sistema, funzionamento, manutenzione, risoluzione dei
problemi, glossario e appendice. Le informazioni sulla
sicurezza sono integrate nella Guida per l’utente. I
capitoli sono organizzati in base al normale flusso di
lavoro operativo.
3
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Attenzione generale
Per evitare lesioni gravi o fatali, prima di utilizzare il
sistema, assicurarsi di acquisire familiarità con il sistema
e le informazioni sulla sicurezza.
r Prestare attenzione a tutte le precauzioni di sicurezza.
r Seguire sempre le istruzioni riportate nella presente
pubblicazione.
r Non utilizzare il sistema in un modo non descritto in
questa pubblicazione.
r Conservare tutte le pubblicazioni in un luogo sicuro e
accessibile.
Formazione
Non eseguire attività operative, interventi di
manutenzione o risoluzione dei problemi senza aver
ricevuto una formazione da Roche Diagnostics. Le attività
non descritte nella documentazione per l’utente vanno
fatte eseguire dai rappresentanti dell’assistenza tecnica
Roche qualificati.
Screenshot
In questa pubblicazione gli screenshot sono stati inseriti
esclusivamente a scopo illustrativo. I dati configurabili e
variabili, come test, risultati o nomi dei percorsi visibili
non devono essere utilizzati per gli scopi di laboratorio.
4
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
wEsempio di screenshot utilizzato in questo documento
Garanzia
Qualsiasi modifica apportata al sistema dal cliente
renderà nulli e non validi la garanzia o il contratto di
assistenza.
Per le condizioni di garanzia, rivolgersi al proprio
rappresentate locale o alla società con cui è stato
stipulato il contratto di garanzia.
Copyright
© 2019, Roche Diagnostics GmbH. Tutti i diritti riservati.
Software open source e commerciale
Parti del cobasp612 pre-analytical system includono
uno o più programmi open source o software
commerciali. Le informazioni sul copyright, sugli avvisi e
sulle concessioni in licenza riguardanti tali programmi
software sono disponibili sul sistema stesso.
Marchi commerciali
Si riconoscono i seguenti marchi commerciali: cobas e
cobas p sono marchi commerciali di Roche.
Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai
rispettivi proprietari.
5
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Feedback
Sono stati profusi tutti gli sforzi possibili per garantire
che questa pubblicazione soddisfi gli usi previsti.
Accettiamo di buon grado tutti i feedback su qualsiasi
aspetto di questa pubblicazione e ne terremo conto
durante gli aggiornamenti. Per qualsiasi feedback,
contattare il rappresentante dell’assistenza tecnica
Roche.
Approvazioni
Il cobasp612 pre-analytical system soddisfa i requisiti
di protezione specificati nella direttiva 98/79/CE relativa
ai dispositivi medico-diagnostici in vitro.
I seguenti marchi dimostrano la conformità:
Per uso diagnostico in vitro.
Conforme alle disposizioni delle direttive UE applicabili.
Emanata da Intertek (Electrical Testing Laboratory) per
Canada e Stati Uniti.
Conforme alla direttiva 2011/65/UE sulla RoHS.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germania
Fabbricato in Germania
6
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
7Indice generale
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Indice generale
Informazioni sulla pubblicazione 2
Uso previsto 11
Informazioni sulla Buona pratica di
laboratorio 11
Elenco dei simboli e delle abbreviazioni 12
Quali sono le novità della versione 3.0 della
pubblicazione? 15
Descrizione del sistema
1 Descrizione generale del sistema
Informazioni sul sistema 21
2 Descrizione dell’hardware
Informazioni sull’unità di controllo 27
Informazioni sul sistema operativo QNX 28
Informazioni sul computer QSI 29
Informazioni sul pannello dell’interfaccia 30
Informazioni sul modulo dell'area di ingresso 31
Informazioni sul trasporto delle provette
primarie 32
Informazioni sulla telecamera per
l’identificazione provette 33
Informazioni sull'unità LLD 38
Informazioni sul rilevamento dello stato di
rotazione 41
Informazioni sul lettore barcode 43
Informazioni sul modulo stappatore 44
Informazioni sul separatore di provette 45
Informazioni sulla stampante per etichette
barcode 46
Informazioni sul trasporto pneumatico 47
Informazioni sul trasporto delle provette
secondarie 48
Informazioni sull’unità di aliquotazione 49
Informazioni sul processo di pipettamento 50
Informazioni sul modulo Recapper 51
Informazioni sul modulo dell'area di uscita 52
Informazioni sull’integrazione CCM 53
Informazioni sulla spia di stato 56
Informazioni sulla connessione dell’aria
compressa 57
Informazioni sugli accessori 58
Informazioni sui contenitori per rifiuti 59
Rappresentazione schematica dell’hardware 60
3 Flusso e processazione dei campioni
Flusso di lavoro del sistema 63
Rappresentazione schematica della
processazione dei campioni 65
Informazioni sulla modalità di
comunicazione 66
Informazioni sulla trasmissione dei record 67
Informazioni sulla trasmissione degli elenchi
di distribuzione 68
Tipi di barcode 69
Informazioni sui rack di distribuzione e per
gli errori 70
Informazioni sulle provette campione aperte 71
Informazioni sull’archiviazione delle provette 72
Informazioni sull’interfaccia dinamica 73
Informazioni sull’interfaccia standard 75
4 Descrizione del software
Descrizione del software 81
Serum TeachIn di QSI 119
5 Informazioni generali su Assistenza
Utente
Informazioni sull’Assistenza utente 133
Uso dell’Assistenza utente 134
Funzionamento
6 Prima del funzionamento di routine
Informazioni sull’avviamento del sistema 143
Informazioni sui coperchi protettivi 144
Regolazione della posizione del monitor e
della tastiera 145
Flusso di lavoro prima dell’utilizzo 146
Prerequisiti per la lettura di un barcode 148
Svuotamento dei contenitori per rifiuti 161
Ricaricamento delle provette secondarie 163
Informazioni sui rack portapuntali di
pipettamento 166
Inserimento dei rack portapuntali 167
Svuotamento del contenitore della condensa 172
Inserimento dei fogli sigillanti per il modulo
Recapper 173
Impostazione della stampante per etichette
barcode 177
Caricamento del modulo dell'area di
ingresso 187
Caricamento dei rack di distribuzione
nell’area di uscita 191
Caricamento dei vassoi portarack nel CCM 192
Utilizzo della sponda guida per caricare i
rack 193
Accensione del sistema 195
Informazioni sull'accesso 196
7 Durante il funzionamento di routine
Informazioni sul flusso di lavoro durante il
funzionamento 201
Selezione e avvio di un Ciclo di Lavoro 202
Alimentazione dei campioni primari 204
8 Indice generale
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Caricamento dell’area di ingresso con
campioni, rack e vassoi durante il
funzionamento 205
Svuotamento e sostituzione dei rack di
distribuzione pieni 207
Caricamento del rack per centrifuga a 24
posizioni 210
Processazione dei campioni STAT 211
Processazione dei campioni ricorrenti 212
Accesso ai dati del campione 214
Monitoraggio dello stato del campione 215
Attivazione della modalità standby 216
Passaggio tra QSI e QNX 217
Messaggi di errore durante il funzionamento 218
8 Dopo il funzionamento di routine
Disconnessione dal sistema 223
Riorganizzazione per l’uso successivo 224
Svuotamento dell’area di uscita 225
Arresto del sistema 226
9 Funzionamento non di routine
Svuotamento dei contenitori per rifiuti 229
Attivazione della modalità standby 231
Utilizzo dell’interruttore principale per lo
spegnimento 232
Regolazione del sensore margini
dell'etichetta 233
Impostazione di Data/Ora 234
Alimentatori di rack (CCM Hitachi®) 236
Alimentatori di rack (CCM Sysmex®) 240
Archiviazione dei campioni 244
Riorganizzazione del database 245
Collegamento del tubo dell’aria compressa 246
Scollegamento del tubo dell’aria compressa 247
Manutenzione
10 Descrizione generale della
manutenzione
Informazioni sulla manutenzione 253
Programma di manutenzione 256
11 Manutenzione settimanale
Pulizia del pipettatore 259
Pulizia della stampante per etichette
barcode 263
Pulizia dell’unità di inversione del trasporto
pneumatico 267
Pulizia del modulo stappatore 268
12 Manutenzione mensile
Informazioni sulla manutenzione mensile
generale 277
Pulizia del lettore barcode 278
Pulizia dei sensori del trasporto provette
primarie 280
Pulizia dell'unità LLD 281
13 Manutenzione secondo necessità
Manutenzione in base alle esigenze 285
Sostituzione del fusibile di rete 294
Informazioni sulle spie luminose del modulo
TTI 296
Svuotamento del contenitore della condensa 297
Risoluzione dei problemi
14 Risoluzione generale dei problemi
Risoluzione dei problemi generali 303
Risoluzione dei problemi della stampante
per etichette barcode e del lettore barcode 306
Problemi di lettura barcode 308
Zona di distribuzione 309
Moduli Recapper, stappatore e telecamera 315
Connessione del CCM 318
Unità LLD, unità di separazione e unità di
aliquotazione 321
15 Messaggi di sistema e di errore
Problemi generali 331
Elenco dei messaggi di errore 332
Elenco dei messaggi informativi 372
Allegato
16 Specifiche del sistema
Elenco dei componenti inclusi nella
consegna 385
Elenco delle specifiche elettriche 386
Elenco delle specifiche delle dimensioni e
del peso 387
Elenco delle specifiche dell’erogazione di
aria compressa 388
Elenco delle specifiche delle condizioni
ambientali 389
Elenco delle specifiche del lettore barcode 390
Elenco delle specifiche della stampante per
etichette barcode 392
Elenco delle specifiche per il pipettatore 393
Sistema QSI (opzionale) 395
Elenco delle specifiche per il modulo
Recapper 397
Elenco delle specifiche per l’interfaccia del
sistema 398
Elenco dei tempi di funzionamento del
sistema 399
Elenco delle soluzioni detergenti e
dell'equipaggiamento 400
17 Materiale supportato
Elenco dei consumabili 403
Elenco degli accessori 404
Elenco delle specifiche per le provette
campione 405
Elenco delle specifiche per i tappi 407
Elenco delle specifiche per i rack 408
9Indice generale
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Glossario
Indice
10
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
11
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Uso previsto
Il cobasp612 pre-analytical system (63x) è un sistema
computerizzato, completamente automatico, per la
distribuzione di provette aperte e chiuse barcodate,
centrifugate e non centrifugate. Il sistema è destinato
all’uso con analizzatori che eseguono test nelle aree di
chimica clinica, immunochimica, coagulazione,
ematologia, analisi delle urine e test degli acidi nucleici.
Include i moduli per la registrazione e il decapping delle
provette, per il rilevamento livello liquidi e della qualità
del campione (opzionale), per il recapping delle provette
(opzionale), per la stampa dei barcode, nonché per
l’aliquotazione delle provette primarie e secondarie.
Se il cobasp612 pre-analytical system viene utilizzato
come sistema indipendente, il trasferimento delle
provette processate sul cobasp612 pre-analytical
system a qualsiasi altra workstation del laboratorio è
soggetto alla convalida effettuata dal laboratorio stesso.
Informazioni sulla Buona pratica di laboratorio
Buona pratica di laboratorio
Alcune aree dello strumento possono presentare
asperità o spigoli vivi e/o parti in movimento.
r Le buone pratiche di laboratorio possono contribuire
a ridurre il rischio di lesioni. Essere a conoscenza del
proprio ambiente di laboratorio, essere ben preparati
e rispettare le istruzioni per l’uso.
r Indossare dispositivi di protezione individuale per ri-
durre al minimo il rischio di lesioni e contaminazioni
causati dal contatto del corpo con le parti indicate,
specialmente nelle aree meno accessibili o durante la
pulizia dello strumento.
r I dispositivi di protezione individuale utilizzati devono
essere adeguati al grado e al tipo di potenziale ri-
schio, ad esempio guanti da laboratorio, occhiali pro-
tettivi, camice da laboratorio e calzature idonei.
12 Elenco dei simboli e delle abbreviazioni
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Elenco dei simboli e delle abbreviazioni
Questo elenco è applicabile all’intera documentazione
per l’utente.
Simboli usati nella pubblicazione
Simbolo Spiegazione
o
Elemento dell’elenco
u
Argomenti correlati che contengono ulteriori informazioni
u
Argomento
w
Figura
y
Tabella
q
Suggerimento
r
Attività
d
Materiale
f
Risultato della procedura
j
Pre-requisiti
l
Elenco di controllo
c
Frequenza
Attenzione
y Simboli usati nella pubblicazione
Simboli utilizzati sul prodotto
Simbolo Spiegazione
Dispositivo diagnostico in vitro
Codice di catalogo
Numero di serie
Produttore
y Simboli utilizzati sul prodotto
13Elenco dei simboli e delle abbreviazioni
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Simbolo Spiegazione
Data di produzione
Attenzione
Corrente alternata
Fusibile
Smaltimento dei componenti dell’unità di controllo
y Simboli utilizzati sul prodotto
Abbreviazioni usate nella pubblicazione
Abbreviazione Spiegazione
A ampere
CA Corrente alternata
ADP Pipettatore a spostamento d’aria (modulo pipettatore)
Ah amperora
ASTM American Society for Testing and Materials
BGV Berufsgenossenschaftliche Vorschriften
CCM cobas connection module
CE Communauté Européenne
CPU Unità di elaborazione centrale
CU Unità di controllo
dB decibel
C.C. Corrente continua
DIN Deutsche Industrie Norm (norma dell’industria tedesca)
DVD Disco versatile digitale
ebox-one Unità di controllo del CCM
CE Comunità europea
EDP Protocollo di distribuzione degli eventi
EMC Compatibilità elettromagnetica
EN Norma europea
EPROM Memoria a sola lettura programmabile, cancellabile
FCC Food Chemicals Codex
GB gigabyte
GUI Interfaccia utente grafica
Hz hertz
IEC Commissione elettrotecnica internazionale
IT Tecnologia informatica
IQ/OQ Qualificazione dell’installazione/Qualificazione del funzionamento
IVD Diagnostica in-vitro
y Abbreviazioni usate nella pubblicazione
14 Elenco dei simboli e delle abbreviazioni
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Abbreviazione Spiegazione
LASER Amplificazione della Luce da Emissione Stimolata di Radiazione
LCD Display a cristalli liquidi
LED Diodo a emissione luminosa
LIS Sistema informatico di laboratorio
LLD Rilevamento livello liquidi
MB megabyte
Mbps megabit al secondo
MTH Supporto multiprovetta
NN Normal null (livello del mare medio)
NW Larghezza nominale
PCS Segnale di contrasto della stampa
PE Messa a terra protettiva
PIO Interfaccia I-O parallela
PRT Trasporto pneumatico
PTT Trasporto delle provette primarie
QC Controllo qualità
QSI Sistema di qualità uno
RAM Memoria ad accesso casuale
RCM Modulo convogliatore rack
RFM Modulo alimentatore di rack
RJ45 Connettore Registered Jack 45
ROI Regione di interesse
RS232/422 Standard raccomandato 232/422
RSR Rappresentante dell’assistenza tecnica Roche
SI Immagine del campione
STAT Tempo di elaborazione breve
STT Trasporto delle provette secondarie
TCP/IP Protocollo di controllo della trasmissione/Protocollo Internet
TTI Identificazione provette
UTC Tempo universale coordinato
UPS Gruppo di continuità
V volt
VA voltampere
RAEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
cobasp612 cobasp612 pre-analytical system (63x)
y Abbreviazioni usate nella pubblicazione
15Quali sono le novità della versione 3.0 della pubblicazione?
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Quali sono le novità della versione 3.0 del-
la pubblicazione?
Questa sezione offre una breve descrizione delle
modifiche principali apportate alla pubblicazione e al
software.
Nuovo layout
Questa versione è stata creata utilizzando il nuovo layout
della documentazione.
Nuova versione software 2.1.0
La descrizione del software è stata adattata in conformità
alla nuova versione software 2.1.0. Questa nuova
versione comprende nuove funzioni e nuovi messaggi di
errore.
Aggiornamento immagini
Tutte le fotografie sono state rifatte ed elaborate
ulteriormente.
Nuovi argomenti
La Guida sulla sicurezza include messaggi di sicurezza
raggruppati e argomenti come Informazioni sulla
sicurezza per l’esposizione al trasmettitore del laser.
Le sezioni seguenti includono nuove aggiunte e
aggiornamenti relativi al cobasp612 (63x) pre-
analytical system nella Guida per l’utente.
u Informazioni sull’Assistenza utente (133)
u Uso dell’Assistenza utente (134)
u Serum TeachIn di QSI (119)
u Informazioni sul pannello dell’interfaccia (30)
u Informazioni sull’unità di aliquotazione (49)
u Inserimento dei rack portapuntali (167)
u Utilizzo della sponda guida per caricare i rack (193)
u Caricamento del rack per centrifuga a 24 posizioni
(210)
u Informazioni sui diritti utente (196)
u Area di uscita - CCM (93)
u Area di uscita - Postazioni di Lavoro del CCM (94)
u Elenco delle specifiche del lettore barcode (390)
16 Quali sono le novità della versione 3.0 della pubblicazione?
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Descrizione del sistema
1 Descrizione generale del sistema ...........................................................19
2 Descrizione dell’hardware..........................................................................25
3 Flusso e processazione dei campioni ....................................................61
4 Descrizione del software ............................................................................79
5 Informazioni generali su Assistenza Utente......................................131
19
Indice generale
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
Descrizione generale del sistema
In questo capitolo
1
Informazioni sul sistema...................................................... 21
1 Descrizione generale del sistema
20
Indice generale
Roche Diagnostics
cobasp612 · Versione del software 2.1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 3.0
1 Descrizione generale del sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418

Roche cobas p 612 LCP1 Guida utente

Tipo
Guida utente