Roche cobas p 312 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
cobas p 312 pre-analytical
system
Manuale operatore Versione 1.5
cobas p 312 pre-analytical system
Roche Diagnostics
2 Manuale operatore · Version 1.5
Informazioni sul documento
Cronologia delle revisioni
Versione manuale Versione software Data di revisione Modifiche
0,9 V0.9 Gennaio 2011
1,0 V1.0 Luglio 2011 Aggiunti etichetta sul
sistema, flusso del
campione e campo
delle radiazioni laser
1,1 V1.1 Gennaio 2012 Rebranding di Roche
Diagnostics
Aggiunto il
connettore USB
esterno
Aggiornate le
schermate
1,2 V1.1 Marzo 2012 Aggiornate le figure e
le specifiche
Revisione del testo
1,3 V1.1 Maggio 2012 Layout conforme al
Manuale di stile GSC
1.3.1 V1.1.1 Marzo 2013 Uso previsto
1,4 V1.1.3 Marzo 2014 Uso previsto
Descrizione dei
pulsanti nel Capitolo
3
1,5 V1.1.3 Marzo 2020 Cambiato il nome da
Roche PVT GmbH
(PVT) a Roche
Diagnostics
Automation
Solutions GmbH
(RDA)
Aggiornato il
concetto di
etichettatura
Aggiornate le
informazioni sugli
agenti detergenti
Implementato il
contenuto degli
addenda (rack a 24
posizioni e supporto)
Aggiunte le buone
pratiche di
laboratorio
Lingua Codice
Inglese 01019900199
Roche Diagnostics
Manuale operatore · Version 1.5 3
cobas p 312 pre-analytical system
Nota sull'edizione Manuale operatore per il sistema di smistamento cobas p 312
Il presente documento è destinato agli utenti del sistema di smistamento cobas p 312.
Ogni cura è stata posta nella redazione di questo manuale, per garantire che tutte le
informazioni ivi contenute siano corrette al momento della stampa. Tuttavia, Roche
Diagnostics Automation Solutions GmbH (RDA) si riserva il diritto di apportare le
modifiche necessarie senza preavviso, nell'ambito dello sviluppo continuo del
prodotto.
Ogni modifica apportata allo strumento dal cliente renderà nulla la garanzia o il
contratto di manutenzione. Per le condizioni della garanzia, consultare il contratto
d'acquisto dell'analizzatore. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante
locale di Roche Diagnostics.
Gli aggiornamenti del software vengono effettuati dai rappresentanti Roche
Diagnostics.
Uso previsto cobas p 312 pre-analytical system è un sistema standalone computerizzato e
completamente automatico per la distribuzione di provette barcodate, aperte e
chiuse, e centrifugate, nonché per la stappatura di provette primarie e secondarie.
Comprende inoltre moduli per la registrazione di provette barcodate.
Il trasferimento delle provette, processate sul sistema cobas p 312, a qualsiasi altra
postazione di lavoro del laboratorio è soggetto alla convalida effettuata dal
laboratorio stesso.
Copyright © 2019, Roche Diagnostics Automation Solutions GmbH. Tutti i diritti riservati
Marchi commerciali Viene riconosciuta la titolarità dei seguenti marchi commerciali:
COBAS è un marchio commerciale di Roche
Tutti gli altri marchi commerciali sono di proprietà degli aventi diritto.
Approvazioni dello strumento cobas p 312 pre-analytical system soddisfa i requisiti di protezione specificati dalla
direttiva 98/79/CE relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro.
La compliance è attestata dalle seguenti marcature:
Per uso diagnostico in vitro.
Conforme alle disposizioni delle direttive UE applicabili.
Emesso da Intertek (Laboratorio per Prove Elettriche) per gli Stati Uniti e
il Canada.
cobas p 312 pre-analytical system
Roche Diagnostics
4 Manuale operatore · Version 1.5
Indirizzo di riferimento
Produttore
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germania
Roche Diagnostics
Manuale operatore · Version 1.5 5
cobas p 312 pre-analytical system
Sommario
Informazioni sul documento 2
Indirizzo di riferimento 3
Informazioni generali Parte A
1 Informazioni generali
Prefazione A-5
Uso del Manuale operatore A-5
Descrizione del sistema Parte B
2 Descrizione del sistema
Introduzione B-5
Descrizione dell'hardware B-16
Accessori B-28
Descrizione del software B-29
Funzionamento Parte C
3 Funzionamento
Messa in funzione del sistema C-5
Routine giornaliera C-5
Operazioni preliminari C-6
Funzionamento C-12
Fine delle operazioni dopo la routine
giornaliera C-24
Manutenzione Parte D
4 Manutenzione
Cura e manutenzione del dispositivo D-5
Agenti detergenti e apparecchiature D-6
Programma di pulizia e manutenzione D-6
Cura del dispositivo, come e quando richiesto D-7
Pulizia settimanale del dispositivo D-8
Pulizia mensile del dispositivo D-13
Sostituzione del fusibile di rete D-15
Risoluzione dei problemi Parte E
5 Risoluzione dei problemi
Cosa fare se... E-5
Domande importanti per l'Assistenza tecnica E-8
Messaggi E-9
Tabella dei codici di errore (Gestione elenchi) E-20
Appendice Parte F
6 Appendice
Contenuto dell'imballaggio F-5
Accessori F-5
Materiali di consumo F-5
Dati tecnici F-6
Affidabilità del dispositivo F-10
Rack F-10
Provette campioni F-11
Planimetria F-16
Glossario F-17
Indice F-19
Roche Diagnostics
6 Manuale operatore · Version 1.5
cobas p 312 pre-analytical system
1 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Informazioni generali
A
Roche Diagnostics
Manuale operatore · Version 1.5
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informazioni generali
Sommario
Informazioni generali
Prefazione ......................................................................................................................... A–5
Uso del Manuale operatore ............................................................................................ A–5
Simboli ........................................................................................................................A5
Targhetta indicatrice ................................................................................................. A–6
Etichette ......................................................................................................................A7
Pericoli e misure di precauzione ............................................................................. A–8
Etichette di avviso affisse sul sistema ..................................................................... A–9
Buone pratiche di laboratorio ...................................................................................... A–14
Sicurezza elettrica .................................................................................................... A–14
Campioni .................................................................................................................. A–15
Provette .............................................................................................................. A–15
Elaborazione di provette aperte ...................................................................... A–15
Lettore di barcode ............................................................................................. A–15
Cassetti ............................................................................................................... A–15
Unità di smistamento ....................................................................................... A–15
Protezione in vetro acrilico .............................................................................. A–16
Controlli ................................................................................................................... A–17
Prerequisiti per la lettura di un barcode .............................................................. A–17
Posizionamento dell'etichetta del barcode .................................................... A–17
Prerequisiti per l'utilizzo dei rack per centrifuga a 24 posizioni ...................... A–18
Dimensione delle provette supportate ........................................................... A–18
Smaltimento del dispositivo .................................................................................. A–18
Informativa sulla Direttiva RAEE
(Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) ............................... A–18
Abbreviazioni ........................................................................................................... A–19
In questo capitolo
Capitolo
1
Roche Diagnostics
A-4 Manuale operatore · Version 1.5
1 Informazioni generali cobas p 312 pre-analytical system
Sommario
Roche Diagnostics
Manuale operatore · Version 1.5 A-5
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informazioni generali
Prefazione
Prefazione
Prima di utilizzare il sistema per la prima volta, leggere accuratamente e con la
massima attenzione il Manuale operatore. Prestare particolare attenzione alla
descrizione dei pericoli e alle precauzioni. La mancata osservanza delle note
riguardanti i rischi e la sicurezza riportate nel presente Manuale operatore p
comportare serie conseguenze per la salute e la sicurezza, nonché causare danni
materiali.
Verificare che il Manuale operatore sia tenuto in buone condizioni, in prossimità del
sistema e che sia disponibile a tutti gli utenti.
Uso del Manuale operatore
Questo Manuale operatore contiene informazioni destinate agli operatori di cobas p
312 system a livello di applicazione. Le informazioni riportate nel presente manuale
non sono destinate agli amministratori o ai tecnici incaricati della manutenzione.
Il Manuale operatore è diviso nelle seguenti sezioni:
Simboli
Vengono utilizzati dei segnali visivi per individuare ed interpretare rapidamente e
con facilità le informazioni contenute in questo manuale. In questa sezione vengono
descritte le convenzioni tipografiche utilizzate nella redazione del manuale.
Vengono utilizzati i seguenti simboli:
Parte Etichetta Contenuto
A Informazioni generali Descrizione del manuale, informazioni sulla
sicurezza
B Descrizione del sistema Cenni preliminari, descrizione dell'hardware,
descrizione del software, flusso dei campioni
C Funzionamento Esecuzione delle operazioni con il sistema
D Manutenzione Istruzioni per la manutenzione e la pulizia
E Risoluzione dei problemi Descrizione e correzione degli errori
F Appendice Glossario, dettagli tecnici, indice analitico
Simbolo Spiegazione
a Avvio del processo
Fine del processo
o Elemento dell'elenco
e
Riferimento incrociato
f Richiamo (riferimento software)
Suggerimento
Roche Diagnostics
A-6 Manuale operatore · Version 1.5
1 Informazioni generali cobas p 312 pre-analytical system
Uso del Manuale operatore
Attenzione generale
Per evitare lesioni gravi o fatali, prima dell'uso, assicurarsi di aver
familiarizzato con il sistema e con le informazioni di sicurezza.
Prestare attenzione a tutte le precauzioni di sicurezza.
Attenersi sempre alle istruzioni presenti in questa pubblicazione.
Quando viene mostrato questo simbolo, consultare sempre questa
pubblicazione per ottenere informazioni sulla natura dei pericoli
potenziali e sulle azioni necessarie ad evitarli.
Non utilizzare il sistema in un modo diverso da quello descritto in
questa pubblicazione.
Conservare tutte le pubblicazioni in un posto sicuro e accessibile.
Per uso diagnostico in vitro.
Pubblicato da Intertek (Laboratorio per prove elettriche) per gli Stati
Uniti e il Canada
Conforme alle disposizioni delle direttive UE applicabili
Numero di serie
Produttore
Data di fabbricazione
Numero di catalogo
Global Trade Item Number (GTIN)
Indica che questa apparecchiatura è adatta solo per corrente alternata
Simbolo Spiegazione
Roche Diagnostics
Manuale operatore · Version 1.5 A-7
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informazioni generali
Uso del Manuale operatore
Targhetta indicatrice
Per i sistemi i cui numeri di serie iniziano con 562xxxxx è stata introdotta una nuova
generazione di targhette indicatrici.
Etichette
Le istruzioni di sicurezza sono contrassegnate dalle seguenti etichette nel Manuale
operatore:
Figura A-1 Targhetta indicatrice
AVVISO
Questo simbolo indica un avviso che gli utenti devono rispettare per garantire l'assenza di
errori durante l'esecuzione delle operazioni del sistema.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica un pericolo potenziale. Il mancato rispetto di questo avviso può
esporre l'operatore a rischi.
ATTENZIONE
Luce laser: questo simbolo segnala la presenza di luce laser che può essere
potenzialmente pericolosa per gli occhi.
AVVERTIMENTO
Rischio di infezione: questo simbolo avverte del rischio derivante da campioni infettivi.
AVVERTIMENTO
Tensione della rete elettrica: questo simbolo segnala l'area in cui viene applicata la
tensione della rete elettrica.
Roche Diagnostics
A-8 Manuale operatore · Version 1.5
1 Informazioni generali cobas p 312 pre-analytical system
Uso del Manuale operatore
Pericoli e misure di precauzione
Per evitare situazioni potenzialmente pericolose sin dall'inizio, l'operatore deve
acquisire familiarità con tutte le misure di precauzione e i regolamenti riguardanti il
funzionamento del sistema.
Durante la manipolazione dei campioni, prestare particolare attenzione alle norme di
sicurezza.
AVVISO
Il sistema deve essere utilizzato esclusivamente da personale qualificato, con formazione
specifica nel suo uso.
Roche Diagnostics
Manuale operatore · Version 1.5 A-9
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informazioni generali
Uso del Manuale operatore
Etichette di avviso affisse sul sistema
Le etichette di avviso vengono utilizzate per indicare potenziali pericoli per la
sicurezza e per segnalare eventuali rischi residui. Tutte le etichette di avviso affisse sul
modulo o sulle aree accessibili all'operatore sono descritte di seguito.
A Etichette di avvertimento: Sullo sportello di
protezione
B Etichetta di avviso: Accanto al dispositivo di
bloccaggio
C Etichette di avvertimento: Sullo sportello di protezione
Figura A-2
C
A
B
Prestare attenzione alle seguenti precauzioni di sicurezza!
Per evitare lesioni gravi o fatali, leggere e attenersi alle seguenti precauzioni di sicurezza.
Devono essere osservate le norme di sicurezza IEC 61010-1 e le linee guida nazionali
applicabili in materia di sicurezza elettrica. Il funzionamento sicuro e affidabile del sistema
può essere assicurato solo se:
o L'installazione elettrica del sistema è conforme agli appropriati requisiti IEC.
o Il cavo di alimentazione scollegabile non deve essere sostituito con un cavo di
alimentazione con classificazione non adeguata.
o L'installazione prevista viene eseguita da un esperto qualificato.
o L'ispezione visiva, il test del conduttore PE, il test di isolamento e il test di perdita di
corrente sono eseguiti, se necessario, da un elettricista qualificato (in base alle linee
guida di sicurezza applicabili).
o Il sistema funziona in base alle istruzioni operative.
Roche Diagnostics
A-10 Manuale operatore · Version 1.5
1 Informazioni generali cobas p 312 pre-analytical system
Uso del Manuale operatore
Elem
ento
Posizione Etichetta Significato
A Sportello di
protezione
Per evitare lesioni, non toccare le
parti interne del sistema mentre è in
funzione, a meno che non sia nella
modalità di standby.
Avviso contro il rischio di
lesioni.
L'etichetta di avviso segnala
di divieto di accedere all'area
di smistamento mentre è in
funzione.
Rischio di infezione.
Questa etichetta di avviso
segnala i pericoli potenziali
posti dal materiale del
campione.
Indossare sempre guanti
quando si lavora sul sistema e
rispettare le norme di
laboratorio vigenti.
B Dispositivo di
bloccaggio
Rischio di infezione.
Questa etichetta di avviso
segnala i pericoli potenziali
posti dal materiale del
campione.
Indossare sempre guanti
quando si lavora sul sistema e
rispettare le norme di
laboratorio vigenti.
C Sportello di
protezione
ATTENZIONE
LUCE LASER
NON GUARDARE IL FASCIO DI
LUCE
PRODOTTO LASER DI CLASSE 2
MAX. RADIAZIONE DI USCITA
1 mW
LUNGHEZZA D'ONDA EMESSA
630~680 nm
CONFORME A IEC 60825-1:2014
Avviso di radiazioni laser.
Non guardare direttamente il
fascio di luce laser. Potrebbe
causare danni permanenti
agli occhi.
Rischio di infezione.
Questa etichetta di avviso
segnala i pericoli potenziali
posti dal materiale del
campione.
Indossare sempre guanti
quando si lavora sul sistema e
rispettare le norme di
laboratorio vigenti.
Tabella A-1 Etichette di avviso affisse sul sistema
Roche Diagnostics
Manuale operatore · Version 1.5 A-11
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informazioni generali
Uso del Manuale operatore
A Etichetta di avviso:
Sullo sportello del modulo di distribuzione
dell'alimentazione
B Etichetta di avviso: Sul modulo di
distribuzione dell'alimentazione (dietro lo
sportello)
C Targhetta indicatrice: Sul dispositivo D Etichetta di avviso: Sullo sportello del
modulo stappatore
E Etichetta di avviso: Sul blocco di interfaccia F Etichetta di avviso: Sul blocco di interfaccia
Figura A-3 Vista posteriore del sistema
Elem
ento
Posizione Etichetta Significato
ASportello del
modulo di
distribuzione
dell'alimentazion
e
Tensione pericolosa
Il contatto con i componenti o i
connettori può provocare ustioni,
scosse elettriche letali. Quale
regola generale, scollegare il
sistema dall'alimentazione di rete
prima di eseguire operazioni
all'interno del dispositivo. Gli
interventi sui componenti sotto
tensione devono essere effettuati
esclusivamente da tecnici
autorizzati e qualificati.
Avviso di scosse elettriche.
Non aprire lo sportello.
BModulo di
distribuzione
dell'alimentazion
e
(dietro lo
sportello)
Avviso di scosse elettriche.
Lo spegnimento del sistema
non isola completamente
l'apparecchiatura
dall'alimentazione di rete
(destinato esclusivamente ai
tecnici della manutenzione
autorizzati).
Tabella A-2 Etichette di avviso affisse sul sistema
D
A
B
E
F
C
Roche Diagnostics
A-12 Manuale operatore · Version 1.5
1 Informazioni generali cobas p 312 pre-analytical system
Uso del Manuale operatore
Queste etichette di avviso sul lettore di barcode segnalano il rischio posto dalla luce
laser:
C Dispositivo Targhetta indicatrice
cobas p 312 pre-analytical
system
DSportello al
modulo
stappatore
Avviso di pericolo di
intrappolamento.
Non aprire. Possibilità di
lesioni alle mani.
L'etichetta di avviso affissa
sulla parte posteriore del
modulo stappatore avverte di
scollegare il sistema dalla rete
di alimentazione prima di
aprire il modulo stesso, che è
fissato con viti.
E Blocco di
interfaccia
o
o
(a seconda dei requisiti di
tensione)
Tensione di rete regolata
L'etichetta affissa sopra la
connessione alla rete di
alimentazione segnala la
tensione elettrica nominale
impostata e il fusibile di rete
richiesto.
F Blocco di
interfaccia
Avviso di pressione dell'aria
compressa.
Segnala l'intervallo di
pressione consentito.
L'erogazione di aria compressa
deve essere impostata su un
min di 6,0 bar e un max. di 6,5
bar. Una pressione d'aria più
elevata danneggia il sistema e
può esporre l'operatore a
pericoli.
Elem
ento
Posizione Etichetta Significato
Tabella A-2 Etichette di avviso affisse sul sistema
Roche Diagnostics
Manuale operatore · Version 1.5 A-13
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informazioni generali
Uso del Manuale operatore
Questa etichetta di avviso sul contenitore dei rifiuti segnala la presenza di rifiuti
potenzialmente infettivi:
Figura A-4 Lettore di barcode; vista posteriore
Figura A-5 Contenitore dei rifiuti
AVVERTIMENTO
Rischio di infezione!
Indossare sempre guanti quando si lavora sul sistema e rispettare le norme di laboratorio
vigenti.
Roche Diagnostics
A-14 Manuale operatore · Version 1.5
1 Informazioni generali cobas p 312 pre-analytical system
Buone pratiche di laboratorio
Buone pratiche di laboratorio
Alcune aree dello strumento possono presentare bordi affilati, spigoli e/o parti in
movimento.
o Le buone pratiche di laboratorio possono ridurre il rischio di lesioni. Prestare
attenzione all'ambiente di laboratorio, cercare di essere preparati e attenersi alle
Istruzioni per l'uso.
o Indossare dispositivi di protezione individuale per ridurre al minimo il rischio di
lesioni e di contaminazione da contatto con tali parti, specialmente in aree meno
accessibili o durante la pulizia dello strumento.
o I dispositivi di protezione individuale devono essere appropriati al grado e al tipo
di pericolo potenziale come guanti da laboratorio, protezione per gli occhi,
camice e calzature adatti.
Sicurezza elettrica
Il sistema viene fornito e installato in loco in condizioni di sicurezza tecnica perfette e
nel rispetto totale dei requisiti di sicurezza locali.
AVVERTIMENTO
Scosse elettriche!
Non aprire né rimuovere le parti del sistema, quando il sistema è acceso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Roche cobas p 312 Manuale utente

Tipo
Manuale utente