HP Stitch S500 Printer Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Stampante HP Stitch S300 64 pollici
Stampante HP Stitch S500 64 pollici
Guida per l'utente
Edizione 2
© Copyright 2019 HP Development Company,
L.P.
Note legali
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modica senza
preavviso.
Le sole garanzie per i prodotti e i servizi HP sono
denite nelle norme esplicite di garanzia che
accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di
quanto contenuto nel presente documento
potrà essere interpretato come un elemento
atto a costituire una garanzia aggiuntiva. HP
declina ogni responsabilità per eventuali
omissioni ed errori tecnici o editoriali contenuti
nel presente documento.
Marchi
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati
negli Stati Uniti d'America di proprietà di
Microsoft Corporation.
Sommario
1 Introduzione .............................................................................................................................................................................................. 1
Informazioni introduttive sulla stampante ........................................................................................................................... 2
Modelli di stampante ................................................................................................................................................................ 2
Documentazione ...................................................................................................................................................................... 3
Precauzioni per la sicurezza ................................................................................................................................................... 3
Componenti principali della stampante ................................................................................................................................ 9
Pannello frontale .................................................................................................................................................................... 12
Embedded Web Server .......................................................................................................................................................... 21
Connettività e istruzioni software ....................................................................................................................................... 26
Congurazione di rete avanzata .......................................................................................................................................... 28
Accensione e spegnimento della stampante ..................................................................................................................... 35
Riavviare la stampante .......................................................................................................................................................... 36
2 Collegamenti utili .................................................................................................................................................................................... 37
In caso sia necessario richiedere assistenza ...................................................................................................................... 37
3 Gestione del supporto di stampa e risoluzione dei problemi .......................................................................................................... 39
Informazioni generali ............................................................................................................................................................ 41
Supporti di stampa porosi .................................................................................................................................................... 44
Raccoglitore di inchiostro ...................................................................................................................................................... 45
Caricare un rotolo sul mandrino della stampante HP Stitch S300 ................................................................................. 48
Caricamento di un rotolo nella stampante HP Stitch S300 ............................................................................................. 53
Caricamento di un rotolo nella stampante HP Stitch S500 ............................................................................................. 56
Accessorio di caricamento dei supporti HP ........................................................................................................................ 60
Caricamento manuale guidato ............................................................................................................................................. 64
Supporti bordi ......................................................................................................................................................................... 65
Rimozione di un rotolo dalla stampante HP Stitch S300 ................................................................................................. 67
Rimozione di un rotolo dalla stampante HP Stitch S500 ................................................................................................. 68
Riavvolgitore della stampante HP Stitch S300 .................................................................................................................. 70
Riavvolgitore della stampante HP Stitch S500 .................................................................................................................. 79
Visualizzazione di informazioni sul supporto di stampa ................................................................................................. 85
Modica della larghezza del supporto di stampa e della posizione del bordo destro ................................................ 85
Controllo lunghezza supporto di stampa ........................................................................................................................... 86
Taglio del supporto di stampa ............................................................................................................................................. 86
ITWW iii
Conservazione del supporto di stampa .............................................................................................................................. 86
Supporto di stampa non caricato correttamente ............................................................................................................. 87
Supporto di stampa non posizionato correttamente ....................................................................................................... 87
Supporto di stampa inceppato ............................................................................................................................................. 87
Supporto di stampa deformato o con arricciature ............................................................................................................ 90
Supporto di stampa ristretto o espanso ............................................................................................................................ 90
Supporto di stampa incurvato .............................................................................................................................................. 91
Taglierina automatica non funzionante .............................................................................................................................. 92
Inceppamento del supporto di stampa sul rullo di tensione ........................................................................................... 92
Il riavvolgitore non eettua l'avvolgimento sulla stampante HP Stitch S300 .............................................................. 92
4 Impostazioni supporto di stampa ........................................................................................................................................................ 94
Impostazioni predenite del supporto di stampa ............................................................................................................. 95
Cerca online ............................................................................................................................................................................. 95
HP Media Locator ................................................................................................................................................................... 96
Impostazioni predenite generiche ..................................................................................................................................... 97
Clonazione di un'impostazione predenita del supporto di stampa ............................................................................. 98
Modica di un'impostazione predenita di supporto di stampa ..................................................................................... 99
Aggiunta di un nuovo supporto di stampa ......................................................................................................................... 99
Eliminazione di un'impostazione predenita del supporto di stampa ........................................................................ 105
Calibrazione colore .............................................................................................................................................................. 105
Uniformità del colore tra stampanti HP Stitch diverse .................................................................................................. 107
Proli ICC ................................................................................................................................................................................ 108
5 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ................................................................................................................ 109
Consigli generali relativi alla stampa ................................................................................................................................ 110
Applicazione Soluz. Rapide ................................................................................................................................................ 110
Miglioramento della qualità di stampa ............................................................................................................................. 111
Problemi di qualità di stampa più comuni ....................................................................................................................... 114
6 Sistema di inchiostro ........................................................................................................................................................................... 120
Cartucce di inchiostro per la stampante HP Stitch S300 ............................................................................................... 121
Cartucce di inchiostro per la stampante HP Stitch S500 ............................................................................................... 122
Serbatoi intermedi per la stampante HP Stitch S500 .................................................................................................... 123
Testine di stampa ................................................................................................................................................................. 124
Cartuccia di manutenzione ................................................................................................................................................. 125
Imbuto dell'inchiostro .......................................................................................................................................................... 126
Contenitore inchiostro di scarto ........................................................................................................................................ 126
Modalità sicura ..................................................................................................................................................................... 126
7 Manutenzione hardware ..................................................................................................................................................................... 128
Sostituzione di una cartuccia di inchiostro nella stampante HP Stitch S300 ............................................................. 129
Sostituzione di una cartuccia di inchiostro nella stampante HP Stitch S500 ............................................................. 133
iv ITWW
Sostituzione di un serbatoio intermedio nella stampante HP Stitch S500 ................................................................ 134
Ricarica manuale di un serbatoio intermedio .................................................................................................................. 138
Interruzione della ricarica di un serbatoio intermedio ................................................................................................... 138
Controllo dello stato delle cartucce di inchiostro grandi ................................................................................................ 138
Suggerimenti per il sistema di inchiostro ......................................................................................................................... 139
Pulizia (ripristino) delle testine di stampa ........................................................................................................................ 140
Allineamento delle testine di stampa ............................................................................................................................... 140
Un messaggio sul pannello frontale consiglia di sostituire o riposizionare una testina di stampa ........................ 142
Sostituzione di una testina di stampa .............................................................................................................................. 143
Impossibile inserire una testina di stampa ...................................................................................................................... 148
Sostituzione conittuale delle testine di stampa ........................................................................................................... 148
La testina di stampa non è riconosciuta dalla stampante ............................................................................................ 148
Impossibile inserire una cartuccia di inchiostro o serbatoio intermedio ..................................................................... 152
Sostituzione dell'imbuto dell'inchiostro e della cartuccia di manutenzione ............................................................... 153
Pulizia e lubricazione dell'asta del carrello .................................................................................................................... 158
Pulizia della striscia dell'encoder ....................................................................................................................................... 160
Pulizia della piastra ............................................................................................................................................................. 162
Pulizia della nestra del sensore di avanzamento del supporto di stampa .............................................................. 165
Pulizia della parte esterna della stampante .................................................................................................................... 166
Spostamento o conservazione della stampante ............................................................................................................ 166
Manutenzione ....................................................................................................................................................................... 167
8 Aggiornamento del rmware ............................................................................................................................................................. 168
Aggiornamento del rmware con l'unità ash USB ........................................................................................................ 168
Aggiornamento del rmware tramite Embedded Web Server ..................................................................................... 169
Aggiornamenti automatici del rmware .......................................................................................................................... 169
9 Accessori ................................................................................................................................................................................................ 170
Ordinazione degli inchiostri di ricambio ........................................................................................................................... 170
Ordinazione degli accessori ................................................................................................................................................ 171
Istruzioni per lo smaltimento ............................................................................................................................................. 171
10 Risoluzione di altri problemi ............................................................................................................................................................ 173
La stampante non è in grado di ottenere un indirizzo IP ............................................................................................... 174
Accesso impossibile a Embedded Web Server ................................................................................................................ 174
La stampante non stampa ................................................................................................................................................. 175
Il programma rallenta o si blocca durante la creazione del processo di stampa ...................................................... 175
Stampante apparentemente lenta ................................................................................................................................... 176
Errori di comunicazione fra computer e stampante ...................................................................................................... 176
Impossibile connettersi a servizi come l'aggiornamento del rmware, la ricerca on-line o l'Accordo
condivisione dati stampante .............................................................................................................................................. 177
Codici di errore sul pannello frontale ................................................................................................................................ 177
ITWW v
11 Speciche della stampante .............................................................................................................................................................. 183
Speciche funzionali ............................................................................................................................................................ 183
Speciche siche .................................................................................................................................................................. 184
Speciche della memoria ................................................................................................................................................... 184
Speciche dell'alimentazione ............................................................................................................................................. 185
Speciche ambientali .......................................................................................................................................................... 185
Speciche acustiche ............................................................................................................................................................ 185
12 Post-elaborazione ............................................................................................................................................................................. 187
Punto di partenza ................................................................................................................................................................ 188
Suggerimenti sulla ripetibilità dei processi di sublimazione ......................................................................................... 188
Appendice A Riepilogo dei problemi di stampa comuni .................................................................................................................... 190
Appendice B Riepilogo dei problemi di sublimazione più comuni ................................................................................................... 192
Glossario .................................................................................................................................................................................................... 193
Indice analitico .......................................................................................................................................................................................... 196
vi ITWW
1 Introduzione
Informazioni introduttive sulla stampante
Modelli di stampante
Documentazione
Precauzioni per la sicurezza
Componenti principali della stampante
Pannello frontale
Embedded Web Server
Connettività e istruzioni software
Congurazione di rete avanzata
Accensione e spegnimento della stampante
Riavviare la stampante
ITWW 1
Informazioni introduttive sulla stampante
Questo prodotto è una stampante HP a sublimazione del colore progettata per stampare su carta per
riproduzione e direttamente su tessuto. Alcune caratteristiche principali relative alla stampante sono:
Accetta rotoli di carta o di tessuto no a 42 kg per la stampante HP Stitch S300 o 55 kg per la stampante
HP Stitch S500
Ingresso del supporto di stampa senza mandrino per la stampante HP Stitch S500
Illuminazione LED accessibile dell'area di stampa e monitoraggio immediato con segnali luminosi di stato
(solo HP Stitch S500)
Cartucce di inchiostro da 775 ml per la stampante HP Stitch S300 o cartucce di inchiostro da 3 litri per la
stampante HP Stitch S500
Stampe completamente asciutte e ben arrotolate, pronte per il processo di calandratura
Stampa su un'ampia gamma di tipi di carta (> 45 g/m²) e materiali tessili (> 90 g/m²)
Qualità di stampa uniforme e ripetibile con le testine di stampa sostituibili dall'utente
Manutenzione automatica per garantire l'integrità degli ugelli
Controllo dell'avanzamento ottimale con il sensore OMAS (Optical Media Advance System, sistema ottico di
avanzamento del supporto) integrato
Sistema di compensazione automatica degli ugelli
Sistema di asciugatura ad aria calda per ottimizzare il controllo della carta nell'area di stampa
Esclusivo sistema di asciugatura dell'area di stampa per il controllo del posizionamento delle gocce
Taglierina per taglio trasversale per i ussi di lavoro da rotolo a foglio
Pannello frontale intuitivo da 8 pollici
Strumenti di gestione del colore facili da usare per una corrispondenza e uniformità ottimizzate dei colori
Per inviare processi di stampa alla stampante, è necessario l'utilizzo del software del processore di immagini
raster (RIP, Raster Image Processor), che deve essere eseguito in un computer separato. È possibile ottenere il
software RIP da diverse aziende.
Modelli di stampante
HP Stitch S300 HP Stitch S500
Forniti con la stampante Testine di stampa (4) HP 614 per stampanti Stitch
serie S
Testine di stampa (8) HP 614 per stampanti Stitch
serie S
Kit di pulizia delle testine di stampa HP 614 per
stampanti Stitch serie S
Kit di pulizia delle testine di stampa HP 614 per
stampanti Stitch serie S
Kit manutenzione utente per stampanti HP serie
300/500
Kit manutenzione utente per stampanti HP serie
300/500
Kit supporti dei bordi per stampanti HP serie
300/500
Kit supporti dei bordi per stampanti HP serie
300/500
HP Ergosoft RIP Color Edition Accessorio di caricamento dei supporti HP
Raccoglitore inchiostro per stampanti HP Stitch
serie 300/500
Kit adattatore bobina 2 pollici
2 Capitolo 1 Introduzione ITWW
HP Stitch S300 HP Stitch S500
Accessori opzionali Raccoglitore inchiostro per stampanti HP Stitch
serie 300/500
Raccoglitore inchiostro per stampanti HP serie
300/500
Kit supporti dei bordi per stampanti HP serie
300/500
Kit supporti dei bordi per stampanti HP serie
300/500
Mandrino 3 pollici per stampanti HP serie 300 da
64 pollici
HP Ergosoft Pro RIP Color Edition
Mandrino 2 pollici per stampanti HP serie 300 da
64 pollici
Accessorio di caricamento dei supporti HP
Materiali di consumo Cartucce di inchiostro HP 624 da 775 ml per
stampanti Stitch serie S
Cartucce di inchiostro HP 636 da 3 litri per
stampanti Stitch serie S
Testine di stampa HP 614 per stampanti Stitch
serie S
Testina di stampa HP 614 per stampanti Stitch
serie S
Kit di pulizia delle testine di stampa HP 614 per
stampanti Stitch serie S
Kit di pulizia delle testine di stampa HP 614 per
stampanti Stitch serie S
Kit di spugne per raccoglitore inchiostro per
stampanti HP serie 300/500
Kit di spugne per raccoglitore inchiostro per
stampanti HP serie 300/500
Kit manutenzione utente per stampanti HP serie
300/500
Kit manutenzione utente per stampanti HP serie
300/500
Documentazione
È possibile scaricare i seguenti documenti da http://www.hp.com/go/StitchS30064in/manuals o
http://www.hp.com/go/StitchS50064in/manuals:
Guida per la preparazione del sito
Informazioni introduttive
Istruzioni per l'installazione della stampante
Guida per l'utente (il presente documento)
Note legali
Garanzia limitata
Le marcature dei codici QR (Quick Response) che si trovano in alcune parti di questo manuale forniscono il
collegamento a video aggiuntivi esplicativi di specici argomenti. Per un esempio di queste immagini, vedere
Componenti principali della stampante a pagina 9.
Precauzioni per la sicurezza
Prima di utilizzare la stampante, leggere le seguenti precauzioni per la sicurezza per assicurarsi che
l'apparecchiatura venga utilizzata in modo corretto.
Gli utenti devono possedere la formazione tecnica e l'esperienza necessarie per essere consapevoli dei rischi ai
quali potrebbero essere esposti durante l'esecuzione di un'attività e per mettere in atto misure adeguate per
ridurre al minino i pericoli nei confronti di loro stessi e di terzi.
ITWW Documentazione 3
Istruzioni generali per la sicurezza
All'interno della stampante non sono presenti parti riparabili dall'operatore, ad eccezione di quelle coperte dal
programma Customer Self Repair di HP (vedere http://www.hp.com/go/selfrepair/). Per assistenza relativa ad
altre parti, rivolgersi a personale qualicato.
Spegnere la stampante e contattare il servizio di assistenza nei seguenti casi:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
La stampante è stata danneggiata in seguito ad un urto.
Sussistono danni meccanici o ai vani.
Nella stampante è penetrato del liquido.
Dalla stampante fuoriescono fumo o odori insoliti.
La stampante è caduta.
La stampante non funziona normalmente.
Spegnere la stampante:
Temporale.
Durante una interruzione di corrente.
Prestare particolare attenzione alle parti contrassegnate con etichette di avviso.
Non riparare o sostituire alcuna parte della stampante, né tentare di eseguire alcuna manutenzione, a meno che
ciò non sia specicamente raccomandato nelle istruzioni per la manutenzione da parte dell'utente o in istruzioni
di riparazione che l'utente comprende ed è in grado di portate a termine.
Non tentare di riparare, disassemblare o modicare personalmente il dispositivo. Non utilizzare parti di ricambio
che non siano originali HP.
Per riparare o reinstallare il dispositivo, contattare il fornitore di servizi autorizzato più vicino. In caso contrario,
esiste il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi o problemi con il prodotto.
Pericolo di scosse elettriche
AVVERTENZA! L'alimentatore integrato funziona a tensioni pericolose che possono provocare morte o lesioni
personali gravi.
Staccare il cavo di alimentazione prima di eettuare interventi di manutenzione sulla stampante.
Per evitare il rischio di scosse elettriche:
Collegare la stampante solo a prese elettriche provviste di terminale di messa a terra.
Non rimuovere o aprire qualsiasi altro coperchio chiuso o spina del sistema.
Non inserire oggetti negli alloggiamenti della stampante.
Rischio di ustioni
Per evitare lesioni personali, adottare le seguenti precauzioni:
In caso di inceppamento del supporto, lasciare rareddare la stampante quando si accede alla piastra di
uscita.
Prima di eseguire interventi di manutenzione, lasciare rareddare la stampante.
4 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Rischio di incendio
Per evitare il rischio di incendio, osservare le seguenti precauzioni:
Il cliente ha la responsabilità di soddisfare i requisiti della stampante e del Codice Elettrico secondo la
giurisdizione locale del Paese in cui l'apparecchiatura è installata. Utilizzare un alimentatore con la tensione
di alimentazione indicata sulla targhetta.
Collegare il cavo di alimentazione a linee dedicate, ciascuna protetta da un interruttore di derivazione
conformemente alle informazioni contenute nella guida alla preparazione del sito. Non utilizzare una
ciabatta multi-presa per collegare il cavo di alimentazione.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante. Non utilizzare cavi di alimentazione
danneggiati. Non utilizzare il cavo di alimentazione con altri prodotti.
Non inserire oggetti negli alloggiamenti della stampante.
Fare attenzione a non versare liquidi sulla stampante. Dopo la pulizia, assicurarsi che tutti i componenti
siano asciutti prima di utilizzare nuovamente la stampante.
Non utilizzare prodotti spray contenenti gas inammabili all'interno o intorno alla stampante. Non utilizzare
la stampante in ambienti a rischio di esplosioni.
Non bloccare o coprire le aperture della stampante.
Rischio meccanico
La stampante è dotata di parti mobili che possono provocare lesioni. Per evitare lesioni personali, adottare le
seguenti precauzioni quando la stampante è in funzione chiudere la stampante:
Stare distanti e tenere lontano i vestiti dalle parti mobili della stampante.
Evitare di indossare collane, braccialetti e altri oggetti pendenti.
Le persone con capelli lunghi devono proteggerli per evitare che cadano o si impiglino nella stampante.
Fare attenzione che maniche o guanti non restino impigliati nelle parti mobili della stampante.
Evitare di sostare nelle vicinanze delle ventole per evitare il rischio di subire lesioni e di peggiorare la qualità
di stampa a causa dell'ostruzione del usso d'aria.
Non toccare ingranaggi o rulli mobili durante la stampa.
Non azionare la stampante con i coperchi rimossi.
Durante il caricamento del supporto di stampa, assicurarsi che nessuno sia in prossimità della stampante.
Rischio di radiazioni luminose
Radiazioni luminose vengono emesse dall'illuminazione della zona di stampa. Questa illuminazione è in
conformità con i requisiti EXEMPT GROUP (assenza di pericolo) IEC 62471:2006, Sicurezza fotobiologica delle
lampade e dei sistemi di lampade. Tuttavia, si consiglia di non guardare direttamente i LED mentre sono accesi.
Non modicare il modulo.
Pericolo chimico
Vedere le schede tecniche disponibili alla pagina http://www.hp.com/go/msds per identicare le sostanze
chimiche dei materiali di consumo. Deve essere predisposta una ventilazione suiciente per garantire un
adeguato controllo dell'esposizione alle sostanze nell'aria. Per indicazioni sulle misure appropriate da adottare
presso la propria sede, consultare il proprio specialista di condizionamento dell'aria o ambiente, salute e
sicurezza.
ITWW Precauzioni per la sicurezza 5
Per informazioni più dettagliate, fare riferimento alle sezioni sulla ventilazione e sul condizionamento dell'aria
nella guida per la preparazione dell'ambiente d'installazione, disponibile all'indirizzo: http://www.hp.com/go/
StitchS30064in/manuals o http://www.hp.com/go/StitchS50064in/manuals.
Ventilazione
Per mantenere dei livelli di comfort, è necessaria aria fresca da ventilazione.
Il condizionamento dell'aria e la ventilazione dovranno essere conformi alle guide e alle normative locali su
ambiente, salute e sicurezza.
Seguire le raccomandazioni sulla ventilazione riportate nella guida per la preparazione del sito disponibili
all'indirizzo: http://www.hp.com/go/StitchS30064in/manuals o http://www.hp.com/go/StitchS50064in/manuals.
NOTA: Le unità di ventilazione non devono soiare aria direttamente sulla stampante.
Condizionamento dell'aria
Come tutte le installazioni di apparecchiature, per mantenere i livelli di comfort dell'ambiente, il condizionamento
dell'aria nell'area di lavoro deve tenere in considerazione il calore prodotto dall'apparecchiatura. In genere, la
potenza dissipata della stampante è pari a 3,7 kW.
Il condizionamento dell'aria e la ventilazione dovranno essere conformi alle guide e alle normative locali su
ambiente, salute e sicurezza.
NOTA: Le unità di condizionamento dell'aria non devono soiare aria direttamente sull'apparecchiatura.
Rischi correlati all'impiego di supporti di stampa pesanti
Particolare attenzione va prestata per evitare lesioni alla persona quando si maneggiano i supporti di stampa
pesanti:
Lo spostamento di rotoli di supporti di stampa pesanti può richiedere più di una persona. È necessario fare
attenzione per evitare strappi muscolari alla schiena e/o lesioni.
Utilizzare preferibilmente un elevatore a forca, un transpallet o altra attrezzatura analoga.
Per lo spostamento di rotoli di supporti di stampa pesanti, indossare abbigliamento e accessori protettivi
inclusi stivali e guanti.
Utilizzare sempre la barra di caricamento per caricare i rotoli.
Gestione dell'inchiostro
HP consiglia di indossare guanti per maneggiare i componenti del sistema di inchiostro.
Messaggi di avviso e di attenzione
Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli per garantire l'utilizzo appropriato della stampante ed
evitarne il danneggiamento. Attenersi alle istruzioni contrassegnate da questi simboli.
AVVERTENZA! La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe causare
gravi lesioni personali o il decesso.
ATTENZIONE: La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe causare
lesioni lievi alla persona o il danneggiamento della stampante.
6 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Etichette di avviso
Etichetta Spiegazione
Etichetta della stampante. Per identicare il cavo di alimentazione
della stampante.
Pericolo di scosse elettriche. I moduli di riscaldamento operano a
tensioni pericolose. Scollegare la fonte di alimentazione prima di
eettuare interventi di manutenzione.
ATTENZIONE: Doppia polarità. Fusibile su conduttore neutro.
Apparecchiatura da collegare esclusivamente a una presa elettrica
con messa a terra. Per l'assistenza, rivolgersi a personale
qualicato. Scollegare tutti i cavi di alimentazione prima di
eettuare interventi di manutenzione. All'interno della stampante
non sono presenti parti riparabili dall'operatore.
Prima di iniziare, leggere e seguire le istruzioni operative e di
sicurezza.
Questa etichetta si trova sul contenitore per l'elettronica.
Rischio di schiacciamento. Quando si passa il sistema di input/
output del supporto di stampa dalla posizione di caricamento alla
posizione di stampa, vi è il rischio di schiacciamento della mano tra
il sistema di input/output del supporto di stampa e il supporto.
Assicurarsi che nessuno sia in prossimità della stampante quando si
spostal'input/output del supporto di stampa.
Questa etichetta si trova sulla piastra laterale destra dell'input/
output del supporto di stampa.
Solo barra di tensione per la stampante HP Stitch S300
Rischio di schiacciamento. Fare attenzione alle dita quando si
sposta la barra di tensione in posizione di stazionamento: le dita
potrebbero venire schiacciate contro i coperchi laterali di input/
output del supporto di stampa.
Questa etichetta si trova sui lati destro e sinistro della barra di
tensione e dietro i bracci della barra di tensione.
Rischio di schiacciamento. Fare attenzione quando si caricano i
rotoli: le mani potrebbero rimanere schiacciate tra il rotolo e la
struttura di input del supporto di stampa.
Questa etichetta si trova sulla struttura dell'input del supporto di
stampa.
ITWW Precauzioni per la sicurezza 7
Etichetta Spiegazione
Si consiglia di indossare guanti per maneggiare la cartuccia di
manutenzione, la piastra, o il raccoglitore di inchiostro.
Questa etichetta si trova sulla cartuccia di manutenzione e
sull'imbuto dell'inchiostro.
Rischio di scosse elettriche. Gli alimentatori operano a tensioni
pericolose. Scollegare il cavo di alimentazione prima di eettuare
interventi di manutenzione.
Questa etichetta è collocata internamente, vicino al modulo delle
serpentine di riscaldamento della zona di stampa tra le ventole.
Solo per il personale di servizio.
Pericolo parti mobili. Pale rotanti della ventola. Tenere lontano le
mani.
Queste etichette sono collocate internamente, vicino alle ventole
della zona di stampa, una accanto alla ventola di aspirazione e una
accanto alla ventola aerosol. Solo per il personale di servizio.
Zona pericolosa. I moduli di riscaldamento operano a tensioni
pericolose.
Rischio di scosse elettriche. Scollegare il cavo di alimentazione
prima di eettuare interventi di manutenzione. Gli alimentatori
operano a tensioni pericolose.
Doppi poli, fusione neutra.
Apparecchiatura da collegare esclusivamente a una presa elettrica
con messa a terra.
Questa etichetta si trova nel modulo di controllo dello scanner e del
riscaldatore della cortina d'aria. Solo per il personale di servizio.
NOTA: La posizione e il formato nali dell'etichetta sulla stampante possono variare leggermente, ma è sempre
visibile e in prossimità della zona di rischio potenziale.
8 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Componenti principali della stampante
Le viste illustrate di seguito mostrano i componenti principali della stampante.
Vista anteriore, stampante HP Stitch S300
1. Cartuccia di inchiostro 7. Cartuccia di manutenzione
2. Imbuto dell'inchiostro 8. Motore del riavvolgitore
3. Piastra 9. Barra di tensione
4. Testina di stampa 10. Riavvolgitore
5. Carrello della testina di stampa 11. Barra di caricamento
6. Pannello frontale
ITWW Componenti principali della stampante 9
Vista anteriore, stampante HP Stitch S500
1. Serbatoio intermedio 7. Cartuccia di manutenzione
2. Imbuto dell'inchiostro 8. Motore del riavvolgitore
3. Piastra 9. Barra di caricamento
4. Testina di stampa 10. Riavvolgitore
5. Carrello della testina di stampa 11. Cartuccia di inchiostro
6. Pannello frontale
10 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Vista posteriore
1. Interruttore e presa di alimentazione
2. Prese per cavi di comunicazione e accessori opzionali
3. Segnale luminoso (solo HP Stitch S500)
Carica bobina
Utilizzare il carica bobina per alcuni tipi di supporti di stampa diicili da caricare senza il suo aiuto. Vedere
Accessorio di caricamento dei supporti HP a pagina 60.
Segnale luminoso per la stampante HP Stitch S500
Il segnale luminoso fornisce un'indicazione semplice sullo stato della stampante visibile a distanza, in modo da
poter facilmente vedere se questa sta funzionando normalmente. Se si è vericato un problema, il colore del
segnale luminoso fornisce alcune indicazioni in merito al tipo di problema rilevato.
Per installare il segnale luminoso, vedere le istruzioni di assemblaggio della stampante.
Colore del segnale
luminoso Signicato
Verde Stampante pronta (potrebbe essere caricato o non essere caricato il supporto di stampa)
Verde lampeggiante Stampa senza alcun avviso se una cartuccia di inchiostro da 3 litri è esaurita
ITWW Componenti principali della stampante 11
Colore del segnale
luminoso Signicato
Giallo Cartuccia di inchiostro da 3 litri non presente o esaurita, nestra aperta o coperchio della cartuccia di
manutenzione aperto
Giallo lampeggiante Cartuccia di inchiostro da 3 litri non presente o inchiostro esaurito durante la stampa
Rosso È presente un problema che impedisce la stampa: il rotolo di pulizia delle testine di stampa esaurito o non
presente, serbatoio intermedio o cartuccia di inchiostro non presenti o esauriti, carta esaurita, nestra aperta,
coperchio della cartuccia di manutenzione aperto o motore della stampante guasto
Rosso lampeggiante Nessuna segnalazione
Tutte accese Stampante temporaneamente coinvolta in un usso di lavoro interno, come la sostituzione della cartuccia di
manutenzione
Tutte lampeggianti Stampante in accensione
È possibile attivare e disattivare il segnale luminoso dall'icona sul pannello frontale.
Pannello frontale
Introduzione al pannello frontale
Il pannello frontale è uno schermo tattile dotato di un'interfaccia graca utente; si trova sulla parte anteriore
destra della stampante e consente di controllare tutte le funzionalità della stampante: da qui, è possibile
visualizzare informazioni sulla stampante, modicare impostazioni, eseguire calibrazioni, test e così via. Sul
pannello frontale vengono inoltre visualizzati eventuali avvisi per gli utenti (avvertenze e messaggi di errore).
Esiste una schermata iniziale alternativa che è possibile visualizzare facendo scorrere il dito sulla schermata
verso sinistra. La schermata riepiloga lo stato delle cartucce di inchiostro, del supporto e del processo di stampa
corrente.
12 Capitolo 1 Introduzione ITWW
Il pannello frontale è dotato di un'ampia area centrale per la visualizzazione delle icone e delle informazioni
dinamiche. Sul lato destro e sinistro è possibile visualizzare no a quattro icone sse in momenti diversi.
Solitamente non vengono visualizzate nello stesso momento.
Icone sse a sinistra e a destra
Toccare per tornare alla schermata iniziale.
Toccare per visualizzare le informazioni relative alla schermata corrente.
Toccare per tornare all'ultima schermata visualizzata. Tale operazione non annulla le modiche
apportate nella schermata corrente.
Toccare la per annullare la procedura corrente.
Icone dinamiche della schermata iniziale
I seguenti elementi vengono visualizzati solo nella schermata iniziale:
In alto a sinistra della schermata viene visualizzato un messaggio in cui è mostrato lo stato della stampante
o l'avviso corrente più importante. Toccare in corrispondenza di questo messaggio per visualizzare un
elenco di tutti gli avvisi correnti insieme alle icone indicanti la rispettiva gravità. È possibile toccare
sull'avviso per ricevere assistenza per la risoluzione del problema.
In alto a destra, toccare per accendere o spegnere la luce di illuminazione dell'area di stampa.
Toccare per visualizzare lo stato del supporto di stampa ed eseguire operazioni di gestione del
supporto.
Toccare per aprire la Libreria del supporto di stampa e accedere alla vasta libreria online di
impostazioni predenite per il supporto di stampa.
Toccare per visualizzare le informazioni relative al processo attualmente in stampa.
Toccare per visualizzare lo stato della fornitura di inchiostro ed eseguire operazioni riguardanti le
cartucce di inchiostro e le testine di stampa.
Toccare per trovare rapide risoluzioni a problemi frequenti.
Toccare per visualizzare lo stato della rete e di Internet e modicare le relative impostazioni.
Toccare per visualizzare informazioni sulla stampante.
Toccare per ulteriori informazioni.
Toccare per visualizzare e modicare le impostazioni generali della stampante.
Se la stampante rimane inutilizzata per un certo periodo di tempo, passa in modalità di inattività e il display del
pannello frontale si spegne. Per modicare il tempo di attesa prima dell'attivazione della modalità di inattività,
ITWW Pannello frontale 13
toccare , quindi Impostazione > Opzioni pannello frontale > Timeout per modalità di inattività. È possibile
impostare il tempo in un intervallo compreso tra 5 e 240 minuti. la durata
predenita è di 20 minuti.
Se viene intrapresa un'azione esterna, la stampante esce dalla modalità di sospensione e il display del pannello
frontale si accende.
Nel presente manuale sono reperibili informazioni relative a utilizzi specici del pannello frontale.
Modica della lingua del pannello frontale
Sono disponibili due metodi per cambiare la lingua utilizzata nei menu e nei messaggi del pannello frontale.
Se si comprende la lingua attualmente utilizzata, nel pannello frontale toccare , quindi Impostazione >
Opzioni pannello frontale > Lingua.
Se non si comprende la lingua corrente del pannello frontale, iniziare con la stampante spenta. Accenderla.
Non appena viene visualizzata l'icona , toccarla per alcuni secondi. Quando vengono visualizzate tutte le
icone sul pannello frontale, toccare , quindi . Il pannello frontale lampeggia brevemente.
Indipendentemente dal metodo utilizzato, il menu di selezione della lingua verrà visualizzato sul pannello
frontale.
Toccare il nome della lingua desiderata.
Visualizzazione o impostazione della data e dell'ora
Per visualizzare o impostare la data e l'ora della stampante, dal pannello frontale, toccare , quindi
Impostazione > Opzioni pannello frontale > Opzioni data e ora.
Impostazione dell'altitudine
Se la stampante viene utilizzata ad un'altitudine maggiore di 500 m (1640 piedi) sopra il livello del mare, nel
pannello frontale toccare , quindi Impostazione > Selezionare altitudine..
Impostazione dell'intervallo di attivazione dello standby
Quando non ci sono altri lavori di stampa o se si desidera preriscaldare la stampante (opzione Preparazione
stampa del software RIP), le unità di riscaldamento della stampante rimangono accese per il tempo e la
temperatura specicate nel caso arrivi un altro lavoro o occorra evitare eventuali problemi di qualità di stampa
che potrebbero essere causati da una temperatura non corretta nell'area di stampa. Per scegliere l'intervallo di
tempo durante il quale mantenere le unità di riscaldamento in questa condizione, nel pannello frontale toccare
14 Capitolo 1 Introduzione ITWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

HP Stitch S500 Printer Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per