Whirlpool AKR 951 IX WP Program Chart

Tipo
Program Chart

Questo manuale è adatto anche per

5019 318
33096
AKR 951 - AKR 960
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach
erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten sind nicht im
Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do
not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed.
Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 75
cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez
pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation ne sont pas fournis
et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom
totdat de installatie geheel voltooid is.
Let op! De afvoerbuis en de klembanden worden niet bijgeleverd en moeten
apart worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de
gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y
las instrucciones. No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada.
¡Atención! El tubo de descarga y las guías no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo
ou carbono). Para a montagem, siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as respectivas
instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
Atenção! O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidas e
devem ser compradas à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le
istruzioni relative. Non dare corrente allapparecchio finchè linstallazione non è
totalmente completata.
Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e vanno
acquistate a parte.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120"
.0! #02!0. #0! # +.22  21. #1202
.!1
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.2"1$02" /0"2! 3 / 20200
02!)!0*.21#10#!2  !&12"0.212.1"
! 1 $1&."..&".2. !.120!&1"/0
/.202..!0.. 2 *$&!12
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
31833096.fm Page 1 Friday, November 21, 2003 11:22 AM
AKR 951 - AKR 960
5019 318
33096
3
4
4
4
4
4
4
6
6
7
7
7
7
8
8
2a
2
2a
5
7
9
10
10
10
10
11
14,5
273
273
244
214
190
6
12
2
B
11
31833096.fm Page 2 Friday, November 21, 2003 11:22 AM
5019 318
33096
AKR 951 - AKR 960
15
15
15
15
15
16
16
15
15
13A
15
14
H
F
G
13F
31833096.fm Page 3 Friday, November 21, 2003 11:22 AM
AKR 951 - AKR 960
5019 318
33096
31833096.fm Page 4 Friday, November 21, 2003 11:22 AM
5019 318
33096
AKR 951 - AKR 960
IF NL E PGBD GR
Informazioni preliminari per linstallazione della cappa:
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di soffitti. E tuttavia necessario interpellare
un tecnico qualificato per accertarVi sullidoneità dei materiali a seconda del tipo di soffitto. Il soffitto deve
essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa.
Scollegare la rete elettrica agendo sul quadro generale domestico nelle fasi del collegamento elettrico.
1.
Regolare lestensione della struttura di supporto della cappa, da questa regolazione dipenderà la altezza
finale della cappa, tenere presente che la cappa, ad installazione ultimata dovra distare dal piano di
cottura almeno 50 cm in caso di fuochi elettrici e 75 cm in caso di fuochi a gas o misti.
2.
Fissare le due sezioni della struttura con un totale di 8 viti.
3.
Sulla verticale del piano di cottura, applicare lo schema di foratura al soffitto (il centro dello schema dovrà
corrispondere al centro del piano di cottura ed i lati dovranno esser paralleli ai lati del piano di cottura-
il lato dello schema con la scritta FRONT corrisponde al lato pannello di controllo). Predisporre il
collegamento elettrico.
4.
Forare come indicato (6 fori per 6 tasselli a muro- 4 tasselli per laggancio), avvitare 4 viti sui fori esterni
lasciando uno spazio tra la testa della vite e il soffitto di circa 1 cm.
5.
Introdurre un tubo di scarico allinterno del traliccio e collegarlo allanello di raccordo del vano motore
(tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite).
6.
Agganciare il traliccio alle 4 viti (vedi operazione 4).
ATTENZIONE! Il lato del traliccio con la scatola connessione corrisponde al lato del pannello di controllo
a cappa montata.
7.
Avvitare con decisione le 4 viti.
8.
Introdurre ed avvitare con decisione altre 2 viti sui fori per il fissaggio di sicurezza rimasti liberi.
9.
Eseguire la connessione elettrica alla rete domestica, la rete elettrica dovra essere alimentata solo ad
installazione ultimata.
10.
Agganciare la cappa al traliccio, controllare il perfetto aggancio - per agganciare la cappa al traliccio
avvitare parzialmente 4 viti (vedi anche operazione 12).
11.
Fissare la cappa al traliccio con due viti, serviranno anche per centrare le due parti.
12.
Avvitare con decisione le 4 viti che fissano il traliccio alla cappa.
13.
In caso di funzionamento aspirante (
13A
) collegare laltra estremità del tubo di scarico al dispositivo di
scarico dellabitazione.
In caso di funzionamento filtrante (
13F
), montare il deflettore
F
sul traliccio e fissarlo con 4 viti alla
apposita staffa, collegare infine il tubo di scarico allanello di connessione posto sul deflettore.
14.
Applicare i dadi forniti di ganci di fissaggio allinterno delle sezioni dei camini superiori e inferiori in
corrispondenza delle asole rettangolari, in totale devono essere montati 10 dadi.
15.
Accoppiare le due sezioni superiori del camino a copertura del traliccio in maniera che le feritoie presenti
sulle sezioni siano poste una sullo stesso lato del pannello comandi e laltra sul lato opposto.
Avvitare le due sezioni con 4 viti (2 per lato- vedi anche lo schema in pianta per laccoppiamento delle
due sezioni).
16.
Fissare al traliccio lassieme camino superiore, in prossimità del soffitto, con due viti (una per lato).
17.
Eseguire il collegamento elettrico del cruscotto comandi e delle lampade.
18.
Accoppiare le due sezioni inferiori del camino a copertura del traliccio, utilizzare 6 viti (3 per lato vedi
anche lo schema in pianta per laccoppiamento delle due sezioni).
19.
Inserire la sezione inferiore del camino nella apposita sede a copertura completa del vano motore e della
scatola connessioni elettriche, e fissare con due viti dallinterno della cappa.
20.
Applicare 2 mostrine (fornite a corredo) a copertura dei punti di fissaggio delle sezioni del camino
inferiore (ATTENZIONE! LE MOSTRINE PER IL CAMINO INFERIORE SONO RICONOSCIBILI PERCHE PIU
STRETTE E MENO PROFONDE).
Le mostrine più larghe e più profonde sono quelle da utilizzare per il camino superiore, queste vanno
tagliate a misura.
21.
Rialimentare la rete elettrica agendo sul pannello elettrico centrale e controllare il corretto funzionamento
della cappa.
INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
31833096.fm Page 17 Friday, November 21, 2003 11:22 AM
AKR 951 - AKR 960
5019 318
33096
IF NL E PGBD GR
1.
Pannello comandi.
2.
Filtro antigrasso.
3.
Lampade alogene.
4.
Raccogli vapore.
5.
Camino telescopico.
Per lavare il filtro antigrasso
Lavare il filtro antigrasso almeno una volta al mese.
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere i filtri antigrasso -
Fig. 1
: per toglierlo
tirare la maniglia di sgancio a molla
(f)
verso il
basso, poi estrarre il filtro.
3.
Dopo aver lavato il filtro antigrasso procedere nel
senso inverso per il montaggio assicurandosi che
copra l'intera superficie di aspirazione.
Montaggio e manutenzione del filtro al
carbone
Montaggio del filtro al carbone:
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere il filtro antigrasso
(f - Fig. 1)
.
3.
Togliere il telaio reggi filtro girando di 90° i
pomelli
(g - Fig. 2)
.
4.
Montare il filtro al carbone
(h - Fig. 2)
allinterno
del telaio reggifiltro
(i - Fig. 2)
.
5.
Rimontare il telaio nella sede originale e fissarlo
alla cappa con la apposita vite
(g - Fig. 2)
.
6.
Rimontare il filtro antigrasso.
Manutenzione del filtro al carbone:
Diversamente dai filtri carbone tradizionali, questo
filtro carbone può essere pulito e riattivato.
Con un uso normale della cappa, il filtro dovrebbe
essere pulito una volta al mese. Il modo migliore di
pulire il filtro carbone è il lavaggio in lavastoviglie
alla più alta temperatura, usando un normale
detergente per lavastoviglie. Per evitare che
particelle di cibo o sporco possano depositarsi sul
filtro durante il lavaggio e causare cattivi odori in
seguito, si consiglia di lavare il filtro da solo. Dopo il
lavaggio il filtro per essere riattivato deve essere
asciugato in forno a 100° C per 10 minuti.
Il filtro manterrà la sua capacità di assorbimento
odori per tre anni, dopodiché dovrà essere sostituito.
Sostituzione delle lampadine
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio o altro
utensile idoneo per fare leva
(m-Fig. 3)
ed
estrarre la plafoniera
(p-Fig. 3)
.
3.
Sostituire la lampada danneggiata.
Usare solo lampade alogene da 20 W max avendo
cura di non toccarle con le mani.
4.
Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).
IL PANNELLO COMANDI
A.
Interruttore luce ON/OFF.
B.
Interruttore ON/OFF e selezione velocità 1
(in caso di poco vapore e fumo).
B+C.
Selezione velocità 2
(in caso di media quantità di vapore e fumo).
B+D.
Selezione velocità 3
(in caso di molto vapore e fumo).
ABCD
2
1
5
4
f1
f2
3
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
SCHEDA PRODOTTO
31833096.fm Page 18 Friday, November 21, 2003 11:22 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Whirlpool AKR 951 IX WP Program Chart

Tipo
Program Chart
Questo manuale è adatto anche per