Tasco Digital Night Vision 269332 Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

INSTRUCTION
MANUAL
Model #: 269332
Lit. #: 98-2271/11-11
3 x 32
DIGITAL NIGHT VISION
w/ Color LCD
3
9
4
PARTS AND CONTROLS REFERENCE
2
3
5
8
4
9
Red "IR On" LED
Green "Power On" LED
Orange "Auto O" LED
Indicator LEDs
detail
6
7
1
8
10
11
12
ENGLISH
27
9
4
2
3
5
8
6
7
1
8
10
11
12
ITALIANO
RIFERIMENTO DELLE PARTI E DEI CONTROLLI
Dettagli dei
LED indicatori
LED rosso "IR On"
4
9
LED arancione "Auto O"
LED verde "Power On"
28
Congratulazione per l'acquisto dell'apparecchio Tasco® per la visione digitale notturna. Dotata di componenti elettroniche e ottiche di
prima qualità, la presente unità Tasco visione notturna è un sistema di visione notturna digitale che utilizza un sensore CCD (charged
coupled device) a bassa illuminazione per la produzione di immagini raffrontabili a risoluzioni analogiche "Gen 2". Le immagini
diurne e notturne sono ingrandite e visualizzate su un micro display a colori LCD che fornisce un'immagine a colori quando la luce
dell'ambiente è abbastanza intensa e un''immagine monocromatica a colori desaturati o neutri (non la visione tipica a "schermo
verde") in condizioni di bassa luminosità ambientale.
COME FUNZIONANO GLI APPARECCHI DIGITALI PER LA VISIONE NOTTURNA
I prodotti digitali per la visione notturna Tasco raccolgono la luce esistente attraverso le lenti dell’obiettivo. La luce viene elaborata
attraverso un sensore CCD molto sensibile e poi trasferita al micro display a cristalli liquidi (LCD a colori). Le immagini visualizzate
sull'LCD sono ingrandite 3 volte. Un illuminatore a infrarossi fornisce una sorgente di luce per abilitare la visione in completa
oscurità.
L'unità digitale Tasco per la visione notturna a colori è ideale per il campeggio, la speleologia, l'esplorazione, la navigazione
marittima e l'osservazione di animali selvatici in condizioni di oscurità, la sorveglianza di magazzini e altre operazioni di
sorveglianza dove la luce è scarsa.
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Far scorrere lo sportello del vano batterie (2), aprire in direzione della freccia bianca. Inserire 2 batterie CR123 (litio 3v, non
incluse) nel vano batterie. Attenersi alla polarità corretta delle batterie, come mostrato sulla sinistra. L'estremità "+" della parte
superiore della batteria deve essere rivolta verso lo sportello del vano batterie, mentre l'estremità "-" della parte inferiore della
batteria deve trovarsi in posizione opposta.
2. Togliere il coperchio anteriore dell'obiettivo. Dopo aver usato l'unità, rimettere il coperchio per proteggere l'obiettivo (1) e la
luce IR (7)
3. Premere l'interruttore ON/OFF (3) per accendere l'aqpparecchio. Il LED verde (4) indica che è accesa l'alimentazione. Per
aumentare la vita delle pile, l'unità normalmente si spegnerà automaticamente dopo 2 minuti (se non viene premuto alcun
pulsante). Per eliminare questa funzione automatica di spegnimento premere brevemente e rilasciare l'interruttore (8) dei raggi
infrarossi in cima all'unità. L'alimentazione allora rimane accesa fino a che non viene spenta manualmente con l'interruttore ON/
OFF. La luce arancione nella metà inferiore dell'indicatore luminoso (4) dell'alimentazione si illuminerà se l'unità si trova nella
modalità si spegnimento automatico (preimpostata) e si spegnerà se si annulla la funzione di spegnimento automatico. Se le
29
pile sono scariche il LED indicatore verde lampeggerà.
4. Traguardare attraverso l'oculare (5) e selezionare un oggetto per mettere a fuoco.
5. Per mettere a fuoco l'immagine, prima ruotare l'anello (5) di gomma dell'oculare fino a che i bordi del display LCD appariono
nitidi. Successivamente, ruotare la ghiera (6) della messa a fuoco dell'obiettivo fino a che l'oggetto è messo a fuoco e la visione
è la più nitida possibile. A questo punto, la messa a fuoco (ghiera dell’oculare) è regolata per la vista dell'osservatore, e non
richiederà ulteriori regolazioni quando si guardano oggetti a distanze diverse. Quando si cambia la distanza di visione, ruotare
semplicemente la ghiera della messa a fuoco (6) fino a quando l’immagine è a fuoco.
6. L'apparecchio digitale per la visione notturna dispone di un sensore di livello della luce posto anteriormente all'unità (12)
che rileva le condizioni di luce scarsa e attiva automaticamente un illuminatore (7) a raggi infrarossi per aumentare la qualità
dell'immagine. L'accensione della luce infrarossa è indicata dal LED rosso (9) sopra l'indicatore dell'alimentazione. In ogni
momento si può anche accendere manualmente l'illuminatore a raggi infrarossi anche se i livelli di luminosità dell'ambiente
sono elevati tenendo premuto l'interruttore IR (8) per almeno due secondi (quando si rilascia l'interruttore si vedrà il LED
indicatore dell'illuminatore a infrarossi che conferma l'accensione dell'illuminatore stesso)
7. Per aumentare la luminosità dell'illuminatore a infrarossi, premere il tasto "+" (10). In tal modo si può estendere la distanza della
visione. Per diminuire la luminosità dell'illuminatore a infrarossi premere il tasto "-. In tal modo è possibile migliorare la qualità
di visualizzazione del display LCD (evitando la pulitura) in condizioni di luminosità molto bassa o al buio completo.
8. Spostando la visione da un oggetto ad un altro può essere necessario ruotare la ghiera di messa a fuoco dell'obiettivo e
riaggiustare la luminisità dell'lluminatore a infrarossi per ottenere la migliore qualità dell'immagine.
NOTa: Sul fondo dell'unità è prevista una presa per il montaggio di un treppiede standard. Togliere il tappo rotondo di gomma vicino al
centro della faccia inferiore dell'unità e metterlo da parte.
LOCALIZZAZIONE GUASTI
L'unità non si accende
1. Accertarsi che le pile siano installate correttamente (2). Se le batterie sono installate correttamente e sono cariche, l'indicatore
LED verde dovrebbe restare acceso stabilmente.
2. Controllare che il pulsante (3) di alimentazione sia stato premuto.
L'alimentazione non rimane accesa
1. Sostituire le pile se sono scariche.
2. L'unità normalmente si spegne automaticamente dopo 2 minuti per conservare la carica delle pile. Per annullare questa
30
funzione premere brevemente l'interruttore IR.
L'immagine è sfocata
1. Regolare la ghiera (6) di messa a fuoco dell'obiettivo e la messa a fuoco (5) del display dell'oculare.
2. Accertarsi di non essere troppo vicino all'obiettivo che si osserva.
CURA E MANUTENZIONE
Questo strumento digitale per visione notturna Tasco è progettato per assicurare diversi anni di funzionamento affidabile. Per
assicurare le massime prestazioni, seguire sempre le seguenti avvertenze e precauzioni:
• Non aprire l'apparecchio o tentare di ripararlo in alcun altro modo.
• Conservarlo sempre in un locale asciutto e ben ventilato.
• Tenere lo strumento lontano da tubi di riscaldamento e condizionamento o da altri apparecchi di riscaldamento, dalla luce
solare diretta e dall’umidità.
• Evitare cadute o urti violenti all'unità. Sebbene sia stato progettato per un uso esterno severo, questo apparecchio contiene una
circuiteria digitale sofisticata che potrebbe essere danneggiata in casi estremi di uso improprio.
• Pulire l’obiettivo utilizzando i prodotti professionali per lenti.
• Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno morbido e pulito.
• Non rimuovere l’oculare poiché il display LCD potrebbe danneggiarsi.
• Non lasciare l'apparecchio esposto alla luce solare diretta o alla pioggia.
• Togliere le pile se lo strumento non sarà utilizzato per più di alcune settimane.
CARATTERISTICHE
Ingrandimento: 3x
Dimensioni dell'obiettivo: 32 mm
Tipo di pile: Due CR123 (3v, al Litio) batterie (non incluse)
Limiti di temperatura di funzionamento: 14~104 F/ -10 ~ 40 C (Umidità >90%)
Dimensioni: 5.9 x 3.8 x 2.0 in. / 150 x 95 x 51 mm
Treppiede montabile:
Le speciche ed il design sono soggetti a modiche senza preavviso o obbligo alcuno da parte del produttore.
Per ogni altro problema, contattare il Servizio Assistenza della Tasco a:
(800) 423-3537 • www.tasco.com
31
Si garantisce che questo prodotto Tasco
®
sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anni a decorrere dalla
data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto
purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento
improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Tasco.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
1) Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va
spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.
IN U.S.A. Send To: IN CANADA Send To:
Tasco Tasco
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 25A East Pearce Street, Unit 1
Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia.
In Europa si può anche contattare la Tasco a questo numero: Tasco Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tél: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Questa garanzia dà specifici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
©2012 B.O.P.
GARANZIA LIMITATA PER UN ANNI
32
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi
di raccolta differenziata dei rifiuti)
Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come rifiuto
domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base
alle istruzioni delle amministrazioni locali. Tale operazione non prevede alcun costo per l’utente.
Qualora l’apparecchio dovesse contenere batterie (ricaricabili) sostituibili, anche queste devono essere prima rimosse
e, laddove previsto, smaltite in conformità alle normative specfiche (cfr. altresì i commenti specifici nelle presenti
istruzioni sull’unità).
Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all’amministrazione locale, all’azienda incaricata della raccolta
dei rifiuti o alla rivendita presso cui è stato acquistato l’apparecchio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tasco Digital Night Vision 269332 Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per