Skil LL0516 AA Manuale del proprietario

Categoria
Livelli laser
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

20 | Italiano
1 619 929 L43 20.8.12
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contato
Eliminação
Os instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem
ser dispostos para reciclagem da matéria prima de forma ecoló-
gica.
Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores/pilhas
no lixo doméstico!
Só países EU:
A Diretriz Européia 2002/96/CE, relativa a
instrumentos de medição que não podem
mais ser utilizados e a Diretriz Européia
2006/66/CE, relativa a acumuladores/pilhas
defeituosos ou gastos, determinam que estes
devem ser recolhidos separadamente e leva-
dos a uma reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Tutte le istruzioni devono essere lette ed
osservate per lavorare con lo strumento di
misura senza pericoli ed in modo sicuro. In
nessun caso rendere irriconoscibili le tar-
ghette di avvertenza poste sullo strumento di
misura. CONSERVARE ACCURATAMENTE LE
PRESENTI ISTRUZIONI.
f Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di comando
o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in
questa sede oppure qualora si seguano procedure diver-
se vi è il pericolo di provocare un’esposizione alle radia-
zioni particolarmente pericolosa.
f Lo strumento di misura viene fornito con un cartello di av-
vertimento (contrassegnato nell’illustrazione dello stru-
mento di misura sulla pagina grafica con il numero 8).
f Se il testo della targhetta di avvertimento non è nella Vo-
stra lingua, prima della prima messa in funzione incollate
l’etichetta fornita in dotazione con il testo nella Vostra
lingua sopra alla targhetta d’avvertimento.
f Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure ani-
mali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser.
Questo strumento di misura genera un raggio laser della clas-
se laser 2 conforme alla norma IEC 60825-1. Vi è dunque il
pericolo di abbagliare altre persone.
f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser
servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la
funzione di proteggere dalla radiazione laser.
f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli
occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire
una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezio-
ne delle variazioni cromatiche.
f Far riparare lo strumento di misura da personale specia-
lizzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In
tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello
strumento di misura.
f Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di
misura laser senza sorveglianza. Vi è il pericolo che abba-
glino involontariamente altre persone.
f Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti
soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi,
gas oppure polveri infiammabili. Nello strumento di misura
possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Descrizione del prodotto e caratteri-
stiche
Uso conforme alle norme
Lo strumento di misura è adatto per rilevare e verificare linee
orizzontali e verticali.
Lo strumento di misura è adatto per il funzionamento esclusiva-
mente in luoghi chiusi.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione del-
lo strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappre-
sentazione grafica.
1 Uscita del raggio laser
2 Indicatore sistema di autolivellamento
3 Tasto di accensione/spegnimento/tasto modi operativi
4 Interruttore sistema di autolivellamento/bloccaggio unità
oscillante
5 Attacco treppiede 1/4"
6 Bloccaggio del coperchio del vano batterie
7 Coperchio del vano batterie
8 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser
9 Occhiali per la visualizzazione del laser*
10 Treppiede*
* L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è
compreso nella fornitura standard.
OBJ_BUCH-1737-001.book Page 20 Monday, August 20, 2012 9:32 AM
Italiano | 21
1 619 929 L43 20.8.12
Dati tecnici
Montaggio
Applicazione/sostituzione delle batterie
Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l’im-
piego dei batterie alcaline al manganese.
Per aprire il coperchio del vano batterie 7 premere sul bloccag-
gio 6 e sollevare il coperchio del vano batterie. Inserire le batte-
rie, facendo attenzione alla corretta polarizzazione, conforme-
mente all’illustrazione riportata sul lato interno del coperchio
del vano batterie.
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Uti-
lizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produt-
tore e che abbiano la stessa capacità.
f In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lunghi,
estrarre le batterie dallo strumento di misura. In caso di
periodi di deposito molto lunghi, le batterie possono subire
corrosioni oppure e si possono scaricare.
Uso
Messa in funzione
f Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’espo-
sizione diretta ai raggi solari.
f Non esporre mai lo strumento di misura a temperature
oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciar-
lo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di
temperatura lasciare adattare alla temperatura ambientale
lo strumento di misura prima di metterlo in funzione. Tempe-
rature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiu-
dicare la precisione dello strumento di misura.
f Evitare urti oppure cadute violente dello strumento di
misura. Danneggiamenti dello strumento di misura possono
pregiudicarne la precisione. Dopo un urto o una caduta vio-
lenta effettuare il controllo delle linee laser confrontandoli
con una linea di riferimento orizzontale o verticale nota.
f Se lo strumento di misura viene trasportato spostare l’in-
terruttore sistema di autolivellamento 4 in posizione .
In questo modo vene bloccata l’unità oscillante che altrimen-
ti potrebbe venire danneggiata in caso di movimenti violenti.
Accensione/spegnimento
Per l’accensione dello strumento di misura premere il tasto di
accensione/spegnimento 3. Subito dopo l’accensione, lo stru-
mento di misura emette linee laser da entrambe le uscite 1.
f Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su ani-
mali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser
anche da distanze maggiori.
Per lo spegnimento dello strumento di misura premere il tasto
di accensione/spegnimento 3 fino a quando l’indicatore siste-
ma di autolivellamento 2 si spegne. Per bloccare l’unità oscillan-
te spostare l’interruttore sistema di autolivellamento 4 in posi-
zione .
f Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia
quando è acceso ed avere cura di spegnere lo strumento
di misura subito dopo l’utilizzo. Vi è il pericolo che altre
persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.
Se lo strumento di misura non viene utilizzato, togliere l’alimen-
tazione per risparmiare elettricità.
Modi operativi
Lo strumento di misura dispone di tre modi operativi nei quali
possono essere generate fino a tre linee laser: Nel funzionamen-
to a linee incrociate vengono visualizzati una croce laser in avan-
ti ed una linea laser verticale con un angolo di 90°, negli altri due
modi operativi viene visualizzata di volta in volta singolarmente
la linea orizzontale ovvero la linea verticale della croce laser.
Dopo l’accensione lo strumento di misura si trova nel funziona-
mento a linee incrociate. Per cambiare il modo operativo pre-
mere il tasto di accensione/spegnimento/tasto modi operativi 3
fino a quando è regolato il modo operativo desiderato.
Tutti i modi operativi possono essere selezionati con o senza si-
stema di autolivellamento.
Impiego
Lo strumento di misura ha la funzione di rilevare e controllare li-
nee orizzontali e verticali nonchè di visualizzare linee inclinate.
Con l’ausilio di entrambe le linee laser che scorrono vertical-
mente con un angolo di 90° possono essere visualizzati e con-
trollati angoli retti, p.es. in caso di suddivisione di ambienti.
Livella laser multifunzione LL0516
Codice prodotto F 015 051 601
Campo operativo fino a ca. 10 m
Precisione di livellamento ± 0,5 mm/m
Campo di autolivellamento tipico ±
Tempo di autolivellamento tipico 6 s
Temperatura di esercizio –1 °C...+40 °C
Temperatura di magazzino 10 °C...+70 °C
Umidità relativa dell’aria max. 90 %
Classe laser 2
Tipo di laser 635 nm, <1 mW
Attacco treppiede 1/4"
Batterie 4x1,5VLR06(AA)
Autonomia ca. 15 h
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
0,5 kg
Dimensioni
(lunghezza x larghezza x altezza) 97 x 65 x 120 mm
Simbolo Modalità di esercizio
Funzionamento a linee incrociate
(vedi figure AC e F): Lo strumento di misura
genera una linea laser orizzontale ed una linea
laser verticale dall’uscita laser anteriore ed
una linea laser verticale dall’uscita laser late-
rale 1. Entrambe le linee laser verticali scorro-
no una verso l’altra con un angolo di 90°.
Funzionamento orizzontale (vedi figura D):
Lo strumento di misura genera una linea laser
orizzontale dall’uscita laser anteriore 1.
Funzionamento verticale (vedi figura E):
Lo strumento di misura genera una linea
laser verticale dall’uscita laser anteriore 1.
OBJ_BUCH-1737-001.book Page 21 Monday, August 20, 2012 9:32 AM
22 | Italiano
1 619 929 L43 20.8.12
Utilizzo del sistema di autolivellamento (vedi figure AE)
Posizionare lo strumento di misura su un supporto stabile ed
orizzontale oppure fissarlo sul treppiede 10.
Per lavori con sistema di autolivellamento spostare l’interrutto-
re sistema di autolivellamento 4 in posizione . L’indicatore
sistema di autolivelllamento 2 è illuminato in verde (Simbolo
/«green»).
Qualora non fosse possibile l’operazione automatica di livella-
mento, p.es. poiché la superficie di appoggio dello strumento di
misura differisce di oltre 4° rispetto alla linea orizzontale, l’indi-
catore sistema di autolivellamento 2 si illumina in rosso, le linee
laser lampeggiano e suona un segnale acustico.
f Non tenere lo strumento di misura vicino all’orecchio! Il
forte segnale acustico può danneggiare l’udito.
In questo caso posizionare lo strumento di misura orizzontal-
mente ed attendere l’autolivellamento. Non appena lo strumento
di misura si trova di nuovo all’interno del campo di autolivella-
mento di ±4°, le linee laser sono illuminate permanentemente,
l’indicatore sistema di autolivellamento 2 è illuminato in verde ed
il segnale acustico viene disattivato.
Al di fuori del campo di autolivellamento di ± 4° non è possibile
lavorare con l’autolivellamento poiché altrimenti non può esse-
re garantito lo scorrimento delle linee laser ad angolo retto una
rispetta all’altra.
In caso di urti o di modifiche di posizione durante l’esercizio, lo
strumento di misura esegue di nuovo un’operazione automatica
di livellamento. In seguito ad una nuova operazione di livella-
mento, per evitare errori si deve controllare la posizione oriz-
zontale o verticale del raggio lineare in relazione ai punti di rife-
rimento.
Operare senza il sistema di autolivellamento (vedi figura F)
Per lavori senza sistema di autolivellamento spostare l’interrut-
tore sistema di autolivellamento 4 in posizione . L’indicatore
sistema di autolivelllamento 2 è illuminato in rosso (Simbolo
/«red»).
In caso di sistema di autolivellamento spento è possibile tenere
lo strumento di misura a mano libera o posizionarlo su un sup-
porto inclinato. Le linee laser non sono più necessariamente
perpendicolari fra loro.
Indicazioni operative
f Per la marcatura utilizzare sempre e soltanto il centro
della linea laser. La larghezza della linea laser cambia con la
distanza.
Utilizzo del treppiede
Un treppiede 10 permette di avere una base di misurazione sta-
bile e regolabile in altezza. Posizionare lo strumento di misura
con l’attacco treppiede 5 sulla filettatura da 1/4" del treppiede
e serrarlo con la vite di arresto del treppiede stesso.
Occhiali visori per raggio laser
Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambientale. In
questo modo la luce rossa del laser risulta più visibile.
f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser
servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la
funzione di proteggere dalla radiazione laser.
f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli
occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire
una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezio-
ne delle variazioni cromatiche.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in li-
quidi di altra natura.
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e mor-
bido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.
Pulire regolarmente specialmente le superfici dell’uscita del
raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di
peluria.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di con-
trollo lo strumento di misura dovesse guastarsi, la riparazione de-
ve essere effettuata da un punto di assistenza autorizzato per gli
elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo strumento di misura.
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è
indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci ci-
fre riportato sulla targhetta di fabbricazione dello strumento di
misura.
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori di-
smessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto
dell’ambiente.
Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie
tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2002/96/CE gli strumenti di misura diventati
inservibili e, in base alla direttiva europea
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/ batterie
difettose o consumate devono essere raccol-
te separatamente ed essere inviate ad una
riutilizzazione ecologica.
OBJ_BUCH-1737-001.book Page 22 Monday, August 20, 2012 9:32 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Skil LL0516 AA Manuale del proprietario

Categoria
Livelli laser
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per