Panasonic DMC-FZ48 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
Modelo N. DMC-FZ48
VQT3R56
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
until
2011/8/8
- 2 -
Indice
Antes de usar el dispositivo
Cuidado de la cámara.................................5
Accesorios de serie.....................................6
Nombres y funciones de componentes.......7
Preparación
Unión de la tapa del objetivo/Correa al
hombro......................................................11
Una la visera del objetivo..........................13
Cargar la batería.......................................14
• Carga..................................................14
• Tiempo de funcionamiento
aproximado y número de imágenes
grabables............................................16
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/
la batería ...................................................18
Acerca de la memoria integrada/Tarjeta...19
• Cantidad aproximada de imágenes
que se pueden grabar y el tiempo de
grabación disponible ..........................21
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)...22
• Cambiar el ajuste del reloj ..................23
Básico
Seleccionar el modo de grabación............24
Consejos para tomar buenas imágenes ...26
• Para evitar trepidación (sacudida de
la cámara) ..........................................26
Tomar imágenes con sus ajustes
favoritos (Modo de la AE programada) .....27
• Cambio programado...........................28
Enfocar......................................................29
Tomar imágenes usando la función
automática (Modo automático
inteligente) ................................................31
Grabar una imagen en movimiento.......... 34
• Cómo grabar imágenes en
movimiento mientras se graban
imágenes fijas.................................... 36
Reproducir imágenes
([REPR. NORMAL]) ................................. 37
• Seleccionar una imagen .................... 38
• Visualizar pantallas múltiples
(reproducción múltiple) ...................... 38
• Uso de la reproducción zoom ............ 39
Reproducir imágenes en movimiento....... 40
• Crear imágenes fijas desde una
imagen en movimiento ...................... 41
Borrar imágenes....................................... 42
• Para borrar una única imagen ........... 42
• Para borrar todas las imágenes o
varias (hasta 50)................................ 43
Ajustar el menú ........................................ 44
• Ajustar los detalles de menú.............. 46
• Usar el menú rápido........................... 47
Acerca del menú de configuración........... 48
Grabación
Acerca del monitor LCD/Visor.................. 60
Tomar imágenes con el zoom.................. 62
• Usar el zoom óptico/Usar el zoom
óptico adicional (EZ)/Usar el zoom
inteligente/Usar el zoom digital.......... 62
Tomar imágenes con flash....................... 65
• Cambio al ajuste apropiado del
flash ................................................... 65
• Ajuste de la salida de flash ................ 69
Tomar imágenes a poca distancia
([AF MACRO]/[ZOOM MACRO]).............. 70
Tomar imágenes con el enfoque
manual ..................................................... 71
Tomar imágenes con el
autodisparador ......................................... 73
Compensar la exposición......................... 74
Tomar imágenes usando el muestreo
automático................................................ 75
Ajuste de la sensibilidad a la luz .............. 76
- 3 -
Tomar imágenes especificando
abertura/velocidad de obturación..............78
• AE con prioridad a la abertura ............78
• AE con prioridad a la obturación.........78
• Modo de exposición manual ...............79
Tomar imágenes con diferentes efectos
de imagen (Modo de control creativo) ......80
Tomar imágenes de retratos expresivos
y paisajes (Modo avanzado de escena) ...82
• [RETRATO].........................................82
• [PAISAJE] ...........................................83
• [DEPORTE] ........................................83
• [PRIMER PLANO]...............................83
• [RETRATO NOCT.] ............................84
Tomar imágenes conformes a la escena
a grabar (Modo de escena).......................85
• [AYUDA PANORÁMICO]....................86
• [FIESTA] .............................................86
• [LUZ DE VELA]...................................87
• [NIÑOS1]/[NIÑOS2]............................87
• [MASCOTAS]......................................88
• [PUESTA SOL] ...................................88
• [MAX. SENS.] .....................................88
• [RÁFAGA RÁPIDA].............................88
• [RÁFAGA DE FLASH] ........................89
• [PANORAMICO] .................................90
• [CIELO ESTRELL.] .............................91
• [FUEGOS ARTIF.] ..............................91
• [PLAYA] ..............................................92
• [NIEVE] ...............................................92
• [FOTO AÉREA]...................................92
• [MARCO FOTO] .................................92
• [MODO FOTO 3D] ..............................93
Grabar la imagen en movimiento con los
ajustes manuales (Modo creativo de
imagen en movimiento).............................94
Tomar imágenes en el modo
personalizado............................................96
• Registrar los ajustes personales del
menú (registrar ajustes
personalizados) ..................................96
Tomar una imagen con la función de
reconocimiento de la cara.........................98
• Ajustes de la cara ...............................99
• Registro del ajuste automático/
Sensitividad ......................................101
Ingreso de texto ..................................... 103
Uso del menú del modo [REC]............... 104
• [FOTOESTILO] ................................ 104
• [ASPECTO]...................................... 105
• [TAMAÑ. IM.] ................................... 106
• [CALIDAD] ....................................... 107
• [SENS.DAD]..................................... 107
• [AJ. LÍMITE ISO] .............................. 107
• [BALANCE B.].................................. 108
• [RECONOCE CARA] ....................... 111
• [MODO AF] ...................................... 112
• [AF RÁPIDO].................................... 115
• [AF/AE LOCK].................................. 116
• [MODO MEDICIÓN]......................... 117
• [DINÁM. INTEL.] (Control de rango
dinámico inteligente)........................ 118
• [VEL. DISP. MIN.] ............................ 118
• [RÁFAGA] ........................................ 119
• [RESOLUC. INTEL.] ........................ 119
• [ZOOM D.]........................................ 120
• [ESTAB.OR]..................................... 120
• [LÁMP.AYUDA AF] .......................... 121
• [FLASH] ........................................... 121
• [SINCRO FLASH] ............................ 121
• [EL. OJO ROJO] .............................. 122
• [CONVERSION]............................... 122
• [AJUST RELOJ]............................... 122
Uso del menú del modo
[IM. MOVIMIENTO] ................................ 123
• [MODO DE GRAB.].......................... 123
• [CALIDAD GRA.].............................. 124
• [MODO EXP.]................................... 125
• [AF CONTINUO] .............................. 125
• [CORTA VIENTO] ............................ 126
• [MIC. ZOOM].................................... 126
- 4 -
Reproducción/Edición
Varios métodos para reproducir..............127
• [DIAPOSITIVA] .................................127
• [MODO REPRO.]..............................129
• [REPR. CATEG.] ..............................129
• [REPR. FAV.]....................................129
Uso del menú del modo [REPR.] ............130
• [CALENDARIO] ................................130
• [AJUSTE DE CARGA] ......................131
• [INS. TÍTUL]......................................132
• [DIVIDE VIDEO]................................133
• [IMPR. CAR.] ....................................134
• [CAMB.TAM.]....................................136
• [RECORTE] ......................................137
• [NIVELACIÓN] ..................................138
• [GIRAR PANT.].................................139
• [MIS FAVORIT.]................................140
• [AJU. IMPRE.]...................................141
• [PROTECC] ......................................143
• [EDI. REC. CARA] ............................144
• [COPIAR]..........................................145
Conexión a otro equipo
Reproducir las imágenes en una
pantalla del televisor .............................. 146
• Usando VIERA Link (HDMI)............. 148
Reproducir imágenes en 3D .................. 150
Guardar las imágenes fijas y aquellas
en movimiento........................................ 152
• Cómo copiar al insertar la tarjeta
SD en la grabadora ......................... 152
• Copie la imagen de reproducción
usando un cable AV ........................ 153
• Copiar a un ordenador usando
“PHOTOfunSTUDIO”....................... 154
Conexión a un PC .................................. 155
• Captación de las imágenes fijas y
aquellas en movimiento [MP4]
(diferentes de las imágenes en
movimiento [AVCHD]) ..................... 156
• Cargar las imágenes en los sitios
para compartir ................................. 158
Imprimir las imágenes ............................ 159
• Seleccionar una única imagen e
imprimirla ......................................... 160
• Seleccionar varias imágenes e
imprimirlas ....................................... 160
• Ajustes de impresión........................ 161
Otros
Accesorios opcionales ........................... 164
Visualización de la pantalla.................... 167
Precauciones de uso.............................. 170
Visualización de los mensajes ............... 176
Búsqueda de averías ............................. 179
- 5 -
Antes de usar el dispositivo
Antes de usar el dispositivo
Cuidado de la cámara
No exponga a vibración fuerte, golpe o presión.
La lente, el monitor LCD o la carcasa externa se pueden dañar si
se utilizan en las siguientes condiciones.
Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen.
Haga caer o golpee la cámara.
Presione fuertemente en la lente o el monitor LCD.
Al trasladar la cámara o usar la función de reproducción,
asegúrese de que la lente esté en la posición de
almacenamiento.
Hay momentos en los que se escuchan sonidos de vibración o
vibración que sale de la cámara, pero esto se debe al
movimiento de la apertura, el zoom y el motor y no es un
defecto.
Esta cámara no es a prueba de polvo/goteo/agua.
Evite usar la cámara en una ubicación con mucho polvo,
agua, arena, etc.
Los líquidos, la arena y otros materiales extraños pueden entrar en
el espacio alrededor de la lente, botones, etc. Tenga mucho
cuidado ya que no solamente puede causar fallas sino que pueden
ser irreparables.
Lugares con mucha arena o polvo.
Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad
como en un día de lluvia o en la playa.
Acerca de la condensación (Cuando la lente o el visor
están empañados)
La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la
humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación ya que
causa manchas y hongos en las lentes y fallas en la cámara.
Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante
2 horas. La niebla desaparecerá naturalmente cuando la
temperatura de la cámara esté cerca de la temperatura ambiente.
Antes de usar el dispositivo
- 6 -
Accesorios de serie
Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.
Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se haya comprado la
cámara.
Para ampliar la información sobre los accesorios, consulte las instrucciones básicas de
funcionamiento.
El paquete de la batería se cita como paquete de batería o batería en el texto.
Cargador de batería se cita como cargador de batería o cargador en el texto.
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se
indican como tarjeta en el texto.
La tarjeta es un accesorio opcional.
Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta.
Llame al distribuidor o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios
suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.)
- 7 -
Antes de usar el dispositivo
Nombres y funciones de componentes
1 Objetivo (P5, 171)
2 Indicador del autodisparador (P73)
Testigo de ayuda AF (P121)
3Flash (P65)
4 Botón de apertura del flash (P65)
5 Disco de ajuste dióptrico (P9)
6Visor (P9, 167)
7 Botón [EVF/LCD] (P9)
8 Botón [AF/AE LOCK] (P114, 116)
9 Disco trasero (P10)
10 Botón [AF/AF#/MF] (P70, 71)
11 Botón de reproducción (P37)
12 Botón [MENU/SET] (P10, 22)
13 Botones cursor (P10)
14 Botón [Q.MENU] (P47)/Botón de borrado (P42)
15 Botón [DISPLAY] (P60)
16 Monitor LCD (P60, 167)
3/ Compensación a la exposición (P74)/
Muestreo automático (P75)/ajuste de salida del flash (P69)
2/ Botón del autodisparador (P73)
1/ISO (P76)
4/ Botón de función (P50)
Se pueden asignar los siguientes menús de modo.
[FOTOESTILO]/[ASPECTO]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[BALANCE B.]/
[DINÁM. INTEL.]/[LÍNEA GUÍA]/[ AR. GRAB.]/[VI. RESTANTE]
12 3
8
45 6
7
9
11
12
10
13
14
1516
Antes de usar el dispositivo
- 8 -
17 Micrófono estéreo
18 Palanca del zoom (P62)
19 Botón del obturador (P27, 31)
20 Botón de imagen en movimiento (P34)
21 Botón [FOCUS] (P31, 72, 115)
22 Testigo de alimentación (P22)
23 Interruptor ON/OFF de la cámara (P22)
24 Disco del modo (P24)
25 Altavoz (P50)
No cubra el altavoz con sus dedos.
26 Sujeción de la correa al hombro (P12)
27 Toma [HDMI] (P146)
28 Toma [AV OUT/DIGITAL] (P146, 153, 156,
159)
29 Tapa terminal
30 Cilindro del objetivo
31 Base para trípode (P175)
32 Palanca del disparador (P18)
33 Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P18)
34 Tapa del acoplador de CC
Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese
de usar el acoplador de CC de Panasonic
(opcional) y el adaptador de CA (opcional).
(P166)
CUST
M
18
19
21
20
22
24 23
17
25
AV OUT/DIGITAL
AV OUT/DIGITAL
26
28
27
2930
31
32
34
33
- 9 -
Antes de usar el dispositivo
Cambiar el monitor LCD/Visor
Pulse [EVF/LCD].
Puede cambiar entre el monitor LCD y la pantalla del visor.
El cambio mediante el botón [EVF/LCD] se mantendrá incluso
cuando se apaga [OFF] la cámara digital.
Ajuste dióptrico
Ajuste el dióptrico para adaptar su visión de manera que
pueda ver claramente el visor.
Mire la visualización en el visor y gire el disco del ajuste
del dióptrico hasta donde la pantalla resulta más clara.
A Disco de ajuste dióptrico
Visor
Antes de usar el dispositivo
- 10 -
Este documento manifiesta la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia
la derecha del botón cursor a continuación, o 3/4/2/1.
Botón cursor:
Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc.
Botón [MENU/SET]:
Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc.
Hay 2 maneras de utilizar el disco trasero, girándolo a la izquierda o a la derecha, y
apretándolo.
Girando:
La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes
ajustes.
Presionando:
Las operaciones que son las mismas que el botón [MENU/SET], como determinar
ajustes, se realizan durante los diferentes ajustes.
El disco trasero se describe a continuación en estas instrucciones de funcionamiento.
Botones cursor/Botón [MENU/SET]
por ej.: Cuando pulsa el botón (abajo) 4
o Oprima 4
Disco trasero
Por ejemplo: Girar hacia la izquierda o
hacia la derecha
Por ejemplo: Pulsar el disco trasero
- 11 -
Preparación
Preparación
Unión de la tapa del objetivo/Correa al hombro
Coloque la tapa de la lente
Cuando apaga la cámara o la lleva consigo, coloque la tapa del objetivo para proteger la
superficie de este último.
Pase la correa por el orificio en la cámara.
Pase la misma correa
por el orificio en la tapa
de la lente.
Coloque la tapa del objetivo.
No cuelgue o gire alrededor de esta unidad.
Asegúrese de sacar la tapa de la lente al encender
[ON].
Tenga cuidado de no perder la tapa del objetivo.
Tenga cuidado de que la correa de la tapa de la
lente no se enrede con la correa de transporte.
Preparación
- 12 -
Colocación de la correa de transporte
Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que
ésta última se caiga.
Pase la correa del hombro a través del agujero
de sujeción de la misma.
Pase la correa del hombro a través del retén y
asegúrela.
A Tire la correa del hombro 2 cm o más.
Una la correa de hombro al otro lado de la cámara teniendo
cuidado de no torcerla.
- 13 -
Preparación
Una la visera del objetivo
Con la luz del sol o a contraluz, la visera del objetivo minimizará el deslumbramiento y el
efecto fantasma. La visera del objetivo disminuye la luz excesiva y mejora la calidad de la
imagen.
Compruebe que la cámara está apagada.
Cierre el flash.
Inserte la cubierta de la lente sobre la lente con el
corto alineado con la parte inferior de la unidad
principal.
No sostenga la cubierta de la lente de forma que pueda
doblarla o torcerla.
Gire la cubierta de la lente en la dirección de la
flecha.
Sentirá rigidez justo antes de la marca, pero
continúe girando la cubierta de la lente hacia A
donde se alinea la marca.
(La cubierta de la lente se detendrá con un “clic”.)
Compruebe que la cubierta de la lente se encuentre colocada
firmemente y que no aparezca en la imagen.
Nota
Cuando toma las imágenes con el flash y tiene unida la visera del objetivo, la porción inferior
de la foto podría ponerse oscura (efecto de viñeteado) y el control del flash podría inhabilitarse
debido a que la propia visera podría oscurecerlo. Le recomendamos que quite dicha visera.
Al sacar y transportar la cubierta de la lente, coloque la cubierta de la
lente en la lente en la dirección opuesta.
Preparación
- 14 -
Cargar la batería
Acerca de la baterías que puede utilizar con este dispositivo
Uso del cargador correspondiente y batería.
Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.
Cargue la batería usando el cargador doméstico.
Se ha verificado que en algunos mercados están a la venta paquetes de baterías
falsificados, muy parecidos al producto original. Algunos de estos paquetes no
están adecuadamente protegidos mediante una protección interna que cumpla
con los requisitos de estándares apropiados de seguridad. Existe la posibilidad
de que estos paquetes de baterías puedan producir un incendio o explosión.
Recuerde que declinaremos toda responsabilidad por cualquier accidente o
avería que surja a consecuencia del uso de un paquete de baterías falsificado.
Para asegurarse de que utiliza productos seguros, le recomendamos que utilice
un paquete de baterías original de Panasonic.
Carga
Conecte la batería prestando atención
a su dirección.
Conecte el cargador a la toma de
corriente.
El indicador [CHARGE] A se enciende y
comienza la carga.
Tipo plug-in
Tipo de entrada
90°
- 15 -
Preparación
Sobre el indicador [CHARGE]
Se enciende el indicador [CHARGE]:
El indicador [CHARGE] se enciende durante la carga.
Se apaga el indicador [CHARGE]:
El indicador [CHARGE] se apaga cuando la carga se completó sin problema. (Desconecte
el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa.)
Cuando parpadea el indicador [CHARGE]
La temperatura de la batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería
nuevamente en una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC.
Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un
paño seco.
Tiempo de carga
El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de
carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería
puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o
se ha quedado sin utilizar durante un largo período de tiempo.
Indicación de la batería
La indicación de la batería se visualiza en la pantalla.
La indicación se pone roja y destella si se ha agotado la carga que queda de la batería
(También destella el testigo de alimentación). Vuelva a cargar o la reemplace con una
totalmente cargada.
Nota
No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de
alimentación, sino el cortocircuito o el consiguiente calor generado podrían causar un
incendio y/o descargas eléctricas.
La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se
calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
La batería puede recargarse incluso cuando tiene algo de carga, pero no se recomienda
recargar la batería cuando está totalmente cargada. (Ya que puede viciarse.)
Tiempo de carga Aprox. 155 min
Preparación
- 16 -
Grabación de imágenes fijas (Cuando se usa el monitor LCD)
Condiciones de grabación para los estándares CIPA
CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor LCD.
Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).
Uso de la batería suministrada.
La grabación comienza 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del
estabilizador óptico de la imagen está ajustada en [ON].)
Grabando una vez cada 30 segundos, con todo el flash en cada segunda grabación.
Girando la palanca del zoom del teleobjetivo al gran angular o viceversa en cada grabación.
Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías.
La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo
de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de
imágenes que se pueden grabar disminuye. [Por ejemplo, si va a tomar una imagen
cada dos minutos, entonces la cantidad de imágenes se reduce a aproximadamente
un cuarto de la cantidad de imágenes mencionadas antes (en base a una imagen
tomada cada 30 segundos).]
Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes
grabables
Cantidad de imágenes
que pueden grabarse
Aprox. 400 imágenes
(Por el estándar CIPA en el modo
de la AE programada)
Tiempo de grabación Aprox. 200 min
- 17 -
Preparación
Grabación de imágenes en movimiento (Cuando se usa el monitor LCD)
Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH.
Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados.
El tiempo de grabación real es el tiempo disponible para la grabación cuando se repiten
acciones como encender [ON] o apagar [OFF] la fuente de alimentación, comenzar/detener la
grabación, la operación del zoom, etc.
Las imágenes en movimiento se pueden grabar de forma continua hasta 29 minutos
59 segundos. Además, la imagen en movimiento grabada continuamente en [MP4] es de hasta
4GB.
Reproductor (Cuando se usa el monitor LCD)
Nota
El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo
del entorno y condiciones de funcionamiento.
Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de
imágenes grabables se reduce.
En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.
Al usar [MODO LCD].
Cuando se usan con frecuencias el flash o el zoom.
Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después
de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto
una batería nueva.
[AVCHD]
(Grabación con la calidad de la
imagen ajustada en [FSH])
[MP4]
(Grabación con la calidad de la
imagen ajustada en [FHD])
Tiempo de grabación Aprox. 140 min Aprox. 140 min
Tiempo de grabación
real
Aprox. 80 min Aprox. 80 min
Tiempo de
reproducción
Aprox. 330 min
Preparación
- 18 -
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería
Apague la fuente de alimentación [OFF] y compruebe que el cilindro del objetivo esté retraído.
Le recomendamos utilizar una tarjeta de Panasonic.
Desplace la palanca del disparador en la
dirección de la flecha y abra la tapa de la
tarjeta/batería.
Utilice siempre baterías de Panasonic.
Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar
la calidad de este producto.
Batería: Con cuidado con la orientación
de la batería, insértela hasta que escuche
un sonido de bloqueo y luego verifique
que se bloquee con la palanca
A
. Tire la
palanca
A
en la dirección de la flecha
para sacar la batería.
Tarjeta: Insértela de forma segura hasta
que escuche un “clic” y tenga cuidado
con la dirección de inserción. Para retirar
la tarjeta, empújela hasta que haga clic,
luego sáquela de forma recta.
B: No toque los terminales de conexión de la
tarjeta.
1:Cierre la tapa de la tarjeta/batería.
2:Desplace la palanca del disparador en
la dirección de la flecha.
Nota
Retire la batería después del uso. (La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin
cargar.)
Quite la tarjeta o batería luego de apagar la fuente de alimentación, con la lámpara de
encendido completamente apagada y el cilindro del objetivo completamente retraído. (La
cámara puede no funcionar correctamente, o la tarjeta o los contenidos grabados pueden
dañarse.)
Cuando se usa un adaptador de CA (opcional) en lugar de la batería, consulte la P166.
B
- 19 -
Preparación
Acerca de la memoria integrada/Tarjeta
Cuando copia las imágenes grabadas a una tarjeta. (P145)
Tamaño de la memoria: Cerca de 70 MB
El tiempo de acceso a la memoria integrada podría superar el de la tarjeta.
Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta
unidad.
(Estas tarjetas se citan en el texto como tarjeta.)
¢ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua.
Verifique a través de la etiqueta en la tarjeta, etc.
Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Esta Web sólo está en inglés.)
Utilizando este dispositivo pueden realizarse las operaciones siguientes.
Cuando no está insertada una tarjeta:
las imágenes pueden grabarse y reproducirse en la memoria integrada.
Cuando está insertada una tarjeta:
las imágenes pueden grabarse y reproducirse en la tarjeta.
Cuando usa la memoria integrada
k
>ð (indicación de acceso
¢
)
Cuando usa la tarjeta
(indicación de acceso
¢
)
¢ La indicación de acceso se visualiza de color rojo cuando se están grabando
las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta).
Memoria integrada
Tarjeta
Observaciones
Tarjeta de memoria SD
(de 8 MB a 2 GB)
Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una
tarjeta que tenga como clase de velocidad SD
¢
la
“Clase 4” o más alta.
La tarjeta de memoria SDHC se puede usar con el equipo
compatible para la tarjeta de memoria SDHC o la tarjeta de
memoria SDXC.
La tarjeta de memoria SDXC sólo se puede usar con el
equipo compatible para la tarjeta de memoria SDXC.
Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles
cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Solamente se pueden usar las tarjetas con la capacidad
restante mencionada.
Tarjeta de memoria SDHC
(de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de memoria SDXC
(48 GB, 64 GB)
Por ejemplo:
Preparación
- 20 -
Nota
No apague este dispositivo, ni quite su batería o la tarjeta, ni desconecte el adaptador de
CA (opcional) cuando esté encendida la indicación de acceso (cuando se están
escribiendo, leyendo o borrando las imágenes, o bien se está formateando la memoria
integrada o la tarjeta). Por lo tanto, no someta la cámara a vibraciones, impactos o
electricidad estática.
La tarjeta o los datos pueden dañarse y este dispositivo ya no podría funcionar
normalmente.
Si la operación falla debido a una vibración, un impacto o electricidad estática, realice
de nuevo la operación.
Tiene el interruptor de protección contra la escritura A (Cuando este interruptor
está en la posición de [LOCK] no es posible escribir, borrar ni formatear datos. La
capacidad de escribir, borrar y formatear se reanuda cuando se ponga el
interruptor en su posición original.)
Los datos de la memoria integrada o de la tarjeta pueden dañarse o perderse a
causa de las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la
cámara o de la tarjeta. Le recomendamos guardar los datos importantes en un
ordenador, etc.
No formatee la tarjeta en su ordenador u otro equipo. Para asegurar un correcto
funcionamiento, formatéela sólo en la cámara. (P58)
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Panasonic DMC-FZ48 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue