Gendex GXS-700 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
User Manual
GXS-700.book Page 1 Monday, December 14, 2009 10:54 AM
Digital Intraoral Sensors
Manuel d'Utilisateur
Manuale d'Uso
Benutzerhandbuch
Manual de Usuario
Gebruikershandleiding
Gendex GXS-700
TM
032-0279-FR Rév 1
A-2
16
Support endo - taille 1, SG-ID, horizontal 303-0217
17
Support endo - taille 2, SG-ID, horizontal 303-0225
18
Support endo - taille1, IG-SD, horizontal 303-0218
19
Support endo - taille 2, IG-SD, horizontal 303-0226
20
Support endo - taille1, SG-ID, vertical 303-0219
21
Support endo - taille 2, SG-ID, vertical 303-0227
22
Support endo - taille1, IG-SD, vertical 303-0220
23
Support endo - taille 2, IG-SD, vertical 303-0228
24
Barre interproximale 112-1394
25
Barre endo 112-1424
26
Barre périapicale 112-1395
27
Bague interproximale 303-0238
28
Bague périapicale et endo 303-0237
Description Code
Taille 1
sur la photo
Taille 1
sur la photo
Taille 1
sur la photo
GXS-700.book Page 2 Friday, October 1, 2010 3:56 PM
032-0279-IT Rev 1
-iii
Capitolo 1 - Introduzione
Uso previsto del dispositivo ......................................................................................... 1-1
Descrizione del prodotto .............................................................................................. 1-1
Convenzioni adottate nel Manuale ............................................................................. 1-2
Disimballaggio dei componenti del sistema
GXS-700 ........................................................................................................................1-2
Contenuto dei vari elementi della confezione ....................................................................1-3
Componenti del sistema ............................................................................................... 1-4
Sensore digitale intraorale ...................................................................................................1-4
Connettore USB .....................................................................................................................1-4
Dispositivi di posizionamento intraorale GXS-700 ............................................................1-5
Guaine igieniche monouso ...................................................................................................1-6
Cavi ........................................................................................................................................1-6
Supporto per il sensore .........................................................................................................1-7
CD-ROM dei software ...........................................................................................................1-7
Documentazione ....................................................................................................................1-7
Capitolo 2 - Procedure di sicurezza e di smaltimento
Sicurezza elettrica ........................................................................................................ 2-1
Protezione dai raggi X .................................................................................................. 2-2
Prevenzione delle contaminazioni crociate ................................................................ 2-2
Smaltimento del prodotto ........................................................................................... 2-2
Prevenzione della contaminazione ambientale .......................................................... 2-2
Capitolo 3 - Configurazione del sistema
Requisiti del personal computer .................................................................................. 3-1
Capitolo 4 - Installazione
Installazione del driver del software ........................................................................... 4-1
Indice
GXS-700.book Page iii Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Indice
032-0279-IT Rev 1
-iv
Capitolo 5 - Software GxPicture
Icona di stato ................................................................................................................ 5-1
Opzioni di GxPicture .................................................................................................... 5-2
Icona di stato ........................................................................................................................5-2
Informazioni ..........................................................................................................................5-2
Sensori GXS-700 multipli ............................................................................................ 5-3
Impostazioni immagine ................................................................................................ 5-4
Assistenza ...................................................................................................................... 5-6
Capitolo 6 - Uso
Acquisizione di immagini radiografiche ..................................................................... 6-1
Portabilità ...................................................................................................................... 6-4
Igiene ............................................................................................................................. 6-4
Soluzioni disinfettanti consigliate .......................................................................................6-5
Manutenzione ............................................................................................................... 6-6
Assicurazione di qualità delle immagini ..................................................................... 6-6
Impostazioni relative a dose di raggi X/tempo di esposizione ..........................................6-7
Nitidezza/contrasto delle radiografie ..................................................................................6-7
Visualizzazione dell'immagine ..............................................................................................6-7
Capitolo 7 - Specifiche e standard
Specifiche del sensore .................................................................................................. 7-1
Simboli presenti sul prodotto ...................................................................................... 7-2
Compatibilità con generatori radiografici .................................................................. 7-4
Compatibilità col software .......................................................................................... 7-4
Capitolo 8 - Diagnostica
Il sistema non acquisisce immagini radiografiche ..................................................... 8-1
Appendice A - Accessori
Appendice B - Informazioni sulla compatibilità
elettromagnetica (CEM)
GXS-700.book Page iv Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
032-0279-IT Rev 1
1-1
Capitolo
1
Introduzione
Il presente Manuale dell'utente contiene le istruzioni originali fornite da Gendex Dental
Systems per configurare, utilizzare ed eseguire la manutenzione dei sensori GXS-700 in
completa sicurezza.
Inoltre, riporta le specifiche tecniche del sistema e fornisce informazioni di base sul suo
funzionamento.
Leggere attentamente il manuale prima di iniziare a utilizzare il dispositivo, prestando
particolare attenzione alle avvertenze, specialmente quelle di sicurezza.
Uso previsto del dispositivo
Il dispositivo GXS-700 è un sensore digitale con alimentazione USB, indicato per
l'acquisizione di immagini radiografiche endorali per uso odontoiatrico. Il sensore
deve essere utilizzato da operatori sanitari qualificati, cha abbiano le competenze
necessarie per l'acquisizione di radiografie dentali endorali. Può essere adoperato in
combinazione con appositi dispositivi di posizionamento che ne facilitano la
collocazione e l'allineamento col fascio di raggi X oppure può essere posizionato a
mano con l'ausilio del paziente.
Descrizione del prodotto
I sensori per immagini radiografiche (CMOS) si posizionano nella bocca del paziente
come una qualsiasi pellicola endorali. Tra il sensore GXS-700 e il generatore di raggi X
non esiste alcun collegamento elettrico o fisico. Le immagini vengono acquisite
automaticamente quando la dose di raggi X è sufficiente per essere rilevata dal sensore.
Le immagini radiografiche digitali ottenute vengono visualizzate rapidamente sullo
schermo e possono essere ottimizzate per la visualizzazione tramite appositi software,
archiviate come file di immagine o, se necessario, stampate utilizzando una stampante
compatibile. VixWin Platinum 2.0 è uno dei vari software dedicati che offre una serie
di funzioni per ottimizzare la visualizzazione e la stampa delle immagini.
Il sensore GXS-700 deve essere collegato a un PC dotato di sistema operativo
Windows attraverso una porta USB (Universal Serial Bus) standard. Per informazioni
dettagliate, consultare il paragrafo "Configurazione del sistema".
GXS-700.book Page 1 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Gendex GXS-700
TM
032-0279-IT Rev 1
1-2
Convenzioni adottate nel Manuale
Sono utilizzate le seguenti convenzioni per richiamare l'attenzione dell'operatore su
informazioni importanti:
Disimballaggio dei componenti del sistema
GXS-700
Il sistema GXS-700 viene accuratamente ispezionato e imballato prima di essere
spedito. Al ricevimento della spedizione, estrarre il contenuto dall'imballaggio e
verificare che siano presenti i tutti i componenti del sistema mostrati di seguito.
NOTA: Eventuali componenti danneggiati dovranno essere segnalati al corriere,
mentre nel caso di componenti mancanti occorrerà rivolgersi al proprio
distributore entro 24 ore dal ricevimento della spedizione.
Avvertenza
Avvisa l'operatore che il mancato rispetto della procedura
potrebbe provocare lesioni fisiche anche fatali.
Attenzione
Avvisa l'operatore che il mancato rispetto della procedura
potrebbe provocare danni allo strumento o la perdita di dati.
Importante:
Offre all'operatore suggerimenti sull'uso del dispositivo
o su un processo.
NOTA:
Evidenzia questioni importanti o peculiari
GXS-700.book Page 2 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Introduzione
032-0279-IT Rev 1
1-3
Contenuto dei vari elementi della confezione
Documentazione e software
Sensore e accessori
Sistema di posizionamento del sensore
Manuali dell'utente
CD-ROM del software
Sensore GXS-700
Portasensori
Anelli periapicali e
per bitewing
Barre periapicali, endo
endodontici
e per bitewing
Portasensori
Portasensori
Portasensori
Guida rapida
per bitewing
anteriori
CD-ROM dei file di
calibrazione, guaine igieniche
monouso, supporto per
il sensore, prolunga USB
posteriori
- GxPicture
- VixWin
(opzionale)
GXS-700.book Page 3 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Gendex GXS-700
TM
032-0279-IT Rev 1
1-4
Componenti del sistema
Sensore digitale intraorale
I sensori GXS-700 sono sensori digitali intraorali con alimentazione USB, basati su
una tecnologia CMOS progettata appositamente per applicazioni odontoiatriche. I
sensori sono disponibili in due formati: misura 1 (area attiva: 20x30 mm) e misura 2
(area attiva: 26x33 mm).
Connettore USB
Sensore di misura 2
Sensore di misura 1
Etichetta del cavo USB (tipica)
Connettore USB
(cavo non mostrato)
GXS-700.book Page 4 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Introduzione
032-0279-IT Rev 1
1-5
Dispositivi di posizionamento intraorale GXS-700
Appositamente progettati per sostenere il sensore e garantirne l'allineamento col
fascio di raggi X e con i denti dell'arcata superiore e inferiore.
ROSSO - BITEWING
BLU - ANTERIORE
GIALLO - POSTERIORE
VERDE - ENDODONTICO
ANELLO PER BITEWING
BARRA PER BITEWING
BARRA ENDO
BARRA PERIAPICALE
ANELLO PERIAPICALE ED ENDO
ANELLO PERIAPICALE ED ENDO
GXS-700.book Page 5 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Gendex GXS-700
TM
032-0279-IT Rev 1
1-6
Guaine igieniche monouso
Da utilizzare come rivestimento del sensore. Fornite in confezioni da 100 pezzi.
Cavi
1. Prolunga USB di 1 m (3 piedi).

Manufactured for:
Gendex Dental Systems
901 West Oakton Street
Des Plaines, IL 60018 USA
1-800-323-8029
www.gendex.com
112-1433 G1
Quantity: 100 Sheaths
Caution: US Federal law restricts this device to sale
by or on the order of a health care professional.
Kerr Italia S.r.l.
Via Passanti, 332
I-84018
Scafati (SA)-Italy
0039 081 850 83 27
Metrex® Research
28210 Wick Road
Romulus, MI 48174 USA
Made in USA
72-0220-1
1
Sensor Sheaths
Guaine per sensore GXS-700
Housse pour capteur GXS-700
Fundas de sensor del GXS-700
Schutzhüllen für den GXS-700 Sensor
GXS-700
Size
Taglia
Taille
Tamo
Größe
Sensor Sheaths
Guaine per sensore GXS-700
Housse pour capteur GXS-700
Fundas de sensor del GXS-700
Schutzhüllen für den GXS-700 Sensor
GXS-700
Manufactured for:
Gendex Dental Systems
901 West Oakton Street
Des Plaines, IL 60018 USA
1-800-323-8029
www.gendex.com
112-1434 G1
Quantity: 100 Sheaths
Caution: US Federal law restricts this device to sale
by or on the order of a health care professional.
Kerr Italia S.r.l.
Via Passanti, 332
I-84018
Scafati (SA)-Italy
0039 081 850 83 27
Metrex® Research
28210 Wick Road
Romulus, MI 48174 USA
Made in USA
72-0221-1
Size
Taglia
Taille
Tamo
Größe
2

GXS-700.book Page 6 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Introduzione
032-0279-IT Rev 1
1-7
Supporto per il sensore
Progettato per custodire il sensore GXS-700 in maniera sicura e protetta.
CD-ROM dei software
1. CD di GxPicture contenente file di installazione e utility di GxPicture.
2. CD dei file di calibrazione contenente i file di calibrazione del sensore.
3. Opzionale: CD di VixWin Platinum (installazione e utility) e manuali
dell'utente di VixWin Platinum (in varie lingue).
Documentazione
1. Manuale dell'utente del sensore GXS-700
2. Guida di installazione rapida di GxPicture
3. Opzionale: Manuale dell'utente di VixWin Platinum
GXS-700.book Page 7 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
032-0279-IT Rev 1
2-1
Capitolo
2
Procedure di sicurezza
e di smaltimento
Il dispositivo deve essere installato e utilizzato in conformità alle normative di sicurezza e alle
istruzioni operative fornite nel presente Manuale dell'utente per gli scopi e per le applicazioni
per i quali è stato progettato.
Modifiche e/o aggiunte al sensore GXS-700 possono essere eseguite esclusivamente da
personale Gendex o da terze parti espressamente autorizzate da Gendex. Eventuali modifiche
o aggiunte devono sempre essere conformi agli standard e implementate rispettando le
corrette procedure tecniche.
Sicurezza elettrica
Il prodotto deve essere utilizzato unicamente in ambienti o aree conformi a tutte le leggi e le
normative in vigore in materia di sicurezza elettrica in strutture cliniche, come ad esempio gli
standard CEI relativi all'uso di un terminale di messa a terra supplementare per eventuali
collegamenti aggiuntivi. Prima di pulire o disinfettare il dispositivo, scollegarlo sempre
dall'alimentazione.
Il sensore GXS-700 è conforme allo standard di sicurezza IEC 60601-1.
Tutti i componenti informatici collegati elettricamente al sensore GXS-700 devono essere
conformi allo standard IEC 60950-1.
Di norma, i componenti informatici vengono collocati AL DI FUORI dell'ambiente del paziente.
Se per esigenze del sito del cliente vengono collocati ALL'INTERNO dell'ambiente del paziente,
devono essere conformi anche allo standard IEC 60601-1.
Lo standard IEC 60601-1 definisce come "ambiente del paziente" "qualsiasi volume in cui possa
avvenire un contatto, sia esso volontario o involontario, tra il paziente ed elementi del
dispositivo o del sistema elettromedicale o tra un paziente ed altre persone che sono a contatto
col dispositivo o col sistema elettromedicale."
Controllare sempre il sensore prima dell'uso.
AVVERTENZA
In caso di danni visibili all'alloggiamento del sensore e/o al cavo, sospendere
l'uso del sistema GXS-700.
GXS-700.book Page 1 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Gendex GXS-700
TM
032-0279-IT Rev 1
2-2
Protezione dai raggi X
Le regole della radiografia dentale sono valide anche per i sistemi radiografici digitali. L'uso di
protezioni per i pazienti continua a essere necessario. Durante l'esposizione l'operatore deve
allontanarsi dalle immediate vicinanze del sensore.
Prevenzione delle contaminazioni crociate
Per facilitare la prevenzione delle contaminazioni crociate tra pazienti, collocare una
nuova guaina igienica sul sensore per ogni nuovo paziente. La guaina igienica deve
coprire il sensore ed almeno 7-10 cm (3-4 pollici) del cavo.
Smaltimento del prodotto
Il sensore GXS-700 contiene una piccola quantità di piombo, simile alla lamina in
piombo esistente nelle pellicole per radiografie dentali endorali. Per ulteriori
informazioni sullo smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile,
contattare il proprio distributore o fornitore.
Prevenzione della contaminazione ambientale
Lo smaltimento delle guaine e degli altri materiali di consumo deve avvenire in conformità con
la normale procedura per i rifiuti biomedici in vigore nello studio dentistico.
GXS-700.book Page 2 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
032-0279-IT Rev 1
3-1
Capitolo
3
Configurazione del
sistema
Requisiti del personal computer
NOTA:
Gendex GXS-700 è un dispositivo con certificazione USB e deve essere utilizzato
con cavi compatibili con lo standard USB adatti per componenti USB 2.0/ad alta
velocità. Le prolunghe con certificazione USB possono essere acquistate da
Gendex. Per aumentare la distanza dall'host/computer USB è possibile utilizzare
anche hub USB attivi certificati con alimentatore proprio. La lunghezza del cavo
di collegamento all'hub o tra gli hub non deve superare 5 m.
ATTENZIONE
L'uso di cavi o hub non conformi allo standard USB o di un numero di hub
USB superiore al massimo consentito può compromettere l'immunità del
sensore GXS-700 ai campi elettromagnetici o determinare un aumento
dell'emissione di campi elettromagnetici da parte del sensore.
Disco fisso
La scelta della capacità del disco fisso dipende dal numero e dalle dimensioni delle
immagini da archiviare. Le dimensioni delle immagini endorali variano da 4,7 MB
(immagini TIFF non compresse con un sensore di misura 2) a 100 kB (JPEG/JFIF col
50% di compressione). Generalmente, un disco fisso di 20 GB è sufficiente per
soddisfare le esigenze di un utente medio. Per garantire la sicurezza dei dati, tuttavia,
Requisiti minimi di sistema Requisiti consigliati
Sistema
operativo
Microsoft
® Windows® XP con
service pack SP3
Microsoft® Windows® 7
Professional 32 e 64 bit
Processore Intel Celeron
® M 1,6 GHz Intel® Core 2 Duo 2,4 GHz
Memoria 512 MB 2 GB
Disco fisso Oltre 40 GB Oltre 120 GB
Impostazione
dello schermo
800 x 600 1024 x 768 con impostazione
massima per i colori (32 bit)
Memoria video Oltre 1 MB Oltre 128 MB
Porte USB 2.0 USB 2.0
Standard Conformità allo standard 60950
UL/IEC/EN
Conformità allo standard 60950 UL/
IEC/EN
GXS-700.book Page 1 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Gendex GXS-700
TM
032-0279-IT Rev 1
3-2
è preferibile prevedere una soluzione che consenta il back-up dei file contenenti
immagini e informazioni diagnostiche.
Backup
Copia di riserva che consente di recuperare gli eventuali dati perduti. È consigliabile
copiare con una certa frequenza (ad esempio una volta alla settimana) il database dei
pazienti e delle immagini su un dispositivo di archiviazione rimovibile (disco
rimovibile, CD-ROM, penna USB, ecc.). A tal fine, è possibile utilizzare le funzioni di
back-up offerte dal software Microsoft
® o copiare direttamente i file di dati e le
immagini sul dispositivo rimovibile.
Software applicativo
Alcuni software di imaging per uso diagnostico, software di gestione per studi
odontoiatrici o altri software di terzi potrebbero presentare requisiti minimi di
sistema diversi. Fare riferimento ai requisiti specifici del software indicati nel relativo
Manuale dell'utente.
Importante: Qualora il sistema GXS-700 venga utilizzato con un software di
imaging diverso da VixWin Platinum, tra gli usi previsti di tale software
deve figurare la radiografia dentale endorale.
GXS-700.book Page 2 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
032-0279-IT Rev 1
4-1
Capitolo
4
Installazione
Di norma, conviene rivolgersi a un integratore di sistemi professionista o a un'azienda
informatica per far installare il sistema GXS-700 su un personal computer (PC). L'installazione
e la configurazione del sistema GXS-700 da parte di operatori non professionisti è fortemente
sconsigliata.
Installazione del driver del software
Prima di collegare il cavo USB, seguire accuratamente la procedura descritta di seguito:
1. Installare sul PC un software di imaging compatibile (come ad esempio VixWin
Platinum), seguendo le procedure di installazione e configurazione descritte nel
relativo Manuale d'uso.
Importante: In caso di aggiornamento a una nuova versione di VixWin Platinum,
accertarsi che tutte le postazioni di acquisizione e visualizzazione
vengano aggiornate all'ultima versione del software VixWin. In caso
contrario, potrebbero notarsi differenze nella qualità di una stessa
immagine a seconda della postazione utilizzata per visualizzarla.
Questo accorgimento potrebbe essere necessario anche per altri
pacchetti software di imaging; consultare i relativi manuali d'uso o
servizi di assistenza tecnica.
2. Accertarsi che il software di imaging installato (come ad esempio VixWin) NON
sia in esecuzione.
Importante: GxPicture NON deve essere installato per i software di imag
ing Dexis
e Dentrix Image.
3. Inserire il CD di GxPicture in dotazione col sistema GXS-700 nell'unità CD-ROM
e seguire le istruzioni indicate nella procedura guidata di installazi
one di
Windows. Il CD di GxPicture contiene il driver USB per il sistema GXS-700.
4. Una volta completata l'installazione di GxPicture, inserire nell'u
nità CD-ROM il
CD dei file di calibrazione in dotazione col sistema GXS-
700 e seguire le
istruzioni indicate nella procedura guidata di installazione di Windows.
5. Una volta completata l'installazione del software, collegare il sensore al
compu
ter e seguire le istruzioni visualizzate sullo sch
ermo. Quando la procedura
di installazione è stata completata, nella barra di sistema di Windows comparirà
l'icona che rappresenta il driver del sistema GXS-700.
GXS-700.book Page 1 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Gendex GXS-700
TM
032-0279-IT Rev 1
4-2
NOTA: Se non accade nulla nei 10 secondi successivi all'inserimento del CD di GxPicture
o di quello dei file di calibrazione nell'apposita unità, significa che sul computer
è stata disabilitata la funzione autorun per i CD-ROM. In tal caso, sarà necessario
avviare manualmente l'esecuzione del file "Setup" che si trova nella directory
principale del CD-ROM del driver di ActiveX.
6. Quando si usa GxPicture, accertarsi che l'icona di stato indichi che il sistema è
pronto (icona verde): ciò garantisce che il sensore è stato riconosciuto (vedere la
sezione “Icona di stato” a pagina 5-1).
7. Nella finestra di dialogo GXS-700 di GxPicture selezionare la scheda
"Im
postazioni immagine" e selezionare le impostazioni desiderate.
8.
Per concludere l'installazione, acquisire immagini del fantoccio utilizzando il
sensore GXS-700 (vedere la sezione “Assicurazione di qualità delle immagini” a
pagina 6-6).
GXS-700.book Page 2 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
032-0279-IT Rev 1
5-1
Capitolo
5
Software GxPicture
Icona di stato
Nella barra di sistema di Windows (porzione della "barra delle applicazioni" situata in
prossimità dell'"orologio di sistema", presente in tutte le versioni dei sistemi operativi
Microsoft
® Windows®) compare un'icona che rappresenta lo stato del sensore. Le varie icone
identificano stati diversi, come illustrato di seguito.
L'icona del SENSORE SU SFONDO VERDE indica il funzionamento corretto di
tutti i sensori collegati. Il sistema GXS-700 è pronto per l'acquisizione di
immagini.
L'icona del SENSORE BARRATO IN ROSSO indica che manca il collegamento al
computer e/o che non è possibile acquisire immagini. Il sensore GXS-700 non è
stato rilevato.
L'icona del SENSORE SU SFONDO BLU indica che il sensore sta trasferendo
l'immagine al PC.
Importante: Se non compare alcuna icona di stato, VERIFICARE CHE IL DRIVER DEL
SOFTWARE SIA STATO INSTALLATO CORRETTAMENTE. Il sensore GXS-
700 non può funzionare senza il driver.
Fare clic col tasto destro del mouse sull'icona di stato per accedere al pannello di
configurazione contenente informazioni sul sensore, sulla versione del software e sulle
impostazioni dell'immagine per il sensore in uso. Questi dati potrebbero essere utili in caso di
richiesta di assistenza tecnica.
NOTA: Per istruzioni dettagliate sulla verifica o sull'installazione di driver dei
software, fare riferimento al manuale di Microsoft
® Windows®. Per gli utenti
inesperti è consigliabile rivolgersi a personale specializzato per l'installazione
dei driver dei software.
ATTENZIONE
Prima di eseguire un'esposizione, verificare che sia visualizzata l'icona verde
per essere certi che il sistema stia funzionando correttamente.
GXS-700.book Page 1 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Gendex GXS-700
TM
032-0279-IT Rev 1
5-2
Opzioni di GxPicture
Importante: GxPicture NON deve essere installato per i software di imaging DEXIS
o Dentrix Image
Icona di stato
Fare clic col tasto destro del mouse sull'icona di stato del sistema GXS-700 (angolo
in basso a destra del desktop) per accedere alle tre opzioni disponibili di GxPicture:
Informazioni
Impostazioni immagine
Assistenza
Informazioni
Nella finestra di dialogo Informazioni sono visualizzati tutti i sensori collegati in quel
momento. È possibile assegnare a ciascun sensore un Nome intuitivo. Per ogni
sensore collegato vengono visualizzati dati specifici, tra cui la versione e informazioni
sullo stato.
GXS-700.book Page 2 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
Software GxPicture
032-0279-IT Rev 1
5-3
Sensori GXS-700 multipli
Un singolo PC (e una sola installazione del software GxPicture) possono supportare più sensori
GXS-700.
Qualora siano installati più sensori, l'utente è tenuto a verificare, al momento del
collegamento, che questi vengano riconosciuti e siano in grado di comunicare col PC.
Importante: Per eseguire questa operazione:
fare clic col tasto destro del mouse sull'icona di stato (come
sopra);
selezionare la finestra di dialogo Informazioni;
verificare che il nuovo sensore installato possa essere selezionato
controllando che il suo numero di serie compaia nell'elenco a
discesa dei sensori.
Se il nuovo sensore collegato non compare nell'elenco, verificare che la porta USB a cui il
sensore è connesso sia collegata al PC su cui è in funzione il software GxPicture installato (e
non sia, per esempio, un hub USB collegato a un altro PC). Se il sensore è collegato al PC
corretto, ma non compare nell'elenco a discesa dei sensori, contattare il servizio tecnico
Gendex per assistenza.
Gli operatori che utilizzano il software DEXIS o Dentrix sono tenuti a consultare nel rispettivo
manuale dell'utente la procedura di verifica della presenza di un sensore collegato. Se
necessario, contattare il servizio clienti (ai recapiti indicati nei relativi manuali).
GXS-700.book Page 3 Thursday, May 27, 2010 5:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Gendex GXS-700 Manuale utente

Tipo
Manuale utente