Scholtes TIS 842 User Instructions

Categoria
Piani cottura
Tipo
User Instructions
4
Fig.1
- Pentola con fondo in materiale ferro-magnetico.
- Kochtopf mit Eisen-Magnetboden.
- Olla con fondo en material de hierro magnético.
- Casserole à fond magnétique.
- Pan with ferromagnetic base.
- Pan met bodem van ijzer-magnetisch materiaal.
- Panela com fundo em material ferromagnético.
- Campo magnetico.
- Magnetfeld.
- Campo magnético.
- Champ magnétique.
- Magnetic eld.
- Magnetisch veld.
- Campo magnético.
- Circuito elettrico.
- Stromkreis.
- Circuito eléctrico.
- Circuit électrique.
- Electric circuit.
- Stroomcircuit.
- Circuito eléctrico.
- Alimentazione elettrica.
- Stromversorgung.
- Alimentación eléctrica.
- Alimentation électrique.
- Current.
- Stroomvoorziening.
- Alimentação eléctrica.
- Bobina a spirale di Archimede.
- Archimedesspiralenspule.
- Bobina a espiral de Arquímedes.
- Bobine à spirale d’Archimède.
- Archimedean spiral coil.
- Spiraalspoel van Archimedes.
- Bobina em espiral de Arquimedes.
- Piano in vetroceramica.
- Glaskeramikkochfeld.
- Encimera en vidrio ce rámica.
- Plaque en vitro-céramique.
- Glass-ceramic cooker top.
- Plaat van glaskeramiek.
- Placa em vidro cerâmica.
IT
TIS 842
IT
GB
English, 19
Français, 29
FR
Italiano, 9
NL
Português, 49
Nederlands, 59
E
Español, 39
DE
Deutsch, 69
PT
Istruzioni per l’uso
Sommario
Installazione 4 - 8
Generalità 10
Principio dell’induzione
Vantaggi
Recipienti per la cottura
Avvertenze per la sicurezza 10
Istruzioni per l’installazione 11
Posizionamento
Connessioni elettriche
Uso e manutenzione 12
Uso
Funzione chiave
Rilevatore magnetico
O.S.D.(Overflow Safety Device)
Timer
Minute Minder (Countdown)
Booster
Gestione integrata della potenza
Heat up (Riscaldamento veloce)
Funzione “Pause”
Funzione “Recall”
Manutenzione
Codice di errore 15
Dati tecnici 16
Consigli pratici per la cottura 17
10
IT
Generalità
Generalità
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto
in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Con-
servare il libretto per ogni ulteriore consultazione. Tutte le
operazioni relative all’installazione (connessioni elettriche)
devono essere effettuate da personale specializzato in
conformità delle norme vigenti.
1.1 Principio dell’induzione:
Il sistema di cottura ad induzione si basa sul fenomeno
fisico dell’induzione magnetica. La caratteristica fonda-
mentale di tale sistema è il trasferimento diretto dell’e-
nergia dal generatore alla pentola (a differenza dei piani
tradizionali vedi Fig.1).
1.2 Vantaggi:
Se si paragona ai piani di cottura elettrici, il vostro piano
ad induzione risulta essere:
- Più sicuro: minore temperatura sulla superficie del vetro.
- Più rapido: tempi di riscaldamento del cibo inferiori.
- Più preciso: il piano reagisce immediatamente ai vostri
comandi.
- Più efficiente: il 90% dell’energia assorbita viene tra-
sformata in calore.
Inoltre, una volta tolta la pentola dal piano, la trasmissione
del calore viene interrotta immediatamente, evitando inutili
dispersioni di calore.
Il sistema riconosce automaticamente anche il diverso
diametro di ogni singola pentole, adottando per ogni
dimensione il livello di potenza adeguato.
Questo ci permette di utilizzare pentole di varie dimen-
sioni, purché il loro diametro non sia inferiore a quanto
indicato in (Fig.6B).
1.3 Recipienti per la cottura (Fig.6A):
La cottura a induzione utilizza magnetismo per generare
calore. I recipienti devono quindi contenere ferro. Potete
verificare se il materiale della pentola è magnetico con
una semplice calamita.
Importante:
Per evitare danni permanenti alla superficie del piano,
non usare:
- Recipienti con fondo non perfettamente piatto.
- Recipienti metallici con fondo smaltato.
- Non utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di
graffiare la superficie del piano.
Avvertenze per la sicurezza
Questo apparecchio non è adatto per l’uso da parte di
bambini o persone non capaci.
Fare attenzione che i bambini non giochino con l’appa-
recchio.
Per i portatori di stimolatori cardiaci ed impianti attivi è im-
portante verificare, prima dell’uso del piano ad induzione,
che il proprio stimolatore sia compatibile con l’apparecchio.
Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:
- Controllare la targa dati (posta nella parte inferiore
dell’apparecchio) per accertarsi che la tensione e poten-
za siano corrispondenti a quella della rete e la presa di
collegamento sia idonea. In caso di dubbio interpellare un
elettricista qualificato.
Importante:
- Oggetti metallici quali coltelli, forchette,
cucchiai o coperchi non dovrebbero esse-
re posti sulla superficie del piano di cottura
perché possono riscaldarsi.
- Dopo l’uso, spegnere il piano di cottura
tramite il suo dispositivo di comando e non
fare affidamento sul rivelatore di pentole.
- Evitare le fuoriuscite di liquido, pertanto
per bollire o riscaldare liquidi, ridurre l’ali-
mentazione di calore.
- Non lasciare gli elementi riscaldanti ac-
cesi con pentole e padelle vuote oppure
senza recipienti.
- Una volta terminato di cucinare, spegnere
la relativa zona tramite il comando indicato
in seguito.
- Per la cottura non utilizzate mai dei fogli
di carta d’alluminio, oppure non posate
mai direttamente dei prodotti imballati
con alluminio. L’alluminio fonderebbe e
danneggerebbe irrimediabilmente il vostro
apparecchio.
- Non riscaldare mai una scatoletta o un
barattolo di latta contenente alimenti senza
prima averlo aperto: potrebbe esplodere!
Questa avvertenza si applica a tutti gli altri
tipi di piani cottura.
- L’utilizzo di una potenza elevata come
la funzione Booster non è adatta per il
riscaldamento di alcuni liquidi come ad
esempio l’olio per friggere. L’eccessivo ca-
IT
11
lore potrebbe essere pericoloso. In questi
casi si consiglia l’utilizzo di una potenza
meno elevata.
- l recipienti devono esser posti direttamen-
te sul piano cottura e devono essere cen-
trati. In nessun caso inserire altri oggetti
tra la pentola e il piano di cottura.
- In situazione di elevate temperature l’ap-
parecchio diminuisce automaticamente il
livello di potenza delle zone di cottura.
- Prestare attenzione alle parti facilmente
raggiungibili dell’apparecchio che durante
l’utilizzo si surriscaldano.
- Evitare le fuoriuscite di liquido, come
ad esempio l’olio o altri tipi di grasso, in
quanto possono provocare incendi.
- Non tentare di spegnere il fuoco con
l’acqua ma spegnere il piano e coprire la
fiamma con un coperchio o una coperta
antincendio.
- Non lasciare oggetti sulla superficie di
cottura, può provocare incendi.
- Se il cavo risulta danneggiato deve esse-
re sostituito da personale qualificato o dal
servizio assistenza.
Attenzione: non deve essere utilizzato un pulitore a
vapore.
Attenzione: se la superficie è incrinata, spegnere l’ap-
parecchio per evitare l’eventualità di scosse elettriche.
Attenzione: l’apparecchio non deve essere messo in
funzione mediante l’utilizzo di un temporizzatore esterno
o comando a distanza separato.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità
alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo
prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribu-
isce a prevenire le potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non
deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve
essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimen-
to dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, re-
cupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo
ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il
negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Istruzioni per l’installazione
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore
specializzato e fungono da guida per l’installazione,
la regolazione e la manutenzione in conformità delle
leggi e delle norme vigenti.
Installazione (Fig.5):
L’elettrodomestico è realizzato per essere incassato
in un piano di lavoro, come illustrato nella figura spe-
cifica. Predisporre il materiale sigillante in dotazione
lungo l’intero perimetro del piano cottura ed inserirlo
nel foro per l’incasso (dimensioni del taglio Fig.5B).
Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro me-
diante i 4 sostegni, ruotandoli opportunamente a se-
conda dello spessore del piano stesso (Fig.5A). Se la
parte inferiore dell’apparecchio, dopo l’installazione,
risulta accessibile, è necessario montare un pannello
separatore G (Fig.8A) rispettando le distanze indicate
(Fig.8B). Se l’apparecchio è installato sopra un forno,
il pannello non è necessario (Fig.9A - Fig.9B).
Importante: se un forno è posizionato sotto al piano
ad induzione è preferibile che sia dotato di ventilatore
di raffreddamento. Non usare il piano ad induzione
mentre la pulizia PIROLITICA è in funzione.
Attenzione: affinché possa circolare quanta più aria
fresca possibile, ci deve essere una distanza minima
di 40mm tra il modulo e un qualunque apparecchio
installato al di sotto del piano induzione (Fig.9B). In
ogni caso bisogna consentire una adeguata areazione.
Per consentire la circolazione dell’aria fresca, devono
esserci delle aperture nel mobile della cucina (Fig.8A -
Fig.9A), rispettando le quote indicate in Fig.8B - Fig.9B.
Connessioni Elettriche (Fig.3):
Prima di effettuare le connessioni elettriche assicu-
rarsi che:
- Il cavo elettrico della terra deve essere di 2cm più
lungo rispetto agli altri cavi;
- Le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfa-
re le indicazioni sulla targhetta identificativa applicata
sulla parte inferiore del piano di lavoro;
- L’impianto sia dotato di una messa a terra efficiente
conforme alle norme e alle disposizioni di legge in
vigore.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di
cavo, utilizzare il tipo: “H05V2V2-F” per potenza fino
a 6400 Watt, la sezione del cavo deve essere minimo
2.5 mm
2
, mentre per potenze superiori deve essere 4
12
IT
mm
2
. In nessun punto il cavo deve raggiungere una
temperatura di 50°C superiore alla temperatura am-
biente. L’apparecchio è destinato ad essere connesso
permanentemente alla rete elettrica, per questo motivo
è necessario interporre un interruttore onnipolare, con
un’apertura minima di 3mm fra i contatti, appropria-
to al carico indicato nella targhetta e conforme alle
norme vigenti (il conduttore di terra giallo/verde non
deve essere interrotto dal commutatore). Terminata
l’installazione dell’apparecchiatura, l’interruttore on-
nipolare deve essere facilmente raggiungibile.
Uso e manutenzione
•Uso(Fig.2):
A = Tasto ON/OFF
B = Pause/Recall
C = Indicatore ON/OFF Pause/Recall
D1 = Comando Slider
D2 = Indicatore livello di cottura
E = Tasto di selezione zona cottura
I = Simbolo del residuo calore H
L1 = Tasto ON/OFF Funzione Riscaldamento Veloce
(Heat up)
N = Tasti Timer
N1 = Display delle decine
N2 = Display delle unità
O = Indicatore di piastre con la funzione Timer attiva
Q = Display Timer
R = Display zona cottura
R1 = Indicatore zona di cottura attiva
S = Booster
- Per mettere in funzione il piano premere il tasto (A), su
tutti i display (R) appariranno per 20 secondi degli zeri
con dei punti decimali lampeggianti.
Se non viene effettuata nessuna operazione entro questo
tempo il piano si spegne.
- E’ possibile accendere una zona di cottura , selezionan-
do uno dei 4 tasti (E), quando il punto decimale diventa
fisso la zona cottura è attiva.
Impostare il livello di cottura desiderato, agendo sul co-
mando SLIDER (D1).
Nota: per impostare il livello di cottura basta far scorrere
il dito sopra il comando SLIDER (D1).
Da Sx verso Dx si incrementa il livello di temperatura
(D2) da 1 a 9, per diminuire basta fare l’operazione
inversa.
Il livello di cottura (es. 6) viene visualizzato sul display
della zona di cottura (R).
Nota: si può anche premere direttamente in qualsiasi
punto del comando SLIDER senza far scorrere il dito, in
questo caso si attiva direttamente il livello di temperatura
corrispondente al punto dove si è premuto.
- Per spegnere una zona di cottura ci sono diversi modi:
1- selezionarla e scorrere con il dito sul comando SLIDER
fino ad arrivare a 0”.
2- Selezionarla e premere direttamente sul comando
SLIDER lo (0).
- Quando si porta una zona cottura” (E) in posizione OFF
e la temperatura della superficie del vetro è superiore a
50°circa, sul display (R) della zona interessata, ci sarà
una segnalazione luminosa alternata da uno “0 e da un
H”.
- Se si porta il “piano in posizione OFF (A), la segnala-
zione luminosa verrà indicata con la lettera H fissa.
Attenzione:
Per evitare danni ai circuiti elettronici, il piano è dotato di
un sistema di sicurezza contro il surriscaldamento. In situa-
zioni di un uso prolungato di cottura con livelli di potenza
elevati, il piano potrebbe temporaneamente spegnere una
o più zone accese fino a che le temperature non ritornano
a livelli impostati. Sul display della zona temporaneamente
spenta si alterneranno il livello di potenza con una E/2.
Questo smetterà di lampeggiare una volta riattivata la
zona di cottura.
•Funzionechiave:
Per evitare l’utilizzo della superficie del piano, da parte
dei bambini o persone che necessitano di supervisione,
è possibile bloccare tutte le funzioni mediante il seguente
procedimento:
1- Accendere il piano (se risulta spento) selezionando
il tasto “ON/OFF”. Le zone di cottura devono essere
spente.
2- Premere contemporaneamente il tasto S” e il tasto
della zona R4 (Fig.2).
3- Premere una seconda volta solo il tasto della zona
di cottura R4 (Fig.2).
Nei display comparirà la lettera L questa, indica che
la funzione è attiva.
Qualora una o più zone risulti ancora calda, nei relativi
display si alterneranno la lettera HeL”.
- Per disattivare la funzione chiave spegnere il piano
(se risulta acceso) selezionando il tasto “ON/OFF”.
- Una volta spento, accendere di nuovo il piano.
- Premere contemporaneamente il tasto S e il tasto
della zona R4 (Fig.2).
- Premere una seconda volta solo il tasto S”.
- Su tutti i display appariranno per qualche secondo
degli zeri.
- Se si spegne il piano con la funzione CHIAVE attiva, alla
successiva accensione il piano si presenterà con la stessa
situazione, cioè con la funzione CHIAVE attiva.
- Se il piano cottura è acceso e la funzione chiave è attiva,
il tasto “ON/OFF funziona ugualmente.
•Rilevatoremagnetico:
- Il piano è dotato di un rivelatore di pentole, quando questa
Uso e manutenzione
IT
13
viene tolta o è inadeguata, appare il simbolo .
Se invece la superficie del vetro è ancora calda comparirà
il simbolo alternato al simbolo .
•O.S.D.(OverflowSafetyDevice):
Il piano è dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte
le piastre in posizione OFF ed inserisce il safetylock in
presenza di liquidi o di oggetti sulla zona comandi.
Appariranno lampeggiando sul display questi simboli
che verranno disattivati togliendo l’oggetto o il
liquido. Il piano si spegnerà automaticamente.
•Attenzione!
Quando si accende il piano cottura il display timer Q rima-
ne acceso sul valore dopo qualche secondo se la fun-
zione non viene attivata il display Q non visualizza nulla.
•Timer(Fig.2(Q)):
Nota: il Timer si può attivare su tutte le zone di cottura
contemporaneamente.
Questa funzione permette di stabilire il tempo (da 1 a
99 minuti) per lo spegnimento automatico della zona di
cottura selezionata.
Attivazione:
1- Selezionare la zona di cottura (E).
2- Impostare il livello di cottura (da 1 a 9) desiderato,
agendo sul comando SLIDER (D1).
3- Premere il tasto Timer (N), sul display apparirà ,
a questo punto l’indicatore (O) di piastre con la funzione
timer attiva inizia a lampeggiare.
4- Impostare il tempo delle unità (N2) desiderato da 0 a
9, agendo sul comando SLIDER (D1) es: .
5- Dopo alcuni secondi il valore delle unità (N2) e delle
decine (N1) apparirà fisso sul display ;
- Se si desidera impostare un tempo superiore ai 9 mi-
nuti es: , basta far scorrere il dito sopra il comando
SLIDER (D1).
- se al contrario non viene effettuata nessuna operazione
dopo qualche secondo smette di lampeggiare, e sul
display Timer (Q) verrà visualizzato il tempo di cottura
impostato precedentemente .
6- Al termine del tempo programmato, il display timer (Q)
e l’indicatore di piastre (O) inizia a lampeggiare seguito
da un segnale acustico.
Per disattivare il segnale acustico basta premere il tasto
timer N, altrimenti dopo circa 2 minuti si disattiva da solo.
Per disattivare la funzione timer prima del tempo
impostato:
- Selezionare la zona di cottura (E) e premere indiffe-
rentemente uno dei due tasti (N), quando sul display (E)
l’indicatore di zona (R) smette di lampeggiare la funzione
non è più attiva.
Nota: per visualizzare il tempo residuo alla cottura, basta
premere il tasto di selezione della zona di cottura (E)
interessata.
•MinuteMinder(Countdown):
Attenzione!Questafunzionepotràessereutilizzata
solo se nessuna zona cottura (E) ha il timer inserito.
- Il MinuteMinder permette di impostare un conto alla
rovescia stabilito che va da 1 a 99 minuti.
Allo scadere del tempo il piano emette un segnale acustico.
- La funzione si attiva solo se su tutti i display (R) viene
impostato il livello di cottura sullo 0”.
- Premere il tasto Timer (N) e impostare il tempo con la
stessa procedura della funzione Timer, con l’unica ecce-
zione che gli indicatori (O) non si accenderanno.
Nota: qualora si volesse attivare il Timer su almeno una
zona il MinuteMinder si disattiverà automaticamente.
PerattivareilTimeralpostodelMinuteMinderproce-
dere come segue:
1- Selezionare con uno dei tasti (E) la zona di cottura dove
si desidera attivare la funzione timer.
2- Impostare il livello di cottura, agendo sul comando
SLIDER (D1).
3- Selezionare il tasto Timer (N).
4- Selezionare nuovamente il tasto (E) dove si desidera
attivare la funzione timer.
5- Selezionare il tasto Timer (N).
6- Impostare tempo di cottura, agendo sul comando SLI-
DER (D1).
•Booster(Fig.2(S)):
In base al modello che si possiede, l’apparecchio è dotato
di un sistema Booster che consente di accelerare i tempi
di cottura, applicando una potenza superiore alla nominale
in un arco di tempo definito.
Le zone di cottura dotate di questa funzione sono indicate
da una lettera (Z).
Per azionarlo accendere la zona di cottura interessata
a qualsiasi potenza e premere il tasto S (Fig.2 - Fig.3).
Questo permetterà il raggiungimento della temperatura
più elevata in tempi rapidi erogando la massima potenza
possibile.
La lettera P sul display indica che la funzione è attiva.
Questa resterà visualizza per 10 minuti circa, dopodichè
la zona di cottura ritorna automaticamente al livello di
potenza 9.
- Il Booster potrebbe non attivarsi se, la zona di cottura
(con la lettera Z) è stata attivata precedentemente con dei
livelli di temperatura elevata.
- Per poter utilizzare la funzione Booster attendere che la
P sul display R smetta di lampeggiare e che la temperatura
interna del piano cottura diminuisca.
•Gestioneintegratadellapotenza(Fig.4):
Ogni fase (questa è suddivisa in due zone in linea verticale:
F1 e F2) è in grado di impegnare una potenza massima
di 3700W.
Se questa viene superata ad esempio con l’attivazione del
Booster, il software abbassa automaticamente la potenza
14
IT
della zona precedentemente selezionata fino ad arrivare
a quella consentita. Il display della zona con la potenza
limitata inizierà a lampeggiare per 3 secondi circa. Durante
questo intervallo di tempo è possibile modificare il livello
della potenza.
•Heatup(Fig.2(L1))(Riscaldamentoveloce):
La funzione Heat up permette di avere la zona di cottura
al massimo della temperatura per un certo periodo di
tempo, dopodichè la temperatura scenderà ad un valore
inferiore preimpostato.
Per attivare la funzione Heat up selezionare una delle
zone cottura (E).
Impostare il livello di cottura a 9 agendo sul comando
SLIDER (D1), premere il tasto Heat up (L1), e sulla zona
di cottura compare la lettera A ciò significa che la fun-
zione Heat up è attiva.
Impostare il livello di cottura desiderato (da 1 a 8), ora
il display della zona di cottura alterna la lettera “A con
il livello di cottura desiderato Es.6.
- Se non si effetua nessuna variazione di livello di cottura
l’indicatore (D2), si spegne.
Nota: è possibile SOLO incrementare il livello di cottura
precedentemente impostato:
1- Selezionare la zona di cottura (E) dove è attiva la
funzione Heat up.
2- Incrementare la temperatura desiderata facendo scor-
rere il dito sul comando SLIDER (D1).
Al termine della funzione Heat up il piano emette un
segnale acustico “BIP”, il display della zona di cottura
interessata, continuerà a funzionare al livello di cottura
preimpostato Es.6.
•Funzione“Pause”(Fig.2(B)):
Questa funzione mette in pausa l’apparecchio mantenen-
do in memoria i programmi di cottura precedentemente
impostati. Il piano di cottura può restare in questa situa-
zione al massimo per 10 minuti. Passato questo tempo il
piano si spegnerà definitivamente.
Attivazione:
- Selezionare il tasto “Pause (B) e il corrispettivo LED (C)
inizierà a lampeggiare. Nei display apparirà il simbolo:
Ripristino della fase di cottura:
1. É possibile ripristinare la fase di cottura entro 10 minuti.
2. Selezionare il tasto Pause (B) e il corrispettivo LED
(C) inizierà a lampeggiare.
3. Selezionare entro 10 secondi circa uno dei tasti di se-
lezione della zona di cottura (E).
•Funzione“Recall”(Fig.2(B)):
La funzione “Recall permette di riattivare il piano con le
stesse funzioni impostate qualora venga premuto per sba-
glio il tasto ON/OFF mentre una o più zone sono attive.
Se accidentalmente premiamo il tasto “ON/OFF”:
- Selezionare entro 6 secondi circa il tasto “ON/OFF (A)
e il corrispettivo LED (C) inizierà a lampeggiare.
- Selezionare entro 6 secondi circa il tasto “Recall” (B).
•Manutenzione(Fig.7):
Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla
superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto for-
nito su richiesta. Pulire l’area riscaldata nel miglior modo
possibile utilizzando SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed
un panno-carta, quindi sciacquare con acqua e asciugare
con un panno pulito. Mediante lo speciale raschietto (op-
tional) rimuovere immediatamente dall’area riscaldata di
cottura frammenti di fogli di alluminio e materiale plastico
fuso inavvertitamente o residui di zucchero o di cibi ad
elevato contenuto di zucchero.
In questo modo si evita ogni possibile danno alla superficie
del piano. In nessun caso si devono utilizzare spugnette
abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno
o smacchiatori.
IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILI-
TÀ NEL CASO IN CUI NON SIANO RISPETTATE LE
NORMEDISICUREZZAUSUALIELENORMESOPRA
SPECIFICATE.
IT
15
Codici di errore
Codici di
errore:
Descrizione: Possibili cause: Ripristino errore:
C
La zona di cottura puo’ essere
configurata nel caso in cui ci sia
una “C” statica.
Non si tratta di un errore, l’utiliz-
zatore si trova nel menu service.
Nella zona di cottura deve essere
posizionata una padella idonea.
C/-
La zona di cottura sarà configu-
rata nel caso in cui ci sia una “C”
lampeggiante.Una volta che la
configurazone sarà stata effettuata
con successo nel display apparirà
“-”. Nel caso in cui “-” non dovesse
apparire siete pregati di consultare
“Possibili cause” del E/5.
Non si tratta di un errore, l’utiliz-
zatore si trova nel menu service.
Attendere il simbolo “-” o interrom-
pere le attività di configurazione
digitando il pulsante selezionato e
la “C” non lampeggia più.
E
Una “E” lampeggiante su ciascuna
zona di cottura indica che tutte le
configurazioni sono state cancel-
late.
Non si tratta di un errore, l’utiliz-
zatore si trova nel menu service.
Configurazione manuale.
E/2
Sono stati superati i limiti di tem-
peratura.
Temperatura elettronica troppo
alta.
Il sistema si deve raffreddare.
E/3
Pentola non idonea. La pentola genera nel modulo un
punto di funzionamento improprio
che può rovinare dispositivi come
IGBT.
1. L’errore viene automaticamen-
te cancellato dopo 8 (secondi)
e la zona di cottura puo’ essere
utilizzata nuovamente. Nel caso
dovessero verificarsi ulteriori errori
la pentola dovrà essere sostituita.
E/4
Modulo induzione non configurato. Il modulo induzione non è confi-
gurato.
1. Cancellare la configurazione
del piano di cottura e attivate la
configurazione manuale.
2. Avviare il menu service UI per
configurare il modulo induzione.
E/5
Mancanza di comunicazione tra UI
e il modulo induzione.
Assenza di alimentazione elettrica
sul modulo a induzione.
Contattare il servizio tecnico.
E/6
Interferenza sul sistema di alimen-
tazione.
1. Guasto nella rivelazione alimen-
tazione principale.
2. Sovra tensione.
Contattare il servizio tecnico.
E/8
Guasto alla ventola. La ventola o il controllo elettronico
è difettoso.
Contattare il servizio tecnico.
E/9
Il sensore di temperatura dell'indut-
tore difettoso.
Il segnale del sensore è fuori da un
range valido; il sensore elettronico
è difettoso.
Contattare il servizio tecnico.
E/A
Difetto hardware sul modulo in-
duzione.
Difetto del dispositivo hardware ri-
levato dal sistema di auto controllo
del modulo.
Contattare il servizio tecnico.
E/C
Problema di configurazione. Due zone di cottura sono state
dedicate allo stesso elemento
della UI.
Cancellare l’attuale configurazione
manuale con il menu service.
E/H
Sensore di valore fisso. - Il sistema si deve raffreddare.
ER31/ER47
Scheda comandi. Errore nella scheda comandi. Contattare il servizio tecnico.
ER 22
La scheda comandi si spegne
dopo 3,5-7,5 secondi.
Errore nella scheda comandi. Contattare il servizio tecnico.
ER 03/
La scheda comandi si spegne
dopo 10 secondi.
Presenza di liquidi o pentole sopra
la zona comandi.
Pulire la superficie del piano in
vetroceramica.
16
IT
DATI TECNICI
Imballo (HxWxD) 176x 872x612 mm
Volume 0,0986 m
3
Dimensioni utili relative
al piano induzione
Larghezza 770 mm
profondità 510 mm
Altezza 52-62 mm
Voltaggio e frequenza 220-240 ~ 380-415 2N ~ 50/60Hz 7.1kW
Direttiva EC: 2006/95/EC data 12/12/06 (basso voltaggio)
e revisioni successive - 2004/108/EC data 15/12804 (Compatibilità elettromagnetica)
e revisioni successive - 90/396/EEC data 29/06/90 (Gas)
e revisioni successive - 93/68/EEC data 22/07/93
e revisioni successive - 2002/96/EC
Piano induzione
TIS 842
Zona di cottura Potenza (W)
R1 1400/2000
R2 1400
R3 2300/3000
R4 1400
Massima potenza 7100
ER20
Errore nella scheda comandi. Errore di memoria. Contattare il servizio tecnico.
Se il livello
di cottura
torna a 0
- Guasto al modulo induzione. Contattare il servizio tecnico.
L
Nessun errore! Tutte le funzioni
sono bloccate.
- Disattivare la funzione chiave.
IT
17
Cottura a fuoco
vivissimo
Consigli pratici per la cottura
Cottura a Pressione
Pentola a Pressione
Frittura
Grigliata Ebollizione
Crêpes
Cottura a fuoco vivo e doratura (Arrosti,
Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce,
Uova al tegamino)
Addensamento rapido (Sughi liquidi)
Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure)
Latte
Addensamento lento (Sughi consistenti)
Cottura a bagnomaria Cottura Pentola a pressione
dopo il sibilo
Cottura a fuoco lento
(Stufati)
Salsa al cioccolato
Riscaldamento delle pietanze
Mantenimento al caldo
Cottura a
fuoco vivo
Cottura a
fuoco lento
Cottura a
fuoco lentissimo
Cottura a fuoco medio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Scholtes TIS 842 User Instructions

Categoria
Piani cottura
Tipo
User Instructions

in altre lingue