5 Rev 1.0 cod. FOT000075
4- Installazione di un inclinometro laser
4-
Laser clinometer mounting
L’inclinazione di DRK-210, calcolata durante il progetto del sistema con dBTechnologies Composer, può essere
misurata tramite inclinometro laser (non fornito), per una maggiore precisione di installazione. Ad esempio, il
modello TEQSAS LAP-TEQ, rappresentato nelle figure successive. Vengono qui presentate le istruzioni di
montaggio della staffa a corredo con la confezione di DRK-210:
DRK-210 tilt-angle, calculated in the sound system design with dBTechnologies, can be measured by a laser
clinometer (not supplied), for a precise installation. For example, TEQSAS LAP-TEQ, shown in the following
pictures. The mounting instructions of the laser plate, supplied with DRK-210 are:
a) Scegliere la posizione del laser su DRK-210 (2 posizioni frontali, 2 posizioni posteriori possibili). I fori
relativi sono i fori [J].
Choose the laser-inclinometer position on DRK-210 placement (2 frontal positions, 2 rear positions
allowed). The related holes are [J] holes.
b) Montare la staffa in dotazione con le 2 viti M5X25 fornite, a seconda della scelta al punto a). Le viti devono
essere avvitate dall’esterno verso l’interno.
Mount the supplied plate for laser with the 2 supplied M5x25 screws, in the position of the a) choice. The
user has to screw them from the outside to the internal side of flybar frame.
c) Montare l’inclinometro laser (es. LAP-TEQ) tramite le 4 viti M4x8 a corredo.
Mount the laser clinometer (for ex. LAP-TEQ) using the 4 M4X8 supplied screws.
5- Installazione flown
5- Flown installation
In line-array (configurazione flown), VIO L210 necessita del montaggio con DRK-210. La massima inclinazione
ammessa fra il fly-bar e il primo elemento del line-array è di 4°. Tutti i dati relativi a inclinazione, posizionamento
delle staffe di aggancio motore [F], numeri di elementi del line-array ed ogni altra impostazione devono essere
calcolati con l’ausilio del software dBTechnologies Composer. Il montaggio meccanico, per motivi di sicurezza
deve avvenire in condizione statica (senza l’utilizzo di motori in movimento).
DRK-210 is necessary to mount VIO L210 line arrays in flown confifguration. The maximum admitted splay angle
between fly-bar frame and the first element of line-array is 4°. All the configuration data, like splay angles, load
adaptors [F] positioning, number of elements of line array must be calculated with the help of dBTechnologies
Composer. The mechanical mounting, has to be performed in static conditions, without motors movement.
DRK-210 è stato progettato per la sospensione di fino a 25 VIO L210 (oppure di 16 moduli Sub) per un
massimo di 750 kg con un singolo punto di aggancio. I componenti di sospensione di VIO L210 permettono
di connettere fino a 10 moduli (max 300 kg) senza limiti sull’angolazione del line array. Per ogni altra
configurazione, ogni informazione su dati come la portata massima e i punti di aggancio deve essere verificata
con dBTechnologies Composer. Il software è disponibile gratuitamente sul sito www.dbtechnologies.com.
DRK-210 fly frame is designed to suspend up to 25 x VIOL210 modules (or 16 x Sub modules) which
correspond to a total maximum weight of 750 kg (2000 lbs) with single hook connection. The rigging
components of VIO L210 allow to connect up to 10 modules (max 300 kg – 804 lbs) without any vertical
angle’s limit. For any other configuration, all the data about max load capability of VIO System and pick up point
of main/s hook/s, must be checked using dBTechnologies Composer software. Download it for free on
www.dbtechnologies.com.