Pioneer DEH-7300BT Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
Manuale distruzioni
SINTOLETTORE CD RDS
DEH-7300BT
Italiano
Grazie per aver acquistato questo prodotto
PIONEER.
Leggere attentamente questo manuale prima
di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-
retto utilizzo. È particolarmente importante
leggere e osservare le precauzioni contrasse-
gnate da AVVERTENZA e ATTENZIONE
contenute in questo manuale. Conservare il
manuale in un luogo sicuro e accessibile, per
consultazione futura.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-
tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-
stema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti,
recupero e riciclo.
Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione
Europea, della Svizzera e della Norvegia pos-
sono portare i propri prodotti elettronici gratui-
tamente presso i centri di raccolta specificati
o presso il rivenditore al dettaglio (se lacqui-
sto è stato eseguito presso un rivenditore di
questo tipo).
Per i Paesi non specificati in precedenza, con-
tattare le autorità locali per informazioni sul
corretto metodo di smaltimento.
In questo modo si garantirà che il prodotto
smaltito subisca i processi di trattamento, re-
cupero e riciclaggio necessari per prevenire i
potenziali effetti negativi per lambiente e la
salute umana.
In caso di problemi
Nel caso che questa unità non funzioni corret-
tamente, contattare il rivenditore o il Centro di
assistenza autorizzato PIONEER più vicino.
Informazioni sullunità
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità
sono destinate alluso in Europa occidentale,
in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Ocea-
nia. Luso in altre aree può dare come risultato
una ricezione non adeguata. La funzione RDS
(Radio Data System) è operativa solo nelle
aree in cui vengono trasmessi segnali RDS
per stazioni FM.
ATTENZIONE
Questo prodotto è classificato come prodotto
laser di classe 1 in conformità con gli standard
di sicurezza dei prodotti laser (IEC 60825-
1:2007) e contiene un modulo laser di classe
1M. Per garantire continuativamente la sicu-
rezza, non rimuovere nessuna copertura o cer-
care di accedere ai componenti interni del
prodotto. Rivolgersi a personale qualificato per
qualsiasi intervento di manutenzione.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE—RADIAZIONI LASER INVISIBILI
CLASSE 1M QUANDO APERTO. NON OSSERVARE
IN MODO DIRETTO CON STRUMENTI OTTICI.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri in contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi-
carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità
entra in contatto con liquidi, può subire danni
oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
! Mantenere sempre il volume basso abbastan-
za da poter udire i suoni provenienti dallester-
no.
! Evitare lesposizione allumidità.
! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata.
It
2
Sezione
01
Prima di iniziare
Note
! Le operazioni di impostazione delle funzioni
vengono completate anche se il menu viene
chiuso prima della conferma.
! In questo manuale, il termine iPod verrà uti-
lizzato per indicare iPod e iPhone.
Modalità dimostrazione
Importante
! Se non si collega il conduttore rosso (ACC) di
questa unità a un terminale accoppiato al fun-
zionamento on/off dellinterruttore della chia-
ve di avviamento, la batteria potrebbe
scaricarsi.
! Se la dimostrazione delle caratteristiche conti-
nua mentre il motore del veicolo è spento, la
batteria potrebbe scaricarsi.
La dimostrazione viene avviata automatica-
mente quando linterruttore della chiave di av-
viamento è posizionato su ACC o ON e lunità
è spenta. Se si spegne lunità, la modalità di-
mostrazione non viene annullata. Per annulla-
re la modalità dimostrazione, utilizzare la
relativa funzione nel menu delle impostazioni
iniziali. Se la dimostrazione continua con lin-
terruttore della chiave di avviamento posizio-
nato su ACC, la batteria potrebbe
scaricarsi.
It
3
Sezione
01
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Unità principale
1
24 5 63
78 a b c ed9
Componente Componente
1 S (SRC/OFF) 8
(chiamata/ter-
mine della chiama-
ta)
2 h (espulsione) 9
(Tasto indietro/
visualizzazione/
scorrimento)
3
(lista) a a/b/c/d
4
MULTI-CONTROL
(M.C.)
b TA/NEWS
5
Vano dinserimento
dei dischi
c 1 - 6
6 Porta USB d
Connettore di in-
gresso ausiliario
(AUX) (connettore
stereo da 3,5 mm)
7 B (BAND/ESC) e Tasto Rimozione
ATTENZIONE
! Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale (CD -
U50E) per collegare un lettore audio USB o un
dispositivo di memoria USB, in quanto se i di-
spositivi vengono collegati direttamente allu-
nità, sporgeranno dalla stessa e potrebbero
risultare pericolosi.
! Non utilizzare prodotti non approvati.
Telecomando opzionale
Il telecomando CD-R320 viene venduto a parte.
Il funzionamento è analogo a quello dei tasti
presenti sullunità principale.
1
k
7
j
g
a
h
i
l
f
Compo-
nente
Funzionamento
f VOLUME
Premere per alzare o abbassare il
volume.
g MUTE
Premere per silenziare lunità.
Premere nuovamente per annulla-
re il silenziam ento.
h AUDIO
Premere questo tasto per selezio-
nare una funzione audio.
i DISP/SCRL
Premere questo tasto per selezio-
nare diversi display.
Premere e tenere premuto per
scorrere le informazioni di testo.
j e
Premere per attivare la pausa o ri-
prendere la riproduzione.
k FUNCTION
Premere questo tasto per selezio-
nare le funzioni.
Premere e tenere premuto per ri-
chiamare il menu delle imposta-
zioni iniziali quando le sorgenti
sono disattivate.
l
LIST/
ENTER
Premere per visualizzare lelenco
dei titoli dei dischi, dei titoli dei
brani, delle cartelle o dei file, a se-
conda della sorgente.
Durante lutilizzo del menu, pre-
mere questo tasto per controllare
le funzioni.
It
4
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Indicazioni sui display
4 5
6
3
8
c
e
9
1
2
7
ba d f
Indicatore Stato
1
Sezione del
display
principale
! Sintonizzatore: banda e fre-
quenza
! RDS: nome di servizio del pro-
gramma, informazioni PTY e
altre informazioni letterali
! Lettore CD incorporato, dispo -
sitivi di memoria USB e iPod:
tempo di riproduzione trasc or-
so e informazioni di testo
2 c
Esiste una cartella o un menu di
livello superiore.
3 d
Esiste una cartella o un menu di
livello inferiore.
Lampeggia quando è selezionato
dalliPod un brano/album correla-
to al brano correntement e in ri-
produzione.
4
(lista) È attivata la funzione elenco.
5
(artista)
Viene visualizzato il nome degli
artisti del disco (brano).
Viene utilizzato il perfezionamento
della ricerca dellartista nella fun-
zione di ricerca nelliPod.
6
(disco)
Viene visualizzato il nome del
disco (album).
Viene utilizzato il perfezionamento
della ricerca dellalbum nella fun-
zione di ricerca nelliPod.
7
(brano)
Viene visualizzato il nome della
traccia (brano).
Un file audio riproducibile è stato
selezionato durante lutilizzo della
funzione di elenco.
Viene utilizzato il perfezionamento
della ricerca del brano nella fun-
zione di ricerca nelliPod.
8 LOC
La ricerca di sintonia in modo lo-
cale è attiva.
Indicatore Stato
9
(TA) La funzione TA è attivata.
a
(TP) È sintonizzata una stazione TP.
b
(ripeti-
zione)
È attiva la funzione di riproduzio-
ne cartella.
c
(ripro-
duzione ca-
suale/shuf-
fle)
È attiva la riproduzione casuale.
La sorgente iPod è selezionata e
la funzione di riproduzione casua-
le o di riproduzione casuale di
tutti i brani è attiva.
d
(risposta
automati-
ca)
Indica se la funzione di risposta
automatica è attivata.
e
(indica-
tore Blue-
tooth)
Lunità è collegata a un dispositi-
vo Bluetooth.
f
(Sound Re-
triever)
È attivata la funzione Sound Re-
triever.
Funzionamento di base
Importante
! Rimuovere o montare il frontalino delicata-
mente.
! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi-
vi.
! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-
lare diretta e dalle alte temperature.
! Per evitare danni ai dispositivi o agli interni
del veicolo, accertarsi di scollegare gli even-
tuali cavi e i dispositivi collegati al frontalino,
prima di rimuoverlo.
It
5
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento dellunità
Rimozione del frontalino per proteggere lunità dai
furti
1 Premere il tasto di rimozione per sganciare il fron-
talino.
2 Spingere il frontalino verso lalto e tirarlo verso le-
sterno.
3 Tenere sempre il frontalino in una custodia di pro-
tezione quando non è collegato allunità.
Reinserimento del frontalino
1 Fare scorrere il frontalino verso sinistra.
Inserire le linguette sul lato sinistro dellunità
principale nei corrispondenti alloggiamenti sul
frontalino.
2 Premere il lato destro del frontalino fino a quando
è saldamente installato.
Se non è stato possibile collegare il frontalino al-
lunità principale, verificare di aver collocato il
frontalino sullunità in modo corretto. Inserendo il
frontalino con forza eccessiva, lunità o il frontali-
no potrebbero subire danni.
Accensione dellunità
1 Premere S(SRC/OFF) per accendere lunità.
Spegnimento dellunità
1 Premere e tenere premuto S (SRC/OFF) fino a
quando lunità non si spegne.
Selezione di una sorgente
1 Premere S(SRC/OFF) per passare in rassegna:
TUNER (Sintonizzatore)CD (Lettore CD incorpo-
rato)USB (USB)/iPod (iPod)AUX (AUX)
Regolazione del volume
1 Ruotare M.C. per regolare il volume.
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, parcheggiare il veicolo
quando si rimuove il frontalino.
Nota
Quando il conduttore isolato blu/bianco di questa
unità viene collegato al terminale di controllo del
relè dellantenna automatica, lantenna dellauto-
mobile si estende quando si accende lunità. Per
ritirare lantenna, spegnere la sorgente.
Uso del telefono Bluetooth
Importante
! Poiché questa unità è predisposta in standby
al collegamento con telefoni cellulari tramite
tecnologia wireless Bluetooth, se viene utiliz-
zata mentre il veicolo è spento, la batteria po-
trebbe scaricarsi.
! Il funzionamento può variare in base ai diffe-
renti tipi di telefoni cellulari.
! Le funzioni avanzate che richiedono attenzio-
ne, come comporre numeri sul display, utiliz-
zare la rubrica, ecc. sono proibite durante la
guida. Quando si usano le funzioni avanzate,
parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro.
Impostazione delle chiamate in
vivavoce
Prima di effettuare o ricevere chiamate in viva-
voce, è necessario impostare lunità per luso
col telefono cellulare.
1 Collegamento
Utilizzare il menu dei collegamenti del telefono
Bluetooth. Vedere Operazioni tramite il menu dei
collegamenti a pagina 14.
2 Impostazioni delle funzioni
Utilizzare il menu delle funzioni del telefono Blue-
tooth. Vedere Operazioni tramite il menu del telefo-
no a pagina 16.
It
6
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento di base
Effettuare una chiamata
1 Vedere Operazioni tramite il menu del telefono a
pagina 16.
Risposta a una chiamata in arrivo
1 Quando si riceve una chiamata, premere M.C.
Fine di una chiamata
1 Premere
.
Rifiuto di una chiamata in arrivo
1 Quando si riceve una chiamata, premere
.
Risposta a una chiamata in attesa
1 Quando si riceve una chiamata, premere M.C.
Passare da un chiamante in attesa allaltro
1 Premere M.C.
Rifiuto delle chiamate in attesa
1 Premere
.
Regolazione del volume di ascolto dellinterlocutore
1 Premere a o b durante la conversazione.
Attiva e disattiva la modalità privata.
1 Premere B (BAND/ESC) durante la conversazione.
Attivazione del display delle informazioni
1 Premere
durante la conversazione.
! Premere e tenere premuto
per scorrere.
Note
! Se viene selezionata la modalità privata sul te-
lefono cellulare, le chiamate in vivavoce po-
trebbero non essere disponibili.
! La durata approssimativa della chiamata (che
potrebbe risultare leggermente diversa dalla
durata effettiva della chiamata) viene visualiz-
zata sul display.
Operazioni dei menu
identiche per impostazioni
funzioni/regolazioni audio/
impostazioni iniziali/liste
Ritorno al displ ay precedente
Ritorno allelenco precedente (la cartella superiore di
un livello)
1 Premere
.
Ritorno al menu principale
Ritorno al livello principale di un elenco
1 Premere e tenere premuto
.
Ritorno al display normale
Annullamento del menu delle impostazioni iniziali
1 Premere B (BAND/ESC).
Ritorno al display normale dallelenco
1 Premere B (BAND/ESC).
Sintonizzatore
Funzionamento di base
Selezione di una banda
1 Premere B (BAND/ESC) fino a quan do viene vi-
sualizzata la banda desiderata (F1, F2, F3 per FM
o MW/LW).
Sintonizzazione manuale (passo per passo)
1 Premere c o d.
Ricerca
1 Premere e tenere premuto c o d e poi rilasciare.
È possibile annull are la ricerca di sintonia pre-
mendo brevemente c o d.
Se si spinge e si tiene premuto c o d, è possibile
saltare le stazioni. La ricerca di sintonia viene av-
viata non appena si rilascia c o d.
Nota
È possibile attivare e disattivare (on/off) la funzio-
ne AF (ricerca delle frequenze alternative) di que-
sta unità. Per le operazioni normali di
sintonizzazione, la funzione AF deve essere disat-
tivata (vedere a pagina 9).
It
7
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento dellunità
Memorizzazione e richiamo delle
stazioni per ciascuna banda
Uso dei tasti di preselezione sintonia
1 Quando viene individuata una stazione
che si desidera memorizzare, premere uno
dei tasti di preselezione sintonia (da 1 a 6),
mantenendolo premuto fino a quando il
numero di preselezione non cessa di lam-
peggiare.
2 Premere e tenere premuto uno dei tasti
di preselezione sintonia (da 1 a 6) per sele-
zionare la stazione desiderata.
# È inoltre possibile richiamare le stazioni radio
memorizzate premendo a o b quando è visualiz-
zato il display della frequenza.
Scorrimento del display RDS
Il sistema RDS (radio data system) contiene in-
formazioni digitali che facilitano la ricerca
delle stazioni radio.
% Premere
.
Nome di servizio del programmaInformazio-
ni PTYFrequenza
# Le informazioni PTY e la frequenza vengono vi-
sualizzate sul display per otto secondi.
Elenco PTY
NEWS/INFO
NEWS (Notizie), AFFAIRS (Problemi attuali), INFO (In-
formazione), SPORT (Sport), WEATHER (Informazioni
meteorologiche), FINANCE (Economia)
POPULAR
POP MUS (Musica popolare), ROCK MUS (Musica
rock), EASY MUS (Musica rilassante), OTH MUS
(Altra musica), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Musica Coun-
try), NAT MUS (Musica nazionale), OLDIES (Vecchi
successi), FOLK MUS (Musica Folk)
CLASSICS
L. CLASS (Musica classica leggera), CLASSIC (Musica
classica)
OTHERS
EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTURE
(Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Varietà), CHIL-
DREN (Bambini), SOCIAL (Questioni sociali), RELI-
GION (Religione), PHONE IN (Chiamate in diretta),
TOURING (Viaggi), LEISURE (Tempo libero), DOCU-
MENT (Documentari)
Operazioni avanzate tramite i
tasti speciali
Ricezione dei notiziari sul traffico
Indipendentemente dalla sorgente che si sta ascol-
tando, è possibile ricevere automaticamente i notizia-
ri sul traffico con la funzione TA (attesa di notiziari sul
traffico).
1 Sintonizzarsi su una stazione TP o su una stazio-
ne TP con estensione alle altre stazioni del net-
work.
2 Premere TA/NEWS per attivare o disattivare latte-
sa di notiziari sul traffico.
3 Usare M.C. per regolare il volume TA quando ini-
zia un notiziario sul traffico.
Il volume appena impostato viene memorizzato e
richiamato per i notiziari sul traffico successivi.
4 Per annullare il notiziario sul traffico, premere TA/
NEWS mentre è in corso la ricezione del notizia-
rio sul traffic o.
Il sintonizzatore torna alla sorgente originale ma
resta in modalità di attesa fino a quando si preme
di nuovo TA/NEWS.
Uso dellinterruzione dei programmi per i notiziari
Quando viene trasmesso un programma di notizie da
una stazione di notizie con codice PTY, lunità passa
automaticamente da qualsiasi stazione alla stazi one
che trasmette notizie. Quando il programma di noti-
zie è terminato, la ricezione del programma prece-
dente riprende.
1 Premere e tenere premuto TA/NEWS per attivare
o disattivare linte rruzione dei programmi per i
notiziari.
Il programma per i notiziari può essere annullato
premendo TA/NEWS.
Impostazioni delle funzioni
1 Premere M.C. per visualizzare il menu
principale.
It
8
Sezione
02
Funzionamento dellunità
2 Ruotare M.C. per modificare lopzione
di menu; premere per selezionare
FUNCTION.
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzio-
ne.
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura
descritta di seguito per impostare la funzione.
# Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile
selezionare solo BSM o LOCAL.
BSM (memorizzazione delle stazioni migliori)
La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni mi-
gliori) memorizza automaticamente le sei stazioni più
forti in ordine di forza del segnale.
1 Premere M.C. per attivare la funzione BSM.
Per annullare loperazione, premere di nuovo M.
C.
REGION (regionale)
Quando si utilizza la funzione AF, la funzione regiona-
le limita la selezione alle stazioni che trasmettono
programmi regionali.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la funzione
regionale.
LOCAL (ricerca di sintonia in modo locale)
La ricerca di sintonia in modo locale consente di sin-
tonizzare solo le stazioni radio con segnali radio suffi-
cientemente potenti per una buona ricezione.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione desi-
derata.
FM: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL
4
MW/LW: OFFLEVEL 1LEVEL 2
Limpostazione di livello massimo consente la ri-
cezione solo delle stazioni più forti, mentre i livelli
più bassi consentono di ricevere stazioni più de-
boli.
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
PTY SEARCH (selezione del tipo di programma)
È possibile sintonizzarsi su una stazione usando le in-
formazioni PTY (tipo di programma).
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione desi-
derata.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOTHERS
3 Premere M.C. per avviare la ricerca.
Lunità ricerca una stazione che trasmette il tipo
di programma selezionato. Quando viene trovata
una stazione, viene visualizzato il nome di servizio
del programma.
Per le informazioni PTY (codice ID del tipo di pro-
gramma), vedere nella pagina precedente.
Il programma di alcune stazioni può essere diver-
so da quello indicato dal PTY (tipo di programma)
trasmesso.
Se nessuna stazione trasmette il tipo di program-
ma ricercato, per circa due secondi viene visualiz-
zata lindicazione NOT FOUND e poi il
sintonizzatore torna alla stazione originale.
TA (attesa di notiziari sul traffico)
1 Premere M.C. per attivare o disattivare lattesa di
notiziari sul traffico.
AF (ricerca delle frequenze alternative)
1 Premere M.C. per attivare e disattivare la funzione
AF.
NEWS (interruzione dei programmi per i notiziari)
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la funzione
NOTIZIE.
CD/CD-R/CD-RW e
dispositivi di memoria USB
Funzionamento di base
Riproduzione di CD/CD-R/CD-RW
1 Inserire un disco nel vano dinserimento dei di-
schi, con il lato delletichetta rivolto verso lalto.
Espulsione dei CD/CD-R/CD-RW
1 Premere h.
It
9
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento dellunità
Riproduzione dei brani registrati su un dispositivo di
memoria USB
1 Sollevare la copertura del connettore USB e colle-
gare il dispositivo di memoria USB utilizzando un
cavo USB.
Arresto della riproduzione dei file sul dispositivo di
memoria USB
1 È possibile scollegare il dispositivo di memoria
USB in qualsiasi momento.
Selezione di una cartella
1 Premere a o b.
Selezione di una traccia
1 Premere c o d.
Avanzamento rapido/modalità inversa rapida
1 Premere e tenere premuto c o d.
! Quando si riproducono file audio compressi, du-
rante lavanzamento rapido e la modalità inversa
non viene emesso audio.
Ritorno alla cartella principale
1 Premere e tenere premuto B (BAND/ESC).
Passaggio da audio compresso a CD-DA
1 Premere B (BAND/ESC).
Nota
Quando non utilizzati, scollegare i dispositivi di
memoria USB dallunità.
Visualizzazione delle
informazioni di testo
Selezione delle informazioni di testo desiderate
1 Premere
.
Scorrimento delle informazioni di testo a sinistra
1 Premere e tenere premuto
.
Note
! A seconda della versione di iTunes utilizzata
per scrivere i file MP3 o del tipo di file multi-
mediali, il testo memorizzato su un file audio
potrebbe essere incompatibile e non essere vi-
sualizzato correttamente.
! Le informazioni di testo che possono essere
cambiate dipendono dal tipo di supporto.
Selezione e riproduzione di file/
brani dallelenco dei nomi
1 Premere per passare alla modalità
dellelenco dei nomi file/brani.
2 Utilizzare M.C. per selezionare il nome
del file (o il nome della cartella) desiderato.
Selezione dei nomi dei file o delle cartelle
1 Ruotare M.C.
Riproduzione
1 Quando è selezionato un file o un brano, premere
M.C.
Visualizzazione di un elenco dei file (o delle cartelle)
nella cartella selezionata
1 Quando è selezionata una cartella, premere M.C.
Riproduzione di un brano nella cartella selezionata
1 Quando è selezionata una cartella, premere e te-
nere premuto M.C.
Operazioni avanzate tramite i
tasti speciali
Selezione di un intervallo di ripetizione
1 Premere 6/
per alt ernare:
CD/CD-R/CD-RW
! DISC Ripete tutti i brani
! TRACK Ripete il brano corrente
! FOLDER Ripete la cartella corrente
Lettore audio USB/memoria USB
! ALL Ripete tutti i file
! TRACK Ripete il file corrente
! FOLDER Ripete la cartella corrente
Riproduzione di brani in ordine casuale
1 Premere 5/
per attivare o disattivare la ripro-
duzione casuale.
I brani contenuti nellintervallo di ripetizione sele-
zionato vengono riprodotti in ordine casuale.
It
10
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Messa in pausa della riproduzione
1 Premere 2/PAUSE per attivare o disattivare la
pausa.
Miglioramento dellaudio compresso e ripristino del
suono completo (funzione Sound Retriever)
1 Premere 1/S.Rtrv per passare in rassegna:
OFF (disattivata)12
1 è efficace per le velocità di compressione
basse, mentre 2 è efficace per le velocità di com-
pressione alte.
Impostazioni delle funzioni
1 Premere M.C. per visualizzare il menu
principale.
2 Ruotare M.C. per modificare lopzione
di menu; premere per selezionare
FUNCTION.
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzio-
ne.
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura
descritta di seguito per impostare la funzione.
REPEAT (riproduzione ripetuta)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezione di un intervallo di ri-
produzione ripetuta.
Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di un inter-
vallo di ripeti zione nella pagina precedente.
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
RANDOM (riproduzione casuale)
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la riprodu-
zione casuale.
PAUSE (pausa)
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la pausa.
S.RTRV (Sound Retriever)
Questa funzione migliora automaticamente laudio
compresso e ripristina il suono completo.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione desi-
derata.
Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramento dellau-
dio compresso e ripristino del suono completo (fun-
zione Sound Retriever) in questa pagina.
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
iPod
Funzionamento di base
Riproduzione di brani da un iPod
1 Sollevare la copertura del connettore USB.
2 Collegare liPod utilizzando un cavo USB tra lin-
terfaccia e il connettore Dock delliPod.
Selezione di una traccia (capitolo)
1 Premere c o d.
Avanzamento rapido/modalità inversa rapida
1 Premere e tenere premuto c o d.
Note
! Non è possibile accendere o spegnere liPod
se la modalità di controllo è impostata su
CTRL AUDIO.
! Scollegare gli auricolari dalliPod prima di col-
legarlo a questa unità.
! LiPod si spegne circa due minuti dopo che
linterruttore della chiave di avviamento è
stato portato in posizione OFF.
Visualizzazione delle
informazioni di testo
Selezione delle informazioni di testo desiderate
1 Premere
.
Scorrimento delle informazioni di testo a sinistra
1 Premere e tenere premuto
.
It
11
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento dellunità
Scorrimento dei brani
1 Per passare al menu superiore della ri-
cerca delle liste, premere
.
2 Utilizzare M.C. per selezionare una ca-
tegoria/brano.
Modifica del nome del brano o della categoria
1 Ruotare M.C.
Liste di riprodu zioneartistialbum brani
podcastgenericompositoriaudiolibri
Riproduzione
1 Mentre è selezionato un brano, premere M.C.
Visualizzazione di un elenco dei brani nella categoria
selezionata
1 Mentre è selezionata una categoria, premere M.
C.
Riproduzione di un brano nella categoria selezionata
1 Mentre è selezionata una categoria, premere e te-
nere premuto M.C.
Ricerca alfabetica nella lista
1 Quando viene visualizzata una lista per la catego-
ria selezionata, premere
per passare alla mo-
dalità di ricerca alfabetica.
2 Ruotare M.C. per selezionare una lettera.
3 Premere M.C. per visualizzare lelenco in ordine
alfabetico.
Operazioni avanzate tramite i
tasti speciali
Selezione di un intervallo di ripetizione
1 Premere 6/
per alt ernare:
! ONE Ripete il brano corrente
! ALL Ripete tutti i brani dellelenco seleziona-
to
Riproduzione casuale di tutti i brani (shuffle all)
1 Premere 5/
per attivare la funzione shuffle all.
! La riproduzione casuale è attiva quando la moda-
lità di controllo è impostata su CTRL iPod/CTRL
APP.
Messa in pausa della riproduzione
1 Premere 2/PAUSE per attivare o disattivare la
pausa.
Riproduzione di brani correlati al brano attualmente
in riproduzione
È possibile riprodu rre i brani dalle liste seguenti.
Lista degli album dellartista correntemente in ri-
produzione
Lista dei brani dellalbum correntemente riprodotto
Lista degli album del genere correntemente in ri-
produzione
1 Premere e tenere premuto M.C. per passare alla
modalità di riproduzione collegamento.
2 Ruotare M.C. per modificare la modalità; premere
per selezionare.
! ARTIST Riproduce un album dellartista at-
tualmente in riproduzione.
! ALBUM Riproduce un brano dellalbum at-
tualmente in riproduzione.
! GENRE Riproduce un album del genere at-
tualmente in riproduzione.
Dopo il brano attualmente in riproduzione, verrà
riprodotto il brano/album selezionato.
È possibile annull are il brano/album selezionato, se
si utilizzano funzioni diverse dalla ricerca collega-
mento (ad esemp io lavanzam ento o la modalità in-
versa rapidi).
A seconda del brano selezionato per la riproduzione,
la fine del brano attualmente in riproduzione e linizio
del brano/album selezionato potrebbero essere ta-
gliati.
It
12
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Utilizzo della funzione iPod di questa unità dalliPod
Selezionando CTRL APP, è possibile ascoltare laudio
delle applicazioni delliPod utilizzando gli altoparlanti
dellautomobile.
Questa funzione non è compatibile con i seguenti
modelli di iPod.
! iPod nano di prima generazione
! iPod di quinta generazione
La modalità APP è compatibile con i seguenti modelli
di iPod.
! iPhone 3GS (versione del software 4.0 o successi-
va)
! iPhone 3G (versione del software 4.0 o successi-
va)
! iPhone (versione del software 3.0 o successiva)
! iPod touch di terza generazione (versione del soft-
ware 4.0 o successiva)
! iPod touch di seconda generazione (versione del
software 4.0 o successiva)
! iPod touch di prima generazione (versione del
software 3.1.3 o successiva)
1 Premere 4/iPod per alternare la modalità di con-
trollo.
! CTRL iPod È possibile utilizzare la funzione
iPod di questa unità tramite lapparecchio
iPod collegato.
! CTRL APP È possibile riprodurre laudio
delle applicazioni delliPod.
! CTRL AUDIO È possibile utilizzare la funzio-
ne iPod direttamente da questa unità.
Miglioramento dellaudio compresso e ripristino del
suono completo (funzione Sound Retriever)
1 Premere 1/S.Rtrv per passare in rassegna:
OFF (disattivata)12
1 è efficace per le velocità di compressione
basse, mentre 2 è efficace per le velocità di com-
pressione alte.
Impostazioni delle funzioni
1 Premere M.C. per visualizzare il menu
principale.
2 Ruotare M.C. per modificare lopzione
di menu; premere per selezionare
FUNCTION.
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzio-
ne.
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura
descritta di seguito per impostare la funzione.
REPEAT (riproduzione ripetuta)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezione di un intervallo di ri-
produzione ripetuta.
Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di un inter-
vallo di ripeti zione nella pagina precedente.
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
SHUFFLE (riproduzione casuale)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione pre-
ferita.
! SONGS Riproduce in ordine casuale i brani
contenuti nella lista selezionata.
! ALBUMS Riproduce i brani contenuti in un
album selezionato in ordine casuale.
! OFF Annulla la riproduzione casuale.
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
SHUFFLE ALL (riproduzione casuale di tutti i brani)
1 Premere M.C. per attivare shuffle all.
Per disattivare la funzione, impostare SHUFFLE
nel menu FUNCTION su off.
LINK PLAY (riproduzione collegamento)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per modificare la modalità; premere
per selezionare.
Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, ve-
dere Riproduzione di brani correlati al brano attual-
mente in riproduzione nella pagina precedente.
PAUSE (pausa)
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la pausa.
AUDIO BOOK (velocità audiolibri)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione pre-
ferita.
! FASTER Riproduzione più veloce del norma-
le
! NORMAL Riproduzione normale
! SLOWER Riproduzione più lenta del norma-
le
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
It
13
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento dellunità
S.RTRV (Sound Retriever)
Questa funzione migliora automaticamente laudio
compresso e ripristina il suono completo.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione desi-
derata.
Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramento dellau-
dio compresso e ripristino del suono completo (fun-
zione Sound Retriever) nella pagina precedente.
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
Note
! Impostando la modalità di controllo su
CTRL iPod viene messa in pausa la riproduzio-
ne dei brani. Utilizzare i comandi delliPod per
riprendere la riproduzione.
! Anche se la modalità di controllo è impostata
su CTRL iPod/CTRL APP, è possibile controlla-
re le seguenti funzioni da questa unità.
Pausa
Avanzamento rapido/modalità inversa rapi-
da
Avanzamento/retrocessione brano
Riproduzione ripetuta (ONE/ALL/OFF)
Riproduzione casuale (shuffle)
(elenco) per utilizzare i menu delliPod
a per ruotare la ghiera cliccabile verso si-
nistra
b per ruotare la ghiera cliccabile verso de-
stra
! Quando la modalità di controllo è impostata
su CTRL iPod, le operazioni sono limitate
come segue:
Le impostazioni delle funzioni non sono di-
sponibili.
La funzione di scorrimento non può essere
eseguita da questa unità.
Telefono Bluetooth
Operazioni tramite il menu dei
collegamenti
Importante
Per eseguire questa operazione, parcheggiare il
veicolo in un luogo sicuro e inserire il freno a
mano.
1 Premere e tenere premuto per visua-
lizzare il menu dei collegamenti.
# Non è possibile effettuare questa operazione
durante una chiamata.
2 Ruotare M.C. per selezionare la funzio-
ne.
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura
descritta di seguito per impostare la funzione.
DEVICELIST (collegamento o disconnessione di un te-
lefono cellulare dallelenco dei dispositivi)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare un nome dispositivo
da collegare/disconnettere.
! Premere e tenere premuto M.C. per cambiare
lindirizzo BD e il nome dispositivo.
3 Premere M.C. per collegare/disconnettere il tele-
fono cellulare selezionato.
Se viene stabilito il collegamento, viene visualizza-
ta lindicazione * sul nome dispositivo.
DEL DEVICE (elimin azione di un telefono cellulare
dallelenco dei dispositivi)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare un nome dispositivo
da eliminare.
! Premere e tenere premuto M.C. per cambiare
lindirizzo BD e il nome dispositivo.
3 Premere M.C. per visualizzare DELETE YES.
4 Premere M.C. per eliminare le informazioni sul te-
lefono cellulare dallelenco dei dispositivi.
! Quando questa funzione è attiva, non spegnere il
motore.
ADD DEVICE (collegamento di un nuovo telefono cel-
lulare)
It
14
Sezione
02
Funzionamento dellunità
1 Premere M.C. per avviare la ricerca.
! Per annullare, premere M.C. durante la ricer-
ca.
2 Ruotare M.C. per selezionare un dispositivo dalle-
lenco dei dispositivi.
! Se non viene visualizzato il dispositivo deside-
rato, selezionare RE-SEARCH.
3 Premere e tenere premuto M.C. per cambiare lin-
dirizzo BD e il nome dispositivo.
4 Premere M.C. per collegare il telefono cellulare
selezionato.
! Per completare il collegamento, verificare il
nome del disposi tivo (DEH-7300BT) e immet-
tere il codice di collegamento sul telefono cel-
lulare.
! Per impostazione predefinita, il codice PIN è
impostato su 0000. È possibile modificare
questo codice. Vedere PIN CODE (immissione
del codice PIN) nella pagina precedente.
! Se sono già stati accoppiati cinque dispositivi,
viene visualizzata lindicazione DEVICEFULL e
non è possibile eseguire la procedura di ac-
coppiamento. In questo caso, è necessario eli-
minare prima un dispositivo accoppiat o.
SPCL. DEV. (impostazione di un dispositivo speciale)
Vengono denominati dispositivi speciali gli apparec-
chi Bluetooth coi quali risulta difficile stabilire il colle-
gamento. Se il dispositivo Bluetooth utilizzato è
elencato tra i dispositivi speciali, selezionare il dispo-
sitivo appropriato.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Utilizzare M.C. per selezionare un dispositivo spe-
ciale.
Ruotare per cambiare opzione di menu. Premere
per selezionare.
! Se sono già stati accoppiati cinque dispositivi,
viene visualizzata lindicazione DEVICEFULL e
non è possibile eseguire la procedura di ac-
coppiamento. In questo caso, è necessario eli-
minare prima un dispositivo accoppiat o.
3 Ruotare M.C. per visualizzare il nome dispositivo,
lindirizzo BD e il codice PIN su questa unità .
4 Utilizzare il telefono cellulare per collegarlo a que-
sta unità.
! Per completare il collegamento, verificare il
nome del disposi tivo (DEH-7300BT) e immet-
tere il codice di collegamento sul telefono cel-
lulare.
! Per impostazione predefinita, il codice PIN è
impostato su 0000. È possibile modificare
questo codice. Vedere PIN CODE (immissione
del codice PIN) nella pagina precedente.
A. CONN (collegamento automatico di un dispositivo
Bluetooth)
1 Premere M.C. per attivare o disattivare il collega-
mento automatico.
VISIBLE (impostazione della visibilità di questa unità)
È possibile attivare la visibilità Bluetooth di questa
unità per controllare la disponibilità di questa unità
da altri dispositivi.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la visibilità
di questa unità.
! Durante limpostazione di SPCL. DEV., la visi-
bilità Bluetooth di questa unità viene attivata
temporaneamente.
PIN CODE (immissione del codice PIN)
Per collegare il telefono cellulare allunità tramite tec-
nologia wireless Bluetooth, è necessario immettere il
codice PIN sul telefono per verificare il collegamento.
Il codice predefinito è 0000, ma è possibile utilizzare
questa funzione per modificarlo.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Premere a o b per selezionare un numero.
3 Premere d per spostare il cursore sulla posizione
successiva.
4 Una volta immesso il codice PIN, premere e tene-
re premuto M.C.
Il codice PIN può essere salvato in memoria.
! Una volta immesso il codice PIN da 8 cifre,
premere d per memorizzarlo nellunità.
! Una volta immesso il codice, premendo M.C.,
sul display di conferma viene nuovamente vi-
sualizzata la schermata di immissione codice
PIN in cui è possibile modificare il codice PIN.
DEV. INFO (visualizzazione dellindirizzo del dispositi-
vo BD (Bluetooth Device))
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. a sinistra per passare allindirizzo
BD.
Ruotando M.C. a destra viene nuovamente visua-
lizzato il no me del dispositivo.
It
15
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento dellunità
Operazioni tramite il menu del
telefono
Importante
Per eseguire questa operazione, parcheggiare il
veicolo in un luogo sicuro e inserire il freno a
mano.
1 Premere per visualizzare il menu del
telefono.
2 Ruotare M.C. per selezionare la funzio-
ne.
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura
descritta di seguito per impostare la funzione.
MISSED (cronologia chiamate senza risposta)
DIALED (cronologia chiamate effettuate)
RECENT (cronologia chiamate ricevute)
1 Premere M.C. per visualizzare lelenco dei numeri
di telefono.
2 Ruotare M.C. per selezionare un nome o un nu-
mero di telefono.
3 Premere M.C. per effettuare una chiamat a.
4 Quando viene individuato un numero di telefono
che si desidera memorizzare, premere e tenere
premuto uno dei tasti di preselezione sintonia (da
1 a 6).
! Premere uno dei tasti di preselezione da 1 a 6
per richiamare il numero di preselezione desi-
derato.
PHONE BOOK (rubrica)
! La rubrica del telefono cellulare viene trasferita
automaticamente quando si collega il telefono a
questa unità.
! A seconda del telefono cellulare, la rubrica po-
trebbe non essere trasferita automaticamente. In
questo caso, utilizzare il telefono cellulare per tra-
sferire la rubrica. La visibilità del telefono cellulare
deve essere attivata. Vedere VISIBLE (impostazio-
ne della visibilità di questa unità) nella pagina pre-
cedente.
1 Premere M.C. per visualizzare SEARCH (elenco in
ordine alfabetico).
2 Ruotare M.C. per selezionare la prima lettera del
nome desiderato.
! Per selezionare il tipo di carattere desiderato,
premere e tener e premuto M.C.
3 Premere M.C. per visualizzare un elenco di nomi
registrati.
4 Ruotare M.C. per selezionare il nome desiderato.
5 Premere M.C. per visualizzare lelenco dei numeri
di telefono.
6 Ruotare M.C. per selezionare un numero di telefo-
no da chiamare.
! Quando viene individuato un numero di telefo-
no che si desidera memorizzare, premere e te-
nere premuto uno dei tasti di preselezione
sintonia (da 1 a 6).
! Premere uno dei tasti di preselezione da 1 a 6
per richiamare il numero di preselezione desi-
derato.
7 Premere M.C. per effettuare una chiamat a.
PRESET (numeri di telefono preselezionati)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Utilizzare M.C. per selezionare il numero di prese-
lezione desiderato.
Ruotare per cambiare opzione di menu. Premere
per selezionare.
! È inoltre possibile premere uno dei tasti da 1
a 6 di preselezione sintonia per selezionare un
numero.
3 Premere M.C. per effettuare una chiamat a.
PHONE FUNC (funzione telefono)
Da questo menu è possibile configurare le imposta-
zioni A. ANSR e R.TONE. Per ulteriori dettagli, vedere
Descrizione delle funzioni e loro funzionamento nella
pagina seguente.
It
16
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Descrizione delle funzioni e
loro funzionamento
1 Visualizzare PHONE FUNC.
Vedere PHONE FUNC (funzione telefono) nella
pagina precedente.
2 Premere M.C. per visualizzare il menu
delle funzioni.
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzio-
ne.
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura
descritta di seguito per impostare la funzione.
A. ANSR (risposta automatica)
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la risposta
automatica.
R.TONE (selezione del tono di chiamata)
1 Per attivare o disattivare il tono di chiamata, pre-
mere M.C.
Regolazione dellaudio
1 Premere M.C. per visualizzare il menu
principale.
2 Ruotare M.C. per modificare lopzione
di menu; premere per selezionare AUDIO.
3 Ruotare M.C. per selezionare la funzio-
ne audio.
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura
descritta di seguito per impostare la funzione
audio.
FAD/BAL (dissolvenza/regolazione del bilanciamento)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Premere M.C. per passare dalla dissolvenza (ante-
riore/posteriore) al bilanciamento (sinistra/destra)
e viceversa.
3 Ruotare M.C. per regolare il bilanciamento degli
altoparlanti.
! Quando limpostazione delluscita posteriore e
RCA è SW, non è possibile regolare il bilancia-
mento degli alt oparlanti anteriori/posteriori. Vede-
re SW CONTROL (impostazione delluscita
posteriore) a pagina 19.
EQUALIZER (richiamo dellequalizzatore)
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare lequalizzatore.
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM
FLATPOWERFUL
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
TONE CTRL (regolazione dellequalizzatore)
! Le impostazioni della curva dequalizzazione rego-
lata vengono me morizzate in CUSTOM.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Premere M.C. per selezionare BASS (bassi)/MID
(medi)/TREBLE (alti).
3 Ruotare M.C. per regolare il livello.
Intervallo di regolazione: da +6 a -6
LOUDNESS (sonorità)
La sonorità compensa le deficienze nelle gamme
delle frequenze basse e alte a basso volume.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione desi-
derata.
OFF (non attiva)LOW (bassa) HIGH (alta)
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
SUBWOOFER1 (impostazione on/off del subwoofer)
Lunità è dotata di unuscita subwoofer che può esse-
re attivata o disattivata.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione desi-
derata.
NORMAL (fase normale)REVERSE (fase inver-
sa)OFF (subwoofer non attivo)
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
It
17
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento dellunità
SUBWOOFER2 (regolazione del subwoofer)
Se luscita subwoofer è attivata, è possibile regolare
la frequenza di taglio e il livello di uscita.
Solo frequenze più basse di quelle presenti nellinter-
vallo selezionato vengono em esse dal subwoofer.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Premere M.C. per alternare la frequenza di taglio
e il livello di uscita del subwoofer.
Frequenza di taglio (il display della frequenza di
taglio lampeggia)Livello di uscita (il display del
livello di uscita lampeggia)
3 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione desi-
derata.
Frequenza di tagl io: 50HZ63HZ80HZ
100HZ125HZ
Livello di uscita: da -24 a +6
SLA (regolazione del livello della sorgente)
SLA (funzione di regolazione del livello della sorgente)
consente di regolare il livello di volume di ogni sor-
gente per prevenire cambia menti radicali di volume
quando si passa da una sorgente allaltra.
! Le impostazioni sono basate sul livello di volume
FM, che rimane immutato.
! Con questa funzione è anche possibile regolare il
livello di volume MW/LW.
! Quando si seleziona FM come sorgente, non è
possibile passare alla funzione SLA.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per regolare il volume della sorgen-
te.
Intervallo di regolazione: da +4 a 4
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
Impostazioni iniziali
Importante
La modalità PW SAVE (risparmio energetico)
viene annullata se la batteria del veicolo viene
scollegata e sarà necessario riattivarla dopo aver
ricollegato la batteria. Se la funzione PW SAVE
(risparmio energetico) è disattivata, a seconda
del metodo di collegamento, lunità potrebbe con-
tinuare a consumare energia dalla batteria se lin-
terruttore della chiave di avviamento del veicolo
non è dotato di posizione ACC (accessori).
1 Premere e tenere premuto S (SRC/OFF)
fino a quando lunità non si spegne.
2 Premere S (SRC/OFF) e mantenerlo pre-
muto sino a quando sul display appare il
nome della funzione.
3 Ruotare M.C. per selezionare limposta-
zione iniziale.
Dopo averla selezionata, eseguire la procedura
descritta di seguito per impostare limposta-
zione iniziale.
FM STEP (passo di sintonizzazione FM)
Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM
impiegato dalla ricerca di sintonia è 50 kHz. Se sono
attivate le funzioni AF o TA il passo di sintonizzazione
cambia automaticamente a 100 kHz. Se è attivata la
funzione AF, è preferibile impostare il passo di sinto-
nizzazione a 50 kHz.
! Il passo di sintonizzazione rimane a 50 kHz duran-
te la sintonizzazione manuale.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare il passo di sintoniz-
zazione FM.
50 KHZ (50 kHz)100 KHZ (100 kHz)
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
AUTO-PI (ricerca automatica PI)
Lunità può ricercare automaticamente una stazione
diversa con la stessa programmazione, anche duran-
te il richiamo delle preselezioni.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la ricerca
automatica PI.
AUX (ingresso ausiliario)
Attivare questa impostazione se a questa unità viene
collegato un dispositivo ausiliario.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare AUX.
USB (plug and play)
It
18
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Questa impostazione consente di pa ssare automati-
camente alla sorgente USB/iPod.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la funzione
plug and play.
ON Quando viene collegato un dispositivo di
memoria USB/iPod, a seconda del tipo di disposi-
tivo, la sorgente passa automaticamente a USB/
iPod. Se si scollega il dispositivo di memoria
USB/iPod, la sorgente di questa unità viene disat-
tivata.
OFF Quando viene collegato un dispositivo di
memoria USB/iPod, la sorgente non passa auto-
maticamente a USB /iPod. Sarà necessario passa-
re alla sorgente USB/iPod manualm ente.
SW CONTROL (impostazione delluscita posteriore)
Luscita degli altoparlanti posteriori può essere utiliz-
zata per una connessione con altoparlanti a gamma
completa o con un subwoofer.
Se si passa a REAR-SP :SW, è possibile collegare lu-
scita dellaltoparlante posteriore direttamente a un
subwoofer, senza luso di un amplificatore ausiliario.
Inizialmente, limpostazione REAR-SP è impostata per
il collegamento agli altoparlan ti posteriori a gamma
completa (FUL).
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per modificare impostazione.
REAR-SP: FULSW
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
DEMO (impostazione del display di dimostrazione)
1 Per attivare o disattivare il display della dimostra-
zione, premere M.C.
SCROLL (impostazione della modalità di scorrimento)
Quando la funzione di scorrimento costante è attiva-
ta, sul display scorrono continuamente le informazio-
ni dei testi memorizzati. Disattivarla se si desidera
che le informazioni scorrano una sola volta.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare lo scorri-
mento costante.
TITLE (multilingue)
Questa unità è in grado di visualizzare le informazioni
di testo dei file audio compressi se sono state incor-
porate in una delle lingue europee occidentali o in
russo.
! Se la lingua incorporata e limpostazione della lin-
gua selezionata non corrispondono, le informazio-
ni di testo potrebbero non essere visualizzate
correttamente.
! Alcuni caratteri potrebbero non essere visualizzati
correttamente.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im-
postazione.
2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione desi-
derata.
EUROPEAN (Lingua europea)RUSSIAN (lingua
russa)
3 Premere M.C. per confermare la selezione.
PW SAVE (risparmio energetico)
Attivando questa funzione, è possibile ridurre il con-
sumo di energia della batteria.
! Lattivazione della sorgente è lunica operazione
consentita quando questa funzione è attiva.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare la modalità
di risparmio energetico.
BT CLEAR (reimpostazione del modulo della tecnolo-
gia wireless Bluetooth)
È possibile eliminare i dati relativi al telefono Blue-
tooth. Per proteggere i dati personali, si consiglia di
eliminare tali dati prima di cedere lunità ad altre per-
sone. Verranno eliminate le impostazioni seguenti.
! Voci della rubrica del telefono Bluetooth
! Numeri di preselezione del telefono Bluetooth
! Assegnazione della registrazione del telefono
Bluetooth
! Registro delle chiamate del telefono Bluetooth
! Informazioni sul telefono Bluetooth collegato
1 Premere M.C. per visualizzare il display di confer-
ma.
Viene visualizzata lindicazione YES. La cancella-
zione della memoria è ora in standby.
Se non si desidera reimpostare la memoria del te-
lefono, premer e
. Sul display viene visualizzata
la schermata precedente.
2 Premere M.C. per cancellare la memoria.
Viene visualizzata lindicazione CL EARED eleim-
postazioni vengono eliminate.
! Quando questa funzione è attiva, non spegne-
re il motore.
VER INFO (visualizzazione versione Bluetooth)
It
19
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento dellunità
È possibile vis ualizzare la versione del sistema di que-
sta unità e del modulo Bluetooth.
1 Premere M.C. per visualizzare le informazioni.
S/W UPDATE (aggiornamento del software)
Questa funzione viene utilizzata per aggiornare il soft-
ware di questa unità allultima versione. Per informa-
zioni sul software e sullaggiornamento, vedere il
nostro sito Web.
! Non spegnere mai lunità durante laggiornamen-
to del software.
1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di tra-
sferimento dati.
Per completare laggiornamento del software, se-
guire le istruzioni visualizzate.
Uso della sorgente AUX
1 Collegare il cavo mini plug stereo al
connettore di ingresso ausiliario (AUX).
2 Premere S (SRC/OFF) per selezionare
AUX come sorgente.
Nota
Non è possibile selezionare la sorgente AUX se
non viene attivata limpostazione dellapparec-
chio ausiliario. Per ulteriori dettagli, vedere AUX
(ingresso ausiliario) a pagina 18.
It
20
Sezione
02
Funzionamento dellunità
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pioneer DEH-7300BT Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente