EFK-1
420120284Q REV.1.0
INSERIMENTO DEI 4 PIEDI (sono mostrati i dettagli solo di un piede)
• Vericare le condizioni di utilizzo in accordo alle istruzioni di DT-VIOL212.
• Prima di procedere, inserire i freni alle ruote di stazionamento di DT-VIOL212.
• Estrarre il pin mostrato in gura.
• Inserire il piede allineando l’asola [E] col foro del carrello.
• Bloccare col pin [C] come mostrato.
• Agire sul volantino di regolazione [B] per regolare l’altezza desiderata. In ogni caso è
necessario che il carrello risulti completamente stabilizzato.
RIMOZIONE DEI 4 PIEDI (sono mostrati i dettagli solo di un piede)
• Eseguire le istruzioni precedenti in ordine inverso, ed inserire il pin nel foro [D].
ASSEMBLING OF 4 FEET (the details of one foot only is here illustrated)
• Check the conditions of use according to DT-VIOL212 instructions.
• Before you proceed, enable the brakes of DT-VIOL212.
• Extract the pin shown in the picture.
• Insert the foot, aligning his slot [E] with the hole of the dolly.
• Fasten with the pin [C] as shown.
• Act on the height adjustement wheel [B] to obtain the desired height. However, it is
necessary that the dolly be fully stabilized.
REMOVAL OF THE 4 FEET (the details of one foot only is here illustrated).
• Follow the previous instructions in reverse order, and insert the pin in the [D] hole.
Caratteristiche, speciche e aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza previa comunicazione.
dBTechnologies si riserva il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti nel design o nelle lavorazioni senza assumersi
l’obbligo di cambiare o migliorare anche i prodotti precedentemente realizzati.
Features, specication and appearance of products are subject to change without notice.dBTechnologies reserves the right
to make changes or improvements in design or manifacturing without assuming any obligation change or improve products
previously manufactured.
Istruzioni di utilizzo
Instructions for use