dBTechnologies DRK-212 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DRK-212
FOT000102 REV 1.0
ISTRUZIONI DI UTILIZZO DRK-212
DRK-212 INSTRUCTIONS
Accessorio
Accessory
Prodotto
Product
DRK-212 VIO-L212 (FLOWN O STACK su VIO S318/S218)
VIO-L212 (FLOWN or STACKED on VIO S318/S218)
1.Contenuto della confezione
Packing content
ATTENZIONE: DRK-ViOL212 deve essere utilizzato solo da personale qualicato! Assicurarsi che l’installa-
zione sia posizionata in modo stabile e sicuro per scongiurare ogni condizione di pericolo per persone,
animali e/o cose. Lutilizzatore è tenuto a vericare le regolamentazioni e le leggi cogenti in materia di
sicurezza nel Paese in cui si utilizza il prodotto. Installare il prodotto attenendosi a quanto illustrato nelle
istruzioni a corredo. La progettazione, i calcoli, l’installazione, il collaudo e la manutenzione di sistemi
sospesi o stack audio professionali deve essere effettuata esclusivamente da personale qualicato. AEB
Industriale non è responsabile per installazioni improprie, in assenza dei requisiti di sicurezza. Per l’utiliz-
zo in sicurezza dell’accessorio, vericare periodicamente la funzionalità di tutte le sue parti e l’integrità
prima di ogni utilizzo.
WARNING: For installation of DRK-ViOL212 use only specialist personnel! Make sure that the installation is
positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for people, animals and/
or objects. It is mandatory to follow the safety law and regulations of the Country in which the equipment
is installed. Install the product as described in the supplied instructions. Design, calculation, installation,
testing and maintainance of suspended and stacked professional sound systems must be performed by
qualied and authorized personnel only. AEB Industriale s.r.l. denies any and all responsibility for impro-
per installations, in the absence of safety requirements. To ensure safe operation of this equipment, make
a regular check of the integrity and functionality of all its parts before use.
VERIFICARE L’ULTIMA VERSIONE AGGIORNATA DI QUESTE ISTRUZIONI SUL SITO WWW.DBTECHNOLOGIES.COM
CHECK THE LATEST VERSION OF THESE INSTRUCTIONS ON WWW.DBTECHNOLOGIES.COM
DRK-212
FOT000102 REV 1.0
2. Note sull’installazione own
Flown installation notice
A seconda della progettazione/predizione acustica
(software dBTechnologies Composer, rev. 6.5 o
superiore ed EASE Focus), DRK-212 in own può
essere installato in posizione:
- NEGATIVO (angolazione del line-array verso il
basso, punti di aggancio A)
- POSITIVO (angolazione del line-array verso l’alto,
punti di aggancio B)
In entrambi i casi la sicurezza meccanica va veri-
cata con il software dBTechnologies Composer. I
casi limite per l’utilizzo con 1 o 2 motori di solleva-
mento sono esposti qui sotto.
Depending on the acoustic design/prediction
(dBTechnology Composer software, rev. 6.5 or hi-
gher, and EASE Focus), the own usage of DRK-212
can be installed in the conguration:
- NEGATIVE (line-array downward tilted, A faste-
ning points)
- POSITIVE (line-array upward tilted, B fastening
points).
In both cases the mechanical safey must be
checked with dBTechnology Composer software.
The maximum loads for the usage with 1 or two
motors are shown here below.
CARICHI MASSIMI AMMESSI:
MAX ADMITTED LOADS:
L’illustrazione sottostante riporta i massimi carichi ammessi, nel caso di punti di aggancio A (NEGATIVoO), oppure
B (POSITIVO). Si possono utilizzare 1 motore (SINGOLO GANCIO DI SOLLEVAMENTO) oppure due motori (DOPPIO
GANCIO DI SOLLEVAMENTO). Da notare che in caso DOPPIO GANCIO DI SOLLEVAMENTO i punti di presa sono po-
sti agli estremi del y-bar (1-2, 24-25). In caso di SINGOLO GANCIO DI SOLLEVAMENTO, se questo fosse posizionato
tra uno dei due intervalli mostrati nell’etichetta, si consideri il carico minore fra i due. ES. SINGLE HANG POINT ->
PICK POINT TRA 18 E 19 -> MAX LOAD: 1110 kg / 2425 lbs (EN 1993-1-1 EUROCODE 3).
The picture below shows the maximum admitted loads, in case of fastening points A (NEGATIVE), or B (POSITI-
VE). You can use 1 (SINGLE HANG POINT) or 2 (DOUBLE HANG POINT) motors. Please note that in case of DOUBLE
HANG POINT the pick points are at the side ends of the y-bar (1-2, 24-25). In case of SINGLE HANG POINT, if it is
positioned between two ranges, it has to be considered the lower load. EX. SINGLE HANG POINT -> PICK POINT
between 18 and 19 -> MAX LOAD: 1110 kg / 2425 lbs (EN 1993-1-1 EUROCODE 3).
DRK-212
FOT000102 REV 1.0
3. Istruzioni (FLOWN)
Instructions (FLOWN)
a) Estrarre le staffe frontali del modulo
VIO L212 e bloccarle in posizione ssa con
gli appositi pin superiori dello speaker
(gura 1). Estrarre i pin frontali di DRK-
VIOL212.
Pull up the brackets on the front side of
VIO L212. Fasten them with the related
quick-release pins of the speaker as shown
in the picture (picture 1). Extract the front
quick-release rear pins of DRK-212.
Usare dBTechnologies Composer (rev.6.5
o superiore) per la predizione e verica
del progetto. Per i dettagli di montaggio
complessivi fare riferimento anche alle
istruzioni di VIO-L212.
Use dBTechnologies Composer (rev.6.5 or
higher). For further information about the
complete installation please refer also to
VIO-L212 instructions.
c) Sul retro (gura 2), inserire e ssare col
pin il giunto di DRK-212 dentro la staffa
posteriore di VIO-L212 (0°).
On the rear side (gura 2), insert and
fasten the joint of DRK-212 in the rear
bracket of VIO-L212 (0°).
Considerare i punti A in caso di puntamen-
to NEGATIVO (verso il basso, g. 1-A, 2-A)
oppure i punti B in caso di puntamento
POSITIVO (verso lalto, g. 1-B, 2-B) come
illustrato nel paragrafo 2 precedente.
Consider the A points in NEGATIVE poin-
ting case (down pointing, pic. 1-A, 2-A),
or the B points in POSITIVE pointing case
(upwards pointing, pic. 1-B, 2-B), as shown
in previous section 2.
ATTENZIONE: E’ sempre obbligatoria la verica di
sicurezza meccanica con dBTechnologies Compo-
ser (dalla rev. 6.5 o successiva).
WARNING: It is always mandatory the mechna-
nical safety check with dBTechnologies Composer
software (from rev. 6.5 or higher).
b) Inserire le staffe frontali di VIO-L212 e
ssarle coi pin di DRK-212.
Insert the frontal brackets of VIO-L212 and
fasten them with DRK-212 pins.
FIGURA 2 / PICTURE 2
FIGURA 1-B / PICTURE 1-B
FIGURA 2-B / PICTURE 2-B
FIGURA 1-A / PICTURE 1-A
FIGURA 2-A / PICTURE 2-A
DRK-212
FOT000102 REV 1.0
Features, specication and appearance of products are subject to change without notice. dBTechnol
gies reserves the right to make changes or improvements in design or manifacturing without ass
ming any obligation change or improve products previously manufactured.
A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA)
Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com info@dbtechnologies-aeb.com
4. Istruzioni (STACKED)
4. Instructions (STACKED)
a) Fissare con i pin le 2 staffe posteriori sul
subwoofer come indicato in gura 2.
Use the two pins to fasten the rear brackets on
the sub as shown in picture 2.
b) Alzare le staffe a scomparsa del DRK-212 e
montare il modulo VIO-L212 con i pin inferiori
come mostrato in gura 3.
Pull-up the retractable brackets and mount
the VIO-L212 modules with the lower pins as
shownin picture 3.
c) Sul retro, inserire il giunto di VIO-L212 nella
sede di DRK-212 come mostrato in gura 4.
Fissarlo col pin del y-bar secondo le posizioni
indicate dall’etichetta (angolazioni possibili:
-4°, 0°, +4°)
On the rear side insert the VIO-L212 joint the
housing of DRK-212 as shown in picture 4.
Fasten it with the pin of y-bar following the
label indications (admitted tilt angles: -4°, 0°,
+4°).
Le caratteristiche, speciche e l’immagine del prodotto sono soggette a modiche senza preavviso.
dBTechnologies si riserva il diritto di apporre cambiamenti o miglioramenti nella progettazione
produzione senza nessun obbilgo di modicare o migliorare prodotti precedentemente fabbricati.
ATTENZIONE: In utilizzo stack sono ammessi al massi-
mo 3 moduli VIO-L212 su 1 VIO-S218, oppure utilizzare
1 VIO-L212 su 2 VIO-S218. Per ogni altro utilizzo è
necessario un ssaggio addizionale (non fornito).
WARNING: In stack use 3 VIO-L212 modules on 1
VIO-S218 or use 1 VIO-L212 on 2 VIO-S218 are admitted.
Any other conguration needs an additional fastening
system (not supplied).
FIGURA 2 / PICTURE 2
FIGURA 3 / PICTURE 3
FIGURA 4 / PICTURE 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

dBTechnologies DRK-212 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue