Leica Diffusor Manuale del proprietario

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Anleitung, Instructions
Notice d’utilisation, Gebruiksaanwijzing
Istruzioni, Instrucciones
LEICA SF 58
144
Descrizione delle parti
1 Flash
1.1 Base del flash con
a dado zigrinato
b contatti di comando
c spina di sicurezza
1.2 Cellula di misura
1.3 Coperchio del vano batterie
1.4 Testa zoom orientabile e inclinabile con
a tasto di sbloccaggio
1.5 Parabola principale con
a diffusore grandangolare
b pannello riflettente
1.6 Sensore slave
1.7 Parabola ausiliaria
1.8 Luce di misurazione per autofocus
1.9 Presa USB
1.10 Presa per alimentazione elettrica esterna
1.11 Monitor
1.12 Indicazioni dell’angolo di inclinazione
1.13-1.14
Tasti di regolazione
1.15 Tasto di regolazione, che funge anche da indicatore di corretta esposi-
zione
1.16 Tasto di regolazione, che funge anche da indicatore di carica del flash
e (oltre ai comandi a menu) da pulsante di scatto per flash di prova
1.17 Interruttore principale
145
italiano
Descrizione delle parti
(Continuazione)
2 Indicazioni sul monitor
a Posizione iniziale
b Menu Modalità
c Menu Parametri per l’esposizione
d Menu Regolazioni di base
2.1-2.4 Funzioni dei tasti o simbolo per blocco dei tasti
2.5 Campo di utilizzo, o distanza per una corretta esposizione
2.6 Simbolo per spegnimento automatico attivo
2.7 Modalità
2.8 Simbolo per parabola ausiliaria attiva
2.9 Simbolo per segnale acustico attivo
2.10 Diaframma
2.11 Impostazione automatica o manuale della distanza focale /
o modalità SOFT attiva
2.12 Posizione della parabola
2.13 Correzione della sensibilità o dell’esposizione del flash
2.14 Diaframma in modalità flash stroboscopico
2.15 Avviso di batteria scarica
2.16 Numero di lampi in modalità flash stroboscopico
2.17 Frequenza di lampi in modalità flash stroboscopico
2.18 Potenza ridotta
146
Indice
Descrizione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Fotocamere compatibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Avvertenze per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Operazioni preliminari
Alimentazione elettrica
Batterie/batterie ricaricabili utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Inserimento e sostituzione delle batterie/batterie ricaricabili . . . . . . . . . .150
Smaltimento di batterie/batterie ricaricabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Montaggio/smontaggio del LEICASF 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Attivazione e disattivazione del LEICASF 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Spegnimento automatico dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Illuminazione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Comandi a menu/impostazione delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Menu Modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Menu Parametri per l’esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Menu Regolazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Le parabole/tecniche di utilizzo del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Parabola principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Orientamento e inclinazione per lampo riflesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Regolazione dello zoom motorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Regolazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Regolazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Illuminazione più morbida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Diffusore grandangolare da 18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Pannello riflettente per lampo riflesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Parabola ausiliaria per lampo riflesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Indicazioni sul monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Indicatore di carica del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Indicazione di corretta esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Indicazione campo di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Regolazione automatica dell’indicazione campo di utilizzo . . . . . . . . . . .160
Sincronizzazione del lampo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Sincronizzazione automatica del lampo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Sincronizzazione normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Sincronizzazione a fine esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Regolazione automatica/manuale dei parametri per le foto con il flash . . . . .162
Modalità del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Modo flash TTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Modo flash TTL con pre-lampi di misurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Lampi di schiarita TTL automatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Modo flash Automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Correzioni dell’esposizione del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Modo flash manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Modo flash stroboscopico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Potenza ridotta manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Sincronizzazione ad alta velocità HSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
147
italiano
Regolazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Conversione m - ft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Blocco tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Test Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Utilizzo come flash secondario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Cura e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Aggiornamento del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Mantenimento corretto del condensatore del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Academia Leica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Leica in Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Servizio informazioni Leica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Servizio di assistenza clienti Leica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Questo manuale è stato stampato su carta priva al 100% di cloro e di sbiancan-
ti, sencono la procedura che non inquina le acque e che contribuisce a preser-
vare integro l’ambiente.
Smaltimento dei dispositivi elettrici ed
elettronici
(Vale per l’UE e per gli altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)
Il presente apparecchio contiene componenti elettrici e/o elettroni-
ci. Non può quindi essere smaltito come un normale rifiuto dome-
stico, ma va depositato presso gli appositi centri di raccolta allesti-
ti dalle autorità municipali per essere ri-ciclato. La procedura è
gratuita per chi la esegue.
Le eventuali batterie o batterie ricaricabili contenute nell’apparecchio vanno
preventivamente rimosse ed eventualmente smaltite secondo le disposizioni in
materia a cura del possessore dell’apparecchio.
Per ulteriori informazioni sull’argomento rivolgersi presso l’amministrazione
comunale, l’a-zienda addetta allo smaltimento o il rivenditore dell’apparecchio.
148
Introduzione
Gentile Cliente
Leica vuole ringraziarla e congratularsi con Lei per l’acquisto del flash compat-
to a slitta LEICASF 58.
Scegliendo questo flash ha fatto la scelta migliore per la Sua fotocamera Leica.
Le auguriamo buon divertimento con il Suo nuovo flash.
Per poter utilizzare correttamente tutte le funzioni offerte dal flash LEICASF 58,
si raccomanda di leggere le presenti istruzioni prima dell’uso.
Fotocamere compatibili
Il flash LEICASF 58 è stato sviluppato appositamente per i modelli Leica serie R
e M,
1. i primi dotati di una misurazione interna del flash di tipo TTL (Trough The
Lens) e
2. di un’interfaccia digitale per il trasferimento dei dati e dei segnali di controllo
tra fotocamera e flash in conformità con lo standard SCA 3502.
I modelli compatibili sono: LEICAR 8, LEICAR9, LEICAM6 TTL,
LEICAM 7, LEICAM8 e LEICAM8.
2. Naturalmente il flash LEICA SF58 si può
utilizzare anche su altri modelli Leica della serie R e M, inclusi i modelli LEICA
R 5, LEICAR 6, LEICAR6.2, LEICA R7, che dispongono anche di un controllo
TTL, ma sono dotati di un'interfaccia analogica conforme allo standard SCA
352. A tale scopo, il flash è dotato di una propria cellula di misura e di un com-
ando automatico con sei valori di diaframma selezionabili. Inoltre è disponibile
una modalità manuale.
Avvertenza:
Le descrizioni contenute nelle presenti istruzioni si limitano esclusivamente
all’utilizzo del LEICASF 58 su e con fotocamere Leica.
L’utilizzo del flash LEICA SF58 con fotocamere di altri produttori si consiglia
pertanto solo con riserva. Con altre fotocamere può ad esempio succedere che
in presenza di contatti della slitta portaflash posizionati in modo simile, ma
dotati di valori elettrici diversi, si verifichino delle incompatibilità che potrebbe-
ro danneggiare il flash o la fotocamera o entrambi i dispositivi.
Leica esclude pertanto qualsiasi responsabilità, in particolare per danni insorti
alla fotocamera e non direttamente al flash.
Avvertenza:
Le presenti istruzioni descrivono essenzialmente solo le funzioni e le impost-
azioni del flash.
Le istruzioni indicano inoltre
a. con quali telecamere tali funzioni e impostazioni siano disponibili e
b. quali impostazioni siano necessarie o possibili sulle rispettive fotocamere
utilizzate.
Le informazioni sulla LEICA MP sono pertanto rappresentative di tutte le foto-
camere senza trasmissione dati o segnali di comando fra flash e corpo della
fotocamera, a prescindere che il LEICASF 58 sia attivato da un contatto centrale
nella slitta o tramite collegamento a cavo.
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni delle fotocamere in relazione all’utilizzo
del flash, si prega di consultare le istruzioni della fotocamera in questione.
149
italiano
Avvertenze per la sicurezza
• L’utilizzo del flash è previsto e autorizzato solamente nell’ambito della foto-
grafia.
• Il flash può essere utilizzato insieme al flash integrato nella fotocamera solo
se quest’ultimo può essere ribaltato e aperto completamente.
• Non attivare il flash in presenza di gas o liquidi infiammabili (benzina, solventi
ecc.). PERICOLO DI ESPLOSIONI!
• Non esporre gli occhi al lampo diretto del flash a distanza ravvicinata! La luce
diretta del flash può causare danni alla retina di persone e animali e seri
disturbi alla vista o addirittura la perdita della vista!
• Non fotografare mai con il flash automobilisti, ciclisti, motociclisti, conducenti
di autobus o treni mentre sono alla guida. A causa dell’abbagliamento pro-
dotto dal flash il guidatore potrebbe causare un incidente!
• Non esporre l’apparecchio a calore estremo e ad elevata umidità atmosferica!
Non conservarlo per es. nel cassetto portaoggetti dell’automobile.
• Non spruzzare e non lasciar gocciolare acqua (p.es. pioggia) sull’apparecchio!
• Repentine escursioni di temperatura possono provocare la formazione di con-
densa. Attendere che l’apparecchio si adegui alle condizioni atmosferiche.
Non toccare il diffusore dopo aver utilizzato più volte il flash.
Pericolo di ustioni!
• Quando il flash viene attivato, non porre materiali opachi direttamente davan-
ti al diffusore o sopra di esso. A causa dell’elevato sviluppo di calore potreb-
bero verificarsi fenomeni di combustione oppure potrebbero formarsi mac-
chie sul materiale o sul diffusore.
• Quando si scattano fotografie in serie con flash a piena potenza e brevi tempi
di ricarica, in particolare se si utilizzano batterie ricaricabili NC/NiMH, far ripo-
sare il flash dopo ogni 15 scatti per almeno 10 minuti. In tal modo si evita di
sovraccaricare l’apparecchio.
• Quando si scattano fotografie in serie con flash a piena potenza e brevi tempi
di ricarica, il diffusore si scalda molto a causa dell’elevata energia del lampo
con posizioni zoom da 35 mm e inferiori. Il flash si protegge dal surriscalda-
mento allungando automaticamente i tempi di ricarica.
• Non disassemblare il flash! ALTA TENSIONE! Per le riparazioni rivolgersi
esclusivamente a un centro di assistenza autorizzato.
• Non utilizzare il flash se eventuali componenti interni restano scoperti in
seguito al danneggiamento della scatola di alloggiamento. Rimuovere le bat-
terie/batterie ricaricabili!
• Non toccare i contatti elettrici del flash.
• Utilizzare solo le batterie/batterie ricaricabili consentite e descritte nelle istru-
zioni per l’uso.
• Non aprire o cortocircuitare le batterie/batterie ricaricabili !
• Non esporre le batterie/batterie ricaricabili a temperature elevate, ai raggi
diretti del sole, al fuoco o a fonti di calore simili!
• Estrarre subito le batterie/batterie ricaricabili usate dall’apparecchio! Dalle
batterie/batterie ricaricabili usate potrebbero fuoriuscire sostanze chimiche
(„perdite“) che possono danneggiare l’apparecchio!
• Non utilizzare batterie/batterie ricaricabili danneggiate!
• Non caricare le batterie („pile primarie“)!
150
Operazioni preliminari
Alimentazione elettrica
Batterie/batterie ricaricabili utilizzabili
Il LEICASF 58 può essere alimentato a scelta con:
• 4 batterie ricaricabili NC da 1,2V, tipo IEC KR6 (AA/stilo), che offrono tempi di
ricarica molto brevi e permettono di risparmiare energia poiché sono ricarica-
bili.
• 4 batterie ricaricabili NiMH da 1,2V, tipo IEC HR6 (AA/stilo), con prestazioni
molto più elevate e meno dannose per l’ambiente rispetto alle batterie ricari-
cabili NC, in quanto prive di cadmio.
• 4 batterie alcaline al manganese da 1,5V, tipo IEC LR6 (AA/stilo), ricaricabili e
dalle prestazioni discrete.
• 4 batterie al litio da 1,5V, di tipo IEC FR6 (AA/stilo) non ricaricabili e dall’eleva-
ta capacità e autoscarica ridotta.
Avvertenze:
• Non utilizzare insieme batterie/ batterie ricaricabili nuove ed usate o batterie
di capacità differente o di produttori diversi.
• Il freddo riduce le prestazioni delle batterie/batterie ricaricabili. A basse tem-
perature il flash deve essere pertanto portato il più possibile vicino al corpo e
utilizzato con batterie/batterie ricaricabili nuove.
• Le batterie/batterie ricaricabili sono scariche o consumate se l’intervallo di
ricarica (tempo fra lo scatto di un flash a piena potenza, p.es. con M, e la riac-
censione della spia di carica del flash (1.16) supera i 60 secondi.
• Se le batterie/batterie ricaricabili sono parzialmente scariche, il tempo neces-
sario affinché il flash torni disponibile dopo una serie di più scatti effettuati
con il flash può aumentare. Dopo una breve pausa, una volta che le
batterie/batterie ricaricabili si sono „riposate“, è di norma possibile tornare a
fotografare.
• Se il flash resta inutilizzato per un periodo di tempo prolungato, estrarre le
batterie/batterie ricaricabili.
Inserimento e sostituzione delle batterie/batterie
ricaricabili
1. Spegnere il flash mediante l’interruttore principale (1.17); si veda anche
„Attivazione e disattivazione del flash“, pag. 152.
2. Spingere in basso e aprire il coperchio del vano batterie (1.3).
3. Inserire le batterie/batterie ricaricabili all’interno del vano batterie in senso
longitudinale, rispettando i simboli che indicano le polarità.
Importante:
L’inversione delle polarità, vale a dire l’inserimento errato delle batterie/batterie
ricaricabili, potrebbe danneggiare l’apparecchio! Pericolo di esplosione in caso
di sostituzione inappropriata delle batterie/batterie ricaricabili!
4. Chiudere il coperchio del vano batterie e spingerlo verso l’alto.
151
italiano
Smaltimento di batterie/batterie ricaricabili
Le batterie/batterie ricaricabili non devo essere gettate nei rifiuti normali in
quanto contengono sostanze inquinanti. Per destinarle al riciclaggio, è neces-
sario conferirle a un negozio o gettarle nei rifiuti speciali (punto di raccolta).
Per la restituzione delle batterie/batterie ricaricabili si raccomanda di adottare il
sistema previsto nel rispettivo paese di residenza.
Per la Ger
mania:
Il consumatore ha l’obbligo di legge di restituire le batterie/batterie ricaricabili
usate.
Le batterie/batterie ricaricabili usate si possono restituire gratuitamente all’es-
ercizio presso il quale sono state acquistate o presso i punti pubblici di raccolta
della propria città o comune.
Le batterie/batterie ricaricabili che contengono sostanze dannose sono contras-
segnate dalle seguenti sigle:
Pb = la batteria/batteria ricaricabile contiene piombo
Cd = la batteria/batteria ricaricabile contiene cadmio
Hg = la batteria/batteria ricaricabile contiene mercurio
Li = la batteria/batteria ricaricabile contiene litio
152
Montaggio/smontaggio del LEICA SF 58
Avvertenza:
Prima di montare o smontare il flash, spegnere sempre il flash e la fotocamera
(si veda il paragrafo seguente).
Montaggio
1. Girare il dado zigrinato (1.1a) fino all’arresto verso l’alto contro il flash. La
spina di sicurezza (1.1c) è ora completamente inserita nella base (1.1) del
flash.
2. Spingere il flash con la base fino all’arresto nella slitta della fotocamera.
3. Girare il dado zigrinato fino all’arresto verso il basso contro la slitta del cor-
po della fotocamera per bloccare il flash.
Avvertenza:
Sulle fotocamere dotate di slitte sprovviste di foro di sicurezza, la spina di sicu-
rezza a molla si inserisce nella base del flash per non danneggiare la superficie
della slitta.
Smontaggio
1. Girare il dado zigrinato (1.1a) fino all’arresto verso l’alto contro il flash.
2. Estrarre il flash dalla slitta della fotocamera.
Attivazione e disattivazione del LEICA SF 58
Il LEICA SF58 si attiva e disattiva premendo l’interruttore principale (1.17). Per
l’attivazione, spingere l’interruttore verso destra in posizione „ON“; per la
disattivazione, spingere a sinistra.
Se le batterie/batterie ricaricabili possiedono una capacità sufficiente, l’indica-
tore di carica del flash si accende dopo circa 5 secondi (1.16). Contemporanea-
mente, se la funzione è attivata, viene emesso un segnale acustico (si veda
anche „Segnale acustico“, pag. 172). Il corretto funzionamento del flash può
essere verificato successivamente premendo il tasto che funge anche da pul-
sante di scatto del flash. I processi di ricarica successivi dovrebbero concluder-
si dopo circa 0,5-3,5 secondi.
Se l’indicatore di carica del flash dovesse accendersi con un sensibile ritardo o
addirittura non accendersi, è necessario sostituire le batterie/batterie ricaricabi-
li con altre batterie nuove o ricaricate. In assenza di reazione anche dopo la
sostituzione, potrebbero essere presenti delle impurità sui contatti delle fonti di
alimentazione elettrica o all’interno del flash. In questo caso è necessario pulire
i contatti con un panno pulito, asciutto e privo di pelucchi.
Avvertenze:
• Sui modelli LEICAR 8/R9 e LEICAM 6TTL, M7 e M8, la disponibilità del flash
viene indicata contemporaneamente anche nel mirino.
• Se il flash non è (ancora) disponibile, per i modelli LEICA con controllo TTL si
consiglia di passare alla modalità automatica e lavorare nella modalità
impostata come se il flash fosse assente.
Se il SF58 non è applicato sui modelli LEICA R 8/R9, LEICAM 6TTL, M 7 o M8,
oppure se le fotocamere menzionate non sono accese e alimentate, l’indicatore
di carica del flash (1.16) si accende solo se il flash è impostato su o .
• In caso di mancato utilizzo del flash per un periodo di tempo prolungato, è
opportuno disattivarlo sempre premendo l’interruttore principale ed estrarre
le batterie.
MA
153
italiano
Spegnimento automatico dell’apparecchio
Il LEICA SF58 può essere impostato in modo tale da passare alla modalità
„Standby“ trascorsi circa 2 o 10 minuti
• dopo l’accensione,
• dopo lo scatto del flash,
• dopo aver premuto leggermente il pulsante di scatto della fotocamera,
• dopo lo spegnimento del sistema esposimetro della fotocamera
per risparmiare energia ed evitare che le fonti d’alimentazione elettrica si scari-
chino inutilmente. Se è attiva la funzione di spegnimento automatico dell’appa-
recchio, sul monitor viene visualizzato il simbolo .
Se il flash passa alla modalità standby, l’indicatore di carica del flash (1.16) e le
indicazioni sul monitor si spengono. Dopo lo spegnimento automatico le ulti-
me impostazioni utilizzate restano attive e tornano disponibili subito dopo
l’accensione.
Per riaccendere il flash, premere un tasto a piacere o toccare il pulsante di
scatto della fotocamera (funzione wake-up).
Impostazione della funzione (si veda anche „Comandi a menu/impostazio-
ne delle funzioni“, pag. 154)
1. Nel menu Regolazioni di base , selezionare la voce di menu ,
e
2. quindi l’opzione desiderata fra 2 min, 10 min o OFF
Il flash è impostato di fabbrica su 10 min.
Standby
Menu
Illuminazione del monitor
Quando si preme per la prima volta uno dei tasti 1.13, 1.14 o 1.15 sul flash si
attiva l’illuminazione del monitor per circa 10 secondi. Facendo scattare un
flash per mezzo della fotocamera o dello scatto manuale (1.16) sul flash si
spegne l’illuminazione.
154
Comandi a menu/impostazione delle funzioni
Tutte le impostazioni eseguibili sul LEICA SF58 sono modificabili tramite menu
per mezzo dei 4 tasti 1.13, 1.14, 1.15 e 1.16 situati sotto il monitor (1.11). Questi
tasti svolgono funzioni diverse a seconda dell’operazione di regolazione in cor-
so.
Sul monitor, direttamente al di sopra dei singoli tasti, sono indicate le funzioni
di volta in volta assegnate. In posizione iniziale, dopo l’accensione del flash, le
funzioni sono:
– (1.13): Menu Modalità
(1.14): Menu Parametri per l’esposizione
(1.15): Menu Regolazioni di base
– „ (1.16): Scatto manuale (per flash di prova)
Menu Modalità
Dopo aver richiamato il menu premendo due volte il tasto
1
(1° livello), si
apre sul monitor l’elenco delle modalità del flash disponibili; la modalità attiva-
ta è evidenziata da una barra nera.
Contemporaneamente i tasti cambiano funzione:
(1.13), (1.14): per selezionare le modalità nell’elenco (2° livello)
Avvertenza:
L’elenco non è a „ricircolo“, ossia una volta giunti al livello più alto è possibile
utilizzare solo il tasto , mentre a quello più basso è disponibile solo il
tasto .
(1.15), (1.16): per confermare e attivare la modalità selezionata
(3° livello, entrambi i tasti utilizzabili)
L’indicazione sul monitor torna alla posizione iniziale.
Set
Mode
Menu
Set
Mode
Menu Parametri per l’esposizione
Dopo aver richiamato il menu premendo due volte il tasto
1
(1° livello)
viene visualizzato sul monitor il primo dei parametri modificabili.
Contemporaneamente i tasti cambiano funzione:
(1.14): per selezionare il parametro desiderato eventualmente premendo
più volte (2° livello)
(1.15), (1.16): per ridurre o aumentare il valore del parametro
(3° livello)
(1.13): per confermare e attivare l’impostazione o le impostazioni scelta/e
(4° livello).
L’indicazione sul monitor torna alla posizione iniziale.
1
Premendo una volta si attiva l’illuminazione del monitor (si veda pag. 153).
+
Set
Set
155
italiano
Menu Regolazioni di base
Dopo aver richiamato il menu premendo due volte il tasto
1
(1° livello), si
apre sul monitor l’elenco delle regolazioni di base disponibili; la regolazione
attivata è evidenziata da una barra nera.
Contemporaneamente i tasti cambiano funzione:
(1.13), (1.14): a. per la selezione delle regolazioni di base nell’e-
lenco (2° livello),
e
b. per la selezione della variante desiderata per la
funzione all’interno della regolazione di base
selezionata (4° livello).
Avvertenza:
Sia l’elenco delle regolazioni di base, sia quello delle 2 varianti con più di 2
impostazioni non sono a „ricircolo“, ossia giunti al livello più alto dell’elenco è
possibile utilizzare solo il tasto , mentre a quelli più bassi è disponibile
solo il tasto .
(1.15): alla prima pressione:
per richiamare l’elenco delle varianti delle funzioni della rispetti-
va regolazione di base (3° livello)
ulteriore pressione:
per confermare e attivare le varianti delle funzioni scelte
(5° livello)
Contemporaneamente l’indicazione sul monitor torna indietro di
un livello.
Set
Menu
(1.16): alla prima pressione:
per confermare e attivare le varianti delle funzioni scelte
(5° livello)
L’indicazione sul monitor torna indietro di un livello.
ulteriore pressione:
per ritornare alla posizione iniziale dei comandi a menu e dell’in-
dicazione sul monitor (6° livello)
In generale vale quanto segue:
A prescindere dal fatto che siano state confermate le rispettive impostazioni,
come descritto, con un tasto, i comandi a menu e l’indicazione sul monitor
tornano automaticamente alla posizione iniziale 3 secondi dopo l’ultima immis-
sione. Anche in questo caso viene attivata l’ultima modalità/impostazione sele-
zionata.
1
Premendo una volta si attiva l’illuminazione del monitor (si veda pag. 153).
156
Le parabole/tecniche di utilizzo del flash
Il LEICA SF58 è dotato di due parabole: la parabola principale e la parabola
ausiliaria.
La parabola principale (1.5) è realizzata sotto forma di testa zoom motorizzata
orientabile e inclinabile ed è dotata inoltre di un diffusore da 18mm e di un
pannello riflettente.
La parabola ausiliaria (1.7) è collegabile a scelta e la relativa potenza può esse-
re regolata.
Parabola principale
Orientamento e inclinazione per lampo riflesso
In posizione di riposo, la testa zoom (1.4) è bloccata per sicurezza per evitarne
spostamenti accidentali. Premendo e tenendo premuto il tasto di sbloccaggio
1.4a si può orientare la testa zoom e/o inclinarla gradualmente in diverse posi-
zioni a scatto per il lampo riflesso:
Orientamento (orizzontale):30°/ 60°/90°/120° /150° /180° in senso antiorario
30°/ 60°/90°/120° in senso orario
Inclinazione (verticale): 7° verso il basso
45°/ 60°/75°/90° verso l’alto
Utilizzando il lampo riflesso la luce sul soggetto risulta più morbida e le ombre
sono più soffuse. Inoltre la caduta di luce, determinata da cause fisiche, dal pri-
mo piano verso lo sfondo viene ridotta.
Per evitare dominanti di colore nelle fotografie, la superficie riflettente (p.es.
soffitto o parete) dovrebbe avere un colore neutrale o, meglio, dovrebbe esser
bianca. Per rischiarare frontalmente è possibile attivare in aggiunta la parabola
ausiliaria (si veda „Parabola ausiliaria per lampo riflesso“, pag. 158).
Per evitare che la luce diretta della parabola cada sul soggetto, l’angolo di incli-
nazione dovrebbe essere pari ad almeno 60°.
Nei primi piani e nella macrofotografia possono verificarsi zone d’ombra sul
bordo inferiore dell’immagine a causa di un errore parallattico tra flash e obiet-
tivo. Per compensare tale errore, la testa zoom può essere inclinata verso il
basso di 7°.
Se la testa zoom è inclinata verso il basso, appare sul monitor l’indicazione
„TILT“.
Se la testa zoom è spostata o inclinata, l’indicazione del campo di utilizzo non
viene visualizzata, a meno che la testa non sia inclinata nella settima posizione
verso il basso.
Avvertenze per primi piani:
• Per i primi piani bisogna mantenere determinate distanze minime di illumina-
zione per evitare sovraesposizioni. La distanza minima di illuminazione è pari
al 10% circa del campo d’utilizzo indicato sul monitor.
• Verificate che nei primi piani il flash non venga oscurato dall’obiettivo, in par-
ticolare nel caso di modelli con una maggiore distanza focale, come nel caso
dei teleobiettivi e degli obiettivi telezoom.
Regolazione dello zoom motorizzato
Le posizioni zoom disponibili sono 24, 28, 35, 50, 75, 90 e 105 (distanza focale
in mm*).
* Il valore della distanza focale indicato si riferisce al formato piccolo (24x 36 mm). Per via
del campo effettivamente inferiore, su fotocamere con formato più piccolo potrebbe
essere possibile effettuare fotografie con impostazioni di lunghezza focale inferiori per la
parabola principale rispetto a quelle indicate sul monitor. Esempio: Con una LEICAM 8/
M8.
2 e un obiettivo da 21 mm, si ottiene un’illuminazione perfetta anche con la posizione
della parabola a 24mm.
157
italiano
Regolazione automatica
Se l’obiettivo utilizzato dispone di identificativi adeguati e se tali informazioni
vengono trasmesse dalla fotocamera al LEICA SF58 (si vedano le relative istru-
zioni), la posizione della parabola principale si adatta automaticamente alla
focale dell’obiettivo. Il flash si imposta sempre alla regolazione automatica
dopo ogni accensione e dopo aver alimentato la fotocamera con corrente elet-
trica premendo il pulsante di scatto.
Lo stesso vale nel caso dei modelli LEICAM 8/M8.
2 con il relativo formato
immagine di dimensioni ridotte rispetto al formato piccolo. Tale condizione vie-
ne tenuta in considerazione per la regolazione automatica. Esempio: Con un
obiettivo da 21 mm, la parabola principale viene portata in posizione „28“.
Il monitor del flash mostra l’indicazione „AZoom“ e la posizione della parabo-
la.
Regolazione manuale
A prescindere che abbia luogo o meno una trasmissione di dati digitale fra
fotocamera e flash (p.es. con obiettivi senza identificativo), la parabola princi-
pale può essere regolata anche manualmente.
Il monitor del flash mostra l’indicazione „MZoom“ e la posizione impostata per
la parabola.
Impostazione (si veda anche „Comandi a menu/impostazione delle funzioni“,
pag. 154)
1. Nel menu Parametri per l’esposizione selezionare la voce di menu
„Zoom“ e
2. quindi il valore desiderato. L’impostazione è immediatamente attiva.
Set
Illuminazione più morbida
In modalità „SOFT “ la distanza focale della parabola principale viene ridot-
ta di un livello rispetto alla focale dell’obiettivo. L’illuminazione di maggiore
superficie che ne deriva permette di avere un’ulteriore luce diffusa (riflessioni)
in ambienti chiusi e di conseguenza una luce flash più morbida.
Esempio:
La focale dell’obiettivo è di 50mm. In modalità „SOFT “ il flash regola la
parabola principale a 35mm.
Il monitor del flash continua a indicare 50mm.
Impostazione della funzione (si veda anche „Comandi a menu/impostazio-
ne delle funzioni“, pag. 154)
1. Nel menu Regolazioni di base , selezionare la voce di menu
„SOFT “ e
2. quindi scegliere se attivare o disattivare la funzione rispettivamente con
„SOFT ON“ o „SOFT OFF“.
In modalità „SOFT “ attivata, il monitor mostra, oltre alla distanza focale
(2.12), anche l’indicazione „ASoft“ oppure „MSoft“ (2.11, a seconda della
modalità impostata).
Per motivi di sistema, la modalità „SOFT “ è disponibile su obiettivi con
distanze focali nominali a partire da 28mm.
Menu
158
Diffusore grandangolare
Il LEICA SF58 è dotato di un diffusore grandangolare integrato. Esso permette
di illuminare distanze focali superiori a 18 mm.
In posizione di riposo, il diffusore (1.5a) è inserito al di sopra della testa della
parabola principale (1.5). Se è necessario utilizzare il diffusore, estrarlo in avan-
ti fino all’arresto e rilasciarlo. Il diffusore si ripiega quindi automaticamente
verso il basso.
La parabola principale viene quindi portata automaticamente in posizione da
24 mm. Sul monitor vengono corretti di conseguenza i valori per lo zoom (a 18
[mm], 2.12)e per la distanza (2.5).
Se non occorre utilizzare il diffusore, sollevarlo di 90° e spingerlo completa-
mente all’interno.
Avvertenza:
Dopo aver reinserito il diffusore, la parabola principale viene regolata sulla
focale corretta dell’obiettivo (ovvero quella dell’obiettivo utilizzato o della
distanza focale impostata sull'obiettivo) solo se la trasmissione dei dati tra
fotocamera e flash avviene nuovamente azionando il pulsante di scatto della
fotocamera. Di conseguenza, solo ora viene visualizzata sul monitor del flash la
corretta distanza focale.
Pannello riflettente per lampo riflesso
Il LEICA SF58 è dotato di un pannello riflettente integrato. Esso permette di
generare picchi di luce negli occhi delle persone per gli scatti con lampo rifles-
so.
In posizione di riposo, il pannello riflettente (1.5b) è inserito al di sopra della
testa della parabola principale (1.5). Se è necessario utilizzarlo,
1. inclinare la testa della parabola di 90° verso l’alto,
2. estrarre il pannello riflettente insieme al diffusore grandangolare (1.5a) in
avanti fino all’arresto,
3. tenere il pannello riflettente e
4. spingere nuovamente il diffusore nella testa.
Parabola ausiliaria per lampo riflesso
La parabola ausiliaria (1.7) serve a rischiarare frontalmente il soggetto principa-
le in presenza di illuminazione indiretta, ossia se la parabola principale (1.5) è
orientata lateralmente e/o inclinata verso l’alto. L’utilizzo della parabola ausilia-
ria è di norma opportuno solo in questi casi; pertanto essa non viene attivata
per gli scatti in cui la funzione è attivata ma la parabola principale si trova in
posizione di riposo.
Se la quantità di luce della parabola ausiliaria è eccessiva, è possibile ridurla.
Impostazione della funzione (si veda anche „Comandi a menu/impostazio-
ne delle funzioni“, pag. 154)
1. Nel menu Regolazioni di base , selezionare la voce di menu „ “ e
2. quindi scegliere se attivare o disattivare la funzione „ OFF“ e
3. la potenza desiderata „ 1/1“ (piena potenza), „ 1/2“ (mezza potenza) o
1/4“ (un quarto di potenza).
Se la parabola ausiliaria è attivata, il monitor mostra il simbolo .
Avvertenza:
Anche se è attivata, la parabola ausiliaria non emette il flash se
- si utilizzano le modalità del flash Stroboscopico, TestLight e -Slave,
- la parabola principale è inclinata verso il basso.
M
Menu
159
italiano
Indicazioni sul monitor
Indicatore di carica del flash
Quando il condensatore flash è carico, sul LEICASF 58 si accende l’indicatore di
carica del flash (1.16), per indicare che il flash è pronto. Ciò significa che è possi-
bile utilizzare il flash per la fotografia successiva. L’indicazione della carica del
flash viene trasmessa anche ai modelli di fotocamera LEICAR 8/9, LEICAM8 /8.
2
,
LEICAM 7 e LEICAM6TTL per visualizzare il segnale corrispondente anche nei
mirini.
Se la foto viene scattata prima che l’indicazione della carica del flash compaia
nel mirino, il flash non si aziona e la foto potrebbe avere un’esposizione non
corretta nel caso in cui la fotocamera sia già passata sul tempo sincro-flash.
Indicazione di corretta esposizione
L'accensione in rosso del tasto 1.15 funge da indicatore di corretta esposizione.
Il tasto si accende solo se la fotografia è stata esposta correttamente in modali-
tà TTL o automatica. **.
Se dopo lo scatto non compare l’indicatore di corretta esposizione, la fotogra-
fia scattata è stata sottoesposta. È quindi necessario impostare il numero di
diaframma successivo superiore (ad es. il livello 11 anziché il livello 8) e/o
ridurre la distanza dal soggetto o dalla superficie riflettente (ad esempio in
caso di lampo riflesso) e ripetere lo scatto. Osservare pertanto sempre l’indica-
zione del campo di utilizzo sul monitor del flash.
** L’indicatore di carica del flash nel mirino dei modelli LEICA M8/ M 8.
2
per principio funzio-
na esclusivamente come indicatore di carica del flash e non come indicatore di corretta es-
posizione.
Indicazione campo di utilizzo
Il monitor del LEICASF 58 mostra il valore del massimo campo d’utilizzo del
flash (in modalità TTL e automatica) oppure la distanza alla quale il flash illumi-
na correttamente il soggetto (in modalità manuale). Il valore visualizzato si
riferisce ad un grado di riflessione del 25% del soggetto. Ciò riguarda la mag-
gior parte delle situazioni fotografiche. Scostamenti elevati del grado di rifles-
sione, ad es. in presenza di soggetti molto o poco riflettenti, possono influen-
zare il campo di utilizzo del flash.
In modalità TTL e automatica, il soggetto deve trovarsi nel terzo centrale del valo-
re indicato. Ciò consente al sistema automatico di esposizione di avere un suffi-
ciente margine di compensazione. La distanza minima dal soggetto non dovrebbe
essere inferiore al 10% del valore indicato per evitare una sovraesposizione!
L’adattamento alle diverse situazioni fotografiche è possibile ad es. variando
l’apertura del diaframma.
In modalità flash manuale M l’adattamento alle rispettive situazioni fotografiche
può avvenire ad esempio modificando l’apertura del diaframma sull’obiettivo e/o
scegliendo fra la piena potenza di illuminazione e una potenza parziale „P“.
Il campo d’utilizzo/la distanza possono essere in metri o in piedi (si veda „Con-
versione m - ft“, pag. 172). A parabola principale orientata e/o inclinata e in
modalità Slave non vengono indicati né il campo di utilizzo né la distanza.
A parabola principale inclinata verso il basso di 7°, è presente l’indicazione del
campo di utilizzo / della distanza.
160
Regolazione automatica dell’indicazione campo
di utilizzo
Le fotocamere trasmettono al flash i parametri flash (p.es. per la sensibilità alla
luce ISO, la focale dell’obiettivo, il diaframma e la correzione dell’esposizione
per la luce ambiente). Il flash adegua in tal modo automaticamente le proprie
impostazioni. Partendo dai parametri flash e dal numero guida viene calcolato
il campo d’utilizzo massimo, indicato sul monitor.
Tra fotocamera e flash deve avvenire inoltre uno scambio dati, ad es. toccando
leggermente il pulsante di scatto della fotocamera.
Sincronizzazione del lampo
Sincronizzazione automatica del lampo
A seconda del tipo di fotocamera e della modalità di esposizione impostata sul-
la stessa, una volta che il flash è pronto a funzionare, il tempo di posa passa al
tempo sincro-flash, (si vedano le istruzioni della fotocamera).
Tempi di posa più brevi del tempo sincro-flash non possono essere impostati
(eccetto nella modalità del flash -HSS e -HSS, si veda „Sincronizza-
zione ad alta velocità HSS“, pag. 171) oppure passano al tempo sincro-flash. Al
contrario è possibile utilizzare tempi di posa più lunghi del tempo sincro-flash a
seconda della modalità di esposizione selezionata sulla fotocamera.
Avvertenze:
La LEICA R9 funziona in programma automatico con tempi di posa variabili. Essi
vengono gestiti automaticamente dalla fotocamera a seconda della luce ambien-
te e della focale dell’obiettivo utilizzata (si vedano le istruzioni della fotocamera).
Se si desidera essere certi di sfruttare la piena potenza del LEICASF58, non
selezionare tempi di posa inferiori a 1/125 s.
• Le fotocamere e gli obiettivi con otturatore centrale non dispongono di tempo
di sincronizzazione in quanto essi permettono di utilizzare qualunque tempo
di posa anche con il flash. Ne segue che con tali apparecchi non si verifica
alcuna regolazione automatica del tempo di posa.
MTTL
161
italiano
Sincronizzazione normale
Nella sincronizzazione normale il LEICASF 58 viene fatto scattare all’inizio del
tempo di esposizione, ossia immediatamente dopo l’apertura dell’otturatore.
Questa sincronizzazione è una modalità standard e viene eseguita da tutte le
fotocamere. È adatta alla maggior parte delle fotografie scattate con flash.
La fotocamera passa al tempo sincro-flash in funzione della modalità di esposi-
zione impostata sulla stessa.
Sul flash non vi è alcuna impostazione o visualizzazione indicante tale modalità
di funzionamento.
Nota:
Tenendo conto degli otturatori a tendina utilizzati nella maggioranza delle foto-
camere, in particolare con obiettivo intercambiabile, e dotati di 2 tendine, que-
sta sincronizzazione è detta di solito „sulla prima tendina“.
Nel caso degli otturatori centrali utilizzati nella maggior parte delle fotocamere
compatte e con alcuni obiettivi intercambiabili, questa denominazione non è
tuttavia pertinente. Pertanto nelle presenti istruzioni si parla in entrambi i casi
di sincronizzazione dell’esposizione all’inizio dell’esposizione oppure alla fine;
si veda il capitolo seguente.
Sincronizzazione a fine esposizione
Alcune fotocamere offrono la possibilità di sincronizzazione alla fine del tempo di
esposizione (detta nella maggior parte dei casi „sulla seconda tendina“). Ciò è
vantaggioso soprattutto in caso di esposizioni con lunghi tempi di posa (> 1/30s)
e di soggetti in movimento con sorgente/i di luce propria o di soggetti con rifles-
si di luce, poiché le sorgenti di luce in movimento lasciano dietro di sé una scia
luminosa, contrariamente a quanto avviene con la sincronizzazione a inizio espo-
sizione, in cui la scia precede la fonte luminosa. In tal modo, con le sorgenti di
luce in movimento, si ottiene un effetto di riproduzione „più naturale“ della situ-
azione fotografica.
La sincronizzazione a fine esposizione si imposta sulla fotocamera (si vedano le
istruzioni della fotocamera). A seconda della modalità di esposizione impost-
ata, la fotocamera imposta quindi dei tempi di posa più lunghi del tempo sin-
cro-flash, in particolare per fotografare soggetti più scuri.
Avvertenza:
Con tempi di posa lunghi si consiglia di utilizzare un treppiede per evitare che
la foto venga mossa.
162
Regolazione automatica/manuale dei parametri
per le foto con il flash
Le impostazioni riportate nel Menu Parametri sono determinanti per la
gestione dell’esposizione del flash. A seconda della modalità del flash impost-
ata (si veda pag.164) questo menu contiene diversi parametri fra i 7 complessi-
vamente disponibili:
Per i dettagli sui parametri del flash 4-7 consultare i corrispondenti capitoli a
pag. 167 (4), 170 (5), 169 (6) e 169 (7).
Set
A seconda del tipo di fotocamera vengono spostati automaticamente i para-
metri del flash 1-3 sul flash oppure occorre inserirli manualmente nel flash
stesso:
1
Solo con obiettivi R dotati di memoria ROM e striscia di contatti.
2
A seconda della dotazione dell’obiettivo
3
Solo con obiettivi M dotati di codifica a 6 bit.
Sensibilità alla luce1
2
3
4
5
6
7
Diaframma
Distanza focale/posizione della parabola
Correzione manuale d’esposizione flash
Potenza ridotta manuale
Numero flash stroboscopici
Frequenza flash stroboscopici
ISO
-HSS
A
TTL
TTL
-HSS
M
M
F
A/M/Zoom
EV
ISO
F
A/M/Zoom
P
ISO
F
A/M/Zoom
P
N
f
LEICAR 8/R9
LEICAM 8/M8.
2
LEICAM 7
LEICAM 6TTL
LEICA MP
Automatico
ISO
(Sensibilità)
Diaframma
(gestito automaticamente dalla fotocamera
o predefinito manualmente sull’obiettivo)
Distanze
focale
Automatico
Automatico
Automatico
Manuel
Automatico
1
Manuale
Manuale
Manuale
Manuale
Automatico
1,2
Automatico
3
Manuale
Manuale
Manuale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Leica Diffusor Manuale del proprietario

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per