Topcom Babytalker 1010 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

48 Topcom Fidelity 1010
Topcom Fidelity 1010
1 Prima di utilizzare l’apparecchio
Grazie per aver acquistato il nuovo telefono da
tavolo con la funzione ‘caller ID’.
1.1 Destinazione d'uso
Questo prodotto è destinato per essere collegato
all’interno ad una linea telefonica analogica
PSTN.
1.2 Caller ID
1.3 Collegamento
Questo apparecchio è stato progettato e
realizzato conformemente alla decisione 98/482/
CE relativa alla connessione paneuropea come
terminale singolo alla rete telefonica pubblica
commutata (PSTN, Public Switching Telephone
Network) e in base alle linee guida stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE riguardante le
apparecchiature radio e il reciproco
riconoscimento delle conformità. Tuttavia, in
considerazione delle differenze che esistono tra le
reti PSTN dei vari paesi, le misurazioni di verifica
non costituiscono di per sé una garanzia
incondizionata di funzionamento ottimale presso
ciascun punto di connessione alla rete PSTN di
qualunque paese. In caso di problemi, chiamare
prima il distributore.
In ogni caso, le condizioni d’uso per le quali il
prodotto è stato creato devono essere rispettate.
Evitate di utilizzare l’apparecchio nelle reti
pubbliche o private con requisiti tecnici
chiaramente diversi da quelli stabiliti nell’UE.
2 Norme di sicurezza
Non collocare l’unità base in una stanza
umida o a meno di 1,5 m da una sorgente
d’acqua. Fare in modo che il telefono non
entri in contatto con liquidi.
Non utilizzare il telefono in ambienti a rischio
di esplosione.
Provvedere allo smaltimento delle batterie
scariche e alla manutenzione del telefono nel
rispetto delle norme di tutela dell’ambiente.
3Pulizia
Pulire il telefono con un panno leggermente umido
o con un panno antistatico. Non utilizzare mai
prodotti per la pulizia o solventi abrasivi.
4 Smaltimento dell’apparecchio
(ambiente)
Alla conclusione del suo ciclo di
vita, il prodotto non deve essere
gettato nel contenitore dei rifiuti
domestici, ma deve essere
depositato presso un apposito
punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchi elettrici ed elettronici. Questa
raccomandazione è riportata sul manuale d’uso e/
o sulla confezione; è indicata, inoltre, dal simbolo
riportato sul prodotto.
Alcuni materiali del prodotto possono essere
riutilizzati se consegnati presso un centro di
riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie
Per utilizzare la funzione “Caller ID”
(visualizzazione chiamante), è
necessario che questo servizio sia
attivato sulla propria linea telefonica.
Generalmente, è necessario
sottoscrivere un abbonamento separato
con la propria società telefonica, per
poter attivare questa funzione. Se la
propria linea telefonica non è dotata della
funzione “Caller ID”, i numeri telefonici
delle chiamate in arrivo NON verranno
visualizzati sul display del proprio
telefono.
Il simbolo CE indica che l’unità è
conforme ai requisiti fondamentali della
direttiva R&TTE.
Si prega di leggere attentamente le
seguenti informazioni relative alla
sicurezza e ad un utilizzo appropriato
dell'apparecchio. Acquisire familiarità
con tutte le funzioni
dell'apparecchiatura. Conservare con
cura questo libretto di avvertenze e,
all’occorrenza, consegnarlo ad altri
eventuali utenti del telefono.
Topcom Fidelity 1010 49
Topcom Fidelity 1010
ITALIANO
prime dei prodotti usati si offre un importante
contributo alla protezione dell’ambiente.
Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più
vicini, contattare le autorità locali.
5Tasti
(Cfr. figura 1 e 2 della copertina ripiegata)
1. Selettore Aggancio/Sgancio
2. Tasti Memoria diretta (M1-M3)
3. Display LCD
4. Tasto di uscita ‘ESC
5. Tasto di conferma ‘OK’
6. Tasto Su ‘
7. Tasto Giù ‘
8. Tasto nuovo messaggio
9. Tasto Menu ‘
10. Tasto di richiamata ‘
11. Tasto Flash ‘R
12. Tasto Pausa ‘P
13. Tasto Ripetizione ‘
14. Tastierino alfanumerico
15. Tasto Mute ‘
16. LED Mute attivo
17. LED suoneria
18. Tasto memoria
19. Tasto Programma
20. Tasto Cancellazione ‘
21. Gancio per il fissaggio alla parete
22. Cavo di linea
23. Interruttore del volume della suoneria
24. Punti per il fissaggio alla parete
25. Suoneria
26. Ingresso cavi
6 Installazione
Collegare un’estremità del cavo alla presa a muro
della linea telefonica e l’altra estremità del cavo
alla parte inferiore del telefono (23).
Questo telefono funziona mediante alimentazione
di rete. Batterie e adattatori di alimentazione non
sono necessari.
7 Impostazioni del telefono
7.1 Impostazione di data e ora
Se si è abbonati al servizio di identificazione del
chiamante e il proprio operatore telefonico invia la
data e l’ora unitamente al numero di telefono,
l’orologio del telefono si imposta
automaticamente. L’anno deve essere impostato
manualmente.
7.2 Tempi flash
Premere per utilizzare determinati servizi
come ‘Avviso di chiamata’ (se tale servizio è
fornito dall’azienda telefonica); oppure per
trasferire le telefonate quando si utilizza uno
scambiatore telefonico (PABX).
Il tempo flash può essere selezionato (100/300/
600 ms).
7.3 Opzioni di composizione
(Toni Impulsi)
Accedere al menu
Selezionare ’(Date
Time)
OK ‘01-05 12-26’
Inserire il giorno, il mese e l’ora
(4 cifre) usando il tastierino numerico
OK Per confermare
ESC Per uscire dal menu
Accedere al menu
Selezionare ’ (Flash
time)
OK Per confermare
Select ‘100’, ‘300’ o ‘600’ ms
OK Per confermare
ESC Per uscire dal menu
Accedere al menu
Selezionare ’ (Dial
mode)
OK Per confermare
Selezionare ‘TONE’ o ‘PULSE’
OK Per confermare
ESC Per uscire dal menu
R
50 Topcom Fidelity 1010
Topcom Fidelity 1010
7.4 Volume della suoneria
Il volume della suoneria può essere regolato
mediante l’apposito interruttore (23) che si trova
sulla parte inferiore del telefono.
8 Inizializzazione
8.1 Eseguire una chiamata
8.2 Disattivazione del microfono
(mute)
Durante la conversazione.
8.3 Ripetizione dell’ultimo numero
Per comporre l’ultimo numero chiamato.
9 Caller ID
9.1 Informazioni generali
Se si è abbonati al servizio di identificazione del
chiamante, il numero di telefono del chiamante
appare sul display.
9.2 Elenco chiamate
Fidelity 1010 può memorizzare fino a 90 numeri.
In modalità stand-by, il numero delle chiamate
ricevute viene visualizzato sul display
‘CLIP= 00-00’.
9.2.1 Consultazione dell’Elenco
chiamate
9.2.2 Chiamata di un numero dall’Elenco
chiamate
9.2.3 Cancellazione di numeri
dall’Elenco chiamate
a) Cancellazione di un numero.
b) Cancellazione di tutto l’Elenco chiamate.
Immettere il numero di telefono
Premere brevemente il tasto
Cancellazione per cancellare un
numero immesso per sbaglio.
Sollevare il ricevitore. Il numero
verrà composto automaticamente.
Il timer di durata della chiamata viene
visualizzato sulla seconda riga del display
[mm:ss].
A questo punto si può parlare
liberamente senza essere udito dal
chiamante.
Potete riprendere la conversazione.
Sollevare il ricevitore.
L’ultimo numero chiamato verrà
composto automaticamente.
Premere il tasto Nuovo messaggio
Per scorrere l’elenco chiamate
Sollevare il ricevitore.
Premere il tasto Nuovo messaggio
Scorrere l’elenco chiamate fino a
quando non trovate il numero di
telefono desiderato.
Il numero di telefono verrà composto
automaticamente.
Premere il tasto Nuovo messaggio
Scorrere l’elenco chiamate fino a
quando non trovate il numero di
telefono desiderato.
Premere brevemente il tasto
Cancellazione per cancellare il
numero selezionato. ‘Del Call’
appare sul display
OK Per confermare
Premere il tasto Nuovo messaggio
Accedere all’Elenco chiamate.
3SEC
Tenere premuto il tasto
Cancellazione per 3 secondi per
cancellare tutto l’Elenco chiamate.
‘Del All’ appare sul display
OK Per confermare
Topcom Fidelity 1010 51
Topcom Fidelity 1010
ITALIANO
9.3 Voice mail
Quando si riceve un messaggio voice mail nella
propria casella di posta vocale, il simbolo Voice
Mail appare sul display. Appena terminato
l’ascolto dei messaggi nella casella di posta, il
simbolo scompare.
* Controllare con il proprio operatore della rete
telefonica se questa funzione è disponibile
sulla propria linea.
10 Numeri in memoria
È possibile programmare 3 numeri in Memoria
diretta (1 tasto) e 10 numeri in memoria indiretta
(2 tasti) - (max. 16 numeri).
10.1 Aggiunta di un numero ad una
Memoria diretta
10.2 Chiamata a un numero in
memoria diretta
10.3 Chiamata a un numero in
memoria indiretta
10.4 Cancellazione di un numero in
memoria diretta
10.5 Cancellazione di un numero in
memoria indiretta
10.6 Copiare un numero dall'Elenco
chiamate ad un tasto di memoria
diretta o indiretta
Premere il tasto Programma
Immettere il numero di telefono
Premere brevemente il tasto
Cancellazione per cancellare un
numero immesso per sbaglio.
Per confermare
Premere il tasto di Memoria diretta
desiderato (M1-M3) o selezionare un
numero da 0 a 9 come tasto di
Memoria indiretta.
Premere il tasto di memoria diretta
desiderato (M1-M3)
Il numero di telefono verrà composto
automaticamente.
Premere il tasto di Memoria.
Selezionare il numero di memoria
indiretta.
Il numero di telefono verrà composto
automaticamente.
M?
M?
Premere il tasto di memoria diretta
desiderato (M1-M3)
Premere brevemente il tasto
Cancellazione per cancellare il
numero.
OK Per confermare
Premere il tasto di Memoria
Selezionare il numero di memoria
indiretta.
Premere brevemente il tasto
Cancellazione per cancellare il
numero.
OK Per confermare
Premere il tasto Nuovo messaggio
Scorrere l’elenco chiamate fino a
quando non trovate il numero di
telefono desiderato.
Per confermare
Premere brevemente il tasto
Cancellazione per cancellare le cifre
immesse per sbaglio e apportare le
necessarie modifiche al numero.
Per confermare
Premere il tasto di Memoria diretta
desiderato (M1-M3) o selezionare un
numero da 0 a 9 come tasto di
Memoria indiretta.
M?
M?
52 Topcom Fidelity 1010
Topcom Fidelity 1010
11 Fissaggio alla parete
Estrarre e ruotare il gancio di fissaggio alla parete
(21).
Ricollocarlo in posizione.
Misurare e contrassegnare i punti in cui fissare
l’apparecchio alla parete (24).
Realizzare i fori, inserire i tasselli e posizionare le
viti.
Il cavo telefonico può essere inserito nella presa
(26) posizionata sul retro del telefono, a seconda
della posizione della connessione telefonica.
Fissare il telefono sulle viti.
12 Caratteristiche tecniche
Opzioni di composizione: DTMF (toni)/IMPULSI
Flash: 100/300/600ms
13 Garanzia
13.1 Periodo di garanzia
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di
24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno
dell’acquisto della nuova unità. La garanzia sulle
batterie si limita a 6 mesi dopo l’acquisto. Avarie o
vizi dovuti a negligenza sul funzionamento o sul
valore dell’apparecchiatura non sono coperti dalla
garanzia.
La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro
presentazione della ricevuta originale di acquisto,
a condizione che vi siano indicati la data di
acquisito e il tipo di unità.
13.2 Come far valere la garanzia
Restituire ad uno dei centri di assistenza
autorizzati Topcom l’unità difettosa assieme ad un
valido scontrino d’acquisto.
Durante il periodo di validità della garanzia
Topcom o un centro di assistenza ufficialmente
autorizzato provvederà alla riparazione gratuita di
qualsiasi difetto imputabile ai materiali o a errori di
produzione.
A propria discrezione, Topcom farà fronte ai propri
obblighi sanciti nella garanzia riparando o
sostituendo l’apparecchio difettoso. In caso di
sostituzione, il colore ed il modello possono
differire dall’unità acquistata originariamente.
La data di acquisto iniziale determina l’inizio del
periodo di garanzia. Il periodo di garanzia non
sarà esteso se l’unità viene sostituita o riparata da
Topcom o dai suoi centri di assistenza autorizzati.
13.3 Decadenza della garanzia
La garanzia non copre i danni o difetti provocati da
un trattamento o un funzionamento scorretto e
danni risultanti dall’impiego di componenti o
accessori non originali sconsigliati da Topcom.
I telefoni senza filo Topcom sono progettati per
funzionare esclusivamente con batterie
ricaricabili. La garanzia non copre i danni
provocati dall’utilizzo di batterie non ricaricabili.
La presente garanzia non copre danni provocati
da fattori esterni, quali fulmini, acqua e incendi, né
danni provocati durante il trasporto.
La garanzia non potrà essere applicata in caso di
modifica, eliminazione o illeggibilità dei numeri
delle unità.
Qualsiasi rivendicazione in garanzia sarà
considerata priva di fondamento in caso di
intervento da parte dell’acquirente o da parte di
centri di assistenza non qualificati e non-
autorizzati ufficialmente da Topcom.
60 Topcom Fidelity 1010
Topcom Fidelity 1010
7.4 ɋɢɥɚ ɧɚ ɡɜɴɧɟɧɟ
ɋɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɴɧɟɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɧɚɫɬɪɨɢ
ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ
ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ (23) ɜ ɞɨɥɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɧɚ
ɬɟɥɟɮɨɧɚ.
8 ɇɚɱɚɥɨ
8.1 Ɉɛɚɠɞɚɧɟ
8.2 Ⱦɟɚɤɬɢɜɢɪɚɧɟ ɧɚ ɦɢɤɪɨɮɨɧɚ
(mute)
ɉɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɪɚɡɝɨɜɨɪ
8.3 ɇɚɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɩɨɫɥɟɞɧɢɹ ɧɨɦɟɪ
Ɂɚ ɞɚ ɧɚɛɟɪɟɬɟ ɨɬɧɨɜɨ ɩɨɫɥɟɞɧɢɹ ɢɡɛɪɚɧ
ɧɨɦɟɪ.
9 Caller ID
9.1 Ɉɛɳɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
Ⱥɤɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɬɚ ɜɢ ɭɫɥɭɝɚ ɜɤɥɸɱɜɚ
ɚɛɨɧɚɦɟɧɬ ɡɚ ɮɭɧɤɰɢɹɬɚ Caller ID,
ɬɟɥɟɮɨɧɧɢɹɬ ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɩɨɜɢɤɜɚɳɢɹ ɳɟ ɫɟ
ɩɨɹɜɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɹ.
9.2 ɋɩɢɫɴɤ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ
Fidelity 1010 ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɚɡɢ ɞɨ 90 ɧɨɦɟɪɚ.
ȼ ɪɟɠɢɦ ɧɚ ɝɨɬɨɜɧɨɫɬ ɞɢɫɩɥɟɹɬ ɩɨɤɚɡɜɚ ɨɛɳɢɹ
ɛɪɨɣ ɢ ɛɪɨɹ ɧɚ ɧɨɜɢɬɟ ɩɨɥɭɱɟɧɢ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ
'CLIP= 00-00'.
9.2.1 ɉɪɟɜɴɪɬɚɧɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ
ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ
9.2.2 ɂɡɜɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪ ɨɬ ɫɩɢɫɴɤɚ
ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ (Call List)
9.2.3 ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɨɦɟɪɚ ɨɬ
ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ (Call List)
a)ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɟɞɢɧ ɧɨɦɟɪ
ɛ) ɂɡɬɪɢɜɚɧɟ ɧɚ ɰɟɥɢɹ ɫɩɢɫɴɤ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ
ȼɴɜɟɞɟɬɟ ɠɟɥɚɧɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧɟɧ
ɧɨɦɟɪ.
Ɂɚ ɞɚ ɢɡɬɪɢɟɬɟ ɝɪɟɲɧɨ ɜɴɜɟɞɟɧɚ
ɰɢɮɪɚ, ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ
ɢɡɬɪɢɜɚɧɟ.
ȼɞɢɝɧɟɬɟ ɫɥɭɲɚɥɤɚɬɚ. ɇɨɦɟɪɴɬ
ɳɟ ɛɴɞɟ ɢɡɛɪɚɧ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ.
Ɍɚɣɦɟɪɴɬ ɡɚ ɩɪɨɞɴɥɠɢɬɟɥɧɨɫɬɬɚ ɧɚ
ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɫɟ ɩɨɤɚɡɜɚ ɧɚ 2-ɪɢɹ ɪɟɞ ɧɚ
ɞɢɫɩɥɟɹ [ɦɦ:ɫɫ].
Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɝɨɜɨɪɢɬɟ ɫɩɨɤɨɣɧɨ, ɛɟɡ
ɱɨɜɟɤɴɬ ɨɬ ɞɪɭɝɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ
ɥɢɧɢɹɬɚ ɞɚ ɜɢ ɱɭɜɚ.
Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɜɴɡɨɛɧɨɜɢɬɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ
ɫɢ.
ȼɞɢɝɧɟɬɟ ɫɥɭɲɚɥɤɚɬɚ.
ɉɨɫɥɟɞɧɢɹɬ ɢɡɛɪɚɧ ɧɨɦɟɪ ɫɟ
ɢɡɛɢɪɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ
ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɧɨɜɨ
ɫɴɨɛɳɟɧɢɟ.
Ɂɚ ɞɚ ɩɪɟɜɴɪɬɢɬɟ ɩɪɟɡ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ
ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ.
ȼɞɢɝɧɟɬɟ ɫɥɭɲɚɥɤɚɬɚ.
ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɧɨɜɨ
ɫɴɨɛɳɟɧɢɟ.
ɉɪɟɜɴɪɬɟɬɟ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ,
ɞɨɤɚɬɨ ɧɚɦɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɧɢɹ
ɬɟɥɟɮɨɧɟɧ ɧɨɦɟɪ.
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɢɹɬ ɧɨɦɟɪ ɫɟ ɢɡɛɢɪɚ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ.
ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɧɨɜɨ
ɫɴɨɛɳɟɧɢɟ.
ɉɪɟɜɴɪɬɟɬɟ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ,
ɞɨɤɚɬɨ ɧɚɦɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɧɢɹ
ɬɟɥɟɮɨɧɟɧ ɧɨɦɟɪ.
Ɂɚ ɞɚ ɢɡɬɪɢɟɬɟ ɢɡɛɪɚɧɢɹ ɧɨɦɟɪ,
ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɢɡɬɪɢɜɚɧɟ.
ɉɨɤɚɡɜɚ ɫɟ 'Del Call'
OK Ɂɚ ɞɚ ɩɨɬɜɴɪɞɢɬɟ
ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɧɨɜɨ
ɫɴɨɛɳɟɧɢɟ.
Ɂɚ ɞɚ ɜɥɟɡɟɬɟ ɜ ɫɩɢɫɴɤɚ ɫ
ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ.
3SEC
ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɢ ɡɚɞɪɴɠɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ
ɢɡɬɪɢɜɚɧɟ ɜ ɩɪɨɞɴɥɠɟɧɢɟ ɧɚ 3
ɫɟɤɭɧɞɢ, ɡɚ ɞɚ ɢɡɬɪɢɟɬɟ ɰɟɥɢɹ
ɫɩɢɫɴɤ ɫ ɩɨɜɢɤɜɚɧɢɹ. ɉɨɤɚɡɜɚ ɫɟ
'Del All'.
OK Ɂɚ ɞɚ ɩɨɬɜɴɪɞɢɬɟ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Topcom Babytalker 1010 Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per