Topcom Twintalker 9500 Airsoft Edition Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Illustration 2
Illustration 1
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14 15
16
17
18192021
23 24
25 26 27
8
22
89Twintalker 9500 Airsoft Edition
ITALIANO
1 Introduzione
Grazie per avere acquistato il Twintalker 7100 Sports Pack. Si tratta di un
apparato per radiocomunicazioni a lungo raggio, a basso consumo di
energia, con una copertura massima di 10 Km, il cui unico e minimo costo
di esercizio è rappresentato dalla ricarica delle batterie.
Il Twintalker funziona su 8 canali.
2 Destinazione d'uso
L'unità può essere utilizzata per impieghi ricreativi. Ad esempio:
mantenere un contatto durante un viaggio fra 2 o più automobili, ciclisti o
sciatori. I genitori possono inoltre utilizzarlo per tenersi in contatto con i
figli mentre giocano fuori casa, ecc.
3Marchio CE
Il simbolo CE riportato sull'unità, nel manuale d'uso e sulla confezione
indica che l'unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva
R&TTE 1995/5/CE.
4 Norme di sicurezza
4.1 Informazioni generali
Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla
sicurezza e ad un utilizzo appropriato dell'unità. Acquisire la necessaria
familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchio. Conservare il presente
manuale in un luogo sicuro per ogni futura consultazione.
4.2 Rischio di ustioni
Evitare di toccare un'antenna il cui rivestimento sia stato danneggiato.
Durante la trasmissione, il contatto dell'antenna danneggiata con la pelle
potrebbe provocare ustioni di lieve entità.
Le batterie possono causare danni a cose e/o lesioni a persone (ad
esempio ustioni) in caso di contatto tra materiali conduttivi (gioielli, chiavi,
catenelle) e i morsetti esposti. Il materiale in questione può fungere da
chiusura del circuito elettrico (cortocircuito) e surriscaldarsi. Usare la
massima prudenza durante l'impiego di qualunque batteria carica, in
particolare se viene infilata in tasca, in borsa o in altri recipienti assieme
a oggetti metallici.
4.3 Lesioni
Non appoggiare l'apparecchio nella zona sovrastante l'air bag o nella
zona di apertura dell'air bag. Il gonfiaggio dell'air bag avviene infatti in
modo estremamente energico. Se il PMR si trova sulla zona di apertura
dell'air bag nel momento in cui questo si gonfia, è possibile che
l'apparecchio venga proiettato con grande forza con rischio di gravi
lesioni per gli occupanti del veicolo.
I portatori di pacemaker dovranno tenere il PMR ad almeno 15 centimetri
di distanza dal dispositivo.
In caso di interferenza con qualsiasi apparecchiatura medicale, spegnere
immediatamente il PMR.
4.4 Pericolo di esplosione
Non sostituire le batterie in ambienti a rischio di esplosione. Durante
l'inserimento o la rimozione delle batterie, possono verificarsi scintille sui
contatti, con conseguente rischio di esplosione.
Quando ci si trova in un'area soggetta a rischio di esplosione, spegnere
il PMR. L'emissione di scintille in tali aree può infatti dare origine a
esplosioni o incendi con conseguente rischio di lesioni o morte.
Non gettare mai le batterie sul fuoco, in quanto potrebbero esplodere.
4.5 Rischio di avvelenamento
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini
4.6 Informazioni legali
In alcuni paesi non è consentito utilizzare un apparecchio PMR mentre si
è alla guida di una vettura. In tal caso, accostare prima di utilizzare
l'apparecchio.
Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso, ma
non sempre, segnalati in modo chiaro. Tra questi: aree di
rifornimento carburante (ad esempio sottocoperta di una
imbarcazione) oppure impianti di trasferimento e
stoccaggio di sostanze combustibili o chimiche;
ambienti contenenti prodotti chimici o particelle in
sospensione nell'aria, quali residui o polveri metalliche;
qualsiasi altra zona in cui si raccomanda generalmente
di spegnere il motore del proprio veicolo.
90 Twintalker 9500 Airsoft Edition
Spegnere il PMR a bordo di aeromobili quando ne sia espressamente
vietato l'uso. Qualsiasi utilizzo del PMR dovrà avvenire in conformità al
regolamento della linea aerea o alle istruzioni dell'equipaggio.
Spegnere il PMR in qualunque edificio in cui siano affissi cartelli che ne
vietino l'uso. Gli ospedali o gli istituti sanitari possono fare uso di
attrezzature sensibili all'energia a radiofrequenza esterna.
La sostituzione (o la modifica) dell'antenna può avere effetti sulle
specifiche radio PMR e causare la violazione delle norme CE. L'uso di
un'antenna non autorizzata può inoltre danneggiare la radio.
4.7 Note
Per evitare di ridurne la portata, non toccare l'antenna durante la
trasmissione.
Se si prevede di lasciare l'apparecchio inutilizzato per un periodo di
tempo prolungato, rimuovere le batterie.
5 Pulizia e manutenzione
Pulire l'apparecchio con un panno morbido inumidito con acqua. Non
utilizzare mai detergenti o solventi, i quali, intaccando l'involucro esterno,
possono penetrare all'interno dell'apparecchio causando danni
irreparabili.
Per pulire i contatti delle batterie è possibile servirsi di un panno asciutto
che non sfilacci.
Nel caso in cui l'apparecchio entri in contatto con l'acqua, spegnerlo e
rimuovere immediatamente le batterie. Asciugare il vano batterie con un
panno morbido per ridurre l'eventuale danno provocato dall'acqua.
Lasciare il vano batterie aperto per almeno 24 ore o almeno fino ad una
asciugatura completa. Non utilizzare l'apparecchio finché non è
completamente asciutto.
6 Smaltimento dell'apparecchio (ambiente)
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve
essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve
essere depositato presso un apposito punto di raccolta per
il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa
raccomandazione è riportata sul manuale d'uso e/o sulla
confezione; è indicata, inoltre, dal simbolo riportato sul
prodotto.
Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati
presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime
dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione
dell'ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini,
contattare le autorità locali.
7 Utilizzo di un apparecchio PMR
Per poter comunicare, due o più apparecchi PMR devono essere
impostati sullo stesso canale, avere lo stesso codice CTCSS/DCS
(consultare il capitolo “13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch
System, sistema squelch codificato a tono continuo) / DCS (Digital Coded
Squelch, squelch codificato digitale)”) e trovarsi entro la portata di
ricezione (fino a un massimo di 10 km in campo aperto). Utilizzando
bande (canali) di frequenza libera, tutti gli apparecchi attivi in un dato
momento si trovano a condividere gli stessi canali (8 in tutto). La privacy,
pertanto, non può essere garantita. Una conversazione fra due utenti può
essere ascoltata da chiunque possieda un PMR sintonizzato sullo stesso
canale. Per comunicare (trasmettere un segnale vocale) è necessario
premere il tasto .
Una volta premuto il tasto, l'apparecchio entra in modalità di trasmissione
ed è possibile parlare nel microfono. Tutti gli altri apparecchi PMR che si
trovano nel raggio di portata, sullo stesso canale e in modalità di stand-
by (non in trasmissione) riceveranno il messaggio. Prima di poter
rispondere al messaggio, occorre attendere che l'interlocutore
interrompa la trasmissione. Al termine di ogni trasmissione, l'apparecchio
emette un segnale acustico se è stato attivato il tono/cicalino audio
(consultare il capitolo “13.12 Attivazione/disattivazione del tono/cicalino
audio”). Per rispondere, premere il tasto e parlare nel
microfono.
Se 2 o più utenti premono il tasto
contemporaneamente, il ricevitore riceverà unicamente
il segnale più forte, mentre l'altro o gli altri segnali
verranno soppressi. Pertanto bisogna trasmettere un
solo segnale
(premere il tasto quando il canale è libero.
PTT
12
PTT
12
PTT
12
PTT
12
91Twintalker 9500 Airsoft Edition
ITALIANO
8 Contenuto della confezione
1 x Twintalker 9500 Airsoft Edition
1 x adattatore di alimentazione
4 x batterie ricaricabili NiMh AAA
Auricolare
Manuale d'uso
9 Guida introduttiva
9.1 Installazione/Rimozione della
clip da cintura
1. Per rimuovere la clip da cintura
dall'unità, spingere la clip da cintura (B)
verso l'antenna premendo
contemporaneamente la linguetta della
clip (A).
2. Durante la reinstallazione della clip da
cintura, un "clic" indica che la clip da
cintura è fissata in posizione
9.2 Installazione delle batterie
1. Rimuovere la clip da cintura (vedi capitolo “9.1 Installazione/
Rimozione della clip da cintura”)
2. Sollevare il coperchio del vano batterie spingendo delicatamente
la clip del coperchio (C) usando l'unghia.
3. Installare le batterie NiMh. Assicurarsi che la polarità delle batterie
NiMh sia corretta.
4. Chiudere il vano batterie.
5. Reinstallare la clip da cintura
10 Ricarica delle batterie
1. Collegare direttamente il
connettore dell'adattatore di
alimentazione al collegamento
caricatore del PMR.
Per caricare completamente le
batterie sono necessarie da 8 a 10
ore circa.
La portata delle onde radio è fortemente influenzata da
ostacoli quali edifici, strutture in calcestruzzo/metallo,
irregolarità del paesaggio, terreni boscosi, piante… Ciò
implica che in casi estremi la portata tra due o più PMR
potrebbe essere limitata a un massimo di poche decine
di metri. Presto vi renderete conto che il PMR funziona
meglio quando tra gli utenti sono presenti pochi
ostacoli.
3
92 Twintalker 9500 Airsoft Edition
11 Descrizione
Vedere la pagina di copertina ripiegata - figura 1
1. Tasto ON/OFF Volume
2. Display LCD
3. Collegamento caricatore
4. Collegamento cuffia auricolare
5. LED TX (acceso durante la trasmissione)
6. Tasto chiamata
7. Tasto Menu
Accedere alle impostazioni del menu
8. Microfono
9. Altoparlante
10. Tasto Giù
Selezionare il valore precedente nel menu
11. Tasto Su
Selezionare il valore successivo nel menu
12. Tasto PTT
13. Antenna
12 Informazioni sul display LCD
Vedere la pagina di copertina ripiegata - figura 2
14. Indicazione CTCSS
15. Indicazione DCS
16. Valore CTCSS/DCS
17. Indicazione di frequenza in MHz
18. Indicazione MHz
19. Icona blocco tastiera
20. Indicazione ricevimento chiamata
21. Indicazione livello batteria
22. Numero di canale
23. Icona RX
Visualizzata durante la ricezione
24. Icona TX
Visualizzata durante la trasmissione
25. Indicazione VOX
26. Indicazione di scansione
27. Indicazione modalità a doppio canale (DCM)
13 Uso del Twintalker 9500
13.1 Accensione/spegnimento della radio PMR
13.2 Indicazione livello di carica batteria/batteria scarica
Il livello di carica della batteria è indicato dal numero di quadrati all'interno
dell'icona della batteria sul display LCD.
Batteria carica
Batteria carica per 2/3
Batteria carica per 1/3
Batteria scarica
Non premere il tasto del PMR durante la
fase di ricarica!
Non cortocircuitare né smaltire le batterie
bruciandole. Se si prevede di non utilizzare il
dispositivo per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le batterie.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili come le
batterie alcaline nel caricatore. Ciò potrebbe
danneggiare il PMR e il caricatore.
PTT
12
Le figure del display riportate nelle pagine successive
mostrano soltanto le icone o visualizzano le informazioni
delle funzioni spiegate nel testo.
Ruotare il "Tasto on-off/volume" in
senso orario. Un clic segnalerà
l'accensione della radio PMR.
Ruotare il "Tasto on-off/volume" in
senso antiorario. Un clic segnalerà lo
spegnimento della radio PMR.
1
1
93Twintalker 9500 Airsoft Edition
ITALIANO
Quando il livello di carica della batteria è basso, l'icona della batteria
lampeggia e viene emesso un segnale acustico ad indicare che è
necessario sostituire o ricaricare le batterie.
13.3 Regolazione del volume dell'altoparlante
Ruotare il "Tasto on-off/volume" in senso orario per alzare il
volume dell'altoparlante.
Ruotare in senso antiorario per abbassare il volume.
13.4 Ricezione di un segnale
Quando l'unità è accesa e non è in fase di trasmissione, si trova
stabilmente in modalità ricezione.
13.5 Trasmissione di un segnale
13.6 Cambio di canale
13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System,
sistema squelch codificato a tono continuo) /
DCS (Digital Coded Squelch, squelch codificato
digitale)
Le radio PMR senza licenza che operano sulla banda di frequenza da
446 MHz, come il Twintalker 9500 PMR, dispongono di 8 canali radio. Se
molti dei vostri vicini utilizzano apparecchi PMR, è possibile che altri
utenti si servano dello stesso canale radio.
Per evitare di ricevere segnali da altri utenti, sono stati aggiunti dei
subcanali.
Due radio PMR sono in grado di comunicare tra loro solo quando operano
sullo stesso canale radio e quando selezionano lo stesso subcanale.
Sono disponibili due tipi di subcanali:
Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS, sistema squelch
codificato a tono continuo)
Digital Coded Squelch (DCS, squelch codificato digitale)
Quando si utilizza il CTCSS, insieme al segnale vocale viene trasmesso
un tono di frequenza basso (tra 67 e 250 Hz). È possibile scegliere tra 38
toni diversi. Siete liberi di scegliere uno tra i 38 toni disponibili. A causa
del filtraggio, questi toni in genere non sono udibili, quindi non
disturberanno la comunicazione.
Il DCS è simile al CTCSS, ma invece di inviare un tono continuo della
frequenza selezionata, al segnale radio si aggiunge la trasmissione
digitale dei dati. Questo Codice Digitale viene trasmesso a una frequenza
Affinché i destinatari possano ricevere la trasmissione, è
necessario che si trovino sullo stesso canale e sullo
stesso codice CTCSS o DCS. (Consultare il capitolo
“13.6 Cambio di canale” e “13.7 CTCSS (Continuous
Tone Coded Squelch System, sistema squelch
codificato a tono continuo) / DCS (Digital Coded
Squelch, squelch codificato digitale)”).
È possibile usare indistintamente il codice CTCSS o
DCS, ma non contemporaneamente.
Tenere premuto il tasto per
effettuare una trasmissione. Viene
visualizzato il simbolo TX.
Tenere l'unità in posizione verticale con il
microfono a una distanza di 10cm dalla
bocca, quindi parlare nel microfono.
Per interrompere la trasmissione,
rilasciare il tasto .
Utilizzare la funzione di monitoraggio per verificare che
il canale sia attivo (Consultare il capitolo “13.8
Monitoraggio”).
1
PTT
12
PTT
12
Premere una volta il tasto : il
numero del canale corrente lampeggia sul
display.
Premere il tasto o il tasto
per cambiare il canale.
Premere il tasto per
confermare e tornare in modalità stand-by.
Se durante l'impostazione non si preme alcun tasto entro
5 secondi, l'unità torna in stand-by.
7
11
10
PTT
12
94 Twintalker 9500 Airsoft Edition
molto bassa, di circa 134 bit al secondo (il codice è composto da 23 bit).
Solo i PMR di ultima generazione supportano il DCS. È possibile
utilizzare 83 codici DCS disponibili. Dato che i modelli precedenti
supportano solo il CTCSS, si consiglia di utilizzare il DCS per evitare di
udire altri utenti durante le vostre conversazioni con il PMR.
13.7.1 CTCSS
13.7.2 DCS
13.8 Monitoraggio
È possibile utilizzare la funzione di monitoraggio per la ricerca dei segnali
più deboli nel canale corrente.
Premere il tasto e il tasto contemporaneamente
per attivare il monitoraggio del canale.
Premere il tasto per interrompere il monitoraggio del
canale.
13.9 Selezione VOX
Il ricetrasmettitore PMR è dotato della funzione di trasmissione ad
attivazione vocale (VOX). In modalità VOX, l'apparecchio trasmette un
segnale quando viene attivato dalla voce dell'utente o da un rumore
qualsiasi nell'ambiente. La funzione VOX non è consigliata se si ha
intenzione di usare il ricetrasmettitore in un ambiente rumoroso o esposto
al vento.
13.10 Scansione canali
La funzione scansione canali effettua ricerche di segnali attivi in una
sequenza continua dal canale 1 al canale 8.
Una volta identificato il canale attivo, è possibile effettuare la ricerca del
codice CTCSS o del codice DCS impostato dall'utente che trasmette sul
canale.
Premere due volte il tasto :
"CTCSS" e il codice CTCSS corrente
lampeggiano sul display.
Premere il tasto o il tasto
per passare a un altro codice.
Premere il tasto per
confermare e tornare in modalità stand-by.
Premere tre volte il tasto : "DCS"
e il codice DCS corrente lampeggiano sul
display.
Premere il tasto o il tasto
per passare a un altro codice.
Premere il tasto per confermare
e tornare in modalità stand-by.
Per disattivare il CTCSS o il DCS, selezionare nel menu il
codice "00" per il CTCSS o per il DCS. Quando la voce
viene confermata, viene visualizzato "OF".
7
11
10
PTT
12
7
11
10
PTT
12
7
10
Durante il monitoraggio del canale, il circuito del
ricevitore nel PMR non sentirà i codici CTCSS o DCS.
La modalità VOX viene ignorata quando si preme il tasto
.
Premere quattro volte il tasto
:
l'impostazione VOX corrente lampeggia
sul display e viene visualizzata l'icona
VOX.
Premere il tasto per impostare il
livello di sensibilità VOX tra 1 e 3 (il livello
3 è quello più sensibile).
Premere il tasto fino a quando
sul display non appare ‘OFF’, per
disattivare la funzione VOX.
Premere il tasto per confermare
e tornare in modalità stand-by.
7
PTT
12
7
11
10
PTT
12
95Twintalker 9500 Airsoft Edition
ITALIANO
13.10.1 Scansione di un canale radio attivo
Una volta identificato il canale attivo, la scansione si interrompe ed è
possibile ascoltare la trasmissione.
Quando si interrompe la trasmissione sul canale trovato, la scansione
riprenderà automaticamente.
13.10.2 Scansione di un codice CTCSS
Quando viene identificato un canale attivo, premere il tasto per
selezionarlo. È ora possibile cercare il codice CTCSS/DCS utilizzato
dall'utente trovato.
Quando sul canale è presente una trasmissione, il codice CTCSS (se
utilizzato) viene rilevato e visualizzato.
13.10.3 Scansione di un codice DCS
Quando sul canale è in corso una trasmissione, il codice DCS (se
utilizzato) viene rilevato e visualizzato.
13.11 Segnali di chiamata
Un segnale di chiamata avvisa gli altri interlocutori che si desidera iniziare
a parlare.
13.11.1 Impostazione del segnale di chiamata
Il Twintalker 9500 dispone di 15 segnali di chiamata.
13.11.2 Invio di un segnale di chiamata
Premere brevemente il tasto . Il segnale di chiamata sarà
trasmesso sul canale impostato.
13.11.3 Segnale di chiamata in ricezione
Premere nove volte il tasto .
Premere il tasto o il tasto per selezionare il segnale
di chiamata in ricezione.
Premere cinque volte il tasto :
"SCAN" e il canale corrente lampeggiano
sul display.
Premere il tasto o il tasto
per iniziare la scansione dei canali.
Premendo il tasto durante l'ascolto di un
canale trovato, il PMR si rimetterà in modalità stand-by
sul canale trovato.
Premere sei volte il tasto :
"SCAN" e "CTCSS 00" del canale radio
selezionato lampeggiano sul display.
Premere il tasto o il tasto
per iniziare la scansione CTCSS.
Premendo il tasto PTT durante l'ascolto
di un codice CTCSS trovato, il PMR ritornerà sul
canale con il codice CTCSS in modalità stand-by.
Se non viene rilevato nessun codice CTCSS, è
possibile che l'utente abbia selezionato il codice
DCS. In tal caso è possibile effettuare la scansione
del codice DCS. (sezione 13.10.3)
7
11
10
PTT
12
PTT
12
7
11
PTT
12
Premere sette volte il tasto :
"SCAN" e "DCS 00" del canale radio
selezionato lampeggiano sul display.
Premere il tasto o il tasto
per iniziare la scansione DCS.
Premendo il tasto durante l'ascolto di un
codice DCS trovato, il PMR ritornerà sul canale con il
codice DCS in modalità stand-by.
Premere otto volte il tasto : “C
viene visualizzato e il segnale di chiamata
corrente lampeggia.
Per passare a un altro segnale di
chiamata, premere il tasto
o il
tasto .
Premere il tasto per
confermare e tornare in modalità stand-by.
7
11
10
PTT
12
7
11
10
PTT
12
6
7
11
10
96 Twintalker 9500 Airsoft Edition
1. Solo tono
2. Tono + vibrazione
3. Solo vibrazione
Premere il tasto per confermare e tornare in modalità stand-
by.
13.12 Attivazione/disattivazione del tono/cicalino audio
Ogni volta che si rilascia il tasto , l'unità trasmette un tono/
cicalino audio per confermare che si è finito di parlare.
Per impostare il tono/cicalino audio:
• Premere dieci volte il tasto . "rO"
viene visualizzato.
• Premere il tasto per attivare (ON) o il
tasto per disattivare il tono/cicalino audio
(OFF).
• Premere il tasto per confermare la
selezione e tornare alla modalità stand-by.
13.13 Attivazione/disattivazione dei toni dei tasti
Quando viene premuto un tasto, l'unità emette un breve segnale
acustico.
Per impostare il tono dei tasti:
• Premere undici volte il tasto . "tO"
viene visualizzato.
• Premere il tasto per attivare (ON) o il
tasto per disattivare i toni dei tasti (OFF).
• Premere il tasto per confermare la
selezione e tornare alla
modalità stand-by.
13.14 Funzione di monitoraggio a doppio canale
In modalità stand-by, il PMR è sintonizzato su un canale impostato con il
codice CTCSS/DCS. Il PMR riceverà soltanto i segnali trasmessi su quel
canale e con quel codice CTCSS/DCS.
La funzione di monitoraggio a doppio canale (DCM) consente di
monitorare un secondo canale con il codice CTCSS/DCS.
Quando la funzione di monitoraggio a doppio canale è attivata, il PMR
passa in sequenza dal canale di stand-by + codice CTCSS/DCS al
doppio canale + codice CTCSS/DCS.
13.15 Blocco tasti
PTT
12
PTT
12
7
11
10
PTT
12
7
11
10
PTT
12
Premere dodici volte il tasto ,
DCM OFF" lampeggerà sul display.
Premere il tasto o il tasto
per cambiare il canale.
Premere il tasto per confermare
il canale scelto e passare alla selezione
del CTCSS. (Premere nuovamente il tasto
per passare alla selezione del
DCS)
Premere il tasto o il tasto
per cambiare il codice CTCSS o
DCS.
Premere il tasto per
confermare e tornare in modalità stand-by.
Per disattivare la funzione selezionare
"OFF" durante la selezione del canale
DCM.
Tenere premuto per tre secondi il tasto
per attivare la modalità di
blocco tasti. Sul display LCD viene
visualizzata l'icona di blocco tasti.
Tenere premuto nuovamente per tre
secondi il tasto per disattivare il
blocco tasti.
Con il blocco tasti attivato, il tasto , il tasto
e il tasto rimangono comunque attivi.
7
11
10
7
7
11
10
PTT
12
7
7
PTT
12
6
1
97Twintalker 9500 Airsoft Edition
ITALIANO
13.16 Retroilluminazione del display
Per attivare la retroilluminazione del display LCD, premere qualsiasi tasto
tranne il tasto o il tasto .
La retroilluminazione del display LCD si accende per 6 secondi.
14 Collegamento dell'auricolare
Il connettore è situato sul lato superiore dell'unità .
Inserire la spina dell'auricolare nel connettore (jack da 2,5 mm).
Il piccolo tasto sull'auricolare ha la stessa funzione del tasto
sull'unità.
Quando si utilizza il tasto dall'auricolare, è anche necessario
usare il microfono dell'auricolare stesso..
15 Risoluzione dei problemi
16 Specifiche tecniche
Non collegare altri auricolari. Potrebbero danneggiare
l'apparecchio.
Assenza di alimentazione Pulire i contatti della batteria con un panno
morbido.
Sostituire le batterie.
Assenza di trasmissione Prima di parlare, verificare che il tasto
sia completamente premuto.
Monitorare l'attività del canale e passare ad
un altro canale se quello corrente è in uso.
Assenza di ricezione Controllare il volume dell'altoparlante.
Verificare di trovarsi entro il raggio di
ricezione di chi trasmette ed eventualmente
spostarsi.
PTT
12
6
2
PTT
12
PTT
12
PTT
12
Copertura limitata e rumori
durante la trasmissione
La portata di trasmissione dipende dal
terreno.
Le costruzioni in acciaio, gli edifici in
calcestruzzo o l'uso all'interno di veicoli
possono compromettere la portata.
Evitare più ostacoli possibili e comunicare
in presenza di una chiara linea di visibilità.
Cambiare posizione.
Interferenza Il ricevitore e il trasmettitore sono troppo
vicini. La distanza minima tra 2 unità è 1,5
m.
Canali
Subcodice
Frequenza
Copertura
Batteria
Potenza di trasmissione
Tipo di modulazione
Spaziatura canali
Adattatore per caricatore Duo
Charger
8
CTCSS 38 / DCS 83
446,00625MHz - 446,09375 MHz
Fino a 10 Km (in campo aperto)
4 x 1.2 V NiMH ricaricabile
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 kHz
Entrata: 230 V CA / 50Hz -
Uscita: 9 V CC/300mA
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz
)
Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
98 Twintalker 9500 Airsoft Edition
17 Garanzia Topcom
17.1 Periodo di garanzia
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di
garanzia decorre dal giorno d'acquisto della nuova unità. Non esiste
alcuna garanzia su batterie standard o ricaricabili (tipo AA/AAA). Le parti
soggette a usura o i difetti che causano effetti trascurabili sul
funzionamento o sul valore dell'apparecchio non sono coperti da
garanzia.
La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta
originale di acquisto o di una copia di essa, a condizione che vi siano
indicati la data di acquisto e il tipo di unità.
17.2 Decadenza della garanzia
Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i guasti dovuti a una
cattiva manutenzione o a un errato utilizzo dell'apparecchio, nonché i
danni dovuti all'uso di ricambi o di accessori non originali. La presente
garanzia non copre i danni causati da fattori esterni come fulmini, acqua
e incendi, né i danni dovuti al trasporto. La garanzia non è applicabile in
caso di modifica, eliminazione o illeggibilità del numero di serie delle
unità. Qualsiasi rivendicazione in garanzia sarà considerata priva di
fondamento in caso di intervento da parte dell'acquirente.
DCS Code Chart
No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code
0 Disabled 21 134 42 311 63 516
1 23 22 143 43 315 64 532
2 25 23 152 44 331 65 546
3 26 24 155 45 343 66 565
4 31 25 156 46 346 67 606
5 32 26 162 47 351 68 612
6 43 27 165 48 364 69 624
7 47 28 172 49 365 70 627
8 51 29 174 50 371 71 631
9 54 30 205 51 411 72 632
10 65 31 223 52 412 73 654
11 71 32 226 53 413 74 662
12 72 33 243 54 423 75 664
13 73 34 244 55 431 76 703
14 74 35 245 56 432 77 712
15 114 36 251 57 445 78 723
16 115 37 261 58 464 79 731
17 116 38 263 59 465 80 732
18 125 39 265 60 466 81 734
19 131 40 271 61 503 82 743
20 132 41 306 62 506 83 754
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Topcom Twintalker 9500 Airsoft Edition Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per