Rosemount 1595 Orifizio calibrato conditioning Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.rosemount.com
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Conditioning Orifice Plate 1595 Rosemount
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
www.rosemount.com
Conditioning Orifice Plate 1595
Rosemount
AVVISO
Leggere attentamente il manuale d’istruzione prima di procedere all’installazione, all’utilizzo
o alla manutenzione di questo prodotto.
Negli Stati Uniti d’America sono disponibili due numeri gratuiti per il servizio di assistenza e
un numero internazionale.
Centro Clienti
1-800-999-9307 (dalle 7:00 alle 19:00 CST)
Internazionale
1-(952) 906-8888
Centro di Risposta Nazionale
1-800-654-7768 (24 ore su 24)
Assistenza per l’apparecchiatura
ATTENZIONE
I prodotti descritti nel presente manuale NON sono certificati per applicazioni nucleari. L’uso
di un prodotto privo di certificazione nucleare in applicazioni che richiedono tale certifica-
zione per i componenti utilizzati può causare misure non accurate.
Per informazioni su prodotti Rosemount con certificazione nucleare, contattare il rappresen-
tante Emerson Process Management.
Il presente dispositivo è indicato per l’uso in applicazioni di monitoraggio della temperatura
e non deve essere impiegato per applicazioni di controllo e di sicurezza.
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
www.rosemount.com
Sommario
CAPITOLO 1
Introduzione
Uso del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Ricevimento e ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Restituzione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
CAPITOLO 2
Installazione
Avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lista di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Posizione e orientamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Installazione in tubo orizzontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Installazione in tubo verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tratti rettilinei del tubo 1595. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Schedula del tubo standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Lunghezze standard del tubo per 1497 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Modelli 1595 Rosemount:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Modelli 1496 Rosemount:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Modelli 1497 Rosemount:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
APPENDICE A
Dati di riferimento
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Dettagli operativi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Caratteristiche fisiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Schemi dimensionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Informazioni per l’ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
APPENDICE B
Schemi di installazione
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
Sommario-2
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
www.rosemount.com
Capitolo 1 Introduzione
Uso del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 1-1
Ricevimento e ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 1-1
Restituzione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 1-1
USO DEL MANUALE Il presente manuale del prodotto contiene le istruzioni per l’installazione,
l’individuazione dei guasti e la manutenzione del Conditioning Orifice Plate
1595 Rosemount.
Capitolo 2: Installazione
Appendice A: Dati di riferimento
Appendice B: Schemi di installazione
RICEVIMENTO E
ISPEZIONE
I misuratori di portata sono disponibili in diversi modelli e con opzioni diffe-
renti. È pertanto opportuno accertarsi di aver ricevuto il modello corretto prima
di procedere all’installazione.
Dopo la consegna, controllare che la distinta di spedizione corrisponda al
materiale ricevuto e all’ordine d’acquisto. Tutti i componenti recano una tar-
ghetta con il numero di modello, il numero di serie e il numero di identifica-
zione del cliente. Si prega di segnalare al corriere eventuali danni.
RESTITUZIONE DEL
PRODOTTO
Per velocizzare il processo di restituzione, contattare il Call Center Nazionale
Rosemount chiamando il numero verde 800-654-7768 (solo negli Stati Uniti).
Questo ufficio, aperto 24 ore al giorno, è in grado di offrire assistenza per
qualsiasi informazione o materiale.
Il personale addetto chiederà le seguenti informazioni.
Modello del prodotto
Numeri di serie
Ultimo materiale di processo al quale il prodotto è stato esposto
Il Call Center Nazionale fornisce:
Un numero di autorizzazione per la restituzione dei materiali (RMA)
Istruzioni e procedure necessarie per la restituzione di merci esposte a
sostanze pericolose
NOTA
Se viene identificata una sostanza pericolosa, è necessario allegare al mate-
riale restituito una scheda informativa sulla sicurezza dei materiali (MSDS),
che, secondo la legge statunitense, deve essere disponibile per le persone
esposte a specifiche sostanze pericolose.
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
1-2
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
www.rosemount.com
Capitolo 2 Installazione
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 2-1
Posizione e orientamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 2-3
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 2-7
AVVERTENZE Le procedure e istruzioni descritte in questo manuale possono richiedere pre-
cauzioni particolari per assicurare la sicurezza del personale che le esegue.
Si prega di fare riferimento alle seguenti avvertenze prima di eseguire una
procedura preceduta da questo simbolo.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione può causare incidenti gravi o mortali
Assicurarsi che l’installazione venga eseguita solo da personale qualificato.
Scaricare la pressione e drenare il gruppo del tubo prima di installare o rimuovere
l’orifizio calibrato.
Se il fluido di processo è una sostanza caustica o un’altra sostanza pericolosa,
seguire attentamente le istruzioni per evitare incidenti.
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
2-2
Lista di controllo Di seguito vengono riassunte le fasi necessarie per completare l’installazione
del modello 1595.
Se questa è una nuova installazione, cominciare con la fase 1.
Se la palina è già in posizione, verificare che le dimensioni e il valore nomi-
nale della flangia dell’orifizio corrispondano alle specifiche raccomandate e
cominciare con la fase 5.
1. Stabilire la posizione in cui montare il modello 1595 nella tubazione.
2. Stabilire l’orientamento corretto in base alle condizioni di processo
previste nell’orifizio calibrato.
3. Orientare il Conditioning Orifice Plate 1595 in modo che le connes-
sioni di pressione siano centrate tra due dei quattro fori dell’orifizio.
4. Fare riferimento a “Posizione e orientamento” a pagina 2-3.
5. Confermare la configurazione del modello 1595.
6. Misurare il diametro interno del tubo (D.I.), preferibilmente a 1 x D.I.
dalla flangia dell’orifizio (a monte o a valle).
NOTA
È necessario notificare il diametro interno del tubo al momento dell’acquisto
del modello 1595 per poter mantenere la precisione pubblicata dell’orifizio
calibrato.
7. Installare l’orifizio calibrato.
8. Controllare che non vi siano perdite.
9. Mettere in funzione l’orifizio calibrato.
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
2-3
Rosemount 1595
POSIZIONE E
ORIENTAMENTO
L’orifizio calibrato deve essere installato con le prese di misura orientate in
funzione del processo misurato.
Installazione in tubo
orizzontale
LIMITI DELLA TEMPERATURA DI ESERCIZIO
Campo di temperatura: da –196 a 649 °C (da –320 a 1200 °F)
da –196 a 427 °C (da –320 a 800 °F) e pressione differenziale fino a 800 inH
2
O.
Da 427 a 649 °C (da 800 a 1200 °F) e pressione differenziale fino a 400 inH
2
O.
Le seguenti illustrazioni mostrano il Conditioning Orifice Plate con targa, ma
l’orientamento è lo stesso sia per lo stile a targa che per quello universale.
Applicazioni su gas in tubi orizzontali
Il trasmettitore deve essere installato al di sopra del tubo, in modo che la con-
densa non si accumuli sui diaframmi del sensore del trasmettitore. Orientare
l’unità entro l’area raccomandata di 120°, come mostrato nella Figura 2-1.
Figura 2-1. Applicazioni su gas
in tubi orizzontali
Applicazioni su liquido o vapore in tubi orizzontali
Il trasmettitore deve essere installato al di sotto del tubo, in modo che i gas
non si accumulino sui diaframmi del sensore del trasmettitore.
Figura 2-2. Applicazioni su
vapore in tubi orizzontali
30 gradi
Area raccomandata: 120 gradi
30 gradi
Fl
us
s
o
F
l
us
s
o
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
2-4
Figura 2-3. Applicazioni su
liquido in tubi orizzontali
Installazione in tubo
verticale
Applicazioni su gas in tubi verticali
Montare il trasmettitore al di sopra del tubo, in modo che le linee dello stru-
mento siano inclinate verso il basso.
Figura 2-4. Applicazioni su gas
in tubi verticali
45
45
90
FLOW
F
l
us
s
o
Flusso
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
2-5
Rosemount 1595
Applicazioni su liquido o vapore in tubi verticali
Montare il trasmettitore al di sotto del tubo, con pendenza ed allineamento
sullo stesso piano delle linee di collegamento.
Figura 2-5. Applicazioni su
liquido in tubi verticali
Figura 2-6. Applicazioni su
vapore in tubi verticali
Flusso
Linea dello strumento a
bassa pressione
Connessione
del trasmettitore
Linea dello strumento ad alta pressione
(portare a livello della bassa pressione)
Stesso piano*
Flusso
*Prima di effettuare la connessione al trasmettitore, portare la linea dello strumento
ad alta pressione all’altezza della linea dello strumento a bassa pressione.
Stesso piano*
Linea dello strumento a
bassa pressione
(inclinato)
Connessione
del trasmettitore a
bassa pressione
Linea dello strumento
ad alta pressione
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
2-6
Tratti rettilinei del
tubo 1595
Usare tubi diritti di lunghezza appropriata a monte e a valle del modello 1595 per
minimizzare gli effetti di perturbazioni moderate del flusso all’interno del tubo.
Schedula del tubo standard
Tabella 2-2. Schedule del tubo predefinite per raccordi a flangia 1496
Lunghezze standard del
tubo per 1497
NOTA
Il modello 1595 Rosemount può essere usato con i raccordi a flangia dell’orifi-
zio 1496 Rosemount e con le sezioni di linea 1497 Rosemount. Per le offerte
di prodotti, fare riferimento al documento numero 00813-0100-4792.
Tabella 2-1. Tratti rettilinei del tubo 1595
(1)
(2)
(1) Se la perturbazione del flusso non è riportata, contattare un rappresentante Emerson Process
Management.
(2) Per le lunghezze consigliate quando si usano raddrizzatori di flusso, fare riferimento a ISO 5167.
Beta 0,20 0,40 0,65
Lato a monte
(ingresso)
del primario
Curva singola a 90° o raccordo a T 2 2 2
Curva doppia o multipla a 90° sullo stesso piano 2 2 2
Curva doppia o multipla a 90° su piani differenti 2 2 2
Turbolenza fino a 10° 2 2 2
Riduttore (1 diametro del tubo) 2 2 2
Valvola a farfalla (aperta al 75%) 2 2 2
Lato a valle (uscita) del primario
222
Diametro del tubo
Classe 300 ANSI Classe 600 ANSI Classe 900 ANSI
(1)
(1) Per il Conditioning Orifice Plate 1595, consultare il produttore per le dimensioni elencate con un trattino ().
Classe 1500 ANSI
(1)
Classe 2500 ANSI
(1)
WN SO RTJ WN RTJ WN RTJ WN RTJ WN RTJ
51 mm (2 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. XH XH 160 160
76 mm (3 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. XH XH 160 160
102 mm (4 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. XH XH 160 160
127 mm (5 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. XH XH
153 mm (6 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. XH XH
203 mm (8 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand.
254 mm (10 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand. Stand.
305 mm (12 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand.
356 mm (14 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand.
406 mm (16 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand.
457 mm (18 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand.
508 mm (20 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand.
610 mm (24 in.) Stand. Stand. Stand. Stand. Stand.
Diametro del tubo Lunghezza a monte Lunghezza a valle D.I.
51 mm (2 in.) 518 mm (1.7 ft.) 274 mm (0.90 ft.) 52,5 mm (2.067 in.)
76 mm (3 in.) 792 mm (2.6 ft.) 396 mm (1.30 ft.) 77,9 mm (3.068 in.)
102 mm (4 in.) 1036 mm (3.4 ft.) 518 mm (1.70 ft.) 102,3 mm (4.026 in.)
127 mm (5 in.) 1280 mm (4.2 ft.) 640 mm (2.10 ft.) 128,3 mm (5.047 in.)
153 mm (6 in.) 1554 mm (5.1 ft.) 762 mm (2.50 ft.) 154,1 mm (6.065 in.)
203 mm (8 in.) 2042 mm (6.7 ft.) 1006 mm (3.30 ft.) 202,7 mm (7.981 in.)
254 mm (10 in.) 2560 mm (8.4 ft.) 1280 mm (4.20 ft.) 254,5 mm (10.020 in.)
305 mm (12 in.) 3048 mm (10.0 ft.) 1524 mm (5.00 ft.) 304,8 mm (12.000 in.)
356 mm (14 in.) 3353 mm (11.0 ft.) 1676 mm (5.50 ft.) 336,6 mm (13.250 in.)
406 mm (16 in.) 3871 mm (12.7 ft.) 1951 mm (6.40 ft.) 393,7 mm (15.250 in.)
457 mm (18 in.) 4389 mm (14.4 ft.) 2195 mm (7.20 ft.) 438,1 mm (17.250 in.)
508 mm (20 in.) 4877 mm (16.0 ft.) 2438 mm (8.00 ft.) 488,9 mm (19.250 in.)
610 mm (24 in.) 5913 mm (19.4 ft.) 2957 mm (9.70 ft.) 590,5 mm (23.250 in.)
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
2-7
Rosemount 1595
INSTALLAZIONE
Modelli 1595 Rosemount:
Modelli 1496 Rosemount:
1496 WN
1496 SO
1496 RJ
Fase 1: Stabilire l’orientamento corretto
Fare riferimento alla “Posizione e orientamento” a pagina 2-3.
Fase 2: Saldare il raccordo a flangia.
Seguire queste istruzioni per saldare la sezione al tubo.
1. Depressurizzare la linea secondo i requisiti locali.
2. Preparare le estremità del tubo.
a. Per i modelli flangiati, verificare che la flangia di montaggio del
tubo abbia le stesse dimensioni o valore nominale.
b. Per i modelli filettati, controllare che l’accoppiamento del tubo
abbia la stessa filettatura della sezione di linea.
3. Controllare che la sezione di linea abbia dimensioni e valori nominali
corretti.
4. Controllare che le connessioni della flangia siano allineate e a livello.
5. Saldare la flangia dell’orifizio al tubo. Per evitare il rischio di gravi
ustioni, prima di continuare lasciar raffreddare le flange dell’orifizio.
Rosemount 1595P con targa
Rosemount 1595U
con supporto del disco (PH)
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
2-8
Fase 3: Installare l’orifizio calibrato.
1. Depressurizzare la linea secondo i requisiti locali.
2. Allentare tutti i dadi.
3. Rimuovere i dadi da una metà della flangia di raccordo.
4. Allargare le flange girando i controdadi di fissaggio in senso orario.
5. Installare il nuovo disco o rimuovere il disco esistente per effettuarne
la sostituzione o il controllo.
6. Installare le nuove guarnizioni durante l’installazione del disco.
Si raccomanda di installare nuove guarnizioni ogni volta che si
aprono le flange dell’orifizio.
7. Centrare il disco rispetto al diametro interno del tubo.
8. Rilasciare le flange girando i controdadi di fissaggio in senso
antiorario.
9. Installare i dadi.
10. Serrare i dadi secondo una sequenza a stella.
Modelli 1497 Rosemount:
1497 WN
1497 RJ
1497SO
Fase 1: Stabilire l’orientamento corretto.
Fare riferimento alla “Posizione e orientamento” a pagina 2-3.
Fase 2: Installare la sezione di linea.
Seguire queste istruzioni per saldare la sezione al tubo.
1. Depressurizzare la linea secondo i requisiti locali.
2. Rimuovere la sezione di tubo che deve essere sostituita dalla sezione
di linea applicando i requisiti locali.
3. Controllare che la sezione di linea abbia dimensioni e valori nominali
corretti.
a. Per i modelli flangiati, verificare che la flangia di montaggio del
tubo abbia le stesse dimensioni o valore nominale.
b. Per i modelli filettati, controllare che l’accoppiamento del tubo
abbia la stessa filettatura della sezione di linea.
1595/81-49406-999AB.EPS
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
2-9
Rosemount 1595
4. Orientare correttamente il gruppo in base all’applicazione (su liquido,
gas o vapore).
5. Verificare che il diametro interno della sezione di linea e il diametro
interno del tubo siano concentrici.
6. Completare il montaggio effettuando i collegamenti appropriati. Per
evitare il rischio di gravi ustioni, prima di continuare lasciar raffred-
dare le flange dell’orifizio.
Per la messa in servizio, il funzionamento e la manutenzione, consultare
il manuale di riferimento del trasmettitore pertinente.
Manuale di riferimento del trasmettitore di pressione 3051C Rosemount
(documento numero 00809-0100-4001)
Manuale di riferimento del trasmettitore di pressione 3051S Rosemount
(documento numero 00809-0100-4801)
Manuale di riferimento del trasmettitore di portata massica 3095MV
Rosemount (documento numero 00809-0100-4716)
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
2-10
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
www.rosemount.com
Appendice A Dati di riferimento
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina A-1
Schemi dimensionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina A-4
Informazioni per l’ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina A-8
CARATTERISTICHE
TECNICHE
Il modello 1595 Rosemount può essere usato con i raccordi a flangia dell’orifi-
zio 1496 Rosemount e con le sezioni di linea 1497 Rosemount. Per le offerte
di prodotti, fare riferimento al documento numero 00813-0100-4792.
Prestazioni Incertezza del coefficiente della portata
Dimensionamento
Eseguire un calcolo di portata usando il software Instrument Toolkit
. In alter-
nativa, contattare un rappresentante Emerson Process Management. Per la
verifica dell’applicazione, prima dell’ordinazione, è richiesto il Foglio Dati
Configurazione.
Condizioni di tubo diritto
Usare tubi diritti di lunghezza appropriata a monte e a valle del modello 1595
per minimizzare gli effetti di perturbazioni del flusso moderate all’interno del
tubo. La Tabella A-2 indica le lunghezze raccomandate per i tubi diritti.
Tabella A-1. Incertezza del coefficiente di scarico
Rapporto Beta
(1)
(1) Per 0,65 beta e ReD< 10,000 aggiungere un ulteriore 0,5% all’incertezza del coefficiente di scarico.
Precisione
β = 0,20 0,50%
β = 0,40 0,50%
β = 0,65 0,75%
Tabella A-2. Tratti rettilinei del tubo 1595
(1)
(2)
(1) Se la perturbazione del flusso non è riportata, contattare un rappresentante Emerson Process
Management.
(2) Per le lunghezze consigliate quando si usano raddrizzatori di flusso, fare riferimento a ISO 5167.
Beta 0,20 0,40 0,65
Lato a monte
(ingresso)
del primario
Curva singola a 90° o raccordo a T 2 2 2
Curva doppia o multipla a 90° sullo stesso piano 2 2 2
Curva doppia o multipla a 90° su piani differenti 2 2 2
Turbolenza fino a 10° 2 2 2
Riduttore (1 diametro del tubo) 2 2 2
Valvola a farfalla (aperta al 75%) 2 2 2
Lato a valle (uscita) del primario
222
Manuale di riferimento
00809-0102-4828, Rev CA
Agosto 2005
Rosemount 1595
A-2
Orientamento della connessione a pressione
Orientare il Conditioning Orifice Plate 1595 in modo che le connessioni a
pressione siano centrate tra due dei quattro fori dell’orifizio.
Requisiti di centraggio
Il modello 1595 deve essere installato in modo che sia centrato nei tubi come
previsto da ISO-5167.
Dettagli operativi Campo di portata e servizio
Flusso turbolento di liquido, gas o vapore, per numeri di Reynolds maggiori di
2000. Per numeri di Reynolds inferiori a 10000, aggiungere +0,5% all’incer-
tezza del coefficiente di scarico.
Diametri del tubo
Da 50 a 600 mm (da 2 a 24 in.) Per informazioni relative a tubi di altre dimen-
sioni, contattare Emerson Process Management.
Limiti di funzionamento
Campo di temperatura: da –196 a 649 °C (da –320 a 1200 °F)
Da –196 a 427 °C (da –320 a 800 °F) e pressione differenziale fino a
800 in H
2
O.
Da 427 a 649 °C (da 800 a 1200 °F) e pressione differenziale fino a
400 in H
2
O.
Pressione di esercizio massima
Valore nominale della flangia in conformità a ANSI B16.5.
Caratteristiche fisiche Materiali di costruzione
Orifizio calibrato
Bulloneria di fissaggio della flangia
Il modello 1595 può essere scelto per montaggio tra flange 1496 Rosemount
e, se richesto, fornito con la sezione di linea 1497 Rosemount. Per ulteriori
informazioni relative ai modelli 1496 e 1497 Rosemount, fare riferimento alle
pagina A-4, A-5, A-6 e al bollettino tecnico 00813-0100-4792.
Tabella A-3.
Codice Descrizione ASTM UNS DIN (W.-Nr.)
S Acciaio inossidabile
316/316L
A240 Gr 316/316L S31600/
S31603
1,4401/1,4404
(1,4436/1,4435)
L Acciaio inossidabile
304/304L
A240 Gr 304/304L S30400/
S30403
1,4301/1,4306
H Hastelloy C-276 B575 Gr N10376 N10276 2,4819
M Monel 400 B127 Gr N04400 N04400 2,4360
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Rosemount 1595 Orifizio calibrato conditioning Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario