D&B ALi60/ALi90 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
A
ALi60/ALi90
Manuale d'uso 1.3 it
S
i
m
b
o
l
i
s
u
l
l
e
a
p
p
a
r
e
c
c
h
i
a
t
u
r
e
F
a
r
e
r
i
f
e
r
i
m
e
n
t
o
a
l
l
e
i
n
f
o
r
m
a
z
i
o
n
i
r
i
p
o
r
t
a
t
e
n
e
l
m
a
n
u
a
l
e
d
i
i
s
t
r
u
z
i
o
n
i
.
A
V
V
E
R
T
E
N
Z
A
!
T
e
n
s
i
o
n
e
p
e
r
i
c
o
l
o
s
a
!
Informazioni generali
ALi60/ALi90 Manuale d'uso
Versione: 1.3 it, 05/2021, D2745.IT .01
Copyright © 2021 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG. Tutti i
diritti riservati.
Il presente manuale va conservato insieme al pro‐
dotto o in un posto sicuro per successive consultazioni.
Raccomandiamo di verificare periodicamente sul sito web d&b l'e‐
ventuale presenza di versioni più aggiornate di questo manuale.
Nel caso in cui il prodotto venga rivenduto, consegnare il presente
manuale al nuovo proprietario.
Se siete fornitori di prodotti d&b, segnalate agli acquirenti l'impor‐
tanza del presente manuale. Allegare ai sistemi i relativi manuali.
Se si desiderano ulteriori manuali, è possibile richiederli a d&b.
d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Germania
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
1 Precauzioni per la sicurezza........................................... 4
2 Sistema di altoparlanti ALi60/ALi90............................ 5
2.1 Descrizione.................................................................................. 5
2.2 Connessioni................................................................................. 6
2.3 Funzionamento............................................................................ 7
2.3.1 Impostazioni del controller..................................................... 9
2.4 Caratteristiche di dispersione.................................................. 10
2.5 Specifiche tecniche................................................................... 11
3 Dichiarazioni del produttore........................................ 13
3.1 Conformità UE degli altoparlanti (simbolo CE)...................... 13
3.1.1 Dichiarazione WEEE (smaltimento)..................................... 13
Indice
d&b ALi60/ALi90 Manuale d'uso 1.3 it 3
Rischio potenziale di danni alle persone
Non sostare mai in prossimità di sistemi di altoparlanti in funzione
ad alto volume. I sistemi di altoparlanti professionali possono
generare livelli di pressione acustica nocivi per la salute dell'indi‐
viduo. Anche livelli sonori apparentemente non critici (già a partire
da circa 95 dB SPL) possono provocare danni uditivi alle persone
che vi sono esposte per periodi prolungati.
Per evitare incidenti nell'uso dei sistemi di altoparlanti in appoggio
a terra, oppure sospesi, tenere sempre presente quanto segue.
Nel montaggio dei sistemi d'altoparlanti o dei loro accessori e
supporti, assicurarsi che essi poggino su una superficie stabile e
sicura. Se si impilano più sistemi uno sopra l'altro, utilizzare cin‐
ghie di fissaggio per impedirne lo spostamento.
Utilizzare esclusivamente accessori collaudati e approvati da
d&b per l'utilizzo in applicazioni sia fisse, sia mobili. Prestare
attenzione alle modalità di corretto utilizzo e alla capacità di
carico massima degli accessori, come indicato nelle istruzioni di
montaggio e/o nei manuali rigging.
Assicurarsi che tutti gli altri eventuali complementi meccanici e
dispositivi di fissaggio utilizzati per l'installazione fissa o per l'u‐
tilizzo mobile siano correttamente dimensionati e abbiano
caratteristiche di portata conformi al fattore di sicurezza pre‐
scritto. Prestare attenzione alle istruzioni dei relativi costruttori e
osservare scrupolosamente le istruzioni per la sicurezza a
riguardo.
Controllare con regolarità che l'involucro dei sistemi di altopar‐
lanti e gli accessori di montaggio non presentino segni visibili di
usura o danneggiamento, e sostituirli prontamente se neces‐
sario.
Controllare con regolarità viti, dadi, bulloni e tutti gli elementi
portanti dei dispositivi di montaggio.
Rischio potenziale di danni alle cose
Gli altoparlanti generano un campo magnetico statico anche
quando non sono collegati o non sono in funzione. Accertarsi
quindi che, durante il montaggio o il trasporto, gli altoparlanti non
si trovino nelle vicinanze di apparecchi e oggetti che possano
essere influenzati o danneggiati da un campo magnetico esterno.
In genere, una distanza di 0.5 m (1.5 ft) da supporti magnetici per
dati (dischetti, nastri audio e video, carte bancarie ecc.) è suffi‐
ciente; per computer e monitor video potrebbe essere necessaria
una distanza di oltre 1 m (3 ft).
1 Precauzioni per la sicurezza
d&b ALi60/ALi90 Manuale d'uso 1.3 it4
2.1 Descrizione
ALi60 e ALi90 sono sistemi di altoparlanti di tipo augmented-array
per applicazioni di rinforzo sonoro di media gittata con disper‐
sione orizzontale rispettivamente di 60° e 90°.
Entrambi i modelli sono sistemi a due vie. Alloggiano woofer al
neodimio da 2 x 10", un driver a compressione con uscita da 1.4"
e bobina da 3" per le frequenze acute, accoppiati a un dispositivo
a guida d’onda dedicato e un crossover passivo. I segmenti di
onda cilindrica prodotti da ciascun sistema si accoppiano senza
discontinuità, sommandosi in modo coerente.
Gli angoli di accoppiamento tra sistemi adiacenti possono variare
tra 20° e 40° ad intervalli di 5° per una copertura totale com‐
presa tra 50° e 70° per due cabinet, ed un massimo di 150°
totali per array.
Tutti i componenti sono disposti simmetricamente rispetto all'asse
centrale del cabinet, al fine di produrre un diagramma di disper‐
sione perfettamente simmetrico. Questa topologia permette di otte‐
nere una transizione particolarmente graduale ed una sovrapposi‐
zione ben definita tra bande di frequenza adiacenti, a garanzia di
una dispersione orizzontale coerente ed accurata.
Grazie alla configurazione a dipolo dei woofer, il controllo della
direttività orizzontale broadband di 60°/90° viene mantenuto
rispettivamente a 550 Hz/370 Hz. La risposta in frequenza del
sistema si estende da 60 Hz a 18 kHz.
I cabinet sono realizzati in multistrato marino con finitura in vernice
nera antiurto. Il lato anteriore del cabinet del sistema di altopar‐
lanti è protetto da una griglia metallica rigida posta davanti a un
tessuto acusticamente trasparente.
Tre inserti filettati M10 sono incorporati in un pannello laterale per
fissare saldamente un Flying adapter dedicato.
Componenti rigging della serie A
Con l’ausilio del Flying frame d&b Z5455 AL possono essere
sospese in colonne verticali fino ad un massimo di quattro unità
con dispersione di 60° o 90° orizzontali a direttività costante.
ALi60 e ALi90 possono anche essere disposti in cluster orizzontale
utilizzando l'accessorio d&b Z5456 AL Flying adapter.
L'accessorio d&b Z5458 AL Base plate permette il fissaggio di fino
a tre sistemi in ground stack sia di soli TOP, sia di TOP fissati agli
idonei subwoofer d&b, come per esempio Vi-SUB o Vi-GSUB.
Sistema di altoparlanti ALi60/ALi90
2 Sistema di altoparlanti ALi60/ALi90
d&b ALi60/ALi90 Manuale d'uso 1.3 it 5
2.2 Connessioni
AVVISO!
Rischio di danni ai componenti di sistema!
Differente intestazione dei contatti tra sistema di altoparlanti ed
amplificatore.
Þ Fare riferimento al manuale del relativo amplificatore.
I sistemi sono dotati di un connettore femmina a 4 poli Phoenix (di
tipo DFK PC 4/4 GF) che utilizza l'intestazione dei contatti 1:+,
2:–, 3:+, 4:–. Le coppie di contatti 1/3 e 2/4 sono collegate in
parallelo tra loro. Un idoneo connettore maschio Phoenix (Tipo:
SPC 5/4) è fornito a corredo con il sistema.
Utilizzando la coppia di contatti 1/2 per l’ingresso, un secondo
sistema può essere collegato direttamente alla coppia di contatti
3/4.
d&b LoadMatch
Con la piattaforma di amplificatori a quattro canali d&b è disponi‐
bile la funzione LoadMatch, che consente all'amplificatore di com‐
pensare elettricamente le proprietà del cavo di potenza utilizzato,
senza la necessità di un conduttore supplementare. Per i sistemi di
altoparlanti che la prevedono, tale funzione è quindi indipendente
dal tipo di connettore utilizzato.
Specifiche e raccomandazioni Phoenix
Il sistema è dotato di una spina Phoenix (Tipo: SPC 5/4, connet‐
tore a molla push-in) che è già inserito sulla presa Phoenix montata
sul cabinet.
La spina permette il collegamento diretto del cavo senza l'uso di
attrezzi, a seconda della sezione e del tipo di conduttore.
Specifiche tecniche
Sezione del conduttore
Flessibile, terminato da capocorda senza iso‐
lamento in plastica
fino a 6 mm
2
(AWG 9)
Flessibile, terminato da capocorda con isola‐
mento in plastica
fino a 4 mm
2
(AWG 11)
Lunghezza capocorda (min./max.) 10/15 mm
Utensile di sgancio Cacciavite a punta piatta 0.6 x 3.5 x 100 mm
Cavo di connessione raccomandato
Conforme a IEC 60228/VDE 0295 Classe 5
Tipo di cavo standard H05 RR-F
Tipo di cavo WR H07-RN-F
Sezione minima
2.5 mm
2
(AWG 13)
Capocorda senza isolamento in plastica
Opzione WR (Resistente agli agenti atmosferici)
AVVISO!
La versione WR consente l’utilizzo del sistema di altoparlanti in
condizioni climatiche ambientale variabili, ma non è tuttavia intesa
per consentire l’impiego permanente all’aperto senza protezione.
Predisporre un’idonea copertura a riparo dell’intero sistema di
altoparlanti.
Orientare l’intero sistema in orizzontale, oppure inclinarlo verso
il basso.
Cablaggio dei connettori
d&b ALi60/ALi90 Manuale d'uso 1.3 it6
Diversi modelli di sistemi di altoparlanti d&b sono disponibili in ver‐
sioni speciali, specifiche per installazioni in ambienti e condizioni
climatiche particolari. I sistemi di altoparlanti ALi60/ALi90 sono
disponibili nelle seguenti versioni:
Resistente agli agenti atmosferici (WR): questa opzione è
adatta per uso esterno. I cabinet sono rivestiti con trattamento
PCP (Polyurea Cabinet Protection) che li protegge dagli urti e
dalle intemperie, disponibile nel colore nero.
I sistemi WR sono dotati di una placca di copertura che alloggia
passacavi singoli o doppi PG (tipo PG13.5 per diametri di cavo
da 6 - 12 mm).
Per installare il cavo di connessione fisso, procedere come
descritto di seguito:
Attrezzi necessari: Cacciavite (#T20).
Nota: Rispettare lo schema elettrico della connettore maschio
Phoenix e del connettore femmina Phoenix.
1. Inserire il cavo di connessione attraverso il pressacavo, quindi
serrare quest’ultimo, poi collegare il connettore maschio
Phoenix al connettore femmina Phoenix.
2. Spingere la placca verso il pannello di connessione fino a
completa chiusura.
3. Fissare la placca al pannello di connessione tramite le quattro
viti a testa svasata.
2.3 Funzionamento
AVVISO!
Pilotare i sistemi d&b esclusivamente con un amplificatore d&b cor‐
rettamente configurato per non danneggiare i componenti del
sistema.
Amplificatori d&b utilizzabili:
30D/D20/D80.
Modalità di output dell’amplificatore: Dual Channel
Applicazione Configurazione Cabinet per
canale
ALi60 AL60 PS
AL60 Out
AL60 In
2
2
2
AL60 AP 1
ALi90 AL90 PS
AL90 Out
AL90 In
2
2
2
AL90 AP 1
Connettore femmina di tipo , PG maschio singolo (standard), PG
doppio (opzionale)
d&b ALi60/ALi90 Manuale d'uso 1.3 it 7
Configurazione PS
La configurazione PS (Point Source) fornisce il trattamento del
segnale necessario all'uso dei sistemi ALi60/ALi90 in modalità
stand-alone.
Configurazioni Out/In (MDC)
La funzione MDC (Midrange Directivity Control) compensa il
restringimento e l'irregolarità della dispersione (mid-range lobing)
causati dalle dimensioni e dalla geometria di un array nell’ambito
della gamma di frequenze da 200 Hz a 2 kHz in array di tre o
quattro sistemi di altoparlanti.
MDC assicura un'omogenea distribuzione delle frequenze medio-
gravi, in accordo con la dispersione delle frequenze acute dovuta
alla configurazione dell'array, indipendentemente dall’angolo di
accoppiamento tra i sistemi.
MDC utilizza due configurazioni:
Out per i sistemi 'esterni' all'array, e In per i sistemi 'interni'.
Per un array di due sistemi si raccomanda l'uso della configura‐
zione Out.
Per array di tre o quattro sistemi la configurazione Out pilota i
due sistemi esterni, mentre la configurazione In pilota l’uno o i due
sistemi interni.
Due sistemi dello stesso tipo (ALi60 o ALi90) possono essere colle‐
gati e quindi pilotati dal medesimo canale di amplificatore.
Nota: Array misti della serie A
Uno schieramento misto di differenti sistemi di altoparlanti della
serie A nell’ambito dello stesso array viene raccomandato solo
per array verticali e quando si usa l’ArrayProcessing. Questo
dipende dalle differenti funzioni crossover tra ALi60 e ALi90
che potrebbero diversamente portare a risultati acustici inaspet‐
tati.
Per array misti costituiti da sistemi ALi60 e ALi90 osservare scru‐
polosamente la configurazione specifica per ciascun tipo di
sistema ed il relativo cablaggio dei canali di amplificazione
necessari.
Configurazione AP
La configurazione AP (Array Processing) può essere utilizzata per
array composti da almeno tre sistemi.
La configurazione AP contiene i dati AP che sono generati nel soft‐
ware di simulazione ArrayCalc trasferiti agli amplificatori del caso
tramite d&b Remote network (OCA/AES70) utilizzando R1.
Non appena i dati vengono vengono inviati da quest’ultimo agli
amplificatori, la configurazione AP entra in funzione automatica‐
mente.
d&b ALi60/ALi90 Manuale d'uso 1.3 it8
2.3.1 Impostazioni del controller
In base alla configurazione dei sistemi selezionata, per ottimizzare
il comportamento del sistema sono disponibili le funzioni CUT,
HFA, CPL e HFC.
Modalità CUT
Con l'impostazione CUT, un filtro passa alto a 95 Hz viene attivato
sul percorso di segnale nel controller. Gli ALi60/ALi90 risultano
così configurati per l’utilizzo con subwoofer d&b Vi-SUB o Vi-
GSUB pilotati in modalità attiva.
Modalità HFA (solo in configurazione PS)
In modalità HFA (High Frequency Attenuation), ossia attenuazione
alle alte frequenze), viene attenuata la risposta del sistema alle fre‐
quenze acute. Il filtro HFA permette di ottenere una risposta in fre‐
quenza neutra ed equilibrata quando il sistema è posto in prossi‐
mità degli ascoltatori in applicazioni nearfield o delay.
HFA inizia a lavorare gradualmente a 1 kHz, e raggiunge il valore
di circa -3 dB a 10 kHz. Questa attenuazione riproduce il decadi‐
mento delle frequenze acute che si percepisce nell'ascolto in
distanza tipico degli spazi riverberanti o degli auditorium.
Funzione CPL
Prestare attenzione affinché tutti i sistemi dell’array siano settati al
medesimo valore di CPL. CPL interviene gradualmente da 1 kHz
con la massima attenuazione al di sotto di 400 Hz. Al fine di otte‐
nere una risposta in frequenza bilanciata, la funzione CPL può
essere impostata su valori di attenuazione compresi tra 0 e –9.
Un valore CPL positivo fornisce un'esaltazione supplementare alle
basse frequenze (da 0 a +5 dB) a circa 65 Hz e può essere impo‐
stato nel caso in cui il sistema venga utilizzato in modalità full
range senza l'ausilio di sistemi subwoofer.
Funzione HFC
La funzione HFC (High Frequency Compensation) compensa la
perdita di energia alle frequenze acute dovuta all'assorbimento
dell'aria quando i sistemi vengono utilizzati per raggiungere posi‐
zioni di ascolto in campo lontano.
La funzione HFC dispone di due impostazioni distinte (HFC1 e
HFC2), relative alle diverse distanze che i sistemi sono chiamati a
coprire. I settaggi dovrebbero essere utilizzati in maniera selettiva;
HFC1 per distanze maggiori di 15 m (49 ft) e HFC2 per distanze
maggiori di 25 m (82 ft).
La compensazione è calcolata per un valore tipico di umidità rela‐
tiva del 40 %. Con valori di umidità minori, l'assorbimento da parte
dell'aria aumenta, pertanto le distanze per le quali tale taratura
risulta corretta sono minori di quelle indicate.
L'uso della funzione HFC garantisce il corretto equilibrio timbrico
tra le aree di ascolto vicine e lontane quando tutti gli amplificatori
che pilotano l'array stanno ricevendo il medesimo segnale d'in‐
gresso.
-5
0
5
10
-10
-15
-20
-25
-30
20
100 1k 10k
20k
Correzione della risposta in frequenza nella modalità HFA*
*diagramma schematico
Correzione della risposta in frequenza della funzione CPL*
*diagramma schematico
Correzione della risposta in frequenza della funzione HFC*
*diagramma schematico
d&b ALi60/ALi90 Manuale d'uso 1.3 it 9
2.4 Caratteristiche di dispersione
I grafici seguenti, realizzati tracciando curve di uguale pressione
acustica (isobare) a –6 dB e –12 dB, mostrano la dispersione
orizzontale e verticale in funzione della frequenza. La dispersione
nominale orizzontale è mantenuta al di sotto dei 550 Hz (ALi60)/
370 Hz (ALi90).
Isobare orizzontali ALi60
ALi60
configurazione oriz‐
zontale
Isobare verticali ALi60
Isobare orizzontali ALi90
ALi90
configurazione oriz‐
zontale
Isobare verticali ALi90
d&b ALi60/ALi90 Manuale d'uso 1.3 it10
2.5 Specifiche tecniche
Caratteristiche del sistema
Risposta in frequenza (–5 dB standard) 60 Hz - 18 kHz
Risposta in frequenza (–5 dB modalità CUT) 95 Hz - 18 kHz
Pressione acustica max. (1 m, campo libero)
ALi60 con 30D/D20 138 dB
ALi60 con D80 139 dB
ALi90 con 30D/D20 138 dB
ALi90 con D80 139 dB
(SPLmax di picco, segnale di prova: rumore rosa con fattore di cresta
4)
Dati sistema di altoparlanti
Impedenza nominale
8 ohm
Potenza (RMS/picco 10 ms) 400/1800 W
Angolo di dispersione nominale (orizz. x vert. - in configu‐
razione orizzontale) ALi60
60° x 30°
Angolo di dispersione nominale (orizz. x vert. - in configu‐
razione orizzontale) ALi90
90° x 30°
Componenti 2 x woofer da 10" con magnete al neodimio
1 x driver da 1.4” a compressione con bobina da 3"
Crossover passivo
Connessioni Connettore femmina Phoenix (Tipo: DFK PC 4/4 GF)
Connettore maschio Phoenix (Tipo: SPC 5/4)
Peso 23 kg (51 lb)
Risposta in frequenza ALi60
Configurazione Point Source (PS), modalità standard e CUT
Risposta in frequenza ALi90
Configurazione Point Source (PS), modalità standard e CUT
d&b ALi60/ALi90 Manuale d'uso 1.3 it 11
Dimensioni cabinet ALi60/ALi90 in mm [pollici]
d&b ALi60/ALi90 Manuale d'uso 1.3 it12
3.1 Conformità UE degli altoparlanti (simbolo CE)
La presente dichiarazione è relativa ai seguenti sistemi di altopar‐
lanti:
d&b Z0732 Sistema di altoparlanti ALi60
d&b Z0733 Sistema di altoparlanti ALi90
prodotti da d&b audiotechnik GmbH & Co. KG.
Sono comprese tutte le versioni di produzione di questi modelli, a
condizione che esse corrispondano alla versione tecnica originale
e non abbiano subito alcuna successiva modifica progettuale o
elettromeccanica.
Si dichiara in questa sede che detti prodotti sono conformi alle
disposizioni delle corrispondenti direttive CE e relative modifiche
applicabili.
È disponibile una dichiarazione dettagliata che può essere
richiesta a d&b o scaricata dal sito web d&b all'indirizzo
www.dbaudio.com.
3.1.1 Dichiarazione WEEE (smaltimento)
Alla fine della propria vita operativa, le apparecchiature elettriche
ed elettroniche devono essere smaltite in modo differenziato
rispetto ai normali rifiuti.
Il presente prodotto deve essere smaltito nel rispetto delle relative
norme nazionali o degli accordi contrattuali. In caso di ulteriori
domande relative allo smaltimento del presente prodotto, si prega
di contattare d&b audiotechnik.
WEEE-Reg.-Nr. DE: 13421928
3 Dichiarazioni del produttore
d&b ALi60/ALi90 Manuale d'uso 1.3 it 13
D2745.IT .01, 05/2021 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
www.dbaudio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

D&B ALi60/ALi90 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario