Shimano CJ-8S20 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Questo manuale è adatto anche per

Informazioni generali per la sicurezza
NOTA:
È possibile cambiare i rapporti mentre si pedala, ma in rare occasioni i
denti di arresto e l'arpionismo situato all'interno del mozzo in seguito
potrebbero produrre un certo rumore come parte della normale
operazione di cambio del rapporto.
Il mozzo a 8 velocità dispone di un meccanismo integrato per il supporto
del cambio. Quando questo meccanismo è in funzione, durante le
operazioni di cambio potrebbero verificarsi rumori o vibrazioni. Il
movimento del cambio potrebbe inoltre risultare diverso a seconda della
posizione della marcia al momento del cambio.
Il rumore potrebbe essere generato nel caso in cui i bracci della pedivella
sono girati all'indietro o la bicicletta è spinta all'indietro quando la
posizione della marcia si trova su 5, 6, 7 o 8.
In queste circostanze, il rumore prodotto rappresenta il normale risultato
della struttura del meccanismo di cambio interno e non costituisce un
malfunzionamento.
Il giunto a cassetta CJ-8S20 deve essere usato solo con ruote dentate da
16T a 23T.
Se si utilizza un tendicatena, utilizzare una ruota dentata CS-S500 18T o
20T con protezione per catena. Non utilizzare altri tipi di ruote dentate,
altrimenti la catena potrebbe staccarsi dalle ruote dentate.
Per garantire un corretto funzionamento, si consiglia di rivolgersi al
rivenditore della bicicletta o all'officina Pro più vicina per fare effettuare le
operazioni di manutenzione, quali la lubrificazione del mozzo interno, una
volta ogni circa due anni a cominciare dalla data del primo utilizzo (o ogni
circa 5.000 km se la bicicletta viene usata molto frequentemente). Per la
manutenzione, si raccomanda inoltre di utilizzare grasso per il mozzo
interno Shimano o il kit di lubrificazione. Se non si utilizzano il grasso
speciale o il kit di lubrificazione, potrebbero verificarsi problemi, come ad
esempio malfunzionamenti del cambio.
È necessario pulire periodicamente i denti utilizzando un detergente
neutro, quindi lubrificarli nuovamente. Inoltre, per aumentare la durata
operativa utile della catena e dei denti, si consiglia di pulire la catena con
detergente neutro e lubrificarla nuovamente.
Se la catena si sfila ripetutamente dai denti durante l'utilizzo, sostituire i
denti e la catena.
Le parti non sono garantite contro l'usura naturale o il deterioramento
dovuti all'uso normale.
Per qualsiasi domanda riguardante i metodi di impiego e di regolazione,
vogliate contattare il punto vendita.
Quando si installa il mozzo sul telaio, accertarsi di installare sul lato
destro e sinistro le corrette rondelle bloccate, e di serrare saldamente i
dadi del mozzo con la coppia specificata. Se le rondelle bloccate sono
installate solo da una parte oppure, se i dadi di mozzo non sono avvitati
bene, la rondella bloccata potrebbe saltare via e di conseguenza l'asse
del mozzo gira e gira anche il giunto a cassetta. Tutto questo può infine
comportare che il manubrio venga afferrato accidentalmente dal cavetto
del cambio con il rischio di incidente con conseguenze molto serie.
Procurarsi e leggere con attenzione le istruzioni per l'assistenza
prima di installare le parti. Parti allentate, usurate o danneggiate
possono causare gravi ferite al ciclista.
Raccomandiamo vivamente di usare solo pezzi di ricambio originali
Shimano.
Prima di utilizzare la bicicletta, assicurarsi che le ruote siano saldamente
avvitate. Se le ruote non sono avvitate correttamente, possono
distaccarsi dalla bicicletta provocando seri danni.
Leggere attentamente queste istruzioni tecniche e conservarle in luogo
sicuro per riferimento futuro.
Istruzioni per l'assistenza tecnica
Prima dell'uso, leggere queste Istruzioni per l'Assistenza insieme alle
Istruzioni per l'Assistenza del freno e la leva del cambio.
SG-S501
CS-S500
CJ-8S20
Mozzo per freno a disco
Inter-8
Ruota dentata con
protezione per catena
Giunto a Cassetta
SI-37N0A-001
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
7R
Dado a testa tonda
Rondella bloccata
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
Tendicatena
Asse del mozzo
Coperchio
dell'elemento
conduttore
Coperchio dell'elemento conduttore
Elemento
conduttore
Notare la
direzione
Coppiglia
Piastra
protettiva
Ruota dentata CS-S500
Elemento
conduttore
Elemento conduttore
Protezione per
catena
Cappuccio antipolvere
di destra
Cappuccio
antipolvere
di destra B
Cappuccio antipolvere
di destra B
Protezione per
catena
Notare la
direzione
CJ-8S20
JAPAN
Sinistra
Estremità
forcella
Rondella bloccata
Rovesciata
Standard
5R/Giallo
6R/
Argento
5L /
Marrone
6L /Bianco
Marcatura/Colore
Dimensione
Destra
7R/Nero 7L /Grigio
copricatena
intero
5R/Giallo
= 0
= 0
5L /
Marrone
7R
Le parti sporgenti dovrebbero trovarsi sul lato
dell'estremità della forcella.
Installare le rondelle bloccate in modo che le
parti sporgenti siano saldamente nelle gole
dell'estremità della forcella su uno dei lati
dell'asse del mozzo.
Utilizzare le rondelle bloccate con la stessa forma
delle estremità della forcella. Le rondelle bloccate
diverse vengono utilizzate per i lati sinistro e destro.
Marcatura
Verticale
8R/Blu
20
38
= 60 – 90
Rovesciata
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
Anello di fissaggio del
giunto a cassetta
Anello di fissaggio
del giunto a cassetta
Puleggia del giunto
a cassetta
Allineare i
segni gialle
per installare.
Ruotare la puleggia del giunto a cassetta nella direzione
della freccia nell'illustrazione per allineare i segni rossi
sulla puleggia e sul braccio. Con il giunto a cassetta in
questa condizione, installarlo in modo che il segno rosso
sul giunto a cassetta sia allineato con il segno rosso
sul lato destro del corpo del mozzo.
Fissare il giunto a cassetta al mozzo utilizzando l'anello
di fissaggio del giunto a cassetta. Quando si installa
l'anello di fissaggio del giunto a cassetta, allineare il
segno giallo con il segno giallo sulla puleggia del
giunto a cassetta, quindi ruotare l'anello di fissaggio del
giunto a cassetta di 45
°
in senso orario.
Fissare saldamente il braccio
del giunto a cassetta.
Ruotare di 45
°
CJ-8S20
JAPAN
Destro del corpo
del mozzo
Puleggia
Braccio
Giunto a cassetta
Devono essere allineati
Allineare i
segni rossi
per installare.
Allineare i
segni rossi
per installare.
Coppia di bloccaggio:
30 – 45 N·m
{300 – 450 kgf·cm}
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
6R
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
7R
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
2.
3.
Installare il coperchio dell'elemento conduttore
sull'elemento conduttore sul lato destro del corpo
mozzo.
1.
Asse del mozzo
Il metodo di installazione del mozzo sul telaio è lo
stesso indipendentemente dall’eventuale presenza di
un tendicatena.
Giunto a cassetta
Rondelle bloccate
(per il lato destro)
Rondelle bloccate (per il lato sinistro)
Rondella bloccata
Rondella
Puntello portante
Puntello del parafango
Se non si utilizza un tendicatena
Se si utilizza un tendicatena
Installare la protezione per catena sul cappuccio
antipolvere di destra del corpo mozzo, quindi installare il
cappuccio antipolvere di destra B sull’elemento
conduttore.
Installazione della ruota dentata
CS-S500 con protezione per catena
1.
Installare la ruota dentata CS-S500 sull’elemento
conduttore a destra del corpo del mozzo con la piastra
protettiva rivolta verso l’esterno e fissarla in posizione
con la coppiglia.
2.
Installazione del giunto a
cassetta sul mozzo
Installazione del mozzo sul telaio
Montare la catena sulla ruota dentata, quindi posizionare
l'asse del mozzo nelle estremità della forcella.
1.
Posizionare le rondelle bloccate sui lati destro e sinistro
dell'asse del mozzo. A questo punto, girare il giunto a
cassetta in modo che le parti sporgenti delle rondelle
bloccate si inseriscano nelle gole alle estremità delle
forcelle. Ciò fatto, si può installare il giunto a cassetta in
modo che sia quasi parallelo al tubo inferiore della
forcella posteriore.
Se si utilizza un tendicatena, leggere queste Istruzioni
per l’Assistenza insieme alle Istruzioni per l’Assistenza
per il tendicatena CT-S500.
2.
Riprendere I'allentamento della catena e fissare la ruota
al telaio con i dadi a testa tonda.
3.
Nota:
Quando si installa una parte quale un puntello del
parafango sull'asse del mozzo, installare nell'ordine
mostrato nell'illustrazione sotto.
Estremità della
forcella
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a
miglioramento‚ senza preavviso. (Italian)
Gola dell'estremità
della forcella
Dado a testa tonda
Estremità della forcella
Tubo inferiore della forcella posteriore
8L / Verde
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
7R
Nota:
quando si installa il mozzo sul telaio, la protezione
per catena può staccarsi, per cui è necessario
verificare che sia fissata in modo sicuro.
Se non lo è, potrebbe generare del rumore.
Protezione per catena
Installazione del disco
TL-LR10
Disco
Anello di installazione del disco
Coppia di bloccaggio:
40 N·m {400 kgf·cm}
AVVERTENZA
Per evitare rischi d'infortunio grave:
  • Page 1 1

Shimano CJ-8S20 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Questo manuale è adatto anche per