LG ARWN200LA2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CONDIZIONATORE D'ARIA
• Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo
manuale di installazione.
• L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme
nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato.
• Si prega di conservare il manuale di installazione per futuro riferimento:
dopo la sua lettura accurata conservarlo per il riferimento futuro.
www.lg.com
Modelli : ARWN Series
ITALIANO
2 Unità esterna
Precauzioni di sicurezza.................................................................................................................3
Procedura di installazione..............................................................................................................7
Informazioni unità esterne .............................................................................................................8
Refrigerante alternativo ecologico R410A ..................................................................................11
Scegliere il luogo migliore............................................................................................................11
Spazio di installazione..................................................................................................................12
Controllo dellʼacqua......................................................................................................................14
Metodo di sollevamento ...............................................................................................................16
Installazione...................................................................................................................................17
Installazione tubazioni del refrigerante.......................................................................................21
Unità di protezione dispositivi .....................................................................................................26
Sistema di tubazioni del refrigerante ..........................................................................................28
Tubo di diramazione a Y e tubo di diramazione
del collettore..................................................................................................................................45
Prova di tenuta e vuoto ................................................................................................................47
Impianto elettrico ..........................................................................................................................49
Ciclo di prova ................................................................................................................................67
Metodo con torre di raffreddamento dʼacqua.............................................................................76
Precauzioni per le perdite di refrigerante ...................................................................................77
Controllo valvola a solenoide acqua...........................................................................................79
Kit di controllo portata acqua variabile.......................................................................................80
Manuale di installazione dellʼunità esterna serie ARWN
SOMMARIO
Manuale di installazione 3
ITALIANO
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
n Lʼuso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
Lʼimportanza è classificata dalle seguenti indicazioni.
n Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
Questo simbolo indica la possibilità di infortunio o danni alle cose.
Azione/operazione da non fare.
Attenersi alle istruzioni.
n Installazione
Un elettricista autorizzato dovrà provvedere al
lavoro elettrico attenendosi agli “Standard Tecnici
per le Apparecchiature Elettriche” alle "Norme sui
Fili Interni " e alle istruzioni di questo manuale e
utilizzare uno speciale circuito.
• Se la capacità di alimentazione é inadeguata o
se il lavoro elettrico viene eseguito in modo erra-
to, ciò potrebbe causare scosse elettriche o
incendio.
Per lʼinstallazione del condizionatore dʼaria
rivolgersi al rivenditore o a un tecnico autor-
izzato.
• Unʼinstallazione errata da parte dellʼutente può
provocare perdite dʼacqua, scosse elettriche, o
incendio.
Il prodotto deve essere sempre provvisto di
messa a terra.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Installare sempre un interruttore automatico e
circuito dedicato.
• Lʼerrato cablaggio o installazione può causare
incendi o scosse elettriche.
Per la reinstallazione, rivolgersi sempre al
rivenditore o a un centro di assistenza autor-
izzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
Lʼunità non deve essere installata né rimossa
dallʼutente (cliente).
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
Non conservare o utilizzare gas infiammabili o
combustibili in prossimità del condizionatore.
• Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
Utilizzare fusibili o interruttori automatici di
giusta tensione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Non installi l'unità all'esterno
• Altrimenti può causare il fuoco, lo shock elettrico
e la difficoltà.
Non installare il prodotto su supporti di
installazione difettosi.
• Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o danni
al prodotto.
4 Unità esterna
Informazioni sulla sicurezza
Durante lʼinstallazione e lo spostamento del
condizionatore dʼaria in un altro luogo, non
erogare refrigerante diverso dal refrigerante
specificato sullʼunità.
• Se viene mescolato un refrigerante diverso o
dellʼaria con il refrigerante originario, è possibile
che il ciclo refrigerante subisca malfunziona-
menti e che lʼunità risulti danneggiata.
Non cambiare o modificare le impostazioni
dei dispositivi di protezione.
• Se il pressostato, lʼinterruttore termico o un altro
dispositivo di protezione hanno subito cortocir-
cuito e funzionano forzatamente, o sono state
utilizzate parti diverse da quelle specificate da
LGE, ciò potrebbe provocare incendio o esplo-
sione.
In caso di fughe di gas, ventilare lʼambiente
prima di avviare il condizionatore dʼaria.
• Ciò potrebbe causare esplosioni, incendi e scot-
tature.
Installare in modo sicuro il coperchio della
scatola di controllo e il pannello.
• Se il coperchio e il pannello sono stati installati
in modo errato, ciò potrebbe favorire lʼentrata di
polvere o di acqua nellʼunità esterna causando
scosse elettriche o incendio.
Se il condizionatore dʼaria viene installato in una stanza piccola, sono necessarie precauzioni
per evitare che la concentrazione del refrigerante superi il limite di sicurezza in caso di perdite.
• Rivolgersi al rivenditore per conoscere le opportune precauzioni per evitare di superare il limite di
sicurezza. In caso di perdita di refrigerante con conseguente superamento del limite di sicurezza, ciò
potrebbe provocare rischi dovuti a mancanza di ossigeno nella stanza.
n In funzionamento
Non danneggiare o utilizzare cavi di alimen-
tazione non indicati.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
Utilizzare questa apparecchiatura su un cir-
cuito dedicato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Evitare che nel prodotto entri acqua.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o
danni al prodotto.
Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
In caso di allagamento del prodotto, rivolger-
si a un centro di assistenza autorizzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Durante lʼinstallazione, fare attenzione a non
toccare i bordi taglienti.
• Ciò potrebbe causare lesioni.
Evitare che lʼunità esterna sia calpestata da
qualcuno.
• Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni
al prodotto.
Non aprire la griglia di aspirazione del
prodotto durante il funzionamento (non toc-
care il filtro elettrostatico, se presente).
• Vi è il rischio di lesioni fisiche, scosse elettriche
o guasti al prodotto.
Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto) quando si esegue il test di perdita o lo spurgo di
aria. Non comprimere lʼaria o lʼossigeno e non usare gas infiammabili. Altrimenti questa azione
può provocare incendio o esplosione.
• Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio o esplosione.
Manuale di installazione 5
ITALIANO
Informazioni sulla sicurezza
n Installazione
Dopo lʼinstallazione o la riparazione del
prodotto, verificare sempre che non vi siano
perdite di gas (refrigerante).
• Livelli bassi di refrigerante potrebbero causare
guasti al prodotto.
Non installare il prodotto in modo che il
rumore o lʼaria calda provenienti dallʼunità
esterna possano causare danni ai vicini.
• Ciò potrebbe causare problemi con i vicini.
Installare il prodotto allineandolo in modo
uniforme.
• Per evitare vibrazioni o perdite dʼacqua.
Non installare lʼunità in ambienti con rischio
di perdita di gas combustibile.
• In caso di perdite di gas e conseguente accumu-
lo di questo attorno lʼunità, ciò potrebbe provo-
care unʼesplosione.
Utilizzare cavi di linea di alimentazione con
sufficiente capacità e potenza di trasporto di
corrente.
• Cavi troppo piccoli possono generare perdite,
calore, e provocare un incendio.
Non utilizzare il prodotto per scopi specifici, ad
esempio per conservare alimenti, animali, opere
dʼarte ecc. Questo prodotto è un condizionatore
dʼaria, non un sistema di refrigerazione.
• Vi è il rischio di danni o perdita di cose.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini. Lo scambiatore di calore è molto
affilato.
• Può provocare delle ferite, come ad esempio dei
tagli sulle dita. Inoltre lʼaletta danneggiata può
influire negativamente sulle capacità dellʼunità.
Se si installa lʼunità in ospedali, stazioni di
comunicazione o luoghi simili, prevedere suf-
ficiente riparo dai rumori.
Apparecchiature a invertitore, generatori di alimen-
tazione privata, apparecchiature mediche a fre-
quenze elevate, o impianti di comunicazione radio
possono provocare un funzionamento errato o un
guasto del condizionatore dʼaria. Dʼaltra parte, il
condizionatore dʼaria può provocare danni a tali
apparecchiature creando rumore che disturba il
trattamento medico o la radiodiffusione del seg-
nale.
n In funzionamento
Non utilizzare il condizionatore dʼaria in
ambienti particolari.
• Olio, vapore, fumo solforico, ecc. possono
ridurre in modo significativo le prestazioni del
condizionatore dʼaria o danneggiarne le parti.
Non bloccare lʼingresso o lʼuscita.
• Ciò potrebbe causare guasti al prodotto o inci-
denti.
Effettuare i collegamenti in modo sicuro
affinché la forza esterna del cavo non si
applichi ai terminali.
• Un collegamento e un allacciamento errati pos-
sono generare calore e provocare un incendio.
Accertarsi che lʼarea di installazione non sia
soggetta a deterioramento nel tempo.
• Se la base si rompe, lʼunità può cadere con
essa, causando infortuni a persone, guasti al
prodotto o danni alle cose.
6 Unità esterna
Informazioni sulla sicurezza
Installare ed isolare il tubo di scarico per garantire un corretto scarico dellʼacqua sulla base
delle informazioni fornite nel manuale di installazione.
• Un errato collegamento può causare perdite dʼacqua.
Fare attenzione durante il trasporto del prodotto.
• Se il prodotto pesa oltre 20 kg, è consigliabile che il trasporto venga effettuato da più di una persona.
• Alcuni prodotti utilizzano fascette PP per lʼimballaggio. Non utilizzare le fascette PP come mezzo di
trasporto. Potrebbe essere pericoloso.
• Non toccare le alette dello scambiatore di calore. Potrebbe causare tagli alle dita.
• Durante il trasporto dellʼunità esterna, sospenderla nelle posizioni specificate sulla base dellʼunità.
Inoltre reggere lʼunità esterna sui quattro punti affinché non scivoli lateralmente.
Smaltimento sicuro dei materiali dʼimballaggio.
• I materiali dʼimballaggio, come chiodi e altre
parti in metallo o in legno, possono causare
ferite o altri infortuni.
• Strappare e gettare i sacchi di plastica dellʼim-
ballaggio affinché i bambini non ci giochino. Se i
bambini giocano con un sacco di plastica, cor-
rono il rischio di soffocare.
Accendere lʼalimentazione almeno 6 ore
prima di avviare lʼunità. (In caso di temper-
atura esterna inferiore ai 5°C).
• Avviare lʼunità immediatamente dopo lʼaccen-
sione dellʼinterruttore di alimentazione può
provocare seri danni ai componenti interni.
Mantenere lʼinterruttore di alimentazione acceso
durante il funzionamento.
Non toccare i tubi refrigeranti durante e dopo
il funzionamento.
• Ciò può provocare ustioni per il calore o per il
freddo eccessivo.
Non utilizzare il condizionatore dʼaria senza i
pannelli o le protezioni.
• Le parti rotanti, calde, o a tensioni elevate pos-
sono causare infortuni.
Non disattivare lʼinterruttore di alimentazione
principale immediatamente dopo lo spegni-
mento.
• Attendere almeno 5 minuti prima di spegnere
lʼinterruttore di alimentazione principale. In caso
contrario si possono provocare perdite di acqua
o altri problemi.
Lʼindirizzamento automatico deve essere esegui-
to in condizioni di collegamento dellʼalimen-
tazione di tutte le unità interne o esterne.
Lʼindirizzamento automatico deve essere esegui-
to inoltre in caso di sostituzione della scheda di
circuito stampato dellʼunità interna.
Utilizzare una scala solida per la pulizia o la
riparazione del condizionatore.
• Fare attenzione ed evitare lesioni personali.
Non introdurre le mani o altri oggetti nella
bocca di ingresso o uscita dellʼaria se il con-
dizionatore è collegato.
Le parti mobili metalliche sono affilate e potreb-
bero causare infortuni.
Procedura di installazione
Manuale di installazione 7
ITALIANO
Procedura di installazione
La base deve essere a livello uniforme
Base dell’unità esterna
Installazione dell’unità esterna
Fare riferimento al diagramma di flusso dell’indirizzamento automatico
Indirizzamento automatico dell’unità interna
Durante il controllo finale per 24 ore a 3,8 Mpa (38,7 kgf/cm2) non devono verificarsi cadute di pressione.
Test di corretto serraggio
Non utilizzare un cavo a conduttori interni
multipli (scegliere un cavo appropriato)
Lavoro elettrico
(circuiti di collegamento e circuiti di trasmissione)
Accertarsi di non lasciare spazi durante
l’inserimento dei materiali isolanti
Isolamento termico
Accertarsi che il flusso d’aria sia sufficiente
Conduttura
Regolare per inclinare verso il basso
Tubatura di scarico
Prestare particolare attenzione all’asciugatura,
alla pulizia e al fissaggio stretto
Implementazione della tubatura refrigerante
Controllare il nome del modello per
accertarsi che il fissaggio sia stato
eseguito correttamente
Installazione dell’unità interna
Considerare l’inclinazione della
tubatura di scarico
Operazioni di inserimento e installazione del manicotto
Indicare chiaramente i collegamenti tra l’unità esterna, l’unità interna, il telecomando e i collegamenti aggiuntivi.
(Preparare lo schema del circuito di controllo)
Preparazione degli schemi di contatto
Indicare chiaramente chi é responsabile per le impostazioni elettriche
Base dell’unità esterna
La pompa a vuoto utilizzata deve avere la capacità di raggiunger almeno 5 torr, per più di 1 ora
Asciugatura con aspirapolvere
Erogare la ricarica in modo corretto come previsto in questo manuale e registrare la quantità di refrigerante aggiunto
Carica aggiunta di refrigerante
Accertarsi di non lasciare spazi tra i materiali di rivestimento utilizzati per il soffitto
Montaggio dei pannelli di rivestimento
Attivare una per volta tutte le unità interne per accertarsi che la tubatura sia stata installata correttamente
Test di regolazione
Illustrare al cliente l’utilizzo del sistema nel modo più chiaro possibile e accertarsi che tutta la documentazione
attinente sia in ordine
Consegna al cliente con relative spiegazioni
Riscaldare il carter per oltre 6 ore
Evitare corti circuiti e garantire spazio
sufficiente per la manutenzione
• Il precedente elenco illustra lʼordine in cui vengono normalmente eseguite le singole operazioni di lavoro ma é possibile
apportarvi delle modifiche laddove condizioni particolari lo consentano
Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme con le rispettive norme locali e nazionali per la pressione
indicata di 3,8MPa.
• Il refrigerante R410A è un refrigerante di tipo misto, per cui il refrigerante aggiuntivo richiesto deve essere erogato allo
stato liquido. (Se il refrigerante viene erogato allo stato gassoso, la sua composizione è diversa e il sistema non fun-
zionerà in modo appropriato.)
Informazioni unità esterne
8 Unità esterna
Informazioni unità esterne
Alimentazione: Unità esterna (3Ø, 380 ~ 415V, 50/60Hz)
Pompa di Calore
• Rapporto tra le Unità operative Interne e le Esterne: Entro 10 ~ 100%
• Na combinazione di attività oltre il 100% causa una riduzione della capacità di ciascuna
delle unità interne.
Rapporto delle Combinazioni(50~200%)
Note:
* Possiamo garantire l'operazione solo entro la combinazione 130% . Se il collegamento desidera-
to supera la combinazione 130% , siete pregati di contattarci e discutere dei requisiti, come sotto.
1) Se il funzionamento dell'unità interna supera il 130%, si raccomanda un uso con flusso d'aria
ridotto per tutte l unità interne.
2) Se il funzionamento dell'unità interna supera il 130%, è necessaria un aggiunta di refrigerante
sotto guida della centrale.
3) Sopra al 130%, la capacità è la stessa del 130%, l'osservazione è valida anche per l'alimen-
tazione di corrente.
Numero unità esterne Capacità di connessione
Unità esterne singole 200%
Unità esterne doppie 160%
Unità esterne triple 130%
Unità
1 Unità
Sistema (HP)
8 10 16 18 20
Modello
ARWN80LA2 ARWN100LA2 ARWN160LA2 ARWN180LA2 ARWN200LA2
ARWN80LA2 ARWN100LA2 ARWN160LA2 ARWN180LA2 ARWN200LA2
Carica prodotto
kg 7.3 7.3 8.8 8.8 8.8
CF(Fattore di correzione)
kg 0 0 0 0 0
Max. N. di unità interne che possono essere connesse
13 16 26 29 32
Peso netto
kg 154 154 223 223 223
Dimensioni(L x A x P)
mm 772 x 1,120 x 547 772 x 1,120 x 547 772 x 1,120 x 547 772 x 1,120 x 547 772 x 1,120 x 547
pollice 30.4 x 44.1 x 21.5 30.4 x 44.1 x 21.5 30.4 x 44.1 x 21.5 30.4 x 44.1 x 21.5 30.4 x 44.1 x 21.5
Refrigerante Tubi di col-
legamento
Liquido [mm(pollici)]
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2) 12.7(1/2) 12.7(1/2)
Gas(mm/pollice) 22.2(7/8) 22.2(7/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Acqua Tubi di collega-
mento
Ingresso
PT32A (filettatura interna) PT32A (filettatura interna) PT40A (filettatura interna) PT40A (filettatura interna) PT40A (filettatura interna)
Uscita
PT32A (filettatura interna) PT32A (filettatura interna) PT40A (filettatura interna) PT40A (filettatura interna) PT40A (filettatura interna)
Uscita di scarico
20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna)
Intervallo di funzionamento Temp.
dell’acqua
Raffreddamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45
Riscaldamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45
Unità
2 Unità
Sistema (HP)
24 26 28 30
Modello
ARWN240LA2 ARWN260LA2 ARWN280LA2 ARWN300LA2
ARWN160LA2 ARWN160LA2 ARWN180LA2 ARWN200LA2
ARWN80LA2 ARWN100LA2 ARWN100LA2 ARWN100LA2
Carica prodotto
kg
7.3+8.8 7.3+8.8 7.3+8.8 7.3+8.8
CF(Fattore di correzione)
kg
0 0 0 0
Max. N. di unità interne che possono essere connesse
39 42 45 48
Peso netto
kg
154+223 154+223 154+223 154+223
Dimensioni(L x A x P)
mm
(772 x 1,120 x 547) x 2 (772 x 1,120 x 547) x 2 (772 x 1,120 x 547) x 2 (772 x 1,120 x 547) x 2
pollice
(30.4 x 44.1 x 21.5) x 2 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 2 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 2 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 2
Refrigerante Tubi di collega-
mento
Liquido [mm(pollici)]
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas(mm/pollice)
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Acqua Tubi di collegamento
Ingresso
PT32A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A (filettatura interna)
Uscita
PT32A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A (filettatura interna)
Uscita di scarico
20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna)
Intervallo di funzionamento Temp.
dell’acqua
Raffreddamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45
Riscaldamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45
Manuale di installazione 9
ITALIANO
Informazioni unità esterne
Unità
2 Unità
Sistema (HP)
32 34 36
Modello
ARWN320LA2 ARWN340LA2 ARWN360LA2
ARWN160LA2 ARWN180LA2 ARWN180LA2
ARWN160LA2 ARWN160LA2 ARWN180LA2
Carica prodotto
kg
8.8+8.8 8.8+8.8 8.8+8.8
CF(Fattore di correzione)
kg
0 0 0
Max. N. di unità interne che possono essere connesse
52 55 58
Peso netto
kg
223+223 223+223 223+223
Dimensioni(L x A x P)
mm
(772 x 1,120 x 547) x 2 (772 x 1,120 x 547) x 2 (772 x 1,120 x 547) x 2
pollice
(30.4 x 44.1 x 21.5) x 2 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 2 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 2
Refrigerante Tubi di collega-
mento
Liquido [mm(pollici)]
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas(mm/pollice)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Acqua Tubi di collegamento
Ingresso
PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita
PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita di scarico
20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna)
Intervallo di funzionamento Temp.
dell’acqua
Raffreddamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45
Riscaldamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45
Unità
3 Unità
Sistema (HP)
42 44 46
Modello
ARWN420LA2 ARWN440LA2 ARWN460LA2
ARWN160LA2 ARWN180LA2 ARWN180LA2
ARWN160LA2 ARWN160LA2 ARWN180LA2
ARWN100LA2 ARWN100LA2 ARWN100LA2
Carica prodotto
kg
8.8+8.8+7.3 8.8+8.8+7.3 8.8+8.8+7.3
CF(Fattore di correzione)
kg
0 0 0
Max. N. di unità interne che possono essere connesse
64 64 64
Peso netto
kg
223+223+154 223+223+154 223+223+154
Dimensioni(L x A x P)
mm
(772 x 1,120 x 547) x 3 (772 x 1,120 x 547) x 3 (772 x 1,120 x 547) x 3
pollice
(30.4 x 44.1 x 21.5) x 3 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 3 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 3
Refrigerante Tubi di col-
legamento
Liquido [mm(pollici)]
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas(mm/pollice)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Acqua Tubi di collegamen-
to
Ingresso
PT32A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita
PT32A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita di scarico
20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna)
Intervallo di funzionamento
Temp. dell’acqua
Raffreddamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45
Riscaldamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45
Unità
2 Unità
Sistema (HP)
38 40
Modello
ARWN380LA2 ARWN400LA2
ARWN200LA2 ARWN200LA2
ARWN180LA2 ARWN200LA2
Carica prodotto
kg 8.8+8.8 8.8+8.8
CF(Fattore di correzione)
kg 0 0
Max. N. di unità interne che possono essere connesse
61 64
Peso netto
kg
223+223 223+223
Dimensioni(L x A x P)
mm
(772 x 1,120 x 547) x 2 (772 x 1,120 x 547) x 2
pollice
(30.4 x 44.1 x 21.5) x 2 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 2
Refrigerante Tubi di collegamento
Liquido [mm(pollici)]
19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas(mm/pollice)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Acqua Tubi di collegamento
Ingresso
PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita
PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita di scarico
20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna)
Intervallo di funzionamento Temp.
dell’acqua
Raffreddamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45
Riscaldamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45
10 Unità esterna
Unità
3
Unità
Sistema (HP)
48 50
Modello
ARWN480LA2 ARWN500LA2
ARWN200LA2 ARWN200LA2
ARWN180LA2 ARWN200LA2
ARWN100LA2 ARWN100LA2
Carica prodotto
kg
8.8+8.8+7.3 8.8+8.8+7.3
CF(Fattore di correzione)
kg
0 0
Max. N. di unità interne che possono essere connesse
64 64
Peso netto
kg
223+223+154 223+223+154
Dimensioni(L x A x P)
mm
(772 x 1,120 x 547) x 3 (772 x 1,120 x 547) x 3
pollice
(30.4 x 44.1 x 21.5) x 3 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 3
Refrigerante Tubi di collega-
mento
Liquido [mm(pollici)]
19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas(mm/pollice)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Acqua Tubi di collegamento
Ingresso
PT32A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita
PT32A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT32A + PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita di scarico
20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna)
Intervallo di funzionamento
Temp. dell’acqua
Raffreddamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45
Riscaldamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45
Unità
3
Unità
Sistema (HP)
52 54
Modello
ARWN520LA2 ARWN540LA2
ARWN180LA2 ARWN200LA2
ARWN180LA2 ARWN180LA2
ARWN160LA2 ARWN160LA2
Carica prodotto
kg
8.8+8.8+8.8 8.8+8.8+8.8
CF(Fattore di correzione)
kg
0 0
Max. N. di unità interne che possono essere connesse
64 64
Peso netto
kg
223+223+223 223+223+223
Dimensioni(L x A x P)
mm
(772 x 1,120 x 547) x 3 (772 x 1,120 x 547) x 3
pollice
(30.4 x 44.1 x 21.5) x 3 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 3
Refrigerante Tubi di collega-
mento
Liquido [mm(pollici)]
19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas(mm/pollice)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Acqua Tubi di collegamento
Ingresso
PT40A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita
PT40A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita di scarico
20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna)
Intervallo di funzionamento
Temp. dell’acqua
Raffreddamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45
Riscaldamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45
Unità
3
Unità
Sistema (HP)
56 58 60
Modello
ARWN560LA2 ARWN580LA2 ARWN600LA2
ARWN200LA2 ARWN200LA2 ARWN200LA2
ARWN180LA2 ARWN200LA2 ARWN200LA2
ARWN180LA2 ARWN180LA2 ARWN200LA2
Carica prodotto
kg
8.8+8.8+8.8 8.8+8.8+8.8 8.8+8.8+8.8
CF(Fattore di correzione)
kg
0 0 0
Max. N. di unità interne che possono essere connesse
64 64 64
Peso netto
kg
223+223+223 223+223+223 223+223+223
Dimensioni(L x A x P)
mm
(772 x 1,120 x 547) x 3 (772 x 1,120 x 547) x 3 (772 x 1,120 x 547) x 3
pollice
(30.4 x 44.1 x 21.5) x 3 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 3 (30.4 x 44.1 x 21.5) x 3
Refrigerante Tubi di col-
legamento
Liquido [mm(pollici)]
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas(mm/pollice)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Acqua Tubi di collega-
mento
Ingresso
PT40A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita
PT40A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A + PT40A (filettatura interna) PT40A + PT40A + PT40A (filettatura interna)
Uscita di scarico
20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna) 20mm (filettatura interna)
Intervallo di funziona-
mento Temp. dell’acqua
Raffreddamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45
Riscaldamento (°C)
10 ~ 45 10 ~ 45 10 ~ 45
Informazioni unità esterne
Alternativa con attenzione per l'ambiente Refrigerante R410A
Manuale di installazione 11
ITALIANO
Selezionare la migliore posizione
Scegliere lo spazio per lʼinstallazione dellʼunità esterna, che dovrà rispondere ai seguenti requisiti:
• Assenza di radiazioni termiche dirette provenienti da altre fonti di calore
• Nessuna possibilità di disturbo del vicinato causato dal rumore dellʼunità
• Nessuna esposizione a venti forti.
• Resistenza sufficiente al peso dellʼunità.
• Si noti che lo scarico scorre allʼesterno dellʼunità durante il riscaldamento
• Dotato di spazio per il passaggio dellʼaria e la manutenzione illustrata di seguito
• A causa del rischio di incendio, non installare lʼunità in luoghi con possibile produzione, afflusso, ristagno, e perdita di com-
bustibile.
• Non installare lʼunità in luoghi dove vengono utilizzati soluzioni e spray acidi (sulfurei).
• Non utilizzare lʼunità in ambienti particolari con presenza di olio, vapore e gas sulfurei
• É consigliabile recintare lʼunità esterna per evitare che persone o animali possano avvicinarvisi.
• Questo prodotto isprohibited per installazione esterna.
• Scegliere il luogo di installazione considerando le seguenti condizioni per evitare problemi di funzionamento quando si
esegue lʼoperazione di scongelamento aggiuntiva.
1. Installare lʼunità esterna in luogo ben ventilato e soleggiato se lʼinstallazione avviene in una ubicazione particolarmente
umida in inverno (vicino al mare, alla costa, ai laghi, ecc.)
(Ex) Installazione su tetto, in punti esposti continuamente ai raggi solari.
2. In inverno le prestazioni di riscaldamento risulteranno ridotte e il periodo di preriscaldamento dellʼunità interna prolunga-
to in caso di installazione dellʼunità esterna nei seguenti punti:
(1) Posizione in ombra con spazio stretto
(2) Luogo con molta umidità sulla pavimentazione adiacente.
(3) Luogo con molta umidità circostante.
(4) Luogo con buona ventilazione.
Si consiglia di installare lʼunità esterna in luogo molto assolato.
(5) Luogo in cui si formano degli accumuli di acqua per mancanza di uniformità della pavimentazione.
• Il refrigerante R410A ha delle proprietà di pressione di funzionamento superiori al R22.
Per cui, tutti i materiali sono dotati di caratteristiche di maggiore resistenza alla pressione rispetto a quelli uti-
lizzati con lʼR22 e tali caratteristiche devono essere prese in considerazione durante lʼinstallazione.
R410A è un azeotropo del R32 e del R125 miscelato al 50:50, per cui il potenziale di impoverimento dellʼo-
zono (ODP) del R410A è pari a 0. Attualmente i paesi industrializzati hanno approvato tale tipo di refrigerante
come sostanza ecologica e ne incoraggiano ampiamente lʼuso per impedire lʼinquinamento ambientale.
Alternativa con attenzione per l'ambiente Refrigerante R410A
AVVISO:
• Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme con le rispettive norme locali e nazionali per la pressione indicata
di 3,8MPa
• Il refrigerante R410A è di tipo misto, per cui il refrigerante aggiuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido. Se il refrig-
erante viene erogato allo stato gassoso, la composizione è diversa e il sistema non funzionerà in modo appropriato.
• Non esporre il contenitore del refrigerante ai raggi solari diretti, in modo da evitarne lʼesplosione.
• In caso di refrigeranti ad alta pressione, evitare lʼuso di tubatura non conforme.
• Non surriscaldare i tubi più del necessario per evitarne lʼammorbidimento.
• Effettuare una corretta installazione per minimizzare le perdite in termini economici in quanto questo tipo di refrigerante è più
costoso del R22.
12 Unità esterna
Spazio di installazione
Spazio di installazione
Installazione singola
Installazione collettiva/continua
È richiesto lo spazio minimo mostrato sotto per lʼinstallazione e il controllo.
Se lo spazio sul disegno non è appropriato, rivolgersi a LG.
Spazio necessario per lʼinstallazione multipla e lʼinstallazione continua come mostrato in basso tenendo conto
del passaggio dellʼaria e delle persone.
: Area di servizio
*
In caso di prodotto passante lateralmente ai tubi dellʼacqua, prevedere uno spazio di servizio sufficiente per evitare il pas-
saggio tra tubo dellʼacqua e lato del prodotto.
: Area di servizio
Supporto a trave a doppia T
1120 100100
<Vista anteriore>
Spazio per
l’installazione del tubo
dell’acqua
(unità: mm)
20
100
350
772
600 547 20
Prodotto
(unità esterna)
<Vista dall’alto>
Area di servizio
(anteriore)
(unità: mm)
<Vista dall’alto>
<Vista dall’alto>
100
350
772
600 547 20
Prodotto
(unità esterna)
20
100
350
772
Prodotto
(unità esterna)
100
350
772772
600 547
20
Prodotto
(unità esterna)
Prodotto
(unità esterna)
20
100 100
350
350
772
Prodotto
(unità esterna)
(unità: mm)
Manuale di installazione 13
ITALIANO
Spazio di installazione
Installazione a doppio livello
Spazio necessario per lʼinstallazione a doppio livello come mostrato in basso tenendo conto del passaggio del-
lʼaria e delle persone.
: Area di servizio
Supporto a trave a doppia T
1120 100
100
100
<Vista anteriore>
1120
100
(unità: mm)
14 Unità esterna
Controllo dellʼacqua
Controllo dellʼacqua
• Mantenere la temperatura dellʼacqua al di sotto di 10~45°C altrimenti si può danneggiare il sistema.
- La temperatura standard di alimentazione dellʼacqua è di 30°C per il raffreddamento e 20°C per il riscaldamento.
• Controllare adeguatamente la velocità dellʼacqua.
In caso contrario si potrebbero avere rumore, vibrazioni delle tubazioni o restringimento o espansione delle stesse,
a seconda della temperatura. Usare la stessa dimensione dei tubi dellʼacqua collegati allʼunità.
• Fare riferimento alla tabella della velocità dellʼacqua e del diametro dei tubi dellʼacqua di seguito.
Poiché la velocità dellʼacqua è maggiore, le bolle dʼaria aumentano.
• Fare attenzione al controllo della purezza dellʼacqua. In caso contrario, si potrebbero verificare guasti dovuti alla corro-
sione dei tubi (fare riferimento alla tabella standard per il controllo della purezza dellʼacqua).
• Se la temperatura dellʼacqua è superiore a 40°C, è bene prevenire la corrosione aggiungendo un agente anticorrosivo.
• Installare il tubo, la valvola e il sensore in uno spazio in cui la manutenzione sia facile da effettuare. Installare la valvola
dellʼacqua in posizione per lo scarico, se necessario.
• Fare attenzione a non fare entrare aria. In tal caso, la velocità dellʼacqua sarà instabile, lʼefficienza della pompa
diminuirà e potrebbe causare vibrazioni delle tubazioni. Installare lo sfiato dellʼaria dove può generare aria.
• Scegliere i seguenti metodi anticongelamento.
In caso contrario, durante lʼinverno il tubo potrebbe rompersi.
- Far circolare lʼacqua con la pompa prima di abbassare la temperatura.
- Mantenere la temperatura normale con la caldaia.
- Se la torre di raffreddamento non è utilizzata per un lungo periodo, scaricare lʼacqua al suo interno.
- Usare un anticongelante.
(per utilizzare un anticongelante, cambiare il DIP switch su PCB principale dell'unità esterna)
- Vedere la giusta quantità di additivo per le temperature di congelamento nella tabella seguente.
• Oltre allʼanticongelante, si può avere un cambio di pressione nellʼimpianto idraulico e ridurre le prestazioni del
prodotto.
• Usare la torre di raffreddamento di tipo chiuso.
Quando si applica la torre di raffreddamento di tipo aperto, usare uno scambiatore di calore centrale per rendere
lʼimpianto di tipo chiuso.
Diametro (mm) Intervallo di velocità (m/s)
< 50 0.6 ~ 1.2
50 ~ 100 1.2 ~ 2.1
100 < 2.1 ~ 2.7
Temperatura minima per anticongelante(°C)
0 -5 -10 -15 -20 -25
Etilenglicole (%) 0 12 20 30 - -
Propilenglicole (%) 0 17 25 33 - -
Metanolo (%) 0 6 12 16 24 30
Tipo anticongelamento
Controllo dellʼacqua
Manuale di installazione 15
ITALIANO
Controllo dellʼacqua
Tabella standard per il controllo della purezza dellʼacqua
Lʼacqua può contenere sostanze estranee e può quindi influenzare le prestazioni e la durata del prodotto a causa
della corrosione del tubo dellʼacqua e del condensatore (usare una sorgente dʼacqua che sia conforme alla tabella
standard seguente per il controllo della purezza dellʼacqua).
Se si utilizza acqua non di rubinetto per alimentare la torre di raffreddamento, è necessario un controllo della qualità.
• Se si usa la torre di raffreddamento chiusa, la qualità dellʼacqua deve essere controllata secondo la seguente tabella
standard.
Se non si controlla la qualità dellʼacqua secondo la seguente tabella standard, si può avere un deterioramento delle
prestazioni del condizionatore e gravi problemi al prodotto.
[Riferimento]
(1) Il simbolo "O" per la corrosione e il calcare indica che vi è la possibilità che si verifichi.
(2) Quando la temperatura è di 40°C o superiore o quando il ferro non rivestito viene esposto allʼacqua, può causare cor-
rosione. Quindi, lʼaggiunta di un agente anticorrosivo o lʼeliminazione dellʼaria può essere molto efficace.
(3) Nel circuito chiuso usando la torre di raffreddamento chiusa, lʼacqua di raffreddamento e lʼacqua di addizione devono
soddisfare i criteri di qualità dellʼacqua del sistema di tipo chiuso in tabella.
(4) Lʼacqua di raffreddamento e lʼacqua di addizione devono essere alimentate con acqua di rubinetto, acqua industriale e
acqua di falda escludendo acqua filtrata, neutra, dolce ecc.
(5) 15 voci in tabella sono causa generale di corrosione e calcare.
Voci
7.0~8.0
Inferiore a 30
Inferiore a 50
Inferiore a 50
Inferiore a 50
Inferiore a 70
Inferiore a 50
Inferiore a 30
Inferiore a 1.0
Inferiore a 1.0
Non deve essere rilevato
Inferiore a 0.3
Inferiore a 0.25
Inferiore a 0.4
-
Inferiore a 0.3
Inferiore a 0.1
Non deve essere rilevato
Inferiore a 0.1
Inferiore a 0.3
Inferiore a 4.0
-
7.0~8.0
Inferiore a 30
Inferiore a 50
Inferiore a 50
Inferiore a 50
Inferiore a 70
Inferiore a 50
Inferiore a 30
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
O
O
O
-
O
O
O
O
O
Tipo chiuso
Articolo di base
Articolo di riferimento
Effetto
Acqua in circolazione Acqua addizionata Corrosione Calcare
pH(25C)
Conduttività[25C](mS/m)
Ione di cloro(mg CI
-
/l)
Ione di acido solforico(mg SO
2
-
/l)
Richiesta di acido[pH 4.8] (mg SiO2/l)
Durezza totale(mg SiO2/l)
Durezza Ca(mg CaCO3/l)
Silice ioni(mg SiO2/l)
Fe(mg Fe/l)
Rame(mg Cu/l)
Ione di acido solforico(mg S
2
/l)
Ione di ammonio(mg NH4/l)
Cloro residuo(mg Cl/l)
Biossido di carbonio libero(mg CO2/l)
Indice di stabilità
4
+
16 Unità esterna
Metodo di sollevamento
Sub line
A
40 o minore
PERICOLO
• Quando si vuole sollevare l'unità, passare i cavi sotto l'unità e sfruttare i due punti di sospensione sul fronte e
due sul retro di essa.
Sollevare sempre l'unità con le funi legate ai quattro punti di aggancio in modo da non applicare forza sull'u-
nità.
• Attaccare le funi all'unità con un angolo uguale minore di 40°.
Metodo di sollevamento
ATTENZIONE:
Fare molta attenzione durante il trasporto del prodotto.
• Se oltre i 20kg non avere solo una persona che trasporta il prodotto.
• Alcuni prodotti sono imballati con nastri in PP. Non impiegarli per spostare il prodotto perchè sono peri-
colosi.
• Non toccare le alette degli scambiatori di calore a mani nude. Potreste procurarvi un taglio sulle mani.
• Rimuovete la plastica di confezionamento e buttatela via in modo che i bambini non ci possano giocare.
La plastica di confezionamento potrebbe soffocare e causare la morte di bambini.
• Quando si procede con il trasporto dell'Unità, verificare che sia assicurata ai quattro punti di aggancio. Il
trasporto o il sollevamento sfruttando solo 3 punti di aggancio, causerebbe l'instabilità dell'unità esterna,
risultando in una caduta.
• Usare 2 cinghie lunghe almeno 8 m.
• Collocare oggetti protettivi dove la struttura entra in contatto con il cavo per evitare danni.
• Sollevare l'unità facendo attenzione a sollevarla dal suo centro di gravità.
Manuale di installazione 17
ITALIANO
Installazione
Installazione
Posizione del bullone di ancoraggio
Posizione del
bullone di ancoraggio
59
50
13
599
658
(Unitá: mm)
ATTENZIONE
• Accertarsi di installare lʼunità in luogo sufficientemente resistente capace di sostenerne il peso.
La mancanza di resistenza può causare la caduta dellʼunità, provocando danni a persone.
• Eseguire lʼinstallazione in modo tale da ripararla da forti venti e terremoti. Difetti di installazione
possono causare la caduta dellʼunità, provocando danni a persone.
• Durante la realizzazione del supporto base, si consiglia di prestare particolare attenzione alla forza
di supporto della superficie del pavimento, alla procedura di scarico acqua (scarico dellʼacqua fuo-
riuscita dallʼunità esterna durante il funzionamento) e percorsi dei tubi e dei cavi durante la realiz-
zazione del supporto base.
18 Unità esterna
Installazione
Preparazione delle Tubature
1) Tagliare i tubi e il cavo.
n Utilizzare il kit accessorio di tubatura acquistato dal
rivenditore locale.
n Misurare la distanza tra lʼunità interna ed esterna.
n Tagliare i tubi un poʼ più lunghi della distanza misurata.
n Tagliare il cavo 1,5 m più della lunghezza del tubo.
2) Rimozione delle sbavature
n Rimuovere tutte le sbavature dalla sezione tagliata in
trasversale del tubo.
n Posizionare lʼestremità del tubo in rame verso il basso
durante la rimozione delle sbavature per evitare la
caduta delle stesse nella tubatura.
3) Svasatura
n Effettuare la svasatura mediante un utensile apposito
come mostrato in basso.
Tenere saldamente il tubo in rame in una barra o stampo
delle dimensioni indicate nella tabella in alto.
4) Controllo
n Confrontare la svasatura con la figura in basso.
n Se la svasatura è difettosa, tagliare la sezione svasata
e ripetere la svasatura.
La causa principale delle perdite di gas è unʼerrata procedura di svasatura. Effettuare correttamente la
svasatura come segue.
Tubo " A "
Gas Liquido Gas
Liquido
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5
<16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8
<22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Unità interna
[kW(Btu/h]
Tubo in
rame
90
Inclinato
Non
uniforme
Grezzo
Tubo
Alesatore
Punta verso
il basso
Barra
Barra
Tubo in rame
Maniglia di presa
Freccia rossa
Cono
Morsetto
Maniglia
"A"
Inclinato
Interno privo di graffi.
Completamente uniforme
Lunghezza
uniforme
Superficie
danneggiata
Spaccato Spessore
non uniforme
= Svasatura errata =
Manuale di installazione 19
ITALIANO
Installazione
1. Rimuovere il coperchio e ruotare la valvola in senso antiorario con la chiave ad esagono.
2. Ruotare fino all’arresto dell’albero. Non applicare una forza eccessiva sulla valvola di arresto. In caso contrario si rischia
di danneggiare il corpo della valvola che è di tipo a schienale. Utilizzare sempre l’utensile specifico.
3. Verificare il fissaggio del coperchio.
1. Rimuovere il coperchio e ruotare la valvola in senso orario con la chiave ad esagono.
2. Stringere la valvola fino a quando l’albero non entra in contatto con la guarnizione del corpo principale.
3. Verificare il fissaggio del coperchio.
* Per la coppia di fissaggio, fare riferimento alla seguente tabella.
Precauzioni per il collegamento dei tubi
• Consultare la seguente tabella per le dimensioni di lavorazione della parte svasata.
• Quando si collegano i dadi svasati, applicare olio refrigerante all’interno e all’esterno delle svasature e ruotarli inizialmente
tre o quattro volte. (Utilizzare olio di estere o etere acetico).
Consultare la seguente tabella per la coppia di fissaggio (Applicando una coppia eccessiva si può provocare l’incrinatura
delle svasature).
• Dopo aver collegato tutte le tubature, utilizzare l’azoto per eseguire il controllo di eventuali perdite di gas.
Coppia di fissaggio
AVVISO
• Utilizzare sempre un tubo di carico per il collegamento alla porta di servizio.
• Dopo aver fissato il coperchio, controllare l’assenza di perdite di refrigerante.
• Quando si allenta un dado svasato, utilizzare sempre due chiavi combinate.
Quando si collegano i tubi utilizzare sempre una chiave e una chiave torsio-
metrica combinata per stringere il dado svasato.
• Quando si collega un dado svasato, rivestire la svasatura (lati interno ed ester-
no) con olio per R410A (PVE) e stringere a mano i dadi da 3 o 4 volte come
nel fissaggio iniziale.
Apertura valvola di arresto
Chiusura valvoal di arresto
FORMA DELLA SVASATURA E COPPIA DI FISSAGGIO DEL DADO SVASATO
90°
±2
45°
±2
A
R=0.4~0.8
Dimensioni tubo coppia di fissaggio (Ncm) A(mm) Forma svasatura
Ø9.5 3270-3990 12.8-13.2
Ø12.7 4950-6030 16.2-16.6
Ø15.9 6180-7540 19.3-19.7
Raccordo
Dimensioni valvola
di arresto
Dado svasato
Coperchio (coper-
chio valvola)
Valve Core Porta di servizio Chiave esagonale
Φ6.35(1/4”) (7/16-20UNF) 16.0±2.0 17.6±2.0 3.0 12.7±2.0 6.0±0.6
Φ9.52(3/8”) (5/86-18UNF) 38.0±4.0 17.6±2.0 3.0 12.7±2.0 6.0±0.6
Φ12.7(1/2”) (3/4-16UNF) 55.0±6.0 20.0±2.0 3.0 12.7±2.0 9.0±0.9
Φ15.88(5/8”) (7/8-14UNF) 75.0±7.0 25.0±2.5 3.0 12.7±2.0 15.0±1.5
Φ19.05(3/4”) (1/16-UNS) 110.0±10.0 25.0±2.5 3.0 12.7±2.0 30.0±3.0
Φ22.2(7/8”) - 25.0±2.5 3.0 12.7±2.0 30.0±3.0
Φ25.4(1”) - 25.0±2.5 3.0 12.7±2.0 30.0±3.0
20 Unità esterna
Installazione
1. Per la tubazione refrigerante, utilizzare un materiale isolante termico con eccellente resistenza al calore
(oltre 120°C).
2. Precauzioni in caso di elevata umidità: questo con-
dizionatore è risultato conforme al test secondo la
norma "Condizioni ISO con vapore". Tuttavia, se utiliz-
zato a lungo in luoghi molto umidi (temperatura di con-
densazione: superiore a 23°C), possono cadere delle
gocce dʼacqua. In questo caso, aggiungere materiale
isolante come segue:
• Materiale isolante termico da preparare... EPDM (eti-
lene propilendiene metilene)-oltre 120°C temperatu-
ra di resistenza al calor
• Aggiungere lʼisolamento a uno spessore superiore a 10 mm in ambienti molto umidi.
Unità interna
Isolante termico
(accessorio)
Banda di fissaggio
(accessorio)
Tubazione refrigerante
ISOLAMENTO TERMICO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

LG ARWN200LA2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario