Samsung DVD-VR320 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
Manuale di istruzioni
DVD-VR320
www.samsung.com/it
AK68-00671J-00
PAL/SECAM
Deutsch
Français
Italiano
SED (ITA)
00671J(00)_VR320-SED-ITA1 2005.12.8 6:30 PM Page 1
Guida introduttiva
Attenzione
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON È PRESENTE ALCUNA PARTE RIPARABILE
DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
Questo simbolo indica una "tensione pericolosa"
all'interno del prodotto, che può causare il rischio
di scosse elettriche o lesioni personali.
Il simbolo indica la presenza di istruzioni
importanti relative al prodotto.
Non installare l'apparecchio in uno spazio ristretto, ad
esempio una libreria o un luogo analogo.
AVVERTENZA : Per evitare danni che potrebbero
provocare incendi o scosse elettriche,
non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia o all'umidità.
ATTENZIONE : IL VCR E REGISTRATORE DVD USA
UN RAGGIO LASER INVISIBILE CHE,
SE DIRETTO, PUÒ PROVOCARE UNA
ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERI-
COLOSE.
UTILIZZARE IL REGISTRATORE NEL
MODO CORRETTO, IN BASE ALLE
ISTRUZIONI.
ATTENZIONE
IL PRODOTTO UTILIZZA UN LASER.
L'USO DI COMANDI, REGOLAZIONI O PROCEDURE
DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI IN QUESTO MAN-
UALE PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI
PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON EFFETTUARE
RIPARAZIONI PERSONALMENTE. RIVOLGERSI AL
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il prodotto soddisfa le normative CE se vengono utiliz-
zati connettori e cavi schermati per collegare l'unità ad
altre apparecchiature. Per non creare interferenze elet-
tromagnetiche con altre apparecchiature elettriche come
radio e televisori, per la connessione usare connettori e
cavi schermati.
NOTA IMPORTANTE
Il conduttore isolato di corrente di questa apparec-
chiatura è fornito con una spina pressofusa dotata di
fusibile. Il valore del fusibile è indicato sul lato dei poli
della spina. In caso di sostituzione, utilizzare un fusibile
approvato BS1362 avente la stessa potenza nominale.
Non utilizzare mai la spina senza coperchio del fusibile,
se questo è rimovibile. Se occorre sostituire il coperchio
del fusibile, è necessario utilizzarne uno dello stesso
colore del lato dei poli della spina.
I coperchi di ricambio sono disponibili presso i rivendi-
tori. Se la spina in dotazione non è adatta alle prese
della propria abitazione o se il cavo non è sufficiente-
mente lungo per raggiungere una presa di corrente,
occorre acquistare un apposito cavo di prolunga di
sicurezza approvato o rivolgersi al rivenditore per assis-
tenza.
Tuttavia, se non vi è alternativa all'eliminazione della
spina, rimuovere il fusibile e smaltire la spina in modo
sicuro. Non collegare la spina a una presa di corrente in
caso di rischio di scossa elettrica dovuto a un cavo
scoperto. L'unità di prodotto accompagnata da questo
manuale utente è concessa in licenza in base a deter-
minati diritti di proprietà intellettuale di terze parti.
Questa licenza è limitata a un uso privato e non com-
merciale da parte degli utenti finali per i contenuti con-
cessi in licenza. Nessun diritto è garantito per l'uso com-
merciale. La licenza non copre alcuna unità di prodotto
oltre a quella specificata e non si estende ad alcuna
unità di prodotto o processo non concessi in licenza
conformemente a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3
utilizzati o venduti insieme a questa unità di prodotto. La
licenza copre unicamente l'uso di questa unità di prodot-
to per codificare e/o decodificare file audio conforme-
mente a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. Nessun
diritto viene garantito in base a questa licenza per carat-
teristiche o funzioni del prodotto non conformi a ISO/IEC
11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
2- Italiano
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON
APRIRE
ATTENZIONE
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 2
Guida introduttiva
Italiano - 3
Importanti istruzioni per la sicurezza
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l'uso. Seguire tutte le istruzioni per la sicurez-
za elencate di seguito.
Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare le istruzioni.
3) Osservare tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7)
Non ostruire le aperture per la ventilazione ed eseguire l'in-
stallazione secondo le istruzioni del costruttore.
8) Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi,
stufe, cucine o altri apparecchi (compresi amplifica-
tori) che generino calore.
9) Non annullare la sicurezza offerta dalla spina polariz-
zata o dotata di messa a terra. Una spina polarizzata
ha un polo di dimensioni maggiori dell’altro. Una
spina dotata di messa a terra ha due poli normali e
un terzo polo di messa a terra. Il terzo polo di dimen-
sioni maggiori ha una funzione di sicurezza. Qualora
la spina usata non si inserisca correttamente nella
presa, consultare un elettricista per sostituire la presa
obsoleta.
10) Non calpestare il cavo di alimentazione ed evitare
che venga calpestato o schiacciato specie in
prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui
esce dall’apparecchio.
11)
Utilizzare solo supporti/accessori indicati dal costruttore.
12)
Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
consigliati dal costruttore o venduti assieme all’ap-
parecchio. Qualora venga utilizzato un carrello,
prestare attenzione nel muoverlo per evitare di dan-
neggiare l’apparecchio in caso di ribaltamento.
13) Durante forti temporali o in caso di non utilizzo per
lunghi periodi di tempo, scollegare l’apparecchio
dall’alimentazione elettrica.
14) Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi a person-
ale qualificato.
Il ricorso al servizio di assistenza è necessario qualora
si verifichi qualsiasi tipo di danno, quale deterioramen-
to del cavo o della spina di alimentazione, versamento
di liquido o cadute di oggetti all’interno dell’apparec-
chio, esposizione dell’apparecchio a pioggia o umidità,
funzionamento anomalo o danneggiamento da caduta
accidentale.
Precauzioni per la manipolazione
• Prima di collegare altri componenti al registratore, con-
trollare che siano spenti.
Non spostare il registratore durante la riproduzione di un
disco, in caso contrario le parti interne del registratore pos-
sono subire danni e il disco può rompersi o graffiarsi.
• Non collocare sopra il registratore contenitori pieni
d'acqua o piccoli oggetti di metallo.
• Non inserire la mano nel vano del disco.
• Nel vano del disco inserire esclusivamente i dischi.
Precauzioni
Fattori esterni come l'illuminazione e l'elettricità statica
possono influenzare il normale funzionamento del reg-
istratore. In questo caso, spegnere il VCR e registra-
tore DVD e riaccenderlo con il pulsante /I
STANDBY/
ON
, oppure scollegare e ricollegare il cavo di alimen-
tazione CA alla relativa presa di alimentazione. Il regis-
tratore riprenderà a funzionare normalmente.
Dopo l'uso togliere il disco e spegnere il registratore.
Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa
presa di alimentazione quando si prevedere di non uti-
lizzare il registratore per un lungo periodo di tempo.
Pulire il disco dall'interno all'esterno in linea retta.
Manutenzione del telaio
Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimen-
tazione CA dalla relativa presa di alimentazione.
Per la pulizia non utilizzare benzene, diluenti o altri
solventi.
Pulire il telaio usando un panno morbido.
Manipolazione dei dischi
Utilizzare dischi con forme
regolari. Se si usa un disco
irregolare (con una forma
particolare), il VCR e regis-
tratore DVD può subire
danni.
Come tenere i dischi
Evitare di toccare la superficie del
disco durante la registrazione.
DVD-RAM/-RW/-R
Eseguire la pulizia con un detergente
per dischi DVD-RAM/PD opzionale.
Per i dischi DVD-RAM/-RW/-R non
usare panni o prodotti per la pulizia.
DVD video, CD audio
Rimuovere sporco o residui con un panno morbido.
Precauzioni per la manipolazione dei dischi
Non scrivere sul lato stampato usando una penna a
sfera o una matita.
Non usare spray per la pulizia dei registratori o
prodotti antistatici. Non usare prodotti chimici
volatili, come benzene o diluenti.
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 11:48 AM Page 3
Guida introduttiva
Uso di un disco CD-RW/-R da 700 MB (80 minuti). Se
possibile, non utilizzare un disco da 800 MB (90 minuti) o
superiore, poiché il disco può non essere riprodotto.
Se il disco CD-RW/-R non è stato registrato come una sessione
chiusa, può verificarsi un ritardo all'inizio del tempo di ripro-
duzione e tutti i file registrati possono non essere riprodotti.
A seconda del dispositivo usato per la masterizzazione,
alcuni dischi CD-RW/-R possono non essere riproducibili
con questa unità. Per quanto riguarda il contenuto regis-
trato sui supporti CD- RW/-R dai CD per uso personale,
la riproducibilità varia in base al contenuto e ai dischi.
Disco: CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
Si possono riprodurre file MPEG4 con le seguenti estensioni.
: avi, .divx, .AVI, .DIVX
Formato del Codec MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
(senza QPEL e GMC)
Formato audio disponibile: "MP3", "MPEG", "WMA",
"LPCM", "AC3"
Formati di file supportati per i sottotitoli: .smi, .srt, .sub,
.psb, .txt, .ass
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-R
Una volta finalizzato il DVD-R registrato in modalità V
diventa DVD video.
Si può registrare sullo spazio disponibile del disco e
prima della finalizzazione si possono eseguire le funzioni
di modifica, come assegnare i titoli a dischi e a program-
mi e cancellare programmi.
Quando si eliminano delle registrazioni da un DVD-R, lo
spazio liberato non è disponibile. Una volta registrata
un'area del DVD-R, questa non può più essere disponi-
bile per la registrazione, che venga eliminata o meno.
Una volta terminata la registrazione, all'unità occorrono
circa 30 secondi per completare la registrazione delle
informazioni relative alla gestione.
Questo prodotto ottimizza il DVD-R per ogni regis-
trazione.L'ottimizzazione viene eseguita quando si avvia
la registrazione dopo l'inserimento del disco o l'accen-
sione dell'unità. Se l'ottimizzazione viene effettuata troppe
volte, la registrazione sul disco può diventare impossibile.
A causa delle condizioni della registrazione, in alcuni casi
la riproduzione può risultare impossibile.
L'unità può riprodurre dischi DVD-R registrati e finalizzati
con un videoregistratore DVD Samsung. A seconda del
disco e delle condizioni della registrazione può non
essere in grado di riprodurre alcuni dischi DVD-R.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RW
La riproduzione e la registrazione di dischi DVD-RW può
essere effettuata nelle modalità V e VR.
Una volta finalizzato il DVD-RW registrato in modalità VR,
non è possibile effettuare ulteriori registrazioni.
Una volta finalizzato il DVD-RW registrato in modalità V
diventa DVD video.
In entrambe le modalità, la riproduzione può essere ese-
guita prima e dopo la finalizzazione, ma ulteriori regis-
trazioni, cancellazioni e modifiche non possono essere
effettuate dopo la finalizzazione.
Se si vuole registrare il disco in modalità VR e poi in
modalità V, eseguire una formattazione. Fare molta atten-
zione prima di eseguire una formattazione, poiché si pos-
sono perdere tutti i dati registrati.
Quando un disco DVD-RW vuoto viene inizializzato per la
prima volta, l'inizializzazione avviene in modalità VR.
Non utilizzare dischi fissati con nastro adesivo o che presentano
residui di adesivo.
Non usare coperchi o protezioni a prova di graffio.
Non usare dischi stampati con le stampanti per etichette disponi-
bili sul mercato.
Non caricare dischi deformati o crepati.
Conservazione dei dischi
Fare attenzione a non danneggiare i dischi, poiché i dati in essi
contenuti sono estremamente vulnerabili alle condizioni ambientali.
Non esporli alla luce diretta del sole.
Conservarli in un luogo fresco e ben ventilato.
Conservarli in posizione verticale.
Tenerli in custudie pulite.
Se il VCR e registratore DVD viene spostato improvvisamente da un
luogo freddo a uno caldo, si può formare una condensa sulle parti in
funzione e sugli obiettivi che può causare una riproduzione anomala
del disco. In questo caso, prima di eseguire la riproduzione togliere il
disco e attendere una o due ore lasciando l'apparecchio acceso.
Specifiche dei dischi
DVD video
Un DVD (digital versatile disc) può contenere fino a 135 minuti di
immagini, 8 lingue per l'audio e 32 lingue per i sottotitoli.
Dispone della compressione MPEG-2 per le immagini e del
Dolby 3D surround, che consente di ottenere immagini vivide e
chiare di qualità cinematografica nel comfort della propria casa.
Passando dal primo al secondo strato di un disco video
DVD a due strati, può verificarsi una distorsione momen-
tanea dell'immagine e dell'audio. Non si tratta di un mal-
funzionamento dell'unità.
Una volta finalizzato il DVD-RW/-R registrato in modalità
V, diventa DVD video.
CD audio
Un disco sul quale viene registrato un audio PCM a 44,1 kHz.
Riproduce dischi audio CD-R e CD-RW con formato CD-DA.
L'unità può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi
CD-R o CD-RW a causa delle condizioni della registrazione.
CD-RW/-R
Possono essere riprodotti solo dischi CD-R con file MP3
registrati in formato ISO9660 o JOLIET.
Si possono utilizzare solo file MP3 con estensione "mp3"
o "MP3".
Nei file MP3 registrati con VBR (Variable Bit Rates), da 32
Kbps a 320 Kbps, l'audio può essere inserito e disinserito.
La velocità di bit riproducibile varia da 56 Kbps a 320 Kbps.
L'unità può gestire un massimo di 1000 file e cartelle.
Si possono usare solo i file JPEG con estensione ".jpg" e
".JPG".
L'unità può gestire un massimo di 1000 file e cartelle.
La dimensione massima del JPEG progressivo è 3M pixel.
MOTION JPEG non è supportato.
CD-RW/-R MP3
Uso del CD-RW/-R
Uso del disco MPEG4
4- Italiano
CD-RW/-R JPEG
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 4
Guida introduttiva
Italiano - 5
DVD-RW (modalità VR)
-
Formato usato per registrare dati su DVD-RAM o DVD-RW. È
possibile ripetere la registrazione, la modifica, la cancellazione, la
cancellazione parziale, la creazione di un elenco brani, ecc.
- Un disco registrato in questa modalità può non essere
riprodotto dai lettori DVD esistenti.
DVD-RW (modalità V)
- Formato usato per registrare dati su un disco DVD-RW o
DVD-R. Una volta finalizzato, il disco può essere riprodotto
da un lettore DVD esistente.
-
Se un disco è stato registrato in modalità V con un registratore
di un altro costruttore ma non è stato finalizzato, non può essere
riprodotto o registrato ulteriormente con questo registratore.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RAM
Se si utilizzano dischi DVD-RAM a cartuccia, rimuovere la
cartuccia e usare solo il disco.
Controllare che la modalità di registrazione sia impostata su
VR.Altrimenti questo prodotto non è in grado di eseguire la
registrazione.
A causa di problemi di incompatibilità, con la maggior parte
dei lettori DVD è impossibile riprodurre un DVD-RAM.
Questa unità può riprodurre solo dischi DVD-RAM standard
versione 2.0.
I dischi DVD-RAM registrati con questa unità potrebbero non
funzionare con altri lettori DVD. Per determinare la compatibil-
ità con questi dischi DVD-RAM, consultare il manuale dell’u-
tente del lettore.
Protezione
Protezione del programma: Vedere a pagina 72 "Blocco
di un titolo"
Protezione del disco: Vedere a pagina 84 "Protezione del disco"
Con questo prodotto non è possibile riprodurre dischi
DVD-RAM/-RW/-R incompatibili con il formato DVD-
VIDEO.
Per maggiori informazioni sulla compatibilità delle regis-
trazioni DVD, consultare il costruttore dei dischi DVD-
RAM/-RW/-R.
Molti dischi DVD sono codificati con una protezione da
copia. Per questo motivo, il VCR e registratore DVD
deve essere collegato direttamente al televisore e non a
un videoregistratore. Con i dischi DVD protetti da copia,
il collegamento a un videoregistratore produce una
immagine distorta.
Questo prodotto è dotato di una tecnologia di protezione
del copyright tutelata da alcuni brevetti U.S.A. e altri
diritti di proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision
Corporation e altri titolari. L’utilizzo di questa tecnologia
di protezione del copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è limitato all'uso domestico
e ad altri usi limitati, a meno di esplicita autorizzazione
da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la
decodifica e il disassemblaggio.
È consentito registrare programmi televisivi, film, video-
cassette e altro materiale solo se non vengono violati i
copyright e altri diritti di terze parti.
PROTEZIONE DA COPIA
L'uso di dischi DVD-RAM/-RW/-R di qualità scadente
può causare problemi imprevisti, come mancata regis-
trazione, perdita di materiali registrati o modificati o
danni al registratore.
Non usare i seguenti dischi!
Con questo prodotto non utilizzare dischi LD, CD-G, CD-I,
CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R e DVD+RW.
[Nota]
Tipi di dischi che possono essere riprodotti: CD/CD-RW/-R/
MP3/ JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R. Tuttavia, se il
disco DVD-RW è stato registrato con un altro dispositivo,
può essere riprodotto solo se registrato e finalizzato in
modalità V.
Alcuni dischi commerciali e alcuni dischi DVD acquistati fuori
dalla propria nazione possono non essere riproducibili con
questo prodotto. Quando questi dischi vengono riprodotti,
viene visualizzato il messaggio "Nessun disco" o "Please
check the regional code." "Controllare il codice nazionale".
Il disco DVD-RW può inoltre non essere riproducibile se si
tratta di una copia illegale o non è nel formato DVD video.
È consigliabile utilizzare i dischi elencati nella tabella, in
quanto si sono dimostrati compatibili con questa unità.
Altri tipi di dischi possono non funzionare correttamente.
Samsung non si assume alcuna responsabilità né offre
alcun risarcimento per registrazioni mancate, perdita di
materiale registrato o modificato e/o danni al registra-
tore causati dall'uso di dischi non consigliati. Non si
assume inoltre alcuna responsabilità né offre alcun ris-
arcimento per danni consequenziali provocati dai sud-
detti problemi.
Disco
Numero massimo di registrazioni per tipo di disco
DVD-RAM 100,000
DVD-RW 1,000
DVD-R 1
Supporto Marca Velocità
TDK 4x
Beall 4x
DVD-R That’s 4x
Maxell 4x
Panasonic 4x
TDK 2x
Maxell 2x
DVD-RW Optodisc 2x
Radius 2x
Verbatim 2x
Maxell 3x
Fujifilm 3x
DVD-RAM
TDK 2x
Panasonic 3x
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 5
Guida introduttiva
6- Italiano
Sommario
Guida introduttiva
Guida introduttiva
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importanti istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . .3
Precauzioni per la manipolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manutenzione del telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manipolazione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conservazione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Specifiche dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Caratteristiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Prima di leggere il manuale dell'utente . . . . . . . . . . .8
Come utilizzare il VCR e registratore DVD . . . . . . . .9
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Display del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Panoramica del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Collegamento e configurazione
Collegamento e configurazione
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Collegamento del VCR e registratore DVD al
televisore mediante un cavo RF . . . . . . . . . . . . . . .16
Collegamento del cavo SCART . . . . . . . . . . . . . . . .16
Caso 1: Collegamento del VCR e registratore DVD al
televisore mediante un cavo SCART . . . . . . . .16
Caso 2:
Collegamento del VCR e registratore DVD a un
ricevitore satellitare o a un'altra apparecchiatura
. .17
Collegamento del cavo Audio/Video . . . . . . . . . . . .17
Collegamento del cavo S-Video . . . . . . . . . . . . . . . .18
Collegamento del cavo Component Video . . . . . . .18
Collegamento al ricevitore AV . . . . . . . . . . . . . .19
Collegamento di un dispositivo esterno . . . . . . .20
Case 1 : Collegamento di un dispositivo esterno ai jack
AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Caso 2:
Collegamento di un dispositivo DV al jack DV IN
. .20
Configurazione del sistema
Configurazione del sistema
Navigazione nei menu a schermo . . . . . . . . . . . . .21
Collegamento e impostazione automatica . . . . . . .22
Impostazione dell’ora e della data correnti . . . . . . .23
Impostazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Impostazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cancellazione di una stazione preimpostata . . . . .26
Modifica della tabella dell'impostazione
manuale preimpostata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Impostazione delle opzioni della lingua . . . . . . . . .28
Impostazione delle opzioni audio . . . . . . . . . . . . . .29
Impostazione delle opzioni dello schermo (video)
. .30
DivX(R) Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Impostazione del controllo famigliare . . . . . . . . . . .31
Impostazione del videoregistratore . . . . . . . . . . . . .32
Ora nella modalità EP del DVD . . . . . . . . . . . . . . .34
Creazione automatica dei capitoli . . . . . . . . . . . . . .34
Display del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . .35
NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Impostazione della scansione progressiva . . . . . . .37
Annullamento della scansione progressiva . . . . . .38
Riproduzione
Riproduzione
Riproduzione DVD
Prima della riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Uso del Menu disco e del Menu titoli . . . . . . . . . . .41
Uso delle funzioni Ricerca e Salta . . . . . . . . . . . . .41
Riproduzione a velocità rallentata/Riproduzione
fotogramma per fotogramma . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Informazioni su ANYKEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ripetizione della riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . .43
Selezione della lingua dell'audio e dei sottotitolo . .45
Modifica dell'angolatura di ripresa . . . . . . . . . . . . .46
Ingrandimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Uso dei segnalibri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Uso dei contrassegni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Riproduzione di un CD audio (CD-DA) . . . . . . . . .49
Riproduzione di un disco MP3 . . . . . . . . . . . . . . . .50
Modalità di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Programmazione dei brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 6
Guida introduttiva
Italiano - 7
Riproduzione di un disco di immagini . . . . . . . . . . .52
Riproduzione di un disco MPEG4 . . . . . . . . . . . . .53
Riproduzione VCR
Riproduzione di una videocassetta (VCR) . . . . . . .54
Allineamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Funzioni speciali della riproduzione VCR . . . . . . . .54
Sistema di ricerca variabile . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Registrazione
Registrazione
Registrazione DVD
Prima della registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Dischi registrabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Formati di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Modalità di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Video non registrabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Registrazione del programma che si sta guardando
. .58
Registrazione da dispositivi esterni . . . . . . . . . . . .59
Registrazione tramite un jack DV Input . . . . . . . . .59
Esecuzione di una registrazione OTR
(One Touch Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Esecuzione di una registrazione programmata . . .60
Modifica dell’elenco delle registrazioni programmate
. .62
Eliminazione dell’elenco delle registrazioni
programmate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Uso della funzione ShowView . . . . . . . . . . . . . . . .64
ShowView estesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Registrazione VCR
Registrazione VCR di base . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Controllo del tempo restante . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Funzioni di registrazione speciali . . . . . . . . . . . . . .66
Copia sul DVD o sul videoregistratore . . . . . . . . . .67
Modifica
Modifica
Riproduzione dell'elenco dei titoli . . . . . . . . . . . . . .69
Modifiche di base (elenco dei titoli) . . . . . . . . . . . .71
Assegnazione di un nuovo nome (etichettatura)
a un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Blocco (protezione) di un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Cancellazione di un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Cancellazione di una parte di un titolo . . . . . . . . . . . .73
Modifiche avanzate (elenco brani) . . . . . . . . . . . . .75
Creazione di un elenco di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Riproduzione dei titoli nell'elenco dei brani . . . . . . . . .76
Assegnazione di un nuovo nome al titolo di un
elenco brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Modifica di una scena per l'elenco dei brani . . . . . . . .78
Copia dell'elenco dei brani sul videoregistratore . . . . .81
Cancellazione di un brano dall'elenco dei brani . . . . .82
Gestione del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Modifica del nome del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Protezione del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Formattazione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Finalizzazione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Annullamento della finalizzazione di un disco
(modalità V/VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Cancellazione di tutti gli elenchi dei titoli . . . . . . . . . . .87
Riferimento
Riferimento
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 7
Icona Termine Definizione
Implica una funzione disponibile nei
dischi DVD o DVD-RW/-R registrati e
finalizzati in modalità V.
Implica una funzione disponibile
nei DVD-RAM.
Implica una funzione disponibile
nei DVD-RW.
Implica una funzione disponibile
nei DVD-R.
Implica una funzione disponibile in
un CD di dati (CD-R o CD-RW).
Implica una funzione disponibile in un
CD di immagini (CD-R o CD-RW).
Implica una funzione disponibile in
un CD di dati (CD-R o CD-RW sul
quale è registrato un file MP3).
Implica una funzione disponibile in un
CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R di dati.
Implica una funzione disponibile
nelle VIDEOCASSETTE.
Implica un caso in cui una funzione
non è attiva o le impostazioni pos-
sono essere cancellate.
Indica suggerimenti o istruzioni
nella pagina che aiutano ad atti-
vare ciascuna funzione.
Una funzione attivabile mediante
un solo tasto.
Una funzione attivabile tramite il
tasto ANYKEY.
Guida introduttiva
8- Italiano
Prima di leggere il
manuale dell'utente
Informazioni sull'uso del manuale dell'utente
1) Prima di utilizzare il prodotto, consultare le istruzioni
per la sicurezza. (Vedere le pagine 2-5)
2) Se si verifica un problema, consultare la sezione
"Risoluzione dei problemi". (Vedere le pagine 89-91)
© 2005 Samsung Electronics Co.
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione di una
parte o dell'intero manuale dell'utente senza l'autoriz-
zazione scritta di Samsung Electronics Co.
Prima di leggere il manuale dell'utente, controllare i
seguenti termini.
Caratteristiche
generali
Il DVD-VR320 consente di registrare e riprodurre
immagini digitali di alta qualità su un disco DVD-RAM/
-RW/-R. È inoltre possibile modificare le immagini digi-
tali sui dischi DVD-RAM/-RW.
Registrazione e riproduzione di audio e video digi-
tali di alta qualità
A seconda della modalità di registrazione, è possibile
registrare immagini per un massimo di 16 ore con un
disco DVD-RAM da 9,4 GB a doppia faccia e immagini
per un massimo di 8 ore con un disco DVD-RAM/-RW/-
R da 4,7 GB.
Creazione di filmati DVD usando i dischi DVD-RW/DVD-R
Con DVD-VR320 è possibile creare i propri filmati DVD
su dischi DVD-RW/-R da 4,7 GB.
Un'ampia gamma di opzioni di registrazione
Selezionare la modalità di registrazione XP, SP, LP o
EP adatta alle proprie esigenze.(Vedere pagina 57).
• Modalità XP – Alta qualità, circa 1 ora
• Modalità SP – Qualità standard, circa 2 ore
• Modalità LP – Bassa qualità, circa 4 ore
• Modalità EP – Qualità scadente, circa 6 o 8 ore
Copia del contenuto della videocamera digitale uti-
lizzando il jack DV Input
Registrazione del dispositivo DV su dischi DVD-RAM/
-RW/-R o su videocassetta utilizzando il jack DV Input
(IEEE 1394-4 pin). (Vedere pagina 59)
Scansione progressiva di alta qualità
La scansione progressiva fornisce immagini ad alta
risoluzione e senza sfarfallio. La DAC a 10 bit da 54
MHz, i circuiti di separazione 2D Y/C e la tecnologia del
processore Time Base Corrector forniscono la massima
qualità nella registrazione e nella riproduzione delle
immagini. (Vedere pagina 19)
Un'ampia gamma di funzioni con interfaccia
utente facile da usare
Un sistema di menu integrato e vari messaggi consentono
di eseguire facilmente e senza problemi le operazioni
desiderate. Con un disco DVD-RAM/-RW (modalità VR), è
possibile modificare le immagini registrate, creare elenchi di
brani e modificare le immagini in una determinata sequen-
za in base alle proprie esigenze.
Copyright
Icone che verranno utilizzate nel manuale
Tasto One-
Touch
Tasto
ANYKEY
NOTA
VHS
Attenzione
MPEG4
MP3
JPEG
CD
R
RW
RAM
DVD
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 11:25 AM Page 8
Guida introduttiva
Italiano - 9
Come utilizzare il VCR e
registratore DVD
Fase 1
Selezionare il tipo di disco
Fase 2
Formattare il disco per iniziare la registrazione
L'unità può registrare sui seguenti tipi di dischi.
Se si desidera eseguire più registrazioni sullo stes-
so disco oppure modificare il disco dopo la regis-
trazione, scegliere un disco DVD-RW o DVD-RAM
riscrivibile. Se si desidera salvare la registrazione
senza eseguire cambiamenti, scegliere un DVD-R
non-riscrivibile.
A differenza del videoregistratore, il registratore avvia
automaticamente la formattazione quando viene
inserito un disco non ancora utilizzato. E' necessario
per preparare il disco alla registrazione.
Uso di un DVD-RAM
Questo disco può essere formattato con il formato
DVD-Video Recording (modalità VR). È possibile
modificare le immagini registrate e creare un elenco
brani in una particolare sequenza, in base alle pro-
prie esigenze.
Uso di un DVD-RW
Questo disco può essere formattato con il formato
DVD Video (modalità V) o DVD-Video Recording
(modalità VR). Se il disco non è ancora stato utilizza-
to, viene visualizzato un messaggio che chiede se la
formattazione deve essere in modalità VR o no. Un
disco in modalità V può essere riprodotto su diversi
dispositivi DVD. Un disco in modalità VR consente
maggiori modifiche.
Uso di un DVD-R
Questo disco può essere formattato con il formato
DVD Video. Una volta completata la formattazione, è
possibile eseguire la registrazione sul disco. Questo
tipo di disco può essere riprodotto su diversi disposi-
tivi DVD solo se sono stati finalizzati.
Con un DVD-RW si possono utilizzare le
modalità VR o V, ma non entrambe con-
temporaneamente.
È possibile cambiare il formato DVD-RW in
un altro formato. Cambiando i formati,
i dati sul disco possono andare perduti.
Nota
Fase 3
Registrazione
Fase 4
Riproduzione
Fase 5
Modifica di un disco registrato
È possibile selezionare in un menu il titolo da ripro-
durre e avviare immediatamente la riproduzione.
Un DVD è composto da una serie di sezioni denomi-
nate titoli e sottosezioni denominate capitoli.
Il titolo creato durante la registrazione si estende dal
punto iniziale al punto finale della registrazione.
Sui dischi DVD-RW/-R, i capitoli vengono creati auto-
maticamente al termine della registrazione nella
modalità V. La lunghezza del capitolo (intervallo tra i
capitoli) varia a seconda della modalità di regis-
trazione.
Esistono due diversi metodi di registrazione:
Registrazione diretta e Registrazione programmata.
La registrazione programmata è classificata in base
alla frequenza di registrazione: Una volta, Ogni
giorno o WeeklyOgni settimana
Modalità di registrazione: XP (alta qualità), SP (qual-
ità standard), LP (long play) e EP (modalità estesa).
E' molto più semplice effettuare modifiche sui dischi
che non sulle videocassette tradizionali. Il registratore
supporta diverse funzioni di modifica, possibili solo su
dischi DVD.
Un menu di facile uso consente di applicare ai titoli
registrati le varie funzioni di modifica, ad esempio per
eseguire operazioni di eliminazione, copia, rinomina,
blocco e così via.
Creazione di un elenco brani (DVD-RAM/-RW in
modalità VR)
Questo registratore consente di creare un nuovo elen-
co brani su uno stesso disco e modificarlo senza alter-
are la registrazione originale.
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 9
Guida introduttiva
10 - Italiano
Fase 6
Finalizzazione e riproduzione
su altri dispositivi DVD
Per riprodurre un DVD su un altro dispositivo DVD, è
necessario finalizzare il disco. Prima di finalizzare il
disco, è necessario completare tutte le operazioni di
modifica e registrazione.
Uso di un disco DVD-RW in modalità VR
La finalizzazione del disco non è in genere neces-
saria quando si riproduce un disco con un dispositivo
compatibile con la modalità VR; diventa tuttavia nec-
essaria negli altri casi.
Uso di un disco DVD-RW in modalità V
Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo
riproducibile anche su altre apparecchiature. Una
volta finalizzato, il disco non può più essere modifica-
to né registrato.
Uso di un disco DVD-R
Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo
riproducibile anche su altre apparecchiature. Una
volta finalizzato, il disco non può più essere modifica-
to né registrato.
Accessori
• Cavo audio/video
• Cavo RF per il controllo del televisore
• Telecomando
• Batterie per il telecomando (tipo AAA)
• Manuale dell'utente
• Guida rapida
Preparazione del telecomando
Installare le batterie nel telecomando
Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del tele-
comando.
Inserire due batterie tipo AAA. Verificare che le polar-
ità (+ e -) siano allineate in modo corretto.
Rimettere il coperchio del vano batteria.
Se il telecomando non funziona correttamente:
• Controllare la polarità + e - delle batterie (Dry-Cell)
• Controllare che le batterie non siano scariche.
• Controllare che il sensore del telecomando non sia
ostruito.
• Controllare se nelle vicinanze è presente una luce a
fluorescenza.
Smaltire le batterie secondo quanto previsto dalle nor-
mative ambientali vigenti.
Non smaltirle insieme ai rifiuti domestici.
Disimballaggio
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 10
Guida introduttiva
Italiano - 11
Per determinare se il televisore è compatibile,
seguire queste istruzioni.
1. Accendere il televisore.
2. Puntare il telecomando verso il televisore.
3. Premere il tasto TV e simultaneamente immettere
il codice a due cifre corrispondente alla marca del
televisore.
È ora possibile gestire il televisore tramite i tasti seguenti.
Tasto Funzione
TV STANDBY/ON
Consente di accendere e spegnere il televisore.
INPUT SEL. Consente di selezionare una fonte esterna.
VOL + o - Consente di regolare il volume del televisore.
PROG/TRK
( / ) Consente di selezionare il canale desiderato.
TV MUTE Consente di attivare e disattivare l’audio.
0~9
Consente di immettere direttamente i numeri.
Se la marca del televisore è associata a più
codici, provarli uno dopo l’altro fino a quando si
trova quello appropriato.
Dopo avere sostituito le batterie del telecoman-
do, è necessario impostare nuovamente il
codice della marca.
Nota
Impostazione del telecomando
Il telecomando del VCR e registratore DVD può
essere utilizzato con i televisori Samsung e di altre
marche compatibili.
Risultato: Se il televisore è compatibile con questo
telecomando, il televisore si spegne.
Ora è programmato per l’uso con il teleco-
mando.
Marca Codici
JVC TV +32
LG TV +02, +30
LOEWE TV +02
LOEWE OPTA TV +02, +22
METZ TV +22
MITSUBISHI TV +02, +16
MIVAR TV +21, +29
NOKIA TV +23
NORDMENDE TV +13, +14, +22, +24
PANASONIC TV +08, +23, +24, +25, +26, +27
PHILIPS TV +02, +20, +22
PHONOLA TV +02, +20, +22
PIONEER TV +14, +23
RADIOLA TV +02, +20
RADIOMARELLI TV +22
REX TV +23
SABA TV +13, +14, +22, +23, +24
SALORA TV +23
SANYO TV +12, +16
SCHNEIDER TV +02
SELECO TV +23
SHARP TV +10, +16, +31
SIEMENS TV +09
SINGER TV +22
SINUDYNE TV +22
SONY TV +15, +16
TELEAVA TV +14
TELEFUNKEN TV +14, +24, +28
THOMSON TV +13, +14, +24
THOMSON ASIA TV +33, +34
TOSHIBA TV +07, +16, +17, +18, +19, +21
WEGA TV +22
YOKO TV +02
Marca Codici
SAMSUNG TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35
AKAI TV +12
BANG & OLUFSEN TV +22
BLAUPUNKT TV +09
BRANDT TV +14
BRIONVEGA TV +22
CGE TV +21
CONTINENTAL EDISON TV +24
FERGUSON TV +14
FINLUX TV +02, +17, +21
FISHER TV +12
FORMENTI TV +22
GRUNDIG TV +09, +17, +21
HITACHI TV +11, +13, +14, +24
IMPERIAL TV +21
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 11
Guida introduttiva
12 - Italiano
Pannello anteriore
1 2 3
4
10
11
12 13 14 15
1. PIASTRA DVD
2. TASTO DVD OPEN/CLOSE
3. PIASTRA VCR
4. TASTO VCR EJECT
5. TASTO STANDBY/ON
6. TASTO P.SCAN
7. JACK VIDEO INPUT (AUX)
8. JACK AUDIO L.R INPUT (AUX)
9. JACK DV INPUT
10. DISPLAY ANTERIORE
11. TASTO DVD/VCR SELECT
12. TASTO RECORD
13. TASTI PROG /
14. TASTI COPY
15. TASTI PLAY/STILL, REW/SKIP, F.F/SKIP,
STOP
Descrizione
Display del pannello anteriore
1 2 3 4 5 6
87 9
10
1. DVD attivato.
2. DVD-RAM attivato.
3. DVD-R o DVD-RW attivati.
4. Modalità Progressive Scan (Scansione
progressiva) attivata.
5. Funzione di registrazione attivata.
6. VCR attivato.
7. Supporti DVD o CD caricati.
8. L’ora, la posizione del contatore e lo stato
della piastra correnti sono visualizzati.
9. Impostando la registrazione programmata
l’indicatore si accende.
10. Cassetta VHS caricata.
5
6 7 8 9
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 12
Guida introduttiva
Italiano - 13
1. JACK S-VIDEO OUT
2. JACK AUDIO L, R OUT
3. JACK DIGITALAUDIO OUT
(OPTICAL/COAXIAL)
4. JACK AUDIO/VIDEO (AV OUT)
5. AV1 (TV) IN/OUT SCART
6. AV2 (EXT) SCART
7. JACK COMPONENT VIDEO OUT
8. OUT TO TV CONNECTOR
9. AERIAL IN CONNECTOR
875
4
1 3
6
2
9
Ventola
La ventola si attiva ogni volta che si accende l’apparecchiatura.
Quando si installa il prodotto, verificare che su tutti i lati della ventola
ci siano almeno 10 centimetri di spazio libero.
Pannello posteriore
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 13
Guida introduttiva
14 - Italiano
Panoramica del telecomando
11. Tasti OK/DIRECTION
(Tasti
/
/
œœ
/
)
12. Tasto RETURN
Torna al menu precedente.
13. Tasto TV/VCR
14. Tasto INFO.
Visualizza le impostazioni correnti o lo stato del
disco.
15. Tasto REC
Premendolo viene eseguita la registrazione sui dis-
chi DVD-RAM/-RW/-R e sulla videocassetta VHS.
16. Tasto copia TO DVD
Premerlo per effettuare la copia dal VCR al DVD.
17. Tasto REC SPEED
Premerlo per impostare il tempo di registrazione e la
qualità dell'immagine.
18. Tasto TV STANDBY/ON
19. Tasto AUDIO/TV MUTE
Premerlo per accedere alle varie funzioni audio.
Consente anche di azzerare l’audio. (Modalità TV).
20. Tasto TV
Premerlo per attivare il televisore.
21. Tasto INPUT SEL.
Seleziona il segnale in ingresso nella modalità
ingresso esterno (ingresso sintonizzatore o AV1,
AV2, AUX o DV)
22. Tasto OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
23. Tasto TIMER REC
Premerlo quando si utilizza la registrazione pro-
grammata.
24. Tasto MARKER
Premerlo per contrassegnare una posizione durante
la riproduzione di un disco.
25. Tasto PLAY LIST/TITLE MENU
Premerlo per entrare nel menu Edit playlist/Title
(Modifica elenco brani/Titoli).
26. Tasto ANYKEY
Premerlo per visualizzare lo stato del disco in fase
di riproduzione.
27. Tasto CLEAR
28. Tasto SUBTITLE
Premerlo per modificare la lingua dei sottotitoli del
DVD.
29. Tasto ANGLE
Premerlo per accedere alle varie angolature di
ripresa su un disco (se il disco prevede varie ango-
lature di ripresa).
30. Tasto ZOOM
Ingrandisce la schermata.
31. Tasto copia TO VCR
Premerlo per effettuare la copia dal DVD al VCR.
32. Tasto REC PAUSE
Premerlo per interrompere momentaneamente la
registrazione.
1. Tasto STANDBY/ON
2. Tasto NUMBER
3. Tasto IPC
4. Tasto VCR
Premere questo tasto quando si utilizza un videoreg-
istratore.
5. Tasto DVD
Premere questo tasto quando si utilizza un DVD.
6. Tasti per il controllo del televisore
• Tasto VOLUME
Regolazione del volume del televisore.
• Tasto PROG
Premerlo per selezionare i canali del televisore.
• Tasto TRK
Premerlo per rimuovere la riga bianca.
7. Tasto F.ADV/SKIP
8. Tasti relativi alla riproduzione
Forward/Rewind, Search, Skip, Stop, Play/Still
9. Tasto TITLE LIST/DISC MENU
Utilizzare questo tasto per accedere al menu Title
list/Disc (Elenco brani/Disco).
10. Tasto MENU
Visualizza il menu di impostazione del VCR e regis-
tratore DVD.
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 14
Italiano - 15
Collegamento e configurazione
Collegamento e
Configurazione
Guida rapida
Questa guida rapida fornisce tutte le informazioni neces-
sarie per iniziare a utilizzare il VCR e registratore DVD.
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegamento del VCR e registratore DVD al televisore
mediante un cavo RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Collegamento del cavo SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Collegamento del cavo Audio/Video . . . . . . . . . . . . . .17
Collegamento del cavo S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Collegamento del cavo Component Video . . . . . . . . . .18
Collegamento al ricevitore AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Collegamento di un dispositivo esterno . . . . . . . . . . . .20
Collegamento del VCR e registratore
DVD al televisore mediante un cavo RF
Collegamento del cavo SCART
Collegamento del cavo Audio/Video
Collegamento del cavo S-Video
Collegamento del cavo Component Video
Collegamento al ricevitore AV
Collegamento di un dispositivo esterno
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 15
16 - Italiano
Collegamento e configurazione
RF Cable
Collegamento del VCR e
registratore DVD al televi-
sore mediante un cavo RF
1
Scollegare dal televisore il cavo dellantenna o il
cavo di ingresso di rete.
2
Collegare questo cavo al jack coassiale 75
contrassegnato con sul retro del VCR e reg-
istratore DVD.
3
Inserire il cavo RF fornito in dotazione nel jack
del VCR e registratore DVD.
4
Inserire laltra estremità del cavo RF nel connet-
tore del televisore utilizzato precedentemente
per lantenna.
TV
Prima di collegare i cavi, assicurarsi che sia
il televisore sia il VCR e registratore DVD
siano spenti.
Nota
Collegamento del
cavo SCART
Caso 1: Collegamento del VCR e regis-
tratore DVD al televisore medi-
ante un cavo SCART
È possibile collegare il VCR e registratore DVD al tele-
visore utilizzando il cavo SCART, se il televisore
dispone dellingresso appropriato. In questo modo:
Si ottiene una migliore qualità audio e video
Si semplifica la procedura di installazione del VCR e
registratore DVD
1
Collegare il cavo dellantenna.
2
Collegare unestremità del cavo SCART al jack
AV1 (TV) sul retro del VCR e registratore DVD.
3
Inserire laltra estremità del cavo nel connettore
appropriato del televisore.
A prescindere dal tipo di collegamento scelto,
collegare sempre il cavo RF fornito in
dotazione. Altrimenti, quando il VCR e registra-
tore DVD è spento, sullo schermo non apparirà
alcuna immagine.
Prima di collegare i cavi, assicurarsi che sia il
televisore sia il VCR e registratore DVD siano
spenti.
Nota
La connessione del cavo RF di questo
apparecchio invia solo segnali TV.
E' necessario collegare il cavo SCART o i cavi
Audio/Video per guardare DVD e videocassette
attraverso il Registratore DVD e VCR.
Nota
A RF IN
A RF OUT
Cavo RF
AANT INPUT
Televisore
Televisore
Antenna
Cavo SCART
ANT
ANT
Cavo RF
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 16
Italiano - 17
Collegamento e configurazione
Caso 2:
Collegamento del VCR e registratore
DVD a un ricevitore satellitare o a
un'altra apparecchiatura
Mediante il cavo SCART, il VCR e registratore DVD
può essere collegato a un ricevitore satellitare o a un
altro VCR e registratore DVD se su tale dispositivo
sono disponibili gli ingressi appropriati.
Le illustrazioni seguenti forniscono alcuni esempi di
collegamenti possibili.
1
AV2 IN (EXT): Tramite cavo Scart a 21 pin
Collegare il cavo SCART al ricevitore satellitare o
a unaltra apparecchiatura tramite il jack AV2
(EXT) sul retro del VCR e registratore DVD.
Una volta effettuato questo collegamento,
selezionare le fonti di ingresso AV2 premendo il
tasto INPUT SEL.
2
AV1 (TV): Tramite cavo Scart a 21 pin
Collegare unestremità del cavo SCART al jack
AV1 (TV) sul retro del VCR e registratore DVD.
Inserire laltra estremità del cavo nel connettore
appropriato del televisore..
Ricevitore satellitare o altra
apparecchiatura
Connettore
dell'antenna
ANT
Cavo RF
Televisore
Collegamento del cavo
Audio/Video
È possibile collegare il VCR e registratore DVD al tele-
visore utilizzando il cavo Audio/Video, se il televisore
dispone dellingresso appropriato.
1
Collegare unestremità del cavo video al jack
VIDEO output sul retro del VCR e registratore
DVD.
2
Inserire laltra estremità del cavo video nel connet-
tore di ingresso appropriato del televisore.
3
Collegare unestremità del cavo audio al jack
AUDIO output sul retro del VCR e registratore
DVD.
Prestare attenzione alla codifica a colori a sinis-
tra e a destra dei canali.
4
Inserire laltra estremità dei cavi audio nei connet-
tori di ingresso appropriati del televisore.
rosso
bianco
bianco
rosso
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 17
18 - Italiano
Collegamento e configurazione
Collegamento del cavo
Component Video
Questo cavo consente di ottenere immagini con colori accurati
e di alta qualità. Video Component separa l'elemento immag-
ine in segnali in bianco e nero (Y), blu (P
B
) e rosso(P
R
)
generando immagini estremamente nitide e pulite.
1
Collegare i cavi video Component al jack COMPO-
NENT VIDEO OUT sul retro del VCR e registratore
DVD e al jack COMPONENT VIDEO IN sul retro del
televisore.
2
Collegare i cavi audio ai jack audio output sul
retro del VCR e registratore DVD e ai jack AUDIO
IN sul retro del televisore.
Prestare attenzione alla codifica a colori dei
canali precedenti e successivi.
E' possibile ottenere immagini di alta qualità. Il cavo S-
Video separa gli elementi dellimmagine in segnali in bian-
co e nero (Y) e a colori (C), generando immagini più nitide
rispetto alla modalità di uscita video composita.
1
Collegare unestremità del cavo S-Video al jack
S-VIDEO output sul retro del VCR e registratore
DVD.
2
Inserire laltra estremità del cavo S-Video nel con-
nettore di ingresso appropriato del televisore.
3
Collegare unestremità del cavo audio al jack AUDIO
output sul retro del VCR e registratore DVD.
Prestare attenzione alla codifica a colori a sinis-
tra e a destra dei canali.
4
Inserire laltra estremità dei cavi audio nei connet-
tori di ingresso appropriati del televisore.
COMPONENT INPUT
bianco
rosso
rosso
bianco
rosso
bianco
rosso
bianco
Collegamento del cavo
S-Video
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 18
Italiano - 19
Collegamento e configurazione
Scansione progressiva
Il televisore deve supportare lingresso per consentire
la visione della scansione progressiva attraverso l'us-
cita component video. (Vedere pagina 37)
Per maggiori informazioni sullimpostazione
Progressive (Progressiva), vedere le pagine
37~38.
Assicurarsi che i codici a colori corrispondano.
I jack component output Y, P
B
e P
R
sul VCR e reg-
istratore DVD devono essere collegati ai jack di
ingresso corrispondenti del televisore. Altrimenti,
sullo schermo del televisore le immagini appariran-
no con una tinta rossa o blu.
Si prega di notare che non tutti i televisori ad alta
definizione sono totalmente compatibili con questo
prodotto, pertanto l'immagine potrebbe apparire
alterata. In caso di problemi con le immagini della
scansione progressiva, è consigliabile impostare il
collegamento sull'uscita a definizione standard. In
caso di dubbi riguardo alla compatibilità del proprio
televisore Samsung nei confronti del VCR e regis-
tratore DVD, contattare il Centro Assistenza Clienti.
Per determinare se lapparecchio supporta la
scansione progressiva, consultare il manuale
del televisore.In caso affermativo, cercare sul
manuale le istruzioni relative allimpostazione
delle opzioni di scansione progressiva nel sis-
tema di menu del televisore.
A seconda del televisore in uso, il metodo di
collegamento potrebbe essere diverso rispetto
alla figura in alto.
Che cosa significa "scansione progressiva"?
La scansione progressiva ha un numero di
linee di scansione doppio rispetto alla scan-
sione interlacciata. Di conseguenza, limmag-
ine appare più chiara e di qualità migliore.
Prima di utilizzare la scansione progressiva,
è necessario collegare il VCR e registratore
DVD ai componenti appropriati.
Nota
Collegamento al
ricevitore AV
Per sfruttare al meglio leffetto audio cinematografico del
DVD, è possibile collegare il VCR e registratore DVD a un
sistema Surround Sound, con un ricevitore A/V e sei
altoparlanti Surround Sound.
Se il ricevitore A/V è dotato di Dolby Digital Decoder, è
possibile ignorare il Dolby Digital Decoder incorporato nel
VCR e registratore DVD.
Utilizzare il collegamento Digital Audio Out indicato di
seguito.
Per ottenere un audio Dolby Digital o DTS, è necessario
impostare le opzioni audio appropriate (vedere pagina 29).
1
Collegare i jack Digital Audio Out sul pannello pos-
teriore del VCR e registratore DVD ai jack Digital
Audio Input corrispondenti sul ricevitore A/V utiliz-
zando i cavi Digital Audio ottici/coassiali:
All'ingresso Digital Audio Input di un
ricevitore A/V con decoder digitale
Dolby, MPEG2 o DTS
Posteriore sinistro (L)
o
Anteriore sinistro (L)
Subwoofer Centrale
Anteriore sinistro (R)
Posteriore sinistro (R)
Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby"
e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
"DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi di Digital
Theater Systems, Inc.
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 19
20 - Italiano
Collegamento e configurazione
Se lingresso non viene selezionato automati-
camente, utilizzare il tasto INPUT SEL.
per selezionare lingresso appropriato.
Nota
Collegamento di un
dispositivo esterno
Case 1 : Collegamento di un dispositivo
esterno ai jack AUX
È possibile utilizzare i cavi audio/video per collegare
altre apparecchiature audio/video al VCR e registratore
DVD, se le apparecchiature dispongono delle uscite
appropriate.
Si desidera copiare una videocassetta utilizzando un
secondo videoregistratore.
Si desidera riprodurre e/o copiare le immagini scattate
con una fotocamera.
Prima di collegare i cavi, assicurarsi che sia le
apparecchiature esterne sia il VCR e registratore DVD
siano spenti.
1
Collegare unestremità del cavo video al jack
VIDEO input sul pannello anteriore del VCR e
registratore DVD.
2
Inserire lestremità del cavo video nel connettore
di uscita appropriato dellaltro sistema (videoregis-
tratore o fotocamera, ecc.).
3
Collegare unestremità del cavo audio al jack
AUDIO input sul pannello anteriore del VCR e
registratore DVD.
Prestare attenzione alla codifica a colori dei
canali precedenti e successivi.
4
Inserire laltra estremità del cavo audio nel connet-
tore di uscita appropriato dellaltro sistema (video-
registratore o fotocamera, ecc.).
Caso 2: Collegamento di un dispositivo
DV al jack DV IN
Se il dispositivo DV dispone di un jack DV output,
collegarlo al jack DV input del VCR e registratore DVD.
Se la videocamera è dotata di un jack di uscita DV,
per maggiori informazioni vedere pagina 59.
00671J-VR320-SED-ITA-1 2005.10.28 10:11 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

Samsung DVD-VR320 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente