GiBiDi TOUCHE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

TOUCHE
I UK F E
D P NL GR
TOUCHE - (120-275)
Dissuasore oleodinamico a scomparsa
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Hydraulic rising bollards
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS
4
5
TOUCHE
Spira in uscita
Exit coil
Spira in uscita
Exit coil
Spira in ingresso
Entrance coil
Spira in ingresso
Entrance coil
95
1285 mm
300 mm
450 mm
TOUCHE120
630x530 mm
300 mm
1440 mm
TOUCHE275
Il TOUCHE è un dissuasore di transito realizzato per la regolazione del traffico veicolare. La colonna in acciaio di
notevole spessore è a comando oleodinamico, a totale scomparsa nella pavimentazione, escluso un piccolo
gradino di 10 mm per la segnalazione luminosa a dissuasore ritratto. La centralina idraulica è incorporata.
In caso di mancanza di alimentazione elettrica, agendo sullo sblocco manuale la colonna rientra totalmente nella
pavimentazione. L'apparecchiatura di comando elettronica deve essere installata esternamente, in un luogo
protetto. Il dissuasore prevede una serie di accessori che ne garantiscono la sicurezza e la manovrabilità
necessaria al fine di rendere questa automazione adatta ad essere installata in qualsiasi luogo.
L'intera installazione il controllo, collaudo, analisi dei rischi e successive manutenzioni devono essere effettuate
da personale tecnico qualificato nel rispetto delle normative di sicurezza EN 12453-EN 12445, secondo direttiva
macchine 2006/42/CE ed in accordo con il committente dei lavori di installazione.
Non lasciare che i materiali presenti nell'imballo vengano alla portata di bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo.
Il costruttore declina ogni responsabilità derivata dall'uso improprio o diverso da quello per cui l'automazione è
destinata e nel caso non vengano utilizzati i componenti e gli accessori di propria produzione o
commercializzazione e idonei per l'applicazione prevista.
Per paesi extra-CEE, oltre ai riferimenti nazionali per ottenere un livello di sicurezza adeguato, devono essere
seguite le Norme sopra riportate.
Gi.Bi.Di. srl quale ditta costruttrice non è responsabile dell'inosservanza della buona tecnica di installazione e di
applicazioni non indicate dal presente libretto.
Tutto quello che non è previsto espressamente in queste istruzioni non è permesso.
L'utente utilizzatore non deve tentare riparazioni o interventi diretti al sistema di automazione TOUCHE,
rivolgersi solo a personale qualificato ed autorizzato.
L'automazione è imballata su europallet, per spostarlo utilizzare trasportatori di pallet o muletti a norme e
ponendo la massima attenzione.
Verificare che I 'impianto di messa a terra sia realizzato correttamente e collegarvi tutte le parti metalliche.
L'automazione dispone di un sensore di posizione ad effetto hall per rilevamento ostacolo ed inversione in caso di
contrasto.
I dispositivi di sicurezza (Norma EN 12978) permettono di proteggere eventuali aree di pericolo da rischi
meccanici di movimento, come ad esempio schiacciamento, convogliamento, cesoiamento.
Per ogni impianto è consigliato l'utilizzo di almeno una segnalazione luminosa, es. lampeggianti led integrati
sulla testa del dissuasore, e un cartello di segnalazione oltre al dispositivo citato al punto precedente.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di pulizia o di manutenzione sull'impianto scollegare l'apparecchiatura
dalla rete di alimentazione elettrica a monte dello stesso.
Prevedere sulla rete di alimentazione dell'automazione un interruttore omnipolare con distanza d'apertura dei c
ontatti uguali o superiore a 3 mm. E' consigliabile l'uso di un magnetotermico differenziale da 10 A con
interruzione omnipolare.
Verificare che a monte dell'impianto vi sia un interruttore differenziale con soglia da 0,03 A.
La linea d'alimentazione elettrica primaria della stazione di gestione deve essere collegata direttamente a monte
dell'apposito interruttore principale posto all'interno della stazione stessa, utilizzare cavi antifiamma di tipo
approvato da almeno un ente europeo. Il dimensionamento della linea d'alimentazione primaria deve essere
minimo 3x2,5mm ma comunque valutata dall'installatore in funzione della quantità di TOUCHE e dalla distanza
dal punto di erogazione al fine di garantire una alimentazione corretta ( 230V + / - 10% in movimento a 50Hz ).
L'installatore deve fornire al cliente tutte le informazioni relative all'abbassamento manuale del dissuasore in
caso di emergenza e consegnare all'utente il libretto allegato al prodotto.
PREMESSA
AVVERTENZA PER L'INSTALLAZIONE
11
TOUCHE
I
Non eseguire modifiche sui componenti del sistema d'automazione TOUCHE se non espressamente autorizzati
da GI.BI.DI. S.r.l.
Non installare l'apparecchio in atmosfera esplosiva. La presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave
pericolo per la sicurezza.
Si suggerisce lo stoccaggio dell'automazione in ambienti coperti.
ATTENZIONE: IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
E' importante per la sicurezza delle persone seguire queste istruzioni.
Una errata installazione o un errato uso del prodotto può portare a gravi danni alle persone
Conservare il presente libretto di istruzioni, leggere attentamente prima di iniziare l’installazione
In caso di guasto o anomalie di funzionamento staccare l'alimentazione a monte dell'apparecchiatura e chiamare
l'assistenza tecnica.
Verificare periodicamente il funzionamento delle sicurezze. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite da
personale specializzato usando materiali originali e certificati.
Il prodotto non deve essere usato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure
mancanti di esperienza e conoscenza, a meno che non siano stati correttamente istruiti.
Non accedere alla scheda per regolazioni e/o manutenzioni.
AVVERTENZE PER L'UTENTE
Installazione tipica in luogo pubblico per dissuasore TOUCHE.
Prima di eseguire tutti i cablaggi elettrici all'apparecchiatura di comando, si rende necessario installare tutti gli
accessori di sicurezza e comunicazione visiva del movimento del dissuasore: spie di rilevamento masse metalliche,
semafori, interruttori di emergenza, radio ricevitori, antenne di ricezione.
1 - Interruttore magneto-termico differenziale
2 - Apparecchiatura di comando con radioricevente
3 - Rilevatore masse metalliche ingresso
4 - Rilevatore masse metalliche uscita
5 - Armadio di protezione antieffrazione
6 - Scatola stagna dei collegamenti elettrici alla spira induttiva in uscita
7 - Spira induttiva interrata in uscita
8 - Scatola stagna dei collegamenti elettrici alla spira induttiva in ingresso
9 - Spira induttiva interrata in ingresso
10 - Radiocomando
11- Colonnina porta accessori
12 - Selettore a chiave
13 - Fotocellula
14 - Segnaletica di pericolo
15 - Semaforo a due luci rosso e verde
16 - Dissuasore TOUCHE
17 - Antenna di ricezione radio
18 - Pozzetto metallico da cementare a pavimento
PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE (1a - 1b)
12
TOUCHE
I
Centralina idraulica
Diametro stelo
Pistone oleodinamico
Portata pompa
Pompa idraulica
Potenza assorbita
Motore elettrico
Diametro stantuffo
Pressione esercizio
Tensione di alimentazione
Pressione massima
Frequenza
Temperatura di lavoro
Peso
Corrente assorbita
Olio idraulico tipo
Grado di protezione
Condensatore
Ciclo di servizio
Ciclo di servizio
Tempo ciclo completo
Tempo ciclo completo
Cicli completi Apertura
Pausa - Chiusura
Cicli completi Apertura
Pausa - Chiusura
Velocità rotazione
Prestazioni
con singola centralina
con doppia centralina
Peso completo con pozzetto
Grado di protezione completo
Alimentazione led
Rientro di sicurezza uomo presente
Resistenza urti senza deformazione
Resistenza allo sfondamento
Manovra manuale di abbassamento
Cicli annui
(8h di servizio al giorno)
Utilizzo intensivo
Operatore
Tipo
Dissuasore oleodinamico a scomparsa Dissuasore oleodinamico a scomparsa
TOUCHE 120 TOUCHE 275
20 mm 20 mm
4.45 l/1’ 4.45 l/1’
P10 P10
max 600 W max 600 W
40 mm 40 mm
10 bar 10 bar
50 Hz 50 Hz
-20°C + 60°C -20°C + 60°C
7 Kg 7 Kg
230V ± 10% 230V ± 10%
25 bar 25 bar
max 4A max 4A
TOTAL EQUIVIS HVG 22L TOTAL EQUIVIS HVG 22L
IP67 IP67
25 µF 25 µF
2800 giri/min 2800 giri/min
58 s 59 s
49 s
N° 62/ora N° 61/ora
N° 73/ora
N° 181000 N° 178100
SI SI
IP557 IP557
SI SI
10s apertura - 30s pausa - 18s chiusura 10s apertura - 30s pausa - 19s chiusura
7s apertura - 30s pausa - 12s chiusura
125 Kg 265 Kg
24 Vdc
24 Vdc
SI (3KG) SI (3KG)
2000 Joule 15000 Joule
25000 Joule 350000 Joule
DATI TECNICI (2a - 2b)
13
TOUCHE
I
Peso completo con pozzetto
Colonna cilindrica
Diametro esterno
Spessore
Trattamento
Fascia adesiva catarifrangente
Cicli annui
(8h di servizio al giorno)
Utilizzo intensivo
Ø 127 mm Ø 273 mm
10 mm 10 mm
Standard altezza 50 mm Standard altezza 50 mm
cataforesi nera + vernice,
polvere poliestere, colore nero ral 9005
cataforesi nera + vernice,
polvere poliestere, colore nero ral 9005
N° 213100
SI
272 Kg
1- Tappo di chiusura dello sblocco manuale
2- Viti M10x25 UNI 5933
3- Flangia di copertura
4- Coperchio colonna con led di segnalazione
5- Led di segnalazione
6- Adesivo catarifrangente
7- Colonna cilindrica in acciaio a scomparsa
8- Pozzetto metallico
9- Cavi elettrici utenza
10- Condensatore da 25 µF
11- Viti M12x60 UNI 5933 di fissaggio
12- Sblocco manuale
13- N.3 steli guida
14- Stelo pistone
15- Centralina idraulica
16- Pistone oleodinamico
17- Viti M12x40 UNI 5933 regolazione
18- Viti M10x50 UNI 5933 di fissaggio
COMPONENTI DEL DISSUASORE OLEODINAMICO TOUCHE (3a - 3b)
La spira magnetica è un accessorio necessario perché nessun veicolo in transito o in sosta venga a contatto con la
colonna durante il movimento di salita. Va posizionata nelle vicinanze del dissuasore, in ingresso ed in uscita del
passaggio veicolare. E' importante verificare che nelle immediate vicinanze delle apparecchiature elettroniche non
ci siano sorgenti di disturbo che condizionino le spire di rivelazione masse metalliche. Si consiglia di installare la spira
magnetica secondo un perimetro rettangolare, con il lato più lungo perpendicolare alla direzione di movimento (4).
Per esigenze di installazione è possibile utilizzare altre configurazioni sempre rispettando le caratteristiche della
spira. Fare sempre riferimento al manuale d'istruzioni in dotazione con il dispositivo di rilevazione (Codice articolo
GIBIDI: 48134 48134/220V)
1- Eseguire un tracciamento per la posa del dissuasore e nel luogo oggetto d'intervento, controllare la presenza di
eventuali sottoservizi nella zona di scavo.
2- Effettuare lo scavo nel terreno secondo le misure del pozzetto metallico di contenimento (5).
3- Verificare che il terreno abbia un buon assorbimento d'acqua ( immettere circa 40 litri d'acqua e valutare che il
drenaggio avvenga in un tempo inferiore di 30 minuti ); diversamente eseguire lo scarico delle acque meteoriche
tramite una tubazione diametro 60 mm raccordata alla rete fognaria con valvola di non ritorno o in alternativa un
pozzetto (munito di sistema di svuotamento come per esempio elettropompa), di profondità maggiore del tubo
cementizio che raccolga e scarichi l'acqua piovana.
4- Immettere ghiaia il più possibile monogranulare ( grana Ø 8 ÷ 20mm circa ) C(6a - 6b), per uno spessore di circa
30 cm, avendo cura di compattarla e livellarla per avere un idoneo piano di posa.
PREDISPOSIZIONE DELLA SPIRA MAGNETICA DI RILEVAMENTO MASSE METALLICHE
SEQUENZA DI POSA FONDAZIONE PER I DISSUASORI MOBILI
14
TOUCHE
I
5- Per migliorare lo scolo delle acque meteoriche all'interno dello scavo e all'interno dell'area del pozzetto,
applicare uno spezzone di tubo Pvc Ø 125 mm, lunghezza circa 30 cm nella ghiaia. F(6a - 6b).
6- Posare il pozzetto metallico, tenendo conto che l'estremità superiore dello stesso deve essere più alto di circa
10 mm rispetto alla quota di calpestio ( per limitare l'ingresso di acqua piovana nel pozzetto). E(6a - 6b).
7- Una volta posizionato il pozzetto metallico e prima di cementarlo, livellare il piano perfettamente con la livella
A(6a - 6b) per permettere il movimento perfettamente verticale del dissuasore. La pavimentazione o asfaltatura
della strada deve essere a filo del bordo superiore estremità del contenitore B(6a - 6b).
8- A pozzetto in opera e prima del getto di calcestruzzo, posare una tubazione flessibile Ø interno 50 mm per il
passaggio dei cavi elettrici D(6a -6b) che arrivano all'apparecchiatura di comando.
9- Tutto intorno al pozzetto gettare calcestruzzo (Rck= 25 N/mm²) con autopompa, e vibrare il getto
10- Posare le altre tubazioni dal punto di posa dell'apparecchiatura di comando al punto di posa degli accessori
aggiuntivi (es. luci semaforiche - spire magnetiche - ecc), predisporre l'allacciamento elettrico, di messa a terra
e di eventuali comandi.
11- Attendere almeno due settimane necessarie affinché il calcestruzzo raggiunga l'80% delle sue caratteristiche
meccaniche ed eseguire la finitura del manto stradale.
12- Applicare le viti di regolazione D(7) predisponendole alla quota indicata.
13- Installazione del dissuasore Touche 100 nel pozzetto metallico. Dopo aver rimosso le tre viti C(7). Rimuovere il
coperchio B(7) ed applicare tre golfari M20 A(7) negli appositi fori filettati. Sollevare il TOUCHE (8) utilizzando
un argano o un carrello elevatore agganciandosi ai 3 golfari ed installarlo nel pozzetto metallico, avendo cura di
infilare preventivamente la linea di collegamento nell'apposita tubazione predisposta B(8). A tal proposito, per
non danneggiare i cavi elettrici, si consiglia l'uso di una sonda fatta passare all'interno della tubazione.
14- Verificare il livello superiore del dissuasore TOUCHE aiutandosi con una livella. Eventualmente regolare
agendo sulle viti di regolazione D(7).
15- E' consigliabile lubrificare con del grasso le viti di fissaggio e le viti che chiudono il coperchio della colonna (9),
questa operazione permetterà di poter eseguire con facilità tutte le operazioni di manutenzione.
Nell'eventualità di un urto violento contro la colonna alzata che ne pregiudichi il funzionamento è possibile rimuovere
il dissuasore TOUCHE dalla sua sede in poco tempo. Questa operazione si può eseguire in due modi, entrambi in un
arco di tempo quantificato in 5-10 minuti massimo.
MODO
Sono necessari 3 operatori, che possano eseguire simultaneamente le seguenti operazioni:
1- Dopo aver tolto la tensione dal quadro elettrico generale il primo operatore scollega i cavi elettrici presenti (10)
per poterli sfilare mentre si rimuove il TOUCHE.
2- Il secondo operatore svita le viti del collare di copertura (11) e dopo averlo rimosso svita anche le viti di fissaggio
(12) del TOUCHE dalla sede ed avvita i 3 golfari M20.
3- Con un tubo rigido di lunghezza minima 2,5 m e una corda agganciarsi ai golfari.
4- Il terzo operatore solleva il dissuasore mentre i restanti due operatori assicurano lo sfilo dei cavi elettrici di utenza
prestando attenzione ad evitare il danneggiamento degli stessi (13). Quest' ultimi vanno sfilati totalmente dalla
propria sede.
Attrezzatura necessaria:
chiave a brugola da sei per il coperchio colonna e da otto per le viti di fissaggio della flangia
3 golfari M20
tubolare ben rigido di lunghezza almeno 2,5 m circa
corda o catena per agganciarsi al golfaro di aggancio
RIMOZIONE DEL DISSUASORE
15
TOUCHE
I
MODO
Sono necessari 2 operatori, che possano eseguire simultaneamente le seguenti operazioni:
1- Dopo aver tolto la tensione dal quadro elettrico generale il primo operatore scollega i cavi elettrici presenti (10) per
poterli sfilare mentre si rimuove il TOUCHE.
2- Il secondo operatore svita le viti del collare di copertura (11) e dopo averlo rimosso svita anche le viti di fissaggio
(12 ) del TOUCHE dalla sede ed avvita i 3 golfari M20.
3- Servirsi di un braccio meccanico per agganciarsi ai golfari della colonna e quindi sollevare e sfilare totalmente
l'intera automazione senza strappare o tagliare i cavi elettrici (14).
Una volta installato e reso operativo il TOUCHE, con tutti i dispositivi di comando e sicurezza, bisogna compilare il
fascicolo tecnico in accordo alle normative di sicurezza, con una completa Analisi dei Rischi.
Dare tensione al quadro elettrico generale, il normale funzionamento del TOUCHE prevede che:
- ricevuto un impulso di apertura o chiusura la colonna dissuasiva si abbassa oppure si alza a seconda delle
esigenze di installazione richieste.
- le spire magnetiche possono essere impostate in modo tale che quando un veicolo vi transita sopra oppure è in
sosta in tutti i casi la colonna si abbassa oppure non sale.
- un sistema visivo a luce semaforica permette di avvisare se il passaggio è libero, oppure segnalare l'imminente
salita della colonna e l'inaccessibilità della strada con luce rossa permanente.
- durante il movimento di salita e discesa il dissuasore è dotato di led di segnalazione a luce intermittente, mentre a
colonna alzata le luci led rimangono costantemente accese.
- un adesivo retroriflettente omologato di colore bianco o rosso è applicato attorno alla colonna a scomparsa.
Nella necessità di dover abbassare manualmente la colonna a scomparsa, si toglie con l'apposita chiave il tappo
B(15) e si agisce con la chiave di sblocco A(15) nella serratura sottostante, il dissuasore rientrerà automaticamente
in sede.
Per una resa ottimale dell'impianto nel tempo e secondo le normative di sicurezza, è necessario eseguire una
corretta manutenzione e monitoraggio dell'intera installazione sia per l'automazione, sia per le apparecchiature
elettroniche installate che per i cablaggi ad esse effettuate da parte di personale tecnico qualificato.
La sequenza standard di manutenzione ordinaria semestrale deve essere la seguente:
- Pulizia del pozzetto con aspirazione dei materiali depositati
- Pulizia e lubrificazione delle guide di scorrimento
- Verifica (ed eventuale sostituzione) delle guarnizioni
- Pulizia degli scarichi di drenaggio acqua posti sul fondo del pozzetto
- Verifica ed eventuale sistemazione di eventuali perdite di olio del pistone
- Pulizia generale del cilindro movimentato ed eventuali ritocchi di verniciatura
- Verifica generale di corretto serraggio della viteria del dissuasore
- Verifica della centrale oleodinamica, eventuale rabbocco del livello olio (16) e verifica della taratura delle pressioni
d'esercizio (17)
- Verifica della funzionalità del dispositivo di sicurezza
- Eseguire la prova del valore (resistenza di terra) e della continuità di terra, con apposito strumento (loop tester)
- Verifica di funzionamento lampeggiatore integrato nella testa del dissuasore
- Verifica di funzionamento delle luci semaforiche
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO DEL DISSUASORE TOUCHE
DISPOSITIVO DI SBLOCCO MANUALE DI EMERGENZA
PROCEDURA DI MANUTENZIONE ORDINARIA SEMESTRALE
16
TOUCHE
I
- Eseguire la prova dell'interruttore magnetotermico differenziale posto a monte dell'impianto con apposito
strumento (loop tester) sia per quanto riguarda l'isolamento che la continuità
- Spire magnetiche di rilevamento masse metalliche
- Controllo visivo dell'apparecchiatura elettronica di gestione movimentazione (esempio: contatti, relè sfiammati,
morsetti ossidati, ecc.)
- Verifica di corretto funzionamento della procedura di mancanza energia elettrica (sblocco manuale)
- Verifica di funzionamento del ricevitore radio comando
La Gi.Bi.Di. Srl. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell'evoluzione del prodotto.
Per qualsiasi anomalia di funzionamento, togliere I'alimentazione al sistema e chiedere I'intervento di personale
qualificato (installatore).
MALFUNZIONAMENTO
17
TOUCHE
I
Dichiarazione di conformità CE
Il fabbricante:
GI.BI.DI.
Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY
Dichiara che i prodotti:
DISSUASORI OLEODINAMICO A SCOMPARSA TOUCHE
Sono conformi alle seguenti Direttive CEE:
e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
Data 30/09/09
S.r.l.
Direttiva LVD 2006/95/CE e successive modifiche;
Direttiva EMC 2004/108/CE e successive modifiche;
EN60335-1, EN61000-6-1, EN61000-6-3
Firma Amministratore Delegato
Oliviero Arosio
18
TOUCHE
I
19
TOUCHE
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Data Annotazioni Firma Tecnico
Timbro ditta installatrice:
Data:
Firma tecnico:
Data Annotazioni Firma Tecnico
Timbro ditta installatrice:
Data:
Firma tecnico:
I
GI.BI.DI. S.r.l.
46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY
Tel. +39.0386.52.20.11
Fax +39.0386.52.20.31
Numero Verde: 800.290156
Via Abetone Brennero, 177/B
w w w . g i b i d i . c o m
Cod. AIC6518 -10/2009 - Rev. 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

GiBiDi TOUCHE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per