ProForm PFIVEX29415 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE UTENTE
Visitare il nostro sito web
www.iconsupport.eu
N. modello PFIVEX29415.1
N. di serie:
___________
ATTENZIONE
Leggere tutte le precauzioni e le
istruzioni nel presente manuale
prima di utilizzare questa
apparecchiatura. Conservare
il presente manuale come
riferimento.
DOMANDE?
In caso di domande o se si
riscontrano componenti mancanti,
contattare:
Italia
Telefono: 848 35 00 28
Sito web: www.iconsupport.eu
E-mail:
Posta:
ICON Health & Fitness, Ltd.
c/o HI Group PLC
Express Way
Whitwood, West Yorkshire
WF10 5QJ
Regno Unito
Scrivere il numero di serie nello
spazio sopra come riferimento.
Targhetta con n. di serie
2
INDICE
UBICAZIONE DELLA TARGHETTA CON LE AVVERTENZE .
. . . . . . . .
. .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PRECAUZIONI IMPORTANTI
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MODALITÀ DI UTILIZZO . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RILEVAMENTO DELLE PULSAZIONI
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FUNZIONI DELLA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ESPLOSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ELENCO DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ultima pagina
UBICAZIONE DELLA TARGHETTA CON LE AVVERTENZE
L'immagine illustra l'ubicazione della targhetta
con le avvertenze. In caso di targhetta assente
o illeggibile, richiederne una sostitutiva gratuita
al numero telefonico riportato sulla copertina
del presente manuale. Applicare la targhetta nel
punto indicato.
Nota: è possibile che le targhette non siano
illustrate nelle dimensioni reali.
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni gravi, leggere tutte le precauzioni
e le istruzioni del presente manuale così come tutte le avvertenze sull'attrezzo prima dell'utilizzo.
ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni alla proprietà legati all'utilizzo
del prodotto.
1. Prima di iniziare qualsiasi programma di
allenamento, rivolgersi al proprio medico,
soprattutto se si hanno più di 35 anni o se vi
sono stati problemi di salute.
2. Utilizzare la cyclette unicamente nel modo
descritto nel presente manuale.
3. Il proprietario si assume la responsabilità
di accertare che chi utilizza la cyclette sia
opportunamente informato su tutte
le precauzioni.
4. La cyclette è destinata esclusivamente
a un uso domestico. Non utilizzare in ambienti
commerciali, locativi o istituzionali.
5. Conservare al chiuso, lontano da umidità
e polvere. Collocare l'attrezzo su una supercie
piana e sopra un tappeto per evitare di
danneggiare il pavimento o la moquette.
Lasciare uno spazio libero di almeno 0,9 m
davanti e dietro l'attrezzo e di almeno 0,6 m
su entrambi i lati.
6. Controllare e serrare regolarmente tutti
i componenti. Sostituire immediatamente
eventuali componenti usurati.
7. Tenere sempre lontano i bambini di età
inferiore ai 12 anni e gli animali domestici.
8. La cyclette non deve essere utilizzata da
persone che pesano più di 115 kg.
9. Indossare un abbigliamento adeguato
durante l'allenamento; non indossare abiti
larghi che potrebbero impigliarsi nella cyclette.
Indossare sempre scarpe da ginnastica adatte
all'attività sica.
10. Afferrare le manopole o il manubrio mentre
si sale, si scende o si usa la cyclette.
11. Il sensore per il rilevamento delle pulsazioni
non è un dispositivo medico. Svariati fattori
possono inuire sull'accuratezza delle
letture della frequenza cardiaca. Il sensore
per il rilevamento delle pulsazioni è previsto
unicamente come ausilio all'allenamento
per determinare la tendenza generale della
frequenza cardiaca.
12. Tenere la schiena diritta quando si utilizza
la cyclette; non inarcare la schiena.
13. Il sovrallenamento può avere conseguenze
gravi per la salute, se non addirittura letali.
Se si avvertono debolezza o dolore durante
l'allenamento, fermarsi immediatamente
e recuperare.
4
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver acquistato ProForm® Sargas.
La cyclette offre una serie di funzioni pensate per
rendere l'allenamento a casa ancora più efcace
e piacevole.
Leggere attentamente il presente manuale prima
di utilizzare la cyclette. In caso di domande dopo la
lettura, consultare la copertina del manuale. Prima
di contattare l'assistenza, annotare il modello e il
numero di serie del prodotto. Il numero del modello
è PFIVEX29415.1 e l'ubicazione della decalcomania
con il numero di serie è indicata sulla copertina del
presente manuale.
5
MONTAGGIO
Per il montaggio sono necessarie due persone. Collocare tutti i componenti dell'attrezzo in un'area libera
e rimuovere gli imballaggi. Non eliminare gli imballaggi nché il montaggio non è completato.
Oltre agli strumenti inclusi, per il montaggio sono necessari un cacciavite a croce e una chiave
inglese .
Man mano che si monta l'attrezzo, consultare i disegni riportati di seguito per identicare i componenti di
piccole dimensioni. Il numero tra parentesi al di sotto di ogni disegno corrisponde al numero di riferimento
del componente incluso nell'ELENCO DEI PEZZI nelle ultime pagine del manuale. L'altro numero indicato
corrisponde alla quantità di pezzi identici necessari per il montaggio.
Nota: se un componente non è incluso nel kit dei pezzi di montaggio, controllare se sia stato premontato.
Fase 5
6
PUNTO 1
Prima di montare lo stabilizzatore,
rimuovere il cilindro ssato sul tubo
inferiore e conservare bulloni
e rondelle.
Fissare lo stabilizzatore anteriore (18)
al telaio principale (1) con le viti a
brugola (20) e le rondelle ad arco (19),
quindi ssare lo stabilizzatore
posteriore (24) al telaio principale (1)
con le viti a brugola (25) e le rondelle
ad arco (26), come nell'illustrazione.
PUNTO 2
Fare scivolare il coprimontante (13) sul
montante del manubrio (11).
Collegare il cavo sensore inferiore (14) al cavo
di estensione sensore (12).
Fissare il montante del manubrio (11)
al telaio principale (1) con le viti a brugola (7),
le rondelle a molla (36) e le rondelle piatte (15),
come mostrato in gura.
Fare scivolare verso il basso il coprimontante
(13) e inserirlo in posizione.
PUNTO 3
Fissare i pedali (21L/R) alle rispettive pedivelle
(22L/R), come visualizzati nella posizione
di allenamento.
Assicurarsi che i pedali siano sempre ssati
saldamente prima di iniziare gli esercizi.
Nota: i pedali sono contrassegnati con "L"
(sinistro) e "R" (destro). Il pedale sinistro va
serrato in senso ANTIORARIO, mentre quello
destro va serrato in senso ORARIO.
7
PUNTO 4
Innestare il montante con la sella (29) sul telaio
principale (1) e ssare con la manopola (27) a un'altezza
adeguata, come mostrato.
Regolare la separazione longitudinale del montante
orizzontale con la sella (34), quindi inserire il montante
orizzontale con la sella (34) sul montante verticale (29)
e ssare con la rondella piatta (31) e la manopola
a vite (30), come mostrato.
Fissare la sella (35) all'apposito montante orizzontale (34),
serrando con la vite e il dado sotto la sella.
PUNTO 5
Fare uscire i cavi del sensore per il rilevamento delle
pulsazioni (8) dal montante del manubrio (11) attraverso
la staffa del computer in alto.
Fissare la copertura anteriore del manubrio al manubrio
(5) e regolare il manubrio (5) in una posizione adeguata,
quindi serrare il manubrio (5) sul montante del manubrio
(11) con la vite a T (3), il distanziatore (37) e la rondella
piatta (38), come mostrato.
PUNTO 6
Collegare tutti i cavi (8 e 12) ai cavi provenienti dalla
console (4), quindi installare la console (4) sulla staffa
della console sulla parte superiore del montante del
manubrio (11), ssandola con le viti (39) come mostrato.
Fissare la copertura posteriore del manubrio (9) al
montante del manubrio (11), inserire le coperture anteriore
e posteriore (6 e 9) in modo corretto, quindi ssarle con la
vite con testa a croce (10) come mostrato.
Inserire un'estremità dell'adattatore (40) nel lato linea
CC (80) della cyclette e l'altra estremità nella presa
di alimentazione.
Adesso, la cyclette è pronta per iniziare l'allenamento.
8
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA E DELLA
POSIZIONE ORIZZONTALE DELLA SELLA
Per un allenamento
efcace, la sella
deve essere regolata
all'altezza appropriata.
Mentre si pedala, le
ginocchia devono ettersi
leggermente quando
i pedali si trovano nella
posizione più bassa.
Per regolare l'altezza del
sellino, allentare il pomello
sul montante sottostante. Quindi tirare il pomello,
alzare o abbassare il sellino secondo la posizione
desiderata, poi rilasciare il pomello. Spingere il sellino
leggermente verso l'alto o verso il basso per far sì
che il perno si innesti in uno dei fori di regolazione sul
montante. Inne serrare il pomello.
Per regolare il sellino in posizione orizzontale,
allentare innanzitutto il pomello di alcuni giri. Quindi,
spostare il sellino in avanti o indietro no alla posizione
desiderata, inne serrare nuovamente il pomello.
REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DEL MANUBRIO
Per regolare l'inclinazione
del manubrio, allentare il
perno, ruotare il manubrio
come desiderato, quindi
serrare nuovamente
il perno.
REGOLAZIONE DELLE CINGHIE DEI PEDALI
Per regolare le cinghie dei pedali, innanzi tutto
separare le estremità dalle linguette sui pedali.
Regolare le cinghie
come desiderato,
quindi premere
le estremità sulle
linguette.
COME COLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
IMPORTANTE: Se la cyclette è stata esposta
a temperature basse, lasciarla riscaldare no
a che raggiunge la temperatura ambiente prima
di collegare il cavo di alimentazione. Altrimenti,
si rischia di danneggiare il display della console
o altri componenti elettronici.
Inserire il cavo nella presa sul telaio della cyclette.
Poi, collegare il
cavo alla presa
elettrica.
Poi collegare il
cavo alla presa
a muro installata
nel rispetto delle
norme e dei codici
vigenti a livello
locale.
MODALITÀ DI UTILIZZO
Pedale
Cinghia
Manopola
Se si desidera, misurare la frequenza cardiaca.
La frequenza cardiaca può essere misurata grazie al
sensore palmare per il rilevamento delle pulsazioni.
Rimuovere eventuali rivestimenti in plastica dai
contatti metallici del sensore palmare. Inoltre,
accertarsi di avere le mani pulite.
Per misurare la frequenza cardiaca, afferrare il
sensore palmare tenendo i palmi appoggiati ai contatti
metallici. Evitare di muovere le mani o di stringere
eccessivamente i contatti.
Una volta rilevata, la frequenza cardiaca viene
visualizzata sul display. Per garantire la massima
accuratezza della lettura, mantenere il contatto con il
sensore per almeno 15 secondi.
Se la frequenza cardiaca non compare sul display,
vericare che le mani siano posizionate
come descritto.
Prestare attenzione a non muovere eccessivamente
le mani o a non stringere eccessivamente i contatti
metallici. Per garantire risultati ottimali, pulire i contatti
metallici con un panno morbido; non usare alcol,
prodotti abrasivi o sostanze chimiche.
COME MISURARE LA FREQUENZA CARDIACA
Contatti
Cavo di alimentazione
Adattatore
Regno
Unito
9
FUNZIONI DELLA CONSOLE
Il display permette di monitorare l'andamento
dell'allenamento.
La console è divisa in sei aree, che mostrano le
seguenti informazioni:
Speed (velocità) - Indica la velocità stimata in
chilometri all'ora.
Time (tempo) - Mostra il tempo trascorso.
Nota: selezionando uno dei programmi di allenamento,
il display mostrerà il tempo residuo del programma al
posto del tempo trascorso.
Distance (distanza) - Indica la distanza percorsa in
giri totali.
Calories (calorie) - Indica il numero approssimativo di
calorie bruciate.
RPM (giri/min) - Indica la velocità di pedalata in giri al
minuto (rpm).
Watts - Indica i watt sviluppati durante l'allenamento.
UTILIZZO DELLA CONSOLE
Accertarsi di aver collegato il cavo di alimentazione.
Rimuovere l'eventuale pellicola di plastica trasparente
dalla parte anteriore della console.
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi sulla
console o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Premere i pulsanti seguenti.
UP
Permette di aumentare la resistenza durante
l'allenamento o i valori di tempo, distanza, calorie, età,
sesso o dei programmi in fase di congurazione.
DOWN
Permette di diminuire la resistenza durante
l'allenamento o i valori di tempo, distanza, calorie, età,
sesso o dei programmi in fase di congurazione.
MODE
In modalità di impostazione dell'ora, questo pulsante
permette di confermare le ore e i minuti.
In modalità di congurazione, permette di confermare
i valori deniti.
In modalità STOP, permette di azzerare i valori.
START/STOP
Premere questo pulsante per l'avvio rapido.
Il conteggio sulla console inizierà da 0. Tenendo
premuto questo pulsante per più di 2 secondi,
si azzerano i valori.
PULSE RECOVERY
Questo pulsante attiva il test di recupero.
3. Iniziare a pedalare e seguire l'andamento
sul display.
Durante l'allenamento, la console indica la modalità
selezionata.
4. Al termine dell'allenamento la console si
spegne automaticamente.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi, la
parola STOP comparirà sul display e la console andrà
in pausa. La console è dotata di una funzione di
spegnimento automatico. Se i pedali restano immobili
e i pulsanti della console non vengono premuti per
alcuni minuti, il sistema si spegne automaticamente.
Utilizzo del test di recupero delle pulsazioni:
Questa funzione permette di monitorare la condizione
di recupero delle pulsazioni su una scala da A+ a C,
dove A+ corrisponde a un recupero ottimale e C a un
recupero difcoltoso, con i seguenti incrementi: A+, A,
B+, B, C+ e C.
Per ottenere un monitoraggio corretto, il test va
eseguito immediatamente al termine dell'allenamento,
premendo TEST(RECOVERY) e quindi interrompendo
l'allenamento. Dopo aver premuto il pulsante, applicare
correttamente il sensore della frequenza cardiaca. Il
test dura 1 minuto e il risultato viene visualizzato sul
display. Qualora il computer non riuscisse a rilevare la
frequenza cardiaca, il test di recupero delle pulsazioni
non si attiverà premendo TEST(RECOVERY). Durante
il test, premere TEST(RECOVERY) per uscire dal test
e terminare l'allenamento.
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi
o iniziare a pedalare. L'intero display lampeggia per
alcuni istanti; a questo punto la console è pronta
all'uso.
2. Selezionare la modalità manuale.
All'accensione, la console è impostata sulla modalità
manuale. Se è stato selezionato un programma,
riselezionare la modalità manuale premendo
ripetutamente il pulsante di selezione dei programmi
no allo zero.
Premere UP o DOWN per selezionare il Programma
1. Il livello di resistenza predenito è 5. Mentre TIME
(tempo) lampeggia sulla console, premere UP e
FUNZIONI DELLA CONSOLE
10
DOWN per selezionare la durata dell'allenamento.
Premere MODE per confermare. Quindi ripetere la
procedura per distanza, calorie e pulsazioni. Inne,
premere START/STOP per iniziare l'allenamento.
3. Regolare la resistenza dei pedali sul
livello desiderato.
Mentre si pedala, modicare la resistenza dei pedali
premendo i pulsanti di aumento/diminuzione della
resistenza. I livelli di resistenza sono dieci. Nota: dopo
aver premuto i pulsanti, i pedali impiegheranno alcuni
secondi per passare al livello di resistenza selezionato.
4. Il display permette di monitorare l'andamento
dell'allenamento.
La console indica il tempo trascorso e la distanza
percorsa. Nota: selezionando un programma di
allenamento, il display mostra il tempo residuo del
programma al posto del tempo trascorso. Sono inoltre
indicati la velocità di pedalata (in giri/min.), le calorie
e i grassi bruciati, nonché la frequenza cardiaca, se si
utilizza il sensore palmare.
5. Se si desidera, misurare la frequenza cardiaca.
Vedere pagina 8.
6. Al termine dell'allenamento, la console si
spegne automaticamente.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi, il
tempo inizia a lampeggiare sul display e la console
va in pausa. Se i pedali restano immobili per alcuni
minuti, la console si spegne e il display viene azzerato.
COME UTILIZZARE I PROGRAMMI PREDEFINITI
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi sulla
console o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Selezionare un programma predenito.
Premere UP/DOWN per selezionare il programma
desiderato. Selezionare il programma in base ai propri
obiettivi e ai proli visualizzati sulla console.
3. Impostare il programma in base agli
obiettivi giornalieri.
Mentre TIME lampeggia sulla console, premere UP
o DOWN per selezionare la durata dell'allenamento.
Premere MODE per confermare. Mentre DISTANCE
(distanza) lampeggia, ripetere la procedura per
impostare e confermare la distanza. Ripetere per
calorie e pulsazioni. Inne, premere START/STOP per
iniziare l'allenamento.
4. Regolare la resistenza dei pedali sul
livello desiderato.
Mentre si pedala, modicare la resistenza dei pedali
premendo i pulsanti di aumento/diminuzione della
resistenza. I livelli di resistenza sono dieci.
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, i pedali
impiegheranno alcuni secondi per passare al livello di
resistenza selezionato.
5. Al termine dell'allenamento, la console si spegne
automaticamente.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi, il
tempo inizia a lampeggiare sul display e la console
va in pausa. Se i pedali restano immobili per alcuni
minuti, la console si spegne e il display viene azzerato.
PROGRAMMA WATT
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi sulla
console o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Selezionare un programma predenito.
Premere UP e DOWN per selezionare il programma
WATT (Programma 15). Attendere no a quando la
parola PROGRAM (programma) inizia a lampeggiare.
Premere MODE per confermare.
3. Inserimento dei dati personali.
Mentre TIME (tempo) lampeggia, premere UP e DOWN
per selezionare il tempo desiderato, quindi premere
nuovamente UP e DOWN per impostare la distanza
e i watt. Premere MODE per confermare. Inne,
premere START/STOP per iniziare l'allenamento.
Questo programma è legato alla velocità, quindi non
è possibile regolare il livello di resistenza.
4. Regolare la resistenza dei pedali sul livello
desiderato.
Mentre si pedala, modicare la resistenza dei pedali
premendo i pulsanti di aumento/diminuzione della
resistenza. I livelli di resistenza sono dieci.
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, i pedali
impiegheranno alcuni secondi per passare al livello di
resistenza selezionato.
5. Al termine dell'allenamento, la console si spegne
automaticamente.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi,
il tempo inizia a lampeggiare sul display e la console
va in pausa.
Se i pedali restano immobili per alcuni minuti,
la console si spegne e il display viene azzerato.
TEST DELLA MASSA GRASSA CORPOREA
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi sulla
console o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Selezionare un programma predenito.
Premere UP e DOWN per selezionare il programma
16 (scritta BODY FAT). Attendere no a quando la
parola PROGRAM (programma) inizia a lampeggiare.
Premere MODE per confermare. Questo programma è
un programma appositamente pensato per calcolare la
percentuale di massa grassa corporea ed elaborare un
prolo personalizzato per l'utente.
11
3. Inserimento dei dati personali.
Sono disponibili 4 tipologie di sico; il computer è
in grado di elaborare 4 proli diversi per ciascuna
tipologia. Premere MODE per selezionare altezza,
peso, età e sesso. Quindi modicare i rispettivi valori
con il pulsante UP o DOWN. Una volta premuto
START/STOP per calcolare la massa grassa corporea,
applicare correttamente il sensore delle pulsazioni. Se
questo non rileva alcun segnale, verrà visualizzato un
messaggio di errore "Err" nel display del prolo. In tal
caso, premere START/STOP per ripetere il calcolo.
A questo punto il prolo verrà visualizzato sul display.
A seconda della massa grassa corporea (FAT%)
calcolata vengono individuate 9 tipologie di sico.
Tipologia 1 = 5-9%
Tipologia 2 = 10-14%
Tipologia 3 = 15-19%
Tipologia 4 = 20-24%
Tipologia 5 = 25-29%
Tipologia 6 = 30-34%
Tipologia 7 = 35-39%
Tipologia 8 = 40-44%
Tipologia 9 = 45-50%
BMR: metabolismo basale (Basal Metabolic Rate)
BMI: indice di massa corporea (Body Mass Index)
Premere START/STOP per tornare alla
visualizzazione principale.
PROGRAMMI DI CONTROLLO DELLA FREQUENZA
CARDIACA
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi sulla
console o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Selezionare un programma predenito.
Premere UP e DOWN per selezionare il programma di
controllo della frequenza cardiaca (Heart Rate). Attendere
no a quando la parola PROGRAM (programma) inizia a
lampeggiare. Premere MODE per confermare.
Ogni programma corrisponde a un obiettivo specico:
con il programma 17 l'utente può denire un
obiettivo personalizzato di frequenza cardiaca;
il programma 18 corrisponde al 60% della
frequenza cardiaca massima;
il programma 19 corrisponde al 75% della
frequenza cardiaca massima;
il programma 20 corrisponde all'85% della
frequenza cardiaca massima.
Il controllo della frequenza cardiaca è calcolato come
segue: 220 - l'età. Ad esempio, per un soggetto di
35 anni: 220-35 = 185 pulsazioni/min.
3. Inserimento dei dati personali.
Mentre AGE (età) lampeggia, premere UP e DOWN
per selezionare la propria età, quindi premere
nuovamente UP e DOWN per impostare l'obiettivo
desiderato, quindi confermare con MODE.
Ripetere i passaggi precedenti per impostare il tempo,
la distanza e le calorie.
Inne, premere START/STOP per iniziare l'allenamento.
4. Regolare la resistenza dei pedali sul
livello desiderato.
Mentre si pedala, modicare la resistenza dei pedali
premendo i pulsanti di aumento/diminuzione della
resistenza. I livelli di resistenza sono dieci.
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, i pedali
impiegheranno alcuni secondi per passare al livello di
resistenza selezionato.
5. Al termine dell'allenamento, la console si spegne
automaticamente.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi, il
tempo inizia a lampeggiare sul display e la console va
in pausa. Se i pedali restano immobili per alcuni minuti,
la console si spegne e il display viene azzerato.
PROGRAMMI IMPOSTATI DALL'UTENTE
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi sulla
console o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Selezionare un programma predenito.
Premere UP e DOWN per selezionare il programma
(da U1 a U4). Attendere no a quando la parola
PROGRAM (programma) inizia a lampeggiare.
Premere MODE per confermare.
3. Inserimento dei dati personali.
L'utente è libero di modicare i dati relativi a tempo,
distanza, calorie ed età, nonché il livello di resistenza
in 10 intervalli. I valori e i proli verranno salvati in
memoria dopo la congurazione.
A tale scopo, dopo aver selezionato il programma
e aver tenuto premuto MODE per 3 secondi, la prima
colonna inizierà a lampeggiare e sarà possibile creare
il prolo utilizzando il pulsante UP e DOWN. Dopo
aver confermato con MODE si passerà alla seconda
colonna. Tenere nuovamente premuto per 3 secondi
e utilizzare il pulsante UP e DOWN per regolare il
livello della colonna. Ripetere l'operazione per le
10 colonne. Inne, premere START/STOP per iniziare
l'allenamento.
4. Regolare la resistenza dei pedali sul livello
desiderato.
Mentre si pedala, modicare la resistenza dei pedali
premendo i pulsanti di aumento/diminuzione della
resistenza. I livelli di resistenza sono dieci. Nota: dopo
aver premuto i pulsanti, i pedali impiegheranno alcuni
secondi per passare al livello di resistenza selezionato.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi, la
parola STOP comparirà sul display e la console andrà
in pausa. La console è dotata di una funzione di
spegnimento automatico. Se i pedali restano immobili
e i pulsanti della console non vengono premuti per
alcuni minuti, il sistema si spegne automaticamente
per non consumare le batterie.
12
LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO
AVVERTENZA:
Prima di iniziare questo o qualsiasi altro
programma di allenamento, consultare
il proprio medico. Ciò è particolarmente
importante per persone con più di 35 anni
o soggetti con problemi di salute preesistenti.
Il sensore per il rilevamento delle pulsazioni
non è un dispositivo medico. Svariati fattori
possono inuire sull'accuratezza delle
letture della frequenza cardiaca. Il sensore
per il rilevamento delle pulsazioni è previsto
unicamente come ausilio all'allenamento
per determinare la tendenza generale della
frequenza cardiaca.
Le presenti linee guida agevolano la pianicazione
del programma di allenamento. Per informazioni
dettagliate sull'allenamento, consultare un manuale
specializzato o rivolgersi al proprio medico.
Per ottenere risultati ottimali, sono fondamentali
un'alimentazione corretta e un riposo adeguato.
INTENSITÀ DELL'ALLENAMENTO
Indipendentemente dal proprio obiettivo (bruciare
i grassi o rafforzare il sistema cardiovascolare),
la chiave per raggiungere i risultati desiderati
è un allenamento di intensità adeguata. È possibile
utilizzare la frequenza cardiaca come guida per
individuare il livello di intensità corretto. Lo schema
seguente mostra le frequenze cardiache consigliate
per bruciare i grassi e per l'allenamento aerobico.
Per denire il livello di intensità corretto, individuare
la propria età in fondo alla tabella (l'età è arrotondata
per decine). I tre numeri riportati sopra l'età indicano
la "zona di allenamento". Il numero più basso
rappresenta la frequenza cardiaca per bruciare i
grassi, quello centrale la frequenza cardiaca per
bruciare i grassi più velocemente e il numero più alto
la frequenza cardiaca per l'allenamento aerobico.
Bruciare i grassi - Per bruciare i grassi in modo
efcace occorre allenarsi con un livello di intensità
basso per un periodo di tempo prolungato. Durante
i primi minuti di allenamento, per produrre energia,
il corpo utilizza i carboidrati. Solo dopo i primi
minuti di allenamento, il corpo inizia a utilizzare
i grassi accumulati. Se l'obiettivo è bruciare i grassi,
regolare l'intensità dell'allenamento in modo che la
frequenza cardiaca si avvicini al numero più basso
della zona di allenamento. Per bruciare i grassi più
velocemente, allenarsi con una frequenza cardiaca
che si avvicini al numero centrale della zona
di allenamento.
Allenamento aerobico - Se l'obiettivo è potenziare
il sistema cardiovascolare, occorre eseguire un
allenamento aerobico, ossia un'attività che richiede
grandi quantità di ossigeno per periodi di tempo
prolungati. Per l'allenamento aerobico, regolare
l'intensità dell'allenamento in modo che la frequenza
cardiaca si avvicini al numero più in alto nella zona
di allenamento.
LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento - Iniziare con 5-10 minuti di
stretching ed esercizi leggeri. Il riscaldamento
aumenta la temperatura corporea e la frequenza
cardiaca e accelera la circolazione in preparazione
all'allenamento.
Esercizi nella zona di allenamento - Allenarsi per
20-30 minuti mantenendo la frequenza cardiaca
all'interno della zona di allenamento. (nel corso delle
prime settimane di esercizio, evitare di tenere la
frequenza cardiaca nella zona di allenamento per più
di 20 minuti). Respirare in modo regolare e profondo
durante l'allenamento; mai trattenere il respiro.
Recupero - Concludere con 5-10 minuti di
stretching. Lo stretching aumenta la essibilità
dei muscoli e aiuta a prevenire i problemi post
allenamento.
FREQUENZA DELL'ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione
sica, completare tre sessioni di allenamento alla
settimana, con almeno un giorno di riposo tra una
sessione di allenamento e l'altra. Dopo alcuni mesi
di allenamento regolare, se si desidera, è possibile
effettuare no a cinque sessioni di allenamento alla
settimana. La chiave del successo è un allenamento
regolare e piacevole che diventi parte della routine
quotidiana.
13
ESPLOSO - Modello n. PFIVEX29415.1 parte 1
14
ESPLOSO - Modello n. PFIVEX29415.1 parte 2
15
ELENCO DEI PEZZI - Modello n. PFIVEX29415.1
Articolo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Descrizione
Telaio principale
Cappuccio tondo
Vite a T M8×65
Console
Manubrio
Copertura anteriore manubrio
Vite a brugola M8×15
Cavo sensore pulsazioni
Copertura posteriore manubrio
Vite autolettante ST4.2×18
Montante del manubrio
Cavo di prolunga sensore
Coprimontante
Cavo sensore inferiore
Rondella piatta d8
Cappuccio rullo
Vite autolettante con taglio a croce
ST3.5×20
Stabilizzatore anteriore
Rondella ad arco D8
Vite a brugola M8×L72
Pedale
Pedivella
Cappuccio stabilizzatore
Stabilizzatore posteriore
Vite a brugola M8×L90
Rondella ad arco D8
Manopola di regolazione M16×1.5×32
Boccola montante sellino
Montante sellino
Manopola a vite M10
Rondella piatta D10
Tappo quadrato
Guida a U
Montante orizzontale con sella
Sellino
Rondella a molla d8
Distanziatore
Rondella piatta d8
Vite M5×10
Adattatore
Q.tà
1
2
1
1
1
1
7
2
1
21
1
1
1
1
4
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
5
1
1
4
1
Articolo
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
Descrizione
Motorino
Volano
Rotella catena piccola
Rondella ondulata Φ17
Copertura pedivella
Bullone angia M8
Copricatena
Rondella a molla D17
Cuscinetto 6203
Anello di tenuta montante
Distanziatore Φ22
Cinghia ruota
Asse intermedio
Dado di nylon M8
Cinghia
Bullone esagonale M5×60
Dado esagonale M5
Ruota folle
Biella ruota folle
Bullone
Molla di tensione 1
Bullone a testa esagonale M6×15
Rondella a molla D6
Rondella piatta D6
Rondella a molla D12
Asse piastra magnetica
Piastra magnetica
Molla di tensione 2
Copridado
Dado esagonale M10×1
Bullone
Rondella a U
Dado esagonale M6
Dado sottile M10×1
Distanziatore Φ16
Distanziatore a supercie conica Φ16
Asse volano
Magnete
Rondella ondulata Φ12
Linea CC
Tension Cable
Q.tà
1
1
1
1
2
2
2
1
2
1
1
1
1
5
1
1
2
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
1
8
1
1
1
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, consultare la copertina del presente manuale. Per agevolare l'assistenza,
procurarsi le seguenti informazioni al momento della chiamata:
• modello e numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale);
• nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale);
• numero di riferimento e descrizione dei pezzi di ricambio (consultare l'ELENCO DEI PEZZI e l'ESPLOSO
nelle ultime pagine del manuale).
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL RICICLO
PER I CLIENTI DELL'UE
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito tra i riuti solidi urbani.
Per la tutela dell'ambiente, occorre riciclare questo prodotto al termine della sua
durata utile come previsto dalla legge. Rivolgersi ai servizi addetti al riciclo autorizzati
a raccogliere questo tipo di riuti nella propria zona. In questo modo si contribuisce
alla tutela delle risorse naturali e si migliorano gli standard europei sulla tutela
dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui metodi di smaltimento sicuri e corretti,
contattare l'apposito ufcio locale o il rivenditore del prodotto.
SPECIFICHE
Dimensioni del prodotto montato: 104 x 60 x 138 cm (L x l x h)
Peso del prodotto: 35 kg
Stampato in Cina © 2015 Icon Health & Fitness, Inc.Rif.: M03133
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PFIVEX29415 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario