ProForm PFIVEX51811 1419168 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Modello n. PFIVEX51811.0
N. di serie ___________
ATTENZIONE
Leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni nel presente
manuale prima di utilizzare
questa apparecchiatura.
Conservare il presente manuale
come riferimento.
MANUALE UTENTE
Visitate il nostro sito Web
www.iconsupport.eu
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di
provvedere alla completa soddi-
sfazione della cliente. Se avete
domande,oppure rinvenite parti man-
canti, si prega di vedere le seguenti
informazioni:
848 350 028
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da te-
lefoni
cellulari)
Fax: 02 9544 1008
sito web: www.iconsupport.eu
Regno Unito
Scrivere il numero di serie nello
spazio sopra come riferimento.
This product should
always be used on a
level surface.
This product is not
intended for
therapeutic use.
Misuse of this machine
may result in serious
injury.
Read user’s manual
prior to use and follow
all warnings and
instructions.
Do not allow children
on or around machine.
User weight must not
exceed 250 pounds.
Replace label if
damaged, illegible,
or removed.
1
INDICE
UBICAZIONE DELLA DECALCOMANIA DELLE AVVERTENZE ................................................................... 1
PRECAUZIONI IMPORTANTI ........................................................................................................................2
PRIMA DI INIZIARE........................................................................................................................................3
MONTAGGIO ................................................................................................................................................4
FUNZIONI DELLA CONSOLE ........................................................................................................................6
MODALITÀ DI UTILIZZO ...............................................................................................................................10
RILEVAMENTO DELLE PULSAZIONI ..........................................................................................................11
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..................................................................................11
LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO .........................................................................................................12
SCHEMI ESPLOSI ........................................................................................................................................13
ELENCO DEI PEZZI......................................................................................................................................14
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .................................................................................Ultima pagina
UBICAZIONE DELLA DECALCOMANIA CON LE AVVERTENZE
L'immagine illustra l'ubicazione della
decalcomania con le avvertenze.
In caso di decalcomania assente o
illeggibile, richiederne una sostitutiva
gratuita al numero telefonico riportato
sulla copertina del presente manuale.
Applicare la decalcomania nel
punto indicato.
Nota: è possibile che le decalcomanie
non siano illustrate nelle dimensioni reali.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
1. Prima di iniziare qualsiasi programma di
allenamento, rivolgersi al proprio medico,
soprattutto se si hanno più di 35 anni o se vi
sono stati problemi di salute.
2. Utilizzare la cyclette unicamente nel modo
descritto nel presente manuale.
3. Il proprietario si assume la responsabilità
di accertare che chi utilizza la cyclette
sia opportunamente informato su tutte
le precauzioni.
4. La cyclette è destinata esclusivamente a
un uso domestico. Non utilizzare in ambienti
commerciali, locativi o istituzionali.
5. Conservare al chiuso, lontano da umidità
e polvere. Collocare la cyclette su una
supercie piana e sopra un tappeto per evitare
di danneggiare il pavimento o la moquette.
Lasciare uno spazio libero di almeno 0,9 m
davanti e dietro la cyclette e di almeno 0,6 m
su entrambi i lati.
6. Controllare e serrare regolarmente tutti
i componenti. Sostituire immediatamente
eventuali componenti usurati.
7. Tenere sempre lontano i bambini di età
inferiore ai 12 anni e gli animali domestici.
8. La cyclette non deve essere utilizzata da
persone che pesano più di 115 kg.
9. Indossare un abbigliamento adeguato
durante l'allenamento; non indossare abiti
larghi che potrebbero impigliarsi nella cyclette.
Indossare sempre scarpe da ginnastica adatte
all'attività sica.
10. Afferrare le manopole o il manubrio mentre
si sale, si scende o si usa la cyclette.
11. Il sensore delle pulsazioni non è un
dispositivo medico. Svariati fattori possono
inuire sull'accuratezza delle letture
della frequenza cardiaca. Il sensore delle
pulsazioni è previsto unicamente come ausilio
all'allenamento per determinare l'andamento
generale della frequenza cardiaca.
12. Tenere la schiena diritta quando si utilizza
la cyclette; non inarcare la schiena.
13. Il sovrallenamento può avere conseguenze
gravi per la salute, se non addirittura letali.
Se si avvertono debolezza o dolore durante
l'allenamento, fermarsi immediatamente
e recuperare.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni gravi, leggere tutte le precauzioni
importanti e le istruzioni del presente manuale così come tutte le avvertenze sulla cyclette prima
dell'utilizzo. ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni alla proprietà legati
all'utilizzo del prodotto.
3
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver acquistato ProForm® 275 ZLX.
La cyclette offre una serie di funzioni pensate per
rendere l'allenamento a casa ancora più efcace
e piacevole.
Leggere attentamente il presente manuale
prima di utilizzare la cyclette. In caso di
domande dopo la lettura, consultare la copertina
del manuale. Prima di contattare l'assistenza,
annotare il modello e il numero di serie del
prodotto. Il numero del modello è PFIVEX51811.0
e l'ubicazione della decalcomania con il numero
di serie è indicata sulla copertina del
presente manuale.
Prima di proseguire con la lettura, acquisire
familiarità con i componenti indicati nel
disegno seguente.
4
MONTAGGIO
PUNTO 1
Sollevare la parte anteriore del telaio principale
e inserire lo stabilizzatore anteriore (56) con
2 x viti a testa tonda (35), 2 x rondelle curve (60),
2 x rondelle a molla (59) e 2 x copridado (32).
Quindi ripetere la procedura per lo stabilizzatore
posteriore (34).
PUNTO 2
Collegare il pedale destro (18R) alla pedivella
pedale destra.
NB! La vite va avvitata in senso orario.
Quindi ripetere la procedura per il pedale sinistro
(18L). NB! La vite va avvitata in senso antiorario.
Quindi montare le fasce dei pedali destra e
sinistra sui rispettivi pedali.
Nota: i pedali sono contrassegnati con "L"
(sinistro) e "R" (destro).
PUNTO 3
Sollevare con cura il montante del manubrio (7) in
posizione verticale.
Far scorrere la copertura di plastica anteriore (62)
sul montante del manubrio (7).
Raccordare il cavo computer superiore (66) al
cavo computer inferiore (61).
Quindi posizionare il montante manubrio nel telaio
principale e ssarlo con 4 rondelle curve (60),
4 rondelle a molla (59) e 4 viti a brugola (58).
35
60
59
34
56
32
18L
18R
59
60
61
62
66
7
58
5
PUNTO 4
Prendere il manubrio (68) e ssarlo con il distanziatore
di metallo (3) e il pomello (4). Accertarsi di far scorrere
il cavo pulsazioni manuali (69) sulla staffa computer
attraverso il foro nella parte posteriore del montante
manubrio. Serrare a fondo.
PUNTO 5
Estrarre le rondelle preinstallate (10) e i dadi di
nylon (11) dalla parte posteriore del sellino.
Collegare il sellino al gruppo scorrevole (9) e ssarli
con tre rondelle (10) e tre dadi di nylon (11).
Collegare il sellino e il gruppo scorrevole al montante
sellino (16), mantenere all'esterno la vite del
gruppo scorrevole.
Quindi ssare a fondo la vite con una rondella
piatta (14) e il pomello (15).
PUNTO 6
Inserire il montante sellino (16) nel telaio principale.
Selezionare un'altezza adatta e ssare con il pomello
di regolazione del supporto sellino.
Nota: inoltre, quando si imposta la posizione
prescelta occorre accertarsi che il montante
sellino non fuoriesca dal telaio principale
oltre la posizione massima consentita, che è
contrassegnata sul medesimo.
PUNTO 7
Estrarre le 2 viti preinstallate (2) dalla parte posteriore
del computer (1).
Collegare il cavo computer superiore (66) e il cavo
pulsazioni due mani (69) al cavo sulla parte posteriore
del computer (1) separatamente, quindi ssare il
computer alla staffa montante manubrio servendosi
delle 2 viti precedentemente rimosse (2).
Installare la copertura del manubrio (5L+R) sul
manubrio stesso con 4 viti (6).
Adesso, la cyclette è pronta per
iniziare l'allenamento.
16
1
2
69
5L
6
5R
66
4
3
68
69
15
14
16
17
18
19
21
22
20
6
FUNZIONI DELLA CONSOLE
Il display permette di monitorare l'andamento
dell'allenamento.
La console è divisa in sei aree, che mostrano le
seguenti informazioni:
Speed (velocità) — Indica la velocità stimata in
chilometri al minuto.
Time (tempo) — Mostra il tempo trascorso.
Nota: selezionando uno dei programmi di
allenamento, il display mostrerà il tempo residuo del
programma al posto del tempo trascorso.
Distance (distanza) — Indica la distanza percorsa
in giri totali.
Calories (calorie) — Indica il numero
approssimativo di calorie bruciate.
RPM (giri/min) — Indica la velocità di pedalata in
giri al minuto (rpm).
Watts
Indica i watt sviluppati durante l'allenamento.
UTILIZZO DELLA CONSOLE
Accertarsi di aver collegato il cavo di alimentazione.
Rimuovere l'eventuale pellicola di plastica
trasparente dalla parte anteriore della console.
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere il pulsante sulla console
o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Premere i pulsanti.
UP
Permette di aumentare la resistenza durante
l'allenamento o i valori di tempo, distanza, calorie,
età, sesso o dei programmi in fase di congurazione.
DOWN
Permette di diminuire la resistenza durante
l'allenamento o i valori di tempo, distanza, calorie,
età, sesso o dei programmi in fase di congurazione.
MODE
In modalità di impostazione dell'ora, questo pulsante
permette di confermare le ore e i minuti.
In modalità di congurazione, permette di
confermare i valori deniti.
In modalità STOP, permette di azzerare i valori.
START/STOP
Premere questo pulsante per l'avvio rapido.
Il conteggio sulla console inizierà da 0. Tenendo il
pulsante premuto per più di 2 secondi si azzerano
i valori.
PULSE RECOVERY
Questo pulsante attiva il test di recupero.
3. Iniziare a pedalare e seguire l'andamento
sul display.
Durante l'allenamento, la console indica la
modalità selezionata.
4. Al termine dell'allenamento la console si
spegne automaticamente.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi e la
console andrà in pausa. La console è dotata di una
funzione di spegnimento automatico. Se i pedali
restano immobili e i pulsanti della console non
vengono premuti per alcuni minuti, il sistema si
spegne automaticamente.
Utilizzo del test di recupero delle pulsazioni
Questa funzione permette di monitorare la
condizione di recupero delle pulsazioni su una scala
da A+ a C, dove A+ corrisponde a un recupero
ottimale e C a un recupero difcoltoso, con i
seguenti incrementi: A+, A, B+, B, C+, C.
Per ottenere una valutazione corretta, il
test va eseguito immediatamente al termine
dell'allenamento, premendo TEST (RECOVERY)
e quindi interrompendo l'allenamento. Dopo aver
premuto il pulsante, applicare correttamente il
sensore della frequenza cardiaca. Il test dura
1 minuto e il risultato viene visualizzato sul display.
Qualora il computer non riuscisse a rilevare
la frequenza cardiaca, il test di recupero
delle pulsazioni non si attiverà premendo
TEST (RECOVERY). Durante il test, premere
TEST (RECOVERY) per uscire dal test e
terminare l'allenamento.
FUNZIONI DELLA CONSOLE
7
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi o
iniziare a pedalare. L'intero display lampeggia per
alcuni istanti, dopodiché la console è pronta all'uso.
2. Selezionare la modalità manuale.
All'accensione la console è impostata sulla modalità
manuale. Se è stato selezionato un programma,
riselezionare la modalità manuale premendo
ripetutamente il pulsante di selezione dei programmi
no allo zero.
Premere UP o DOWN per selezionare il Programma
1. Il livello di resistenza predenito è 5. Mentre TIME
lampeggia sulla console, premere UP e DOWN per
selezionare la durata dell'allenamento. Premere
MODE per confermare. Quindi ripetere la procedura
per distanza, calorie e pulsazioni. Inne, premere
START/STOP per iniziare l'allenamento.
3. Regolare la resistenza dei pedali sul
livello desiderato.
Mentre si pedala, modicare la resistenza dei
pedali premendo i pulsanti di aumento/diminuzione
della resistenza. I livelli di resistenza sono 24.
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, i pedali
impiegheranno alcuni secondi per passare al livello
di resistenza selezionato.
4. Il display permette di monitorare
l'andamento dell'allenamento.
La console indica il tempo trascorso e la distanza
percorsa. Nota: selezionando un programma di
allenamento, il display mostra il tempo residuo del
programma al posto del tempo trascorso. Sono
inoltre indicati la velocità di pedalata (in giri/min.),
le calorie e i grassi bruciati, nonché la frequenza
cardiaca, se si utilizza il sensore palmare.
5. Se desiderato, misurare la frequenza cardiaca.
Nota: rimuovere eventuali rivestimenti in
plastica trasparente dai contatti metallici del
sensore palmare. Per misurare la frequenza
cardiaca, afferrare il sensore palmare tenendo
i palmi appoggiati ai contatti metallici. Evitare di
muovere le mani o di stringere eccessivamente
i contatti. Una volta rilevata la frequenza
cardiaca, l'indicatore a forma di cuore sul display
lampeggia in corrispondenza di ogni battito, per
poi visualizzare due trattini. Dopo alcuni istanti la
frequenza cardiaca viene visualizzata sul display.
Per garantire la massima precisione della lettura,
continuare a stringere il sensore per 15 secondi
circa. Nota: continuando a stringere il sensore
palmare, il display mostrerà la frequenza cardiaca
per un massimo di 30 secondi. Dopodiché verrà
visualizzata la frequenza cardiaca insieme alle altre
modalità. Se la frequenza cardiaca non compare
sul display, vericare che le mani siano posizionate
come descritto. Prestare attenzione a non muovere
le mani o a non stringere eccessivamente i contatti
metallici. Per garantire risultati ottimali, pulire i
contatti metallici con un panno morbido; non usare
alcol, prodotti abrasivi o sostanze chimiche per
pulire i contatti.
6. Al termine dell'allenamento la console si
spegne automaticamente.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi,
il tempo inizia a lampeggiare sul display e la console
va in pausa.
Se i pedali restano immobili per alcuni minuti,
la console si spegne e il display viene azzerato.
COME UTILIZZARE I PROGRAMMI PREDEFINITI
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi
sulla console o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Selezionare un programma predenito.
Premere UP/DOWN per selezionare il programma
desiderato. Selezionare il programma in base ai
propri obiettivi e ai proli visualizzati sulla console.
3. Impostare il programma in base agli
obiettivi giornalieri.
Mentre TIME lampeggia sulla console, premere UP
o DOWN per selezionare la durata dell'allenamento.
Premere MODE per confermare. Mentre DISTANCE
lampeggia, ripetere la procedura per impostare
e confermare la distanza. Ripetere per calorie
e pulsazioni. Inne, premere START/STOP per
iniziare l'allenamento.
4. Regolare la resistenza dei pedali sul
livello desiderato.
Mentre si pedala, modicare la resistenza dei pedali
premendo i pulsanti di aumento/diminuzione della
resistenza. I livelli di resistenza sono 24.
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, i pedali
impiegheranno alcuni secondi per passare al livello
di resistenza selezionato.
5. Al termine dell'allenamento la console si
spegne automaticamente.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi, il
tempo inizia a lampeggiare sul display e la console
va in pausa. Se i pedali restano immobili per
alcuni minuti, la console si spegne e il display
viene azzerato.
8
PROGRAMMI DI CONTROLLO DELLA
FREQUENZA CARDIACA
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi
sulla console o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Selezionare un programma predenito.
Premere UP e DOWN per selezionare il programma
di controllo della frequenza cardiaca (Heart Rate).
Attendere no a quando la parola PROGRAM inizia
a lampeggiare. Premere MODE per confermare.
Ogni programma corrisponde a un obiettivo specico:
il programma 12 corrisponde al 60% della
frequenza cardiaca massima;
il programma 13 corrisponde al 70% della
frequenza cardiaca massima;
il programma 14 corrisponde all'85% della
frequenza cardiaca massima;
con il programma 15 l'utente può denire un
obiettivo personalizzato di frequenza cardiaca.
Il controllo della frequenza cardiaca è calcolato
come segue: 220 - l'età. Ad esempio, per un
soggetto di 35 anni: 220-35 = 185 pulsazioni/min.
3. Inserimento dei dati personali.
Mentre lampeggia, premere UP e DOWN per
selezionare la propria età, quindi premere
nuovamente UP e DOWN per impostare l'obiettivo
desiderato, quindi confermare con MODE.
Ripetere i passaggi precedenti per impostare
il tempo, la distanza e le calorie.
Inne, premere START/STOP per
iniziare l'allenamento.
4. Regolare la resistenza dei pedali sul
livello desiderato.
Mentre si pedala, modicare la resistenza dei pedali
premendo i pulsanti di aumento/diminuzione della
resistenza. I livelli di resistenza sono 24
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, i pedali
impiegheranno alcuni secondi per passare al livello
di resistenza selezionato.
5. Al termine dell'allenamento la console si
spegne automaticamente.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi, il
tempo inizia a lampeggiare sul display e la console
va in pausa.
Se i pedali restano immobili per alcuni minuti, la
console si spegne e il display viene azzerato.
PROGRAMMA WATT
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi
sulla console o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Selezionare un programma predenito.
Premere UP e DOWN per selezionare il programma
WATT. Attendere no a quando la parola
PROGRAM inizia a lampeggiare. Premere MODE
per confermare.
3. Inserimento dei dati personali.
Mentre TIME lampeggia, premere UP e DOWN per
selezionare il tempo desiderato, quindi premere
nuovamente UP e DOWN per impostare la distanza
e i watt. Premere MODE per confermare. Inne,
premere START/STOP per iniziare l'allenamento.
Questo programma è legato alla velocità, quindi non
è possibile regolare il livello di resistenza.
4. Regolare la resistenza dei pedali sul
livello desiderato.
Mentre si pedala, modicare la resistenza dei pedali
premendo i pulsanti di aumento/diminuzione della
resistenza. I livelli di resistenza sono 24.
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, i pedali
impiegheranno alcuni secondi per passare al livello
di resistenza selezionato.
5. Al termine dell'allenamento la console si
spegne automaticamente.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi, il
tempo inizia a lampeggiare sul display e la console
va in pausa.
Se i pedali restano immobili per alcuni minuti, la
console si spegne e il display viene azzerato.
9
PROGRAMMI IMPOSTATI DALL'UTENTE
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi
sulla console o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Selezionare un programma predenito.
Premere UP e DOWN per selezionare il programma
(da U1 a U4). Attendere no a quando la parola
PROGRAM inizia a lampeggiare. Premere MODE
per confermare.
3. Inserimento dei dati personali.
L'utente è libero di modicare i dati relativi a
tempo, distanza, calorie ed età, nonché il livello di
resistenza in 10 intervalli. I valori e i proli verranno
salvati in memoria dopo la congurazione.
A tale scopo, dopo aver selezionato il programma
e aver tenuto premuto MODE per 3 secondi,
la prima colonna inizierà a lampeggiare e sarà
possibile creare il prolo utilizzando il pulsante UP
e DOWN. Dopo aver confermato con MODE si
passerà alla seconda colonna. Tenere nuovamente
premuto MODE per 3 secondi e utilizzare
UP/DOWN per regolare il livello della colonna.
Ripetere l'operazione per le 10 colonne. Inne,
premere START/STOP per iniziare l'allenamento.
4. Regolare la resistenza dei pedali sul
livello desiderato.
Mentre si pedala, modicare la resistenza dei pedali
premendo i pulsanti di aumento/diminuzione della
resistenza. I livelli di resistenza sono dieci.
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, i pedali
impiegheranno alcuni secondi per passare al livello
di resistenza selezionato.
Se i pedali restano immobili per alcuni secondi,
la parola STOP comparirà sul display e la console
andrà in pausa. La console è dotata di una funzione
di spegnimento automatico. Se i pedali restano
immobili e i pulsanti della console non vengono
premuti per alcuni minuti, il sistema si spegne
automaticamente per non consumare le batterie.
TEST DELLA MASSA GRASSA CORPOREA
1. Accendere la console.
Per l'accensione, premere un pulsante qualsiasi
sulla console o iniziare semplicemente a pedalare.
2. Selezionare un programma predenito.
Premere UP e DOWN per selezionare il
programma 20 (scritta BODY FAT). Attendere no
a quando la parola PROGRAM inizia a lampeggiare.
Premere MODE per confermare. Questo
programma è appositamente pensato per calcolare
la percentuale di massa grassa corporea.
3. Inserimento dei dati personali.
Premere MODE per selezionare altezza, peso,
età e sesso. Quindi modicare i rispettivi valori con
il pulsante UP o DOWN. Una volta premuto
START/STOP per calcolare la massa grassa
corporea, applicare correttamente il sensore delle
pulsazioni. Se questo non rileva alcun segnale,
verrà visualizzato un messaggio di errore "Err"
nel display del prolo. In tal caso, premere
START/STOP per ripetere il calcolo. A questo punto
il prolo verrà visualizzato sul display.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA E DELLA
POSIZIONE LATERALE DEL SELLINO
Per un allenamento
efcace, il sellino
deve essere regolato
all'altezza appropriata.
Mentre si pedala, le
ginocchia devono
ettersi leggermente
quando i pedali si
trovano nella posizione
più bassa. Per regolare
l'altezza o la posizione laterale del sellino, innanzi
tutto allentare il pomello sul montante sottostante.
Quindi tirare il pomello, alzare o abbassare
il sellino secondo la posizione desiderata,
quindi rilasciare il pomello. Spingere il sellino
leggermente verso l'alto o verso il basso per far sì
che il perno si innesti in uno dei fori di regolazione
sul montante. Quindi serrare il pomello.
REGOLAZIONE DEL MANUBRIO
Per regolare il
manubrio, innanzi
tutto allentare
la manopola
di regolazione.
Ruotare il manubrio
in avanti o indietro
no alla posizione
desiderata, quindi
serrare nuovamente
la manopola.
REGOLAZIONE DELLE CINGHIE DEI PEDALI
Per regolare le cinghie dei pedali, innanzi tutto
separare le estremità dalle linguette sui pedali.
Regolare le cinghie come desiderato, quindi
premere le
estremità
sulle linguette.
MODALITÀ DI UTILIZZO
Pomello
10
Cinghia
Linguetta
Bouton
de réglages
Se desiderato, misurare la frequenza cardiaca.
È possibile misurare la frequenza cardiaca
utilizzando il sensore palmare delle pulsazioni o il
cardiofrequenzimetro pettorale opzionale.
Nota: se si utilizzano contemporaneamente il
sensore palmare e il cardiofrequenzimetro pettorale,
la console non visualizzerà la frequenza cardiaca
con precisione. Rimuovere eventuali rivestimenti
in plastica trasparente dai contatti metallici del
sensore palmare. Inoltre, accertarsi di avere le mani
pulite. Per misurare la frequenza cardiaca, afferrare
il sensore palmare tenendo i palmi appoggiati ai
contatti metallici. Evitare di muovere le mani o di
stringere eccessivamente i contatti.
Al termine dell'allenamento la console si
spegne automaticamente.
Se i pedali restano fermi per diversi secondi,
la console emette un segnale acustico e va in pausa.
Se i pedali restano immobili per alcuni minuti e non
viene premuto alcun pulsante, la console si spegne
e il display viene azzerato.
11
Contatti
RILEVAMENTO DELLE PULSAZIONI
Ispezionare e serrare regolarmente tutti
i componenti.
Sostituire immediatamente eventuali componenti
usurati. Per la pulizia della cyclette, utilizzare un
panno umido con una piccola quantità di
detergente delicato.
Importante: per evitare danni, tenere la console
lontana da liquidi e al riparo della luce solare diretta.
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
12
LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO
AVVERTENZA
Prima di iniziare questo o qualsiasi altro
programma di allenamento, consultare
il proprio medico. Ciò è particolarmente
importante per persone con più di 35 anni o
soggetti con problemi di salute preesistenti.
Il sensore delle pulsazioni non è un
dispositivo medico. Svariati fattori possono
inuire sull'accuratezza delle letture della
frequenza cardiaca. Il sensore delle pulsazioni
è previsto unicamente come ausilio
all'allenamento per determinare l'andamento
generale della frequenza cardiaca.
Le presenti linee guida agevolano la pianicazione
del programma di allenamento. Per informazioni
dettagliate sull'allenamento, consultare un manuale
specializzato o rivolgersi al proprio medico.
Per ottenere risultati ottimali sono fondamentali
un'alimentazione corretta e un riposo adeguato.
INTENSITÀ DELL'ALLENAMENTO
Indipendentemente dal proprio obiettivo (bruciare
i grassi o rafforzare il sistema cardiovascolare),
la chiave per raggiungere i risultati desiderati è
un allenamento di intensità adeguata. È possibile
utilizzare la frequenza cardiaca come guida per
individuare il livello di intensità corretto. Lo schema
seguente mostra le frequenze cardiache consigliate
per bruciare i grassi e per l'allenamento aerobico.
Per denire il livello di intensità corretto, individuare
la propria età in fondo alla tabella (l'età è
arrotondata per decine). I tre numeri elencati al di
sopra dell'età deniscono la "zona di allenamento".
Il numero più basso rappresenta la frequenza
cardiaca per bruciare i grassi, quello centrale la
frequenza cardiaca per bruciare al massimo i grassi
e il numero più alto la frequenza cardiaca per
l'allenamento aerobico.
Bruciare i grassi — Per bruciare i grassi in modo
efcace occorre allenarsi con un livello di intensità
basso per un periodo di tempo prolungato. Durante
i primi minuti di allenamento il corpo utilizza i
carboidrati per produrre energia. Solo dopo i primi
minuti di allenamento il corpo inizia a utilizzare
i grassi accumulati per produrre energia. Se
l'obiettivo è bruciare i grassi, regolare l'intensità
dell'allenamento in modo che la frequenza cardiaca
si avvicini al numero più basso della zona di
allenamento. Per bruciare al massimo i grassi,
allenarsi con una frequenza cardiaca che si avvicini
al numero centrale della zona di allenamento.
Allenamento aerobico Se l'obiettivo è
potenziare il sistema cardiovascolare, occorre
eseguire un allenamento aerobico, ossia un'attività
che richiede grandi quantità di ossigeno per periodi
di tempo prolungati. Per l'allenamento aerobico,
regolare l'intensità dell'allenamento in modo che la
frequenza cardiaca si avvicini al numero più in alto
nella zona di allenamento.
LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento Iniziare con 5-10 minuti di
stretching ed esercizi leggeri. Il riscaldamento
aumenta la temperatura corporea, la frequenza
cardiaca e la circolazione in preparazione
all'allenamento.
Esercizi nella zona di allenamento Allenarsi
per 20-30 minuti mantenendo la frequenza cardiaca
all'interno della zona di allenamento (nel corso delle
prime settimane del programma di allenamento,
non tenere la frequenza cardiaca nella zona di
allenamento per più di 20 minuti). Respirare in modo
regolare e profondo durante l'allenamento;
mai trattenere il respiro.
Recupero Concludere con 5-10 minuti di
stretching. Lo stretching aumenta la essibilità
dei muscoli e aiuta a prevenire i problemi
post allenamento.
FREQUENZA DELL'ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione
sica, completare tre sessioni di allenamento alla
settimana, con almeno un giorno di riposo tra una
sessione di allenamento e l'altra. Dopo alcuni mesi
di allenamento regolare, se si desidera è possibile
completare no a cinque sessioni di allenamento
alla settimana. La chiave del successo è un
allenamento regolare e piacevole che diventi parte
della routine quotidiana.
13
ESPLOSO - Modello n. PFIVEX51811.0
1
67 68 69
70
71 72
9
8
10
11
12
13
15
16
17
21
22
18L
19L
20
24
26
27
29
28
31L
33
34
35
32
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
51
50
49
48
57
46
31R
19R
18R
47
55
56
58
59
63
64
65
61
62
66
73
74
23
52
54
53
30
14
25
2
5L
3
7
4
6
75
60
5R
14
ELENCO DEI PEZZI — Modello n. PFIVEX51811.0
Articolo
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
Descrizione
Distanziatore tubo
Dado nylon M8
Rondella Ø17 x 22 x 2t
Cremagliera folle
Molla
Rondella Ø10 x 19 x 1,5t
Vite a testa tonda M8 x 20
Vite a testa tonda M10 x 38
Vite M5 x 15
Vite M5 x 20
Cinghia
Vite a brugola
Albero ruota di comando
Cinghia ruota
Cavo conduttore
Motorino
Vite M5 x 20
Cappuccio anteriore
Stabilizzatore anteriore
Telaio principale
Vite a brugola M8 x 20
Rondella a molla Ø8
Rondella curva Ø8 x 19 x 1,5t
Cavo computer inferiore
Copertura di plastica anteriore
Vite
Sensore e cavo
Perno ad innesto rapido
Cavo computer superiore
Schiuma manubrio
Manubrio
Cavo pulsazioni manuali
Cappuccio
Imbottitura cavo pulsazioni
Vite
Chiave inglese
Chiave a brugola
Adattatore
Qtà
1
1
1
1
1
1
1
1
8
2
1
3
1
1
1
1
4
2
1
1
4
8
8
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
2
1
1
1
Articolo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Descrizione
Console
Vite
Distanziatore metallo
Pomello
Copertura manubrio (S+D)
Vite
Montante del manubrio
Sellino
Gruppo scorrevole
Rondella
Dado di nylon
Cappuccio
Bullone
Rondella Ø10 x 25 x 3t
Pomello M10
Montante sella
Copertura di plastica interna
Pedale (S+D)
Pedivella (S+D)
Cappuccio estremità pedivella
Bullone M8 x 25
Cappuccio
Vite autolettante M4.5 x 25
Fermaglio a C
Rondella ondulata
Rondella Ø17 x 22 x 1t
Cuscinetto
Dado
Cappuccio
Presa cavo di alimentazione e cavo
di uscita
Copertura catena (S+D)
Dado cappuccio M8
Tappo posteriore
Stabilizzatore posteriore
Vite a testa tonda M8
Volano
Dado nylon M10
Qtà
1
2
1
1
1
4
1
1
1
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
5
2
1
2
4
2
2
1
1
4
2
1
4
1
1
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, consultare la copertina del presente manuale. Per agevolare l'assistenza,
procurarsi le seguenti informazioni al momento della chiamata:
• modello e numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
numero di riferimento e descrizione dei pezzi di ricambio (consultare l'ELENCO DEI PEZZI e l'ESPLOSO
nelle ultime pagine del manuale).
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL RICICLO PER I
CLIENTI DELL'UE
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito tra i riuti solidi urbani.
Per la tutela dell'ambiente, occorre riciclare questo prodotto al termine della
sua durata utile come previsto dalla legge. Rivolgersi ai servizi addetti al riciclo
autorizzati a raccogliere questo tipo di riuti nella propria zona. In questo modo si
contribuisce alla tutela delle risorse naturali e si migliorano gli standard europei
sulla tutela dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui metodi di smaltimento sicuri
e corretti, contattare l'apposito ufcio locale o il rivenditore del prodotto.
SPECIFICHE
Dimensioni di apertura (L x l x h): 118 x 54 x 137 cm
Peso del prodotto: 31 kg
Stampato in Cina © 2011 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PFIVEX51811 1419168 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario