Cannondale DPIE 3 Istruzioni per l'uso

Categoria
Motociclette
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Italiano1
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Unità di azionamento Drive Unit/
Computer di bordo Nyon
Norme di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Eventuali omissioni nell’adempi-
mento delle istruzioni e indicazioni sulla sicu-
rezza potranno causare scosse elettriche, in-
cendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
per ogni esigenza futura.
Il termine «batteria» utilizzato nelle presenti istruzioni d’uso si
riferisce, indipendentemente dalla forma costruttiva, in ugual
misura alle batterie di tipo standard (batterie con supporto
sul telaio della bicicletta) e a quelle a portapacchi (batterie
con supporto nel portapacchi).
Non lasciatevi distrarre dal display del computer di bor-
do. Se non vi concentrate esclusivamente sul traffico, ri-
schiate di essere coinvolti in un incidente. Se desiderate
effettuare impostazioni sul computer di bordo relative alla
modifica del livello di assistenza, fermatevi ed inserite i da-
ti specifici.
Non utilizzate la navigazione in situazioni critiche per la
sicurezza (blocchi stradali, deviazioni ecc.). Portate
sempre con Voi mappe supplementari e strumenti di co-
municazione.
Prima di iniziare un programma di allenamento, consul-
tare un medico per conoscere quali sforzi potete sop-
portare. Solo così eviterete un possibile sforzo eccessivo
per Voi.
In caso di impiego di un sensore della frequenza cardia-
ca, la frequenza visualizzata può essere falsata da
disturbi elettromagnetici. Le frequenze cardiache visua-
lizzate fungono solo da riferimento. Per eventuali conse-
guenze dovute a frequenze cardiache non visualizzate cor-
rettamente, decliniamo ogni responsabilità.
Per motivi di sicurezza, il computer di bordo Nyon non
emette alcun segnale acustico. Tutte le informazioni im-
portanti vengono riprodotte sul display solo sotto forma di
visualizzazioni. Messaggi di stato vengono dunque sovrap-
posti alle modalità operative corrispondenti.
Avvertenze di sicurezza per le eBike
Non aprire in alcun caso il propulsore. Il propulsore è
esente da manutenzione e andrà riparato esclusiva-
mente da personale specializzato e qualificato, utiliz-
zando ricambi originali. In tale modo verrà garantita la si-
curezza del propulsore. L’apertura non autorizzata del
propulsore farà decadere il diritto di garanzia.
Non aprire il sistema Nyon. Aprendolo, si rischia di dan-
neggiarlo irrimediabilmente e di far decadere i diritti di ga-
ranzia.
Tutti i componenti montati sull’unità di azionamento e
tutti gli altri componenti dell’azionamento dell’eBike
(p.es. ingranaggio catena, supporto dell’ingranaggio ca-
tena, pedali) possono essere sostituiti esclusivamente
da componenti uguali strutturalmente oppure omologati
dal produttore della bicicletta specificatamente per la
Vostra eBike. In questo modo l’unità di azionamento viene
protetta da sovraccarico e danneggiamento.
Rimuovere la batteria dall’eBike prima di iniziare inter-
venti sulla stessa (ad es. ispezione, riparazione, mon-
taggio, manutenzione, interventi sulla catena, ecc.) o
qualora occorra trasportarla, in auto o in aereo, o con-
servarla. In caso di attivazione accidentale del sistema
eBike sussiste pericolo di lesioni.
Il sistema eBike può essere inserito se si spinge indie-
tro l’eBike.
La funzione aiuto alla spinta/avviamento assistito an-
drà utilizzata esclusivamente in fase di spinta o di av-
viamento dell’eBike. Quando viene utilizzato l’aiuto alla
spinta/avviamento, qualora le ruote dell’eBike non siano a
contatto con il suolo, sussiste pericolo di lesioni.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali
Bosch che sono state omologate dal produttore per
l’eBike. L’impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle
consigliate potrà comportare il pericolo di lesioni e d’incen-
dio. In caso di impiego di batterie ricaricabili diverse, Bosch
non si assumerà alcuna responsabilità civile e garanzia.
Non apportare alcuna modifica al sistema eBike, né
applicarvi alcun altro prodotto atto ad incrementare la
potenza del sistema stesso. Di norma, tali interventi ridu-
cono la durata del sistema e possono comportare danni
alla unità di azionamento e alla bicicletta. Vi è altresì il
rischio di perdere i diritti di garanzia sulla bicicletta acqui-
stata. Inoltre, un impiego non conforme del sistema mette
a repentaglio la sicurezza del ciclista e degli altri utenti
della strada: pertanto, in caso di incidenti riconducibili a
modifiche arbitrarie, vi è il rischio di dover corrispondere
risarcimenti elevati e di eventuale perseguibilità penale.
Osservare tutte le norme nazionali relative all’immatri-
colazione ed impiego di eBike.
Leggere ed osservare le indicazioni di sicurezza e le
istruzioni operative indicate nelle istruzioni per l’uso
della batteria ricaricabile e nelle istruzioni per l’uso
dell’eBike.
Italiano2
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Descrizione del prodotto e
caratteristiche
Uso conforme alle norme
L’unità di azionamento è destinata esclusivamente all’aziona-
mento della Vostra eBike e non deve essere utilizzata per altri
scopi.
L’eBike è prevista per impiego su percorsi pavimentati. La
stessa non è omologata per gare.
Componenti illustrati (vedi pagina 23)
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferita
alle rappresentazioni sulle pagine grafiche all’inizio delle istru-
zioni.
Tutte le rappresentazioni di parti della bicicletta, eccetto pro-
pulsore, computer di bordo e relativa unità di comando, sen-
sore di velocità e relativi supporti, sono schematiche e po-
trebbero differire da modello a modello.
1 Joystick
2 Tasto «Home»
3 Computer di bordo
4 Supporto computer di bordo
5 Tasto ON/OFF computer di bordo
6 Tasto illuminazione bicicletta
7 Sensore di luminosità
8 Presa USB
9 Copertura di protezione della presa USB
10 Unità di azionamento
11 Unità di comando
12 Joystick sull’unità di comando
13 Tasto «Home» sull’unità di comando
14 Tasto diminuzione supporto
15 Tasto aumento supporto
16 Tasta aiuto all’avviamento/alla spinta «WALK»
17 Elemento di bloccaggio computer di bordo
18 Vite di bloccaggio computer di bordo
19 Sensore di velocità
20 Magnete per raggi del sensore di velocità
Dati tecnici
Montaggio
Inserimento e rimozione della batteria dell’eBike
Per inserire la batteria dell’eBike nella stessa e per
rimuoverla, leggere e prestare attenzione alle istruzioni d’uso
della batteria.
Inserimento e rimozione del computer di bordo
(vedi figura A)
Per inserire il computer di bordo 3 spingerlo nel supporto 4
agendo dal lato anteriore.
Per rimuovere il computer di bordo 3 premere l’elemento di
bloccaggio 17 e spingerlo in avanti estraendolo dal supporto 4.
Una volta parcheggiata l’eBike, rimuovere il computer
di bordo.
Unità di azionamento Drive Unit Cruise
Codice prodotto
0 275 007 033
Potenza continua nominale
W250
Coppia max. propulsore
Nm 60
Tensione nominale
V36
Temperatura di esercizio
°C –5...+40
Temperatura di magazzino
°C –10...+50
Tipo di protezione
IP 54 (protezione con-
tro la polvere e contro
gli spruzzi dell’acqua)
Peso ca.
kg 4
Unità di azionamento Drive Unit Speed
Codice prodotto
0 275 007 031
Potenza
W350
Coppia max. propulsore
Nm 60
Tensione nominale
V36
Temperatura di esercizio
°C –5...+40
Temperatura di magazzino
°C –10...+50
Tipo di protezione
IP 54 (protezione con-
tro la polvere e contro
gli spruzzi dell’acqua)
Peso ca.
kg 4
Computer di bordo Nyon
Codice prodotto
1 270 020 907
Corrente di ricarica colle-
gamento USB max. mA 500
Tensione di ricarica colle-
gamento USB
V5
Temperatura di esercizio
°C –5...+40
Temperatura di magazzino
°C 10...+50
Temperatura di carica
°C 0...+40
Tipo di protezione
IP x7 (impermeabile)
Peso ca.
kg 0,2
Il sistema eBike di Bosch utilizza FreeRTOS (vedere www.freertos.org)
Illuminazione della
bicicletta*
Tensione nominale V6
Potenza
–Luce anteriore
–Luce posteriore
W
W
8,4
0,6
* in funzione delle norme di legge, non è possibile in tutti i modelli speci-
fici dei paesi di impiego tramite la batteria ricaricabile eBike
Italiano3
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Il computer di bordo può essere fissato nel supporto, al fine di
impedirne la rimozione. A tale scopo, smontare il supporto 4
dal manubrio. Posizionare il computer di bordo nel supporto.
Avvitare la vite di bloccaggio 18 (filettatura M3, lunghezza
8 mm) dal basso nell’apposita filettatura del supporto. Ri-
montare il supporto sul manubrio.
Controllo del sensore di velocità (vedi figura B)
Il sensore di velocità 19 ed il relativo magnete per raggi 20 de-
vono essere montati in modo tale che durante un giro della
ruota il magnete per raggi si muova davanti al sensore di velo-
cità ad una distanza minima di 5 mm e massima di 17 mm.
Nota bene: Se la distanza tra il sensore di velocità 19 ed il ma-
gnete 20 è insufficiente o eccessiva, o se il sensore di velocità
19 non è collegato correttamente, il tachimetro r3 si guasta
ed il motore dell’eBike funziona nel programma d’emergenza.
Allentare in tal caso la vite del magnete 20 e fissare il magnete
sul raggio, in modo che si trovi ad una distanza corretta rispet-
to al contrassegno del sensore di velocità. Se anche successi-
vamente sul tachimetro r3 non appare alcuna velocità, rivol-
gersi ad un concessionario di biciclette autorizzato.
Uso
Messa in funzione
Presupposti
Il sistema eBike può essere attivato solo se sono soddisfatti i
seguenti presupposti:
è inserita una batteria eBike sufficientemente carica
(vedere Istruzioni d’uso della batteria).
Il computer di bordo è inserito correttamente nel supporto
(vedere «Inserimento e rimozione del computer di bordo»,
pagina Italiano2).
Attivazione/disattivazione del sistema eBike
Per l’attivazione del sistema eBike vi sono le seguenti possi-
bilità:
Inserire il computer di bordo nel supporto 4.
Con computer di bordo inserito e batteria eBike montata,
premere una volta brevemente il tasto ON/OFF 5 del com-
puter di bordo.
Con computer di bordo inserito, premere il tasto ON/OFF
della batteria eBike (vedere istruzioni d’uso della batteria).
Il motore si attiva non appena pedalate (ad eccezione della
funzione aiuto alla spinta, vedere «Attivazione/disattivazione
dell’aiuto alla spinta/ dell’avviamento assistito», pagina
Italiano8). La potenza del motore si basa sul livello di sup-
porto impostato sul computer di bordo.
Variante Cruise: Non appena nell’esercizio normale cessate
di pedalare, o avete raggiunto una velocità di 25 km/h, il sup-
porto viene disinserito dal motore eBike. Il motore si riattiva
automaticamente non appena iniziate a pedalare e la velocità
scende sotto i 25 km/h.
Variante Speed: Non appena nell’esercizio normale cessate
di pedalare, o avete raggiunto una velocità di 45 km/h, il sup-
porto viene disinserito dal motore eBike. Il motore si riattiva
automaticamente non appena iniziate a pedalare e la velocità
scende sotto i 45 km/h.
Per la disattivazione del sistema eBike vi sono le seguenti
possibilità:
Premere il tasto ON/OFF 5 del computer di bordo per
almeno 1 secondo.
Disinserire la batteria eBike premendo il tasto ON/OFF
(vedere istruzioni d’uso della batteria).
Rimuovere il computer di bordo dal supporto.
Qualora la trasmissione non eroghi potenza per circa 10 min.
(ad es. se l’eBike resta in sosta) o non venga premuto alcun ta-
sto sul Nyon, il sistema eBike si disattiverà automaticamente
per risparmiare energia.
Il sistema di comando «Nyon»
Il sistema di comando Nyon consta di tre componenti:
il computer di bordo Nyon con unità di comando
l’applicazione smartphone «Bosch eBike Connect»
il portale online «www.eBike-Connect.com»
Numerose impostazioni e funzioni possono essere ammini-
strate o utilizzate per tutti i componenti. Alcune impostazioni
e funzioni possono essere raggiunte o comandate solo tramite
determinati componenti. La sincronizzazione dei dati avviene
in automatico con connessione Bluetooth®/Internet disponi-
bile. Nella seguente tabella è riportata una panoramica relati-
va alle possibili funzioni.
Computer di bordo
Applicazione smartphone
Portale online
Log-in/registrazione 
Modifica delle impostazioni

Rilevamento dei dati di marcia
Visualizzazione dei dati di marcia in tempo
reale
Elaborazione/analisi dei dati di marcia
Creazione di visualizzazioni definite dall’utente
Visualizzazione del punto di sosta attuale

Navigazione
Pianificazione del percorso 
Visualizzazione dell’autonomia residua (cer-
chio attorno alla posizione attuale)

Effetto allenamento in tempo reale
GSM,
3/4G
www
Italiano4
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Funzioni Premium
Le funzioni standard del sistema di comando «Nyon» possono
essere ampliate acquistando in aggiunta le «funzioni Pre-
mium» tramite l’AppStore per gli iPhone di Apple o Google
PlayStore per dispositivi Android.
Oltre all’applicazione gratuita «Bosch eBike Connect» sono
disponibili ulteriori funzioni Premium a pagamento. Un elenco
dettagliato delle applicazioni supplementari disponibili è ri-
portato nelle istruzioni d’uso online all’indirizzo
«www.Bosch-eBike.com/nyon-manual».
Messa in servizio del computer di bordo
Nyon viene fornito con una batteria parzialmente carica. Pri-
ma di iniziare, la batteria Nyon deve essere caricata completa-
mente tramite l’attacco USB (vedere «Alimentazione di ener-
gia del computer di bordo», pagina Italiano7) o tramite il
sistema eBike.
Per poter sfruttare tutte le funzioni del sistema di comando, è
inoltre necessario registrarsi online.
Registrazione sul computer di bordo
Accendere il computer di bordo con il tasto ON/OFF 5.
Selezionare con il joystick 1 la lingua preferita (selezionare
premendo il joystick) e seguire le istruzioni.
Per mettere in funzione il sistema Nyon è possibile procedere
come segue:
«Marcia di prova»
È possibile effettuare una marcia di prova, senza doversi
preventivamente registrare o immettere dati. In seguito al-
lo spegnimento tutti i dati di marcia vengono cancellati.
«Demo del prodotto»
Una sequenza automatica raggruppa le principali funzioni
del Nyon, incl. Dashboard, Ride-Screen, navigazione e Fit-
ness-Screen. Tutti i valori vengono simulati. La demo del
prodotto riparte dopo circa 2 minuti e mezzo e può essere
terminata in qualsiasi momento premendo un tasto a pia-
cere.
«Creazione di un profilo offline»
Si tratta di un processo di registrazione molto rapido limi-
tato al Nyon. Offline significa in tal caso che i Vostri dati di
marcia e utente possono essere memorizzati solo local-
mente sul computer di bordo.
Seguite le istruzioni o selezionate una delle possibilità di ri-
sposta proposte. I dati immessi rimangono memorizzati in
seguito allo spegnimento del Nyon, tuttavia non vengono
sincronizzati con il portale online o l’applicazione
smartphone.
«Creazione di un profilo online tramite l’app per
smartphone»
Si tratta di un processo di registrazione completo. Inserite
Nyon sul supporto 4, caricate l’applicazione
«Bosch eBike Connect» sul Vostro smartphone e regi-
stratevi mediante l’applicazione. Ad avvenuta registrazio-
ne, i dati di marcia vengono memorizzati e sincronizzati
con l’applicazione smartphone ed il portale online.
«Creazione di un profilo online tramite collegamento
WLAN»
Si tratta di un processo di registrazione completo. Collegate
Nyon tramite USB con una sorgente di corrente (ad es. com-
puter) e spostatevi nel campo di ricezione di una rete WLAN.
Successivamente Nyon si collega con la rete WLAN a piacere
e verrete indirizzati al portale online
«www.eBike-Connect.com» dove sarà possibile effettuare
la registrazione. Ad avvenuta registrazione i dati di marcia
verranno memorizzati e sincronizzati con il portale online.
Successivamente sarà possibile creare un collegamento con
il proprio smartphone dal sistema Nyon («Settings»>«Con-
nections»> «Connect New Smartphone»).
Registrazione tramite smartphone ed accoppiamento
Bluetooth®
Lo smartphone non rientra nel volume della fornitura. Per la
registrazione con lo smartphone è necessaria una connessio-
ne Internet, che, a seconda della forma di contratto, può com-
portare costi da parte del proprio gestore telefonico. Anche
per la sincronizzazione dei dati tra smartphone e portale onli-
ne è necessaria una connessione Internet.
Per poter sfruttare pienamente le funzioni del Vostro com-
puter di bordo, è necessario uno smartphone con i sistemi
operativi Android versione 4.0.3 e superiori o iOS 7 e supe-
riori. Per l’elenco degli smartphone testati/approvati consul-
tare le istruzioni d’uso online all’indirizzo
«www.Bosch-eBike.com/nyon-manual».
Anche gli smartphone con i sistemi operativi sopracitati non
riportati nell’elenco, in determinate condizioni possono esse-
re collegati con il computer di bordo. Tuttavia non è possibile
garantire la totale compatibilità del computer di bordo con gli
smartphone non riportati nell’elenco.
Caricate l’applicazione «Bosch eBike Connect» sul Vostro
smartphone dall’AppStore per gli iPhone di Apple o Google
PlayStore per dispositivi Android.
Avviate l’applicazione
«Bosch eBike Connect» e seguit
e le
istruzioni. Per le istruzioni dettagliate consultare a tal fine le
istruzioni d’uso online all’indirizzo
«www.Bosch-eBike.com/nyon-manual».
Visualizzazione prosecuzione allenamento
Panoramica marcia
Statistica «Dashboard»
Acquisto di «funzioni Premium»
Computer di bordo
Applicazione smartphone
Portale online
GSM,
3/4G
www
Italiano5
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Se l’applicazione «Bosch eBike Connect» è attiva e sussiste
un collegamento Bluetooth® con il Vostro computer di bordo,
i dati tra il computer di bordo e lo smartphone si sincronizzano
automaticamente.
Registrazione online
Per la registrazione online è necessario un accesso a Internet.
Aprite con il Vostro browser il portale online «Bosch eBike
Connect» all’indirizzo «www.eBike-Connect.com» e seguite
le istruzioni. Per le istruzioni dettagliate consultare a tal fine le
istruzioni d’uso online all’indirizzo
«www.Bosch-eBike.com/nyon-manual».
Visualizzazione e impostazioni del computer di
bordo
Logica di comando
Per motivi di sicurezza Nyon non dispone di touchscreen. Du-
rante la marcia è possibile cambiare schermata tramite l’unità
di comando 11. In tal modo si possono tenere entrambe le
mani sul manubrio durante la marcia.
Con gli elementi di comando sul computer di bordo è possibile
quanto segue:
Con il tasto ON/OFF 5 accendete o spegnete il computer di
bordo.
Con il tasto «Home» (2 o 13) si passa alla modalità opera-
tiva impostata in «Settings > My Nyon».
Con il tasto illuminazione della bicicletta 6 è possibile
accendere o spegnere le luci della bicicletta.
–Con il joystick 1 è possibile navigare nella modalità opera-
tiva specifica. Premendo il joystick 1 si effettua un sele-
zione.
Con il joystick 1, premendo in senso antiorario, è possibile so-
vrapporre la modalità operativa attiva con il menu principale e
passare a questo menu (vedere figura in alto).
Quando nella modalità operativa attiva si preme il joystick 1 in
senso orario, la schermata attuale viene sovrapposta con le
opzioni di regolazione possibili per la modalità operativa at-
tuale. Navigate con il joystick verso l’opzione desiderata e se-
lezionate l’opzione desiderata premendo il joystick 1.
Suggerimento: Quando siete nella modalità operativa attiva,
premendo il joystick 1 verso l’alto o verso il basso è possibile
passare direttamente alla modalità successiva.
Se il sistema Nyon è montato sull’eBike, dopo l’inserimento
della modalità operativa viene visualizzato «Ride». In caso
contrario, viene visualizzata la modalità operativa «Dash-
board».
Menu principale
Modalità operativa «Dashboard»
Questa modalità operativa offre dati statistici.
d1 Ora
d2 Periodo di riferimento
d3 Costi
d4 Risparmio
d5 Alberi salvati
d6 Chilometri totali conducente
Questa modalità operativa indica il risparmio d4 ottenuto
quando non si viaggia in auto, bensì con l’eBike.
Le basi di calcolo sono i costi energetici medi per carburante
e corrente.
Simbolo Modalità
operativa
Funzione
«Dashboard» Questa modalità operativa
offre dati statistici.
«Ride» Questa modalità operativa
fornisce i dati di marcia at-
tuali.
«Map & Naviga-
tion»
Tramite questa modalità
operativa è possibile acce-
dere al materiale cartografi-
co e navigare.
«Fitnes Tramite questa modalità
operativa è possibile visua-
lizzare diverse informazioni
rilevanti per il fitness.
«Settings» Con questa modalità opera-
tiva è possibile determinare
le impostazioni di base del
Vostro computer di bordo.
d6
d4
d2
d5
d3
d1
Italiano6
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Modalità operativa «Ride»
Questa modalità operativa fornisce i dati di marcia attuali.
r1 Ora
r2 Propria potenza di pedalata
r3 Velocità
r4 Potenza del motore
r5 Visualizzazione livello di assistenza
r6 Contachilometri parziale
r7 Velocità media
r8 Autonomia residua
r9 Indicatore stato di carica della batteria eBike
Modalità operativa «Map & Navigatio
Tramite questa modalità operativa è possibile accedere al ma-
teriale cartografico e navigare.
Il materiale cartografico pertinente all’abitazione viene in-
stallato dalla concessionaria di biciclette per il rispettivo
acquirente. In caso di necessità è possibile scaricare altre
mappe tramite la Vostra applicazione smartphone
«Bosch eBike Connect» e trasferirle sul computer di bordo.
Per le istruzioni dettagliate consultare a tal fine le istruzioni
d’uso online all’indirizzo
«www.Bosch-eBike.com/nyon-manual».
Quando si inserisce Nyon, quest’ultimo inizia con la ricerca sa-
tellitare per poter ricevere segnali GPS. Non appena viene tro-
vato un numero sufficiente di satelliti, nella modalità operati-
va «Map & Navigation» viene visualizzata la posizione
attuale. In caso di condizioni atmosferiche avverse o posizioni
sfavorevoli, la ricerca satellitare può richiedere un po’ più di
tempo.
Premendo il joystick 1 in senso orario, è possibile modificare
l’impostazione dello zoom della sezione della mappa selezio-
nando il sottomenu sul margine di destra, lasciare visualizzata
l’autonomia della batteria eBike o selezionare un’opzione di
navigazione tra quelle diverse disponibili. Le impostazioni
dello zoom per la sezione della mappa possono essere modi-
ficate anche premendo il joystick.
Una volta immessa la destinazione, sono disponibili 3 percor-
si diversi, di cui potete selezionarne uno. (Per le istruzioni det-
tagliate consultare a tal fine le istruzioni d’uso online all’indi-
rizzo «www.Bosch-eBike.com/nyon-manual».)
Il percorso selezionato viene visualizzato nella figura illustrata
in basso.
n1 Ora
n2 Mappa
n3 Livello di zoom
n4 Ago della bussola
n5 Indicazione di svolta e distanza dal bivio
n6 Distanza dalla destinazione
n7 Ora di arrivo prevista a destinazione
Durante la navigazione vengono visualizzati i dati di percorso
mediante sovrapposizione (ad es. tra 50 m svoltare a sinistra)
anche nelle altre modalità operative.
La navigazione in un raggio di 20 km attorno al Vostro luogo di
registrazione è gratuita. Per abilitare una zona più ampia, è
possibile acquistare licenze specifiche tramite la Vostra appli-
cazione smartphone «Bosch eBike Connect».
Il sistema Nyon non è adatto per la navigazione senza biciclet-
ta (per escursionisti o automobilisti).
In caso di temperature inferiori a 0 °C, la misurazione dell’al-
titudine può risultare errata.
Modalità operativa «Fitness»
Tramite questa modalità operativa è possibile visualizzare di-
verse informazioni rilevanti per il fitness.
Sulla base del Vostro livello di attività rilevato nella registra-
zione, viene visualizzato l’effetto delle Vostre attività prece-
denti sulle prestazioni di resistenza (effetto di allenamento).
Per il controllo della Vostra frequenza cardiaca, è possibile
utilizzare una fascia toracica collegabile con Nyon tramite
Bluetooth®.
Per i mode
lli compatibili consultare le istruzioni d’uso all’indi-
rizzo «www.Bosch-eBike.com/nyon-manual».
La fascia toracica non è parte integrante della fornitura.
f1 Ora
f2 Potenza/frequenza cardiaca attuale*
f3 Rappresentazione dell’effetto di allenamento attuale
f4 Effetto di allenamento
n7
n3
n2
n5
n4
n6
n1
f8
f4
f2
f6
f5
f7
f1
f3
Italiano7
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
f5 Kilocalorie consumate
f6 Cadenza della pedalata attuale
f7 Velocità media
f8 Velocità massima raggiunta
* In caso di utilizzo di una fascia toracica per la misurazione della
frequenza cardiaca (non compresa nella fornitura) al posto della
potenza viene visualizzata la frequenza cardiaca attuale.
Tramite i sottomenu si possono resettare i valori medi o con-
vertirli in indicazioni personalizzate. Per le istruzioni detta-
gliate consultare a tal fine le istruzioni d’uso online all’indirizzo
«www.Bosch-eBike.com/nyon-manual».
Modalità operativa «Settings»
Con questa modalità operativa è possibile determinare le
impostazioni di base del Vostro computer di bordo.
Nota bene: Alcune impostazioni di base possono essere
modificate solo se Nyon è inserito nel supporto 4.
Per entrare nel menu «Settings», premere verso il basso il
joystick 1 nel menu principale, fino a visualizzare la voce «Set-
tings».
Suggerimento: Se si tiene premuto verso il basso il joystick,
si giunge così nel menu «Settings».
È possibile effettuare le seguenti impostazioni:
«Connections»: è possibile configurare le impostazioni
Bluetooth®, un nuovo collegamento smartphone, un colle-
gamento WiFi o un misuratore della frequenza cardiaca.
Se si attiva il WiFi, il sistema Nyon cerca le reti disponibili.
Le reti trovate vengono riportate in un elenco. Con il
joystick 1 selezionare la rete desiderata ed immettere la
password.
«My eBike»: se il sistema Nyon è innestato, è possibile
modificare il valore della circonferenza della ruota preim-
postato dal costruttore del ±5 %.
«International»: è possibile lasciare visualizzate la velo-
cità e la distanza in chilometri o miglia, l’ora nel formato
12/24, selezionare il fuso orario ed impostare la lingua
preferita. L’ora attuale viene acquisita automaticamente
dal segnale GPS.
«Map & Navigation»: qui è possibile configurare la visua-
lizzazione cartografica ed inserire un adattamento automa-
tico della visualizzazione in funzione della luminosità am-
bientale.
«Brightness»: qui è possibile adattare la luminosità del
display.
«My Nyon»: qui è possibile creare un nuovo profilo utente,
configurare il tasto Home, lasciare ogni notte impostato
automaticamente su 0 il contatore, come il chilometraggio
parziale, le calorie consumate ed i valori medi o resettare
Nyon alle impostazioni di fabbrica.
Visualizzazioni dello stato
A seconda della modalità operativa illustrata, non sempre
vengono indicate tutte le visualizzazioni dello stato.
s1 Visualizzazione illuminazione bicicletta/Visualizzazione
dello stato di carica della batteria Nyon
s2 Visualizzazione dell’ora
s3 Visualizzazione della velocità
s4 Visualizzazione del Nord
s5 Visualizzazione collegamento Bluetooth®/WiFi
s6 Visualizzazione livello di supporto
s7 Indicatore stato di carica della batteria eBike
s8 Visualizzazione del segnale GPS
s9 Visualizzazione area di zoom/autonomia residua
Alimentazione di energia del computer di bordo
Se il computer di bordo alloggia nel supporto 4,
nell’eBike è
inserita una batteria eBike sufficientemente carica ed il siste-
ma eBike è inserito, la batteria eBike alimenta di energia la
batteria Nyon.
Se si toglie il computer di bordo dal supporto 4, l’energia vie-
ne alimentata tramite la batteria Nyon. Se la batteria Nyon è
scarica, sul display appare un messaggio di avvertimento.
Per ricaricare la batteria Nyon, riaccendere il computer di bor-
do nel supporto 4. Prestare attenzione che se non caricate
immediatamente la batteria eBike, il sistema eBike si disinse-
risce automaticamente dopo 10 minuti senza alcun aziona-
mento. In tal caso anche la carica della batteria Nyon termina.
Potete ricaricare il computer di bordo anche tramite l’attacco
USB. Aprite a tal fine il cappuccio di protezione 9. Collegate la
presa USB 8 del computer di bordo tramite un cavo micro-
USB con un caricabatteria USB reperibile in commercio (non
14:30
100 m
22 km/h
105 km
s2 s3 s4
s9s8s7s6s5
s1
Italiano8
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
contenuto nel volume della fornitura standard) o con l’attacco
USB di un computer (tensione di carica da 5 V; corrente di ca-
rica max 500 mA).
Nota bene: Se si disinserisce Nyon durante la fase di carica, è
possibile reinserirlo solo se il cavo USB è stato estratto.
Se il computer di bordo viene prelevato dal supporto 4, tutti i
valori delle funzioni rimangono memorizzati e possono ancora
essere visualizzati.
Senza ricaricare ulteriormente la batteria Nyon, la data e l’ora
restano visualizzati al massimo per 6 mesi. In seguito al rein-
serimento, ad avvenuta localizzazione GPS la data e l’ora ven-
gono reimpostate.
Nota bene: Per raggiungere la durata massima della batteria
Nyon, questa va ricaricata ogni sei mesi.
Accensione/spegnimento del computer di bordo
Per accendere il computer di bordo, premere brevemente il
tasto ON/OFF 5.
Per spegnere il computer di bordo premere il tasto ON/OFF 5
per oltre 1 secondo.
Senza premere alcun tasto, il Nyon commuta dopo 5 minuti
nella modalità risparmio energetico (retroilluminazione OFF)
e si disinserisce automaticamente dopo altri 5 minuti.
Reset del Nyon
Se contro ogni aspettativa non è più possibile comandare il
Nyon, è possibile resettarlo premendo contemporaneamen-
te i tasti 1, 2, 5 e 6. Eseguire il reset solo se strettamente ne-
cessario, poiché le impostazioni più disparate possono anda-
re perse.
Visualizzazione dello stato di carica della batteria
L’indicatore di carica della batteria r9 (s7) visualizza lo stato
di carica della batteria eBike. Lo stato di carica della batteria
Nyon può essere letto sul display s1. Lo stato di carica della
batteria eBike può essere anch’esso letto sui LED della batte-
ria eBike.
Nella visualizzazione r9 ogni barretta nel simbolo della batte-
ria ricaricabile corrisponde a circa il 20 % della capacità.
Se il computer di bordo viene prelevato dal supporto 4, rima-
ne memorizzato lo stato di carica della batteria visualizzato
per ultimo.
Regolazione del livello di assistenza
Sull’unità di comando 11 è possibile impostare il livello di sup-
porto del motore eBike durante la pedalata. Il livello di sup-
porto può essere modificato in qualsiasi momento, anche du-
rante la marcia.
Nota bene: In singoli modelli è possibile che il livello di assisten-
za sia preimpostato e che non possa essere cambiato. È anche
possibile che vi siano a disposizione per la selezione meno livelli
di assistenza di quelli indicati nelle presenti istruzioni.
Sono a disposizione al massimo i seguenti livelli di assistenza:
«OFF»: il supporto del motore è disinserito, è possibile azio-
nare l’eBike pedalando come su una normale bicicletta.
«ECO»: assistenza efficace alla massima efficienza, per
massima autonomia
«TOUR»: assistenza regolare, per percorsi con grande
autonomia
«SPORT»: assist
enza energica, per guida sportiva su per-
corsi di montagna nonché per traffico cittadino
«TURBO»: Assistenza massima fino alle massime frequen-
ze di pedalata, per guida sportiva
Per aumentare il livello di supporto premere il tasto «+» 15
sull’unità di comando per quanto necessario fino a visualiz-
zare sul display r5 il livello di supporto desiderato, per dimi-
nuirlo il tasto «–» 14.
La potenza del motore richiamata appare sul display r4. La
potenza del motore massima dipende dal livello di supporto
selezionato.
Se il computer di bordo viene prelevato dal supporto 4, rima-
ne memorizzato il livello di supporto da ultimo visualizzato, la
schermata r4 della potenza del motore rimane vuota.
Attivazione/disattivazione dell’aiuto alla spinta/
dell’avviamento assistito
Nella variante Speed, l’aiuto alla spinta è utilizzabile anche co-
me avviamento assistito. L’avviamento assistito viene disatti-
vato al raggiungimento dei 18 km/h.
L’aiuto alla spinta/l’avviamento assistito possono agevolare la
spinta o l’avviamento dell’eBike. In tale funzione, la velocità
dipende dal rapporto inserito e potrà raggiungere, a seconda
della versione, i 6 km/h oppure i 18 km/h. Quanto minore sa-
rà il rapporto selezionato, tanto più ridotta sarà la velocità in
tale funzione (a piena potenza).
La batteria eBike è completamente carica.
La batteria eBike va ricaricata.
La capacità di assistenza alla trasmissione è esauri-
ta: l’assistenza verrà gradualmente disattivata. La
capacità residua viene messa a disposizione per l’il-
luminazione della bicicletta ed il computer di bordo.
La capacità residua della batteria eBike è sufficien-
te per circa 2 altre ore di illuminazione della bici-
cletta. Tale stima non considera eventuali altre
utenze (ad es. cambio automatico o carica di di-
spositivi esterni al collegamento USB).
Nyon non è mai stati inserito nel supporto 4 oppu-
re è stato resettato alle impostazioni di fabbrica.
!
!
Livello di assistenza Fattore di demoltiplicazione*
(Cambio a catena)
«ECO»
50 %
«TOUR»
120 %
«SPORT»
190 %
«TURBO»
275 %
* In singoli modelli la potenza del motore può differire.
Italiano9
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
La funzione aiuto alla spinta/avviamento assistito an-
drà utilizzata esclusivamente in fase di spinta o di av-
viamento dell’eBike. Quando viene utilizzato l’aiuto alla
spinta, qualora le ruote dell’eBike non siano a contatto con
il suolo, sussiste pericolo di lesioni.
Per attivare l’aiuto alla spinta/l’avviamento assistito, preme-
re il tasto «WALK» 16 sull’unità di comando e mantenerlo pre-
muto. Il propulsore dell’eBike verrà inserito.
L’aiuto alla spinta/l’avviamento assistito verrà disattivato al
verificarsi di uno dei seguenti eventi:
rilascio del tasto «WALK» 16;
bloccaggio delle ruote dell’eBike (ad es. in caso di frenata
o a causa di urto contro un ostacolo);
velocità superiore a 6/18 km/h.
Accensione/spegnimento illuminazione della bicicletta
Nella versione in cui la luce di marcia viene alimentata dal si-
stema eBike, tramite il computer di bordo con il tasto 6 è pos-
sibile accendere e spegnere contemporaneamente la luce an-
teriore e quella posteriore.
A luci accese, verrà visualizzato il simbolo di illuminazione s1.
L’accensione e lo spegnimento dell’illuminazione della bici-
cletta non influiscono sulla retroilluminazione del display.
Visualizzazione codice errore
I componenti del sistema eBike vengono costantemente con-
trollati automaticamente. Se si riscontra un’anomalia, sul
computer di bordo appare il codice guasto corrispondente.
In funzione del tipo di errore, l’azionamento viene eventual-
mente disattivato automaticamente. Il proseguimento della
corsa senza assistenza tramite l’azionamento è tuttavia possi-
bile in ogni momento. Prima di ulteriori corse l’eBike dovreb-
be essere controllata.
Far eseguire tutte le verifiche e le riparazioni necessa-
rie esclusivamente da un rivenditore autorizzato di
biciclette.
Codice Causa Rimedi
410
Uno o più tasti del computer di bordo
sono bloccati.
Controllare se i tasti sono incastrati ad es. a causa di sporcizia che è
penetrata. Se necessario, pulire i tasti.
414
Problema di collegamento dell’unità di
comando
Fare controllare raccordi e collegamenti. Si prega di contattare il proprio
rivenditore di eBike Bosch.
418
Uno o più tasti dell’unità di comando
sono bloccati.
Controllare se i tasti sono incastrati ad es. a causa di sporcizia che è
penetrata. Se necessario, pulire i tasti.
422
Problema di collegamento dell’unità di
azionamento
Fare controllare raccordi e collegamenti
423
Problema di connessione della batte-
ria eBike
Fare controllare raccordi e collegamenti
424
Errore di comunicazione dei compo-
nenti uno con l’altro
Fare controllare raccordi e collegamenti
426
Errore interno: timeout Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
430
Batteria interna del computer di bordo
scarica
Ricaricare il computer di bordo (nel supporto o tramite attacco USB)
440
Errore interno dell’unità di aziona-
mento
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
450
Errore interno: software Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
490
Difetto interno del computer di bordo Far controllare il computer di bordo
500
Errore interno dell’unità di aziona-
mento
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
502
Guasto nell’illuminazione della bici-
cletta
Controllare le luci ed i relativi cablaggi. Riavviare il sistema. Se il proble-
ma persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
503
Errore del sensore di velocità Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
510
Errore interno: sensore Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
511
Errore interno dell’unità di aziona-
mento
Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
Italiano10
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Alimentazione di energia di apparecchi esterni
tramite il collegamento USB
Con l’ausilio del collegamento USB possono essere fatti fun-
zionare o ricaricati la maggior parte degli apparecchi la cui ali-
mentazione di energia è possibile tramite USB (p.es. diversi
cellulari).
Presupposto per la carica è che il computer di bordo ed una
batteria sufficientemente carica siano inseriti nell’eBike.
Aprire il cappuccio di protezione 9 dell’attacco USB sul com-
puter di bordo. Allacciare la connessione USB del dispositivo
esterno, mediante un cavo USB 2.0 a norma Micro A/Micro B,
alla presa USB 8 sul computer di bordo. L’utilizzo di un cavo
USB o di una combinazione cavo/adattatore non conformi
può comportare danni al computer di bordo.
Attenzione: le utenze collegate al Nyon possono pregiudicare
l’autonomia dell’eBike.
530
Guasto nella batteria Disattivare l’eBike, rimuovere la batteria eBike e reinserirla. Riavviare il
sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivendi-
tore di eBike Bosch.
531
Errore di configurazione Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
540
Errore di temperatura L’eBike si trova al di fuori del campo di temperatura consentito. Disatti-
vare il sistema eBike, in modo da far scendere o risalire la temperatura
del propulsore nel campo consentito. Riavviare il sistema. Se il problema
persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
550
È stata riconosciuta un’utenza non
consentita.
Rimuovere l’utenza in questione. Riavviare il sistema. Se il problema per-
siste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
602
Errore interno alla batteria durante
l'operazione di ricarica
Scollegare il caricabatteria dalla batteria. Riavviare il sistema eBike.
Collegare il caricabatteria alla batteria. Se il problema persiste, si prega
di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
602
Errore interno alla batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
603
Errore interno alla batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
605
Errore di temperatura batteria L’eBike si trova al di fuori del campo di temperatura consentito. Disatti-
vare il sistema eBike, in modo da far scendere o risalire la temperatura
del propulsore nel campo consentito. Riavviare il sistema. Se il problema
persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
605
Errore di temperatura batteria durante
l'operazione di ricarica
Scollegare il caricabatteria dalla batteria. Lasciar raffreddare la batteria.
Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di
eBike Bosch.
606
Errore esterno alla batteria Controllare il cablaggio. Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si
prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
610
Errore di tensione nella batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
620
Guasto nel caricabatteria Sostituire il caricabatteria. Si prega di contattare il proprio rivenditore di
eBike Bosch.
640
Errore interno alla batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il
proprio rivenditore di eBike Bosch.
655
Errore multiplo nella batteria Disattivare il sistema eBike. Rimuovere la batteria e reinserirla. Riavviare
il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio riven-
ditore di eBike Bosch.
656
Errore versione del software Si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch per far ese-
guire un aggiornamento software.
Tutte le spie
sono spente
Difetto interno del computer di bordo Riavviare il sistema eBike spegnendolo e riaccendendolo.
Codice Causa Rimedi
Italiano11
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Indicazioni per la guida con il sistema eBike
Quando lavora l’azionamento eBike?
L’azionamento dell’eBike assiste durante la guida fintanto che
si pedala. Senza pedalata non avviene alcuna assistenza. La
potenza del motore dipende sempre dalla forza impiegata du-
rante la pedalata.
Impiegando poca forza, l’assistenza sarà inferiore rispetto
all’impiego di molta forza. Questo vale indipendentemente
dal livello di assistenza.
L’azionamento eBike si disattiva automaticamente in caso di
velocità superiori a 25/45 km/h. Se la velocità si abbassa sot-
to 25/45 km/h, l’azionamento è di nuovo disponibile automa-
ticamente.
Un’eccezione vale per la funzione aiuto alla spinta/all’avvia-
mento, che consente di spingere l’eBike senza azionare i pe-
dali, a velocità ridotta. Quando si utilizza l’aiuto alla spinta, i
pedali potranno girare.
È possibile utilizzare in qualsiasi momento l’eBike come una
bicicletta normale anche senza l’assistenza disattivando il si-
stema eBike oppure posizionando il livello di assistenza su
«OFF». La stessa cosa vale in caso di batteria ricaricabile sca-
rica.
Interazione del sistema eBike con il cambio
Anche con l’azionamento eBike il cambio dovrebbe essere uti-
lizzato come in una bicicletta normale (osservare a riguardo le
istruzioni per l’uso dell’eBike).
Indipendentemente dal tipo del cambio è consigliabile duran-
te il cambio di marcia interrompere brevemente di pedalare.
In questo modo il cambio di marcia diventa più facile e si ridu-
ce l’usura degli organi di azionamento.
Grazie alla selezione della marcia corretta è possibile con lo
stesso impiego di forza aumentare la velocità e l’autonomia.
Prime corse di prova
Si consiglia di effettuare le prime esperienze con l’eBike lonta-
no da strade con molto traffico.
Provare differenti livelli di assistenza. Non appena Vi sentirete
sicuri potrete guidare con l’eBike nel traffico come con ogni
bicicletta.
Provare l’autonomia dell’eBike con differenti condizioni prima
di organizzare corse più lunghe ed impegnative.
Influssi sull’autonomia
L’autonomia viene influenzata da molti fattori, come ad
esempio:
Livello di assistenza,
Comportamento nel cambio di marcia,
Tipo di pneumatici e pressione dei pneumatici,
Invecchiamento e condizioni della batteria ricaricabile,
Profilo del percorso (salite) e condizione del percorso (ri-
vestimento della carreggiata),
Vento contrario e temperatura ambientale,
Peso dell’eBike, ciclista e bagaglio.
Non è pertanto possibile prevedere con esattezza l’autono-
mia prima di iniziare un dato tragitto. Tuttavia, varrà quanto
segue:
Alla stessa potenza del motore dell’azionamento eBike:
tanto inferiore sarà la forza da impiegare per raggiungere
una determinata velocità (p. es. tramite l’uso ottimale del
cambio marcia), tanto inferiore sarà l’energia che l’aziona-
mento dell’eBike consumerà e tanto maggiore sarà l’auto-
nomia di una carica della batteria ricaricabile.
–Tanto maggiore sarà selezionato il livello di assistenza, a
condizioni altrimenti uguali, tanto più limitata sarà l’auto-
nomia.
Trattamento e cura dell’eBike
Prestare attenzione alle temperature di esercizio e d’imma-
gazzinamento dei componenti eBike. Proteggere l’unità di
azionamento, il computer di bordo e la batteria da temperatu-
re estreme (ad es. da un forte irraggiamento solare senza con-
temporanea ventilazione). I componenti (in particolare la bat-
teria) possono essere danneggiati da temperature estreme.
Tenete pulito il monitor del Vostro Nyon. In caso di imbratta-
mento la luminosità può risultare non corretta. Nella modalità
di navigazione la commutazione giorno/notte può essere fal-
sata.
A causa di un brusco cambiamento delle condizioni ambienta-
li può verificarsi un appannamento interno del vetro. Dopo un
breve lasso di tempo si verifica una compensazione della tem-
peratura e l’appannamento scompare nuovamente.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Mantenere puliti tutti i componenti dell’eBike, in modo parti-
colare i contatti della batteria ricaricabile ed il relativo suppor-
to. Pulirli con cautela con uno straccio umido e morbido.
Tutti i componenti, inclusa l’unità di azionamento non devono
essere immersi in acqua oppure puliti con un’idropulitrice.
Far eseguire tutte le verifiche e le riparazioni necessa-
rie esclusivamente da un rivenditore autorizzato di bi-
ciclette.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Per tutte le domande relative al sistema eBike ed ai suoi com-
ponenti rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Le informazioni per contattare rivenditori autorizzati di bici-
clette sono riportate sulla pagina web
www.bosch-ebike.com
Italiano12
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Trasporto
Le batterie sono sottoposte ai requisiti di legge per le merci
pericolose. L’utente privato potrà trasportare su strada le bat-
terie integre senza essere subordinato a condizioni partico-
lari.
Quanto al trasporto da parte di utenti commerciali o di terzi
(ad es. trasporto per via aerea o spedizione), andranno ri-
spettati particolari requisiti di imballaggio e contrassegnatura
(ad es. prescrizioni ADR). All’occorrenza, preparando il pezzo
da inviare, si potrà consultare un esperto in merci pericolose.
Inviare le batterie soltanto se l’alloggiamento risulta essere in-
tegro. Proteggere con nastro adesivo i contatti aperti e imbal-
lare la batteria in modo che non possa spostarsi all’interno
dell’imballaggio. Segnalare al servizio spedizioni che si tratta
di merce pericolosa. Attenersi anche alle eventuali prescrizio-
ni integrative nazionali.
In caso di domande relative al trasporto delle batterie ricari-
cabili rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Presso il rivenditore è possibile ordinare anche un imballo per
il trasporto adatto.
Smaltimento
Unità di azionamento, computer di bordo incl. unità di
comando, batteria, sensore di velocità, accessori e
imballi devono essere riciclati in conformità con le
normative ambientali.
Non gettare l’eBike ed i suoi componenti tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE gli apparecchi elettrici diven-
tati inservibili e, in base alla direttiva euro-
pea 2006/66/CE, le batterie ricaricabi-
li/batterie difettose o consumate devono
essere raccolte separatamente ed essere
inviate ad una riutilizzazione ecologica.
La batteria integrata nel computer di bordo può essere rimossa
solo per lo smaltimento. Aprendo il guscio della scatola si ri-
schia di danneggiare irrimediabilmente il computer di bordo.
Restituire batterie e computer di bordo non più funzionanti ad
una concessionaria di biciclette autorizzata.
Li-Ion:
Si prega di tener presente le indicazio-
ni riportare nel paragrafo «Trasporto»,
pagina Italiano12.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Italiano13
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Batteria ricaricabile agli ioni di litio PowerPack
Norme di sicurezza
Leggere tutte le indicazioni
di sicurezza e le istruzioni
operative. In caso di mancato
rispetto delle indicazioni di
sicurezza e delle istruzioni
operative possono verificarsi scosse elettriche, incendi e/o
lesioni gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine utilizzato nelle presenti istruzioni per l’uso «batteria
ricaricabile» si riferisce allo stesso modo a batterie ricaricabili
standard (batterie ricaricabili con supporto sul telaio della bi-
cicletta) e a batterie ricaricabili per montaggio al portapacchi
(batterie ricaricabili con supporto nel portapacchi) ad ecce-
zione se viene fatto espressamente riferimento al tipo di co-
struzione.
Rimuovere la batteria dall’eBike prima di iniziare inter-
venti sulla stessa (ad es. ispezione, riparazione, mon-
taggio, manutenzione, interventi sulla catena, ecc.) o
qualora occorra trasportarla, in auto o in aereo, o con-
servarla. In caso di attivazione accidentale del sistema
eBike sussiste pericolo di lesioni.
Non aprire la batteria ricaricabile. Esiste il pericolo di un
cortocircuito. In caso di batteria ricaricabile aperta deca-
drà qualsiasi pretesa di garanzia.
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore
(p.es. anche dall’irradiamento solare conti-
nuo), dal fuoco e dall’immersione in acqua.
Esiste pericolo di esplosione.
Tenere lontano la batteria ricaricabile non utilizzata da
graffette, monete, chiavi, chiodi, viti oppure altri pic-
coli oggetti metallici che potrebbero causare un’esclu-
sione dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della bat-
teria ricaricabile può causare incendi oppure fuoco. In
caso di cortocircuiti verificatisi in relazione a queste condi-
zioni decadrà qualsiasi pretesa di garanzia tramite Bosch.
In caso di impiego errato può fuoriuscire liquido dalla
batteria ricaricabile. Evitare il contatto con il liquido
stesso. In caso di contatto accidentale sciacquare con
acqua. Se il liquido dovesse venire a contatto con gli oc-
chi richiedere anche l’intervento di un medico. Il liquido
della batteria ricaricabile che fuoriesce può causare irrita-
zioni della pelle o ustioni.
Le batterie non devono essere esposte ad alcun tipo di
urto meccanico. Sussiste il pericolo che la batteria stessa
venga danneggiata.
In caso di danneggiamento ed un uso non corretto della
batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori. Aera-
re con aria fresca ed in caso di disturbi rivolgersi ad un
medico. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
Ricaricare la batteria ricaricabile esclusivamente con
stazioni di ricarica originali Bosch. In caso di impiego di
stazioni di ricarica non originali Bosch non può essere
escluso il pericolo di incendio.
Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie-
me all’eBike con sistema di azionamento eBike origina-
le Bosch. Solo in questo modo la batteria ricaricabile vie-
ne protetta da sovraccarico pericoloso.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali
Bosch che sono state omologate dal produttore per
l’eBike. L’impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle
consigliate potrà comportare il pericolo di lesioni e d’in-
cendio. In caso di impiego di batterie ricaricabili diverse,
Bosch non si assumerà alcuna responsabilità civile e ga-
ranzia.
Leggere e osservare le avvertenze di sicurezza e le indi-
cazioni riportate nelle istruzioni d’uso del caricabatte-
ria e del propulsore/computer di bordo, nonché nelle
istruzioni d’uso della vostra eBike.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Descrizione del prodotto e
caratteristiche
Componenti illustrati (vedi pagina 45)
La numerazione dei componenti si riferisce alle illustrazioni ri-
portate sulle pagine con la rappresentazione grafica.
Tutte le illustrazioni delle parti della bicicletta, ad eccezione
delle batterie ricaricabili e dei loro supporti, sono riportate in
modo schematico e possono essere differenti dalla Vostra
eBike.
A1 Supporto della batteria ricaricabile per montaggio al
portapacchi
A2 Batteria ricaricabile per montaggio al portapacchi
A3 Indicatore funzionamento e stato di carica
A4 Tasto di accensione/spegnimento
A5 Chiave del dispositivo di chiusura della batteria
ricaricabile
A6 Dispositivo di chiusura della batteria ricaricabile
A7 Supporto superiore della batteria ricaricabile standard
A8 Batteria ricaricabile standard
A9 Supporto inferiore della batteria ricaricabile standard
C1 Stazione di ricarica
C6 Presa per la spina di ricarica
C7 Copertura presa di carica
Italiano14
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Dati tecnici
Montaggio
Applicare la batteria ricaricabile esclusivamente su
superfici pulite. Evitare in modo particolare l’imbratta-
mento della presa di carica e dei contatti, p.es. tramite
sabbia o terra.
Controllo della batteria ricaricabile prima del
primo utilizzo
Controllare la batteria ricaricabile prima di effettuare la prima
ricarica oppure prima dell’impiego con l’eBike.
Per effettuare questo controllo premere il tasto di accensione/
spegnimento A4 per l’attivazione della batteria ricaricabile. Se
nessun LED dell’indicatore dello stato di carica A3 è acceso esi-
ste la possibilità che la batteria ricaricabile sia danneggiata.
Se almeno un LED di tutti i LED dell’indicatore dello stato di
carica A3 è illuminato, ricaricare completamente la batteria
ricaricabile prima del primo utilizzo.
Non ricaricare una batteria ricaricabile danneggiata e
non utilizzarla. Rivolgersi ad un rivenditore di biciclette
autorizzato.
Ricarica della batteria
Utilizzare esclusivamente la stazione di ricarica origi-
nale Bosch contenuta nel volume di fornitura dell’eBike
oppure una uguale strutturalmente. Solo questa stazio-
ne di ricarica è idonea per la batteria ricaricabile agli ioni di
litio utilizzata nell’eBike.
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente
carica. Per garantire tutta la potenza della batteria ricaricabi-
le, prima del primo impiego ricaricarla completamente con la
stazione di ricarica.
Per la ricarica della batteria ricaricabile leggere ed osservare
le istruzioni per l’uso della stazione di ricarica.
La batteria si potrà ricaricare in qualsiasi momento, a parte o
a bordo della bicicletta, senza che ciò ne riduca la durata.
Un’eventuale interruzione dell'operazione di ricarica non
comporterà danni alla batteria.
La batteria ricaricabile è dotata di un controllo della tempera-
tura che consente una ricarica esclusivamente nel campo di
temperatura tra 0 °C e 40 °C.
Se la batteria ricaricabile si
trova al di fuori del campo di
temperatura di ricarica, i tre
LED dell’indicatore dello stato
di carica A3 lampeggiano. Staccare la batteria ricaricabile
dalla stazione di ricarica e lasciarla adattare alla temperatura
ambientale.
Collegare di nuovo la batteria ricaricabile alla stazione di rica-
rica solamente quando la stessa avrà raggiunto la tempera-
tura di ricarica ammissibile.
Indicatore dello stato di carica
I cinque LED verdi dell’indicatore dello stato di carica A3 indi-
cano, con batteria ricaricabile attivata, lo stato di carica della
batteria ricaricabile stessa.
Ogni LED corrisponde a circa il 20 % della capacità. Quando la
batteria ricaricabile è completamente carica sono illuminati
tutti i cinque LED.
Lo stato di carica della batteria attiva verrà inoltre visualizzato
sul display del computer di bordo. A tale riguardo, leggere e
osservare le istruzioni per l’uso del propulsore e del computer
di bordo.
Batteria ricaricabile agli ioni di litio PowerPack 300 PowerPack 400
Codice prodotto
Batteria standard
Batteria ricaricabile per montaggio al portapacchi
0 275 007 509
0 275 007 511
0 275 007 513
0 275 007 510
0 275 007 512
0 275 007 514
0 275 007 522
Tensione nominale
V= 36 36
Capacità nominale
Ah 8,2 11
Energia
Wh 300 400
Temperatura di esercizio
°C –10...+40 –10...+40
Temperatura di magazzino
°C –10...+60 –10...+60
Campo ammesso di temperatura di ricarica
°C 0...+40 0...+40
Peso ca.
kg 2,0/2,4 2,5/2,6
Tipo di protezione
IP 54 (protezione contro la
polvere e contro gli spruzzi
dell’acqua)
IP 54 (protezione contro la
polvere e contro gli spruzzi
dell’acqua)
Italiano15
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Qualora la capacità della batteria sia inferiore al 5 %, tutti i
LED del relativo indicatore dello stato di carica A3 si spegne-
ranno, ma la funzione di visualizzazione del computer di bor-
do sarà ancora disponibile.
Inserimento e rimozione della batteria
(vedere figure CD)
Disattivare sempre la batteria ricaricabile quando la
stessa viene inserita nel supporto oppure viene rimos-
sa dal supporto stesso.
Affinché la batteria ricaricabile possa essere inserita, la chia-
ve A5 deve essere inserita nel dispositivo di chiusura A6 ed il
dispositivo di chiusura deve essere aperto.
Per inserire la batteria standard A8 posizionarla con i con-
tatti sul supporto inferiore A9 sull’eBike (la batteria può esse-
re inclinata fino a 7° rispetto al telaio). Spingerla fino allo
scatto in posizione nel supporto superiore A7.
Per l’inserimento della batteria ricaricabile per montaggio
al portapacchi A2 spingerla con i contatti in avanti fino allo
scatto in posizione nel supporto A1 nel portapacchi.
Controllare che la batteria ricaricabile sia posizionata in modo
fisso. Chiudere sempre a chiave la batteria ricaricabile sul di-
spositivo di chiusura A6 poiché in caso contrario il dispositivo
di chiusura può aprirsi e la batteria ricaricabile può cadere dal
supporto.
Togliere sempre la chiave A5 dal dispositivo di chiusura A6
dopo la chiusura. In questo modo viene evitata la caduta della
chiave ovvero che la batteria ricaricabile venga rimossa da
parte di terzi non autorizzati in caso di eBike parcheggiata.
Per rimuovere la batteria standard A8 disinserirla e chiude-
re la serratura con la chiave A5. Inclinare la batteria dal sup-
porto superiore A7 ed estrarla dal supporto inferiore A9.
Per la rimozione della batteria ricaricabile per montaggio
al portapacchi A2 disinserirla ed aprire il dispositivo di chiu-
sura con la chiave A5. Rimuovere la batteria ricaricabile dal
supporto A1.
Uso
Messa in funzione
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali
Bosch che sono state omologate dal produttore per
l’eBike. L’impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle
consigliate potrà comportare il pericolo di lesioni e d’in-
cendio. In caso di impiego di batterie ricaricabili diverse,
Bosch non si assumerà alcuna responsabilità civile e ga-
ranzia.
Accensione/spegnimento
L’attivazione della batteria rappresenta una delle possibilità per
attivare il sistema eBike. A tale riguardo, leggere e osservare le
istruzioni per l’uso del propulsore e del computer di bordo.
Controllare prima dell’attivazione della batteria ricaricabile e
del sistema eBike che il dispositivo di chiusura A6 sia chiuso.
Per l’attivazione della batteria ricaricabile premere il tasto di
accensione/spegnimento A4. I LED del’indicatore A3 si ac-
cendono e indicano contemporaneamente lo stato di carica.
Nota bene: Qualora la capacità della batteria sia inferiore al
5 %, sul relativo indicatore dello stato di carica A3 non sarà
acceso alcun LED. Soltanto dal computer di bordo sarà possi-
bile stabilire se il sistema eBike è attivato.
Per lo spegnimento della batteria ricaricabile premere di
nuovo il tasto di accensione/spegnimento A4. I LED dell’indi-
catore A3 si spengono. In questo modo il sistema eBike viene
spento anch’esso.
Qualora la trasmissione dell’eBike non eroghi potenza per cir-
ca 10 min (ad es. se l’eBike resta in sosta) e non venga premu-
to alcun tasto sul computer di bordo o sull’unità di comando
dell’eBike, il sistema eBike e, quindi, anche la batteria si disat-
tiveranno automaticamente per risparmiare energia.
La batteria ricaricabile è protetta tramite l’«Electronic Cell
Protection (ECP)» contro lo scaricamento totale, il sovracca-
rico, il surriscaldamento ed il cortocircuito. In caso di pericolo
la batteria ricaricabile si spegne automaticamente tramite un
interruttore automatico.
Se viene individuato un difetto
della batteria ricaricabile, lam-
peggiano due LED dell’indicato-
re dello stato di carica A3. In
questo caso rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di bici-
clette.
Indicazioni per l’uso ottimale della batteria
ricaricabile
La durata della batteria ricaricabile può essere prolungata se
la stessa viene sottoposta ad attenta cura e soprattutto se vie-
ne conservata a temperature corrette.
Con l’aumento dell’invecchiamento tuttavia anche in caso di
attenta cura, l’autonomia della batteria ricaricabile si ridurrà.
Un tempo di funzionamento notevolmente ridotto dopo la ri-
carica indica che la batteria ricaricabile è consumata. È possi-
bile sostituire la batteria ricaricabile.
Italiano16
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Ricarica della batteria ricaricabile prima e durante la
conservazione
Prima di un lungo periodo di non impiego ricaricare la batteria
ricaricabile per circa il 60 % (da 3 a 4 LED dell’indicatore dello
stato di carica A3 sono illuminati).
Dopo 6 mesi controllare lo stato di carica. Se è illuminato an-
cora solo un LED dell’indicatore dello stato di carica A3, rica-
ricare di nuovo la batteria ricaricabile a circa il 60 %.
Nota bene: Se la batteria ricaricabile viene conservata scari-
ca per un periodo più lungo, è possibile che, nonostante l’au-
toscarica limitata, la stessa si danneggi e che la capacità di ca-
rica venga notevolmente ridotta.
Non è consigliabile lasciare collegata permanentemente la
batteria ricaricabile alla stazione di ricarica.
Condizioni di magazzinaggio
Conservare la batteria ricaricabile possibilmente in un posto
asciutto e ben areato. Proteggerla da umidità ed acqua. In ca-
so di condizioni atmosferiche sfavorevoli è ad es. consigliabi-
le togliere la batteria ricaricabile dall’eBike e conservarla in
ambienti chiusi fino all’impiego successivo.
La batteria ricaricabile può essere immagazzinata a tempera-
ture da –10 °C fino a +60 °C. Per una lunga durata è tuttavia
favorevole un magazzinaggio a ca. 20 °C temperatura am-
biente.
Prestare attenzione affinché la temperatura massima di ma-
gazzinaggio non venga superata. Non lasciare la batteria rica-
ricabile p.es. in estate nell’automobile ed immagazzinarla in
un luogo non soggetto a irradiamento solare diretto.
Si consiglia di non lasciare la batteria sulla bicicletta durante il
periodo in cui questa viene tenuta in magazzino.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Mantenere pulita la batteria ricaricabile. Pulirla con cautela
con uno straccio umido e morbido. La batteria ricaricabile
non deve essere immersa nell’acqua oppure pulita con un get-
to d’acqua.
Se la batteria ricaricabile non è più funzionante rivolgersi ad
un rivenditore autorizzato di biciclette.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Per tutte le domande relative alle batterie ricaricabili rivolger-
si ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Annotarsi il produttore ed il numero della chiave A5. In
caso di perdita della chiave rivolgersi presso un rivenditore
autorizzato di biciclette. Indicare al rivenditore il produtto-
re ed il numero della chiave.
Le informazioni per contattare rivenditori autorizzati di bici-
clette sono riportate sulla pagina web
www.bosch-ebike.com
Trasporto
Le batterie sono sottoposte ai requisiti di legge per le merci pe-
ricolose. L’utente privato potrà trasportare su strada le batterie
integre senza essere subordinato a condizioni particolari.
Quanto al trasporto da parte di utenti commerciali o di terzi
(ad es. trasporto per via aerea o spedizione), andranno ri-
spettati particolari requisiti di imballaggio e contrassegnatura
(ad es. prescrizioni ADR). All’occorrenza, preparando il pezzo
da inviare, si potrà consultare un esperto in merci pericolose.
Inviare le batterie soltanto se l’alloggiamento risulta essere in-
tegro. Proteggere con nastro adesivo i contatti aperti e imbal-
lare la batteria in modo che non possa spostarsi all’interno
dell’imballaggio. Segnalare al servizio spedizioni che si tratta
di merce pericolosa. Attenersi anche alle eventuali prescrizio-
ni integrative nazionali.
In caso di domande relative al trasporto delle batterie ricari-
cabili rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Presso il rivenditore è possibile ordinare anche un imballo per
il trasporto adatto.
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente bat-
terie ricaricabili, accessori ed imballaggi inutilizzabili.
Non gettare le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE gli apparecchi elettrici diven-
tati inservibili e, in base alla direttiva euro-
pea 2006/66/CE, le batterie ricaricabi-
li/batterie difettose o consumate devono
essere raccolte separatamente ed essere
inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Vi preghiamo di consegnare batterie ricaricabili non più utiliz-
zabili ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Li-Ion:
Si prega di tener presente le indicazio-
ni riportare nel paragrafo «Trasporto»,
pagina Italiano16.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Italiano17
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Stazione di ricarica – Charger
Norme di sicurezza
Leggere tutte le indicazioni
di sicurezza e le istruzioni
operative. In caso di mancato
rispetto delle indicazioni di
sicurezza e delle istruzioni
operative possono verificarsi scosse elettriche, incendi
e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine utilizzato nelle presenti istruzioni per l’uso «batteria
ricaricabile» si riferisce allo stesso modo a batterie ricaricabili
standard (batterie ricaricabili con supporto sul telaio della bi-
cicletta) e a batterie ricaricabili per montaggio al portapacchi
(batterie ricaricabili con supporto nel portapacchi).
Tenere la stazione di ricarica lontana da pioggia o
umidità. In caso di infiltrazione di acqua in una stazio-
ne di ricarica esiste il rischio di una scossa elettrica.
Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni
di litio Bosch omologate per eBike. La tensione della
batteria ricaricabile deve essere adatta alla tensione di
ricarica batteria della stazione di ricarica. In caso con-
trario esiste pericolo di incendio ed esplosione.
Avere cura di mantenere il caricabatteria sempre puli-
to. Attraverso accumuli di sporcizia si crea il pericolo di
una scossa elettrica.
Prima di ogni impiego controllare il caricabatteria, il
cavo e la spina. Non utilizzare il caricabatteria in caso
doveste riscontrare dei danni. Non aprire mai personal-
mente il caricabatteria e farlo riparare soltanto da per-
sonale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio ori-
ginali. In caso di caricabatterie per batterie, cavi e spine
danneggiate si aumenta il pericolo di una scossa elettrica.
Non utilizzare il caricabatteria su basi facilmente in-
fiammabili (p. es. carta, tessuti ecc.) oppure in ambien-
ti infiammabili. Per via del riscaldamento del caricabatte-
ria che si ha durante la fase di ricarica si viene a creare il
pericolo di incendio.
In caso di danneggiamento ed un uso non corretto della
batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori. Aera-
re con aria fresca ed in caso di disturbi rivolgersi ad un
medico. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
Sorvegliare i bambini. In questo modo viene assicurato
che i bambini non giocano con la stazione di ricarica.
Bambini e persone che a causa delle loro capacità fisi-
che, sensoriali o mentali oppure a cui manchi esperienza
o conoscenza non sono in grado di utilizzare la stazione
di ricarica in modo sicuro, non devono utilizzare questa
stazione di ricarica senza la sorveglianza oppure l’istru-
zione da parte di una persona responsabile. In caso con-
trario esiste il pericolo di impiego errato e di lesioni.
Leggere e osservare le avvertenze di sicurezza e le indi-
cazioni riportate nelle istruzioni d’uso della batteria e
del propulsore/computer di bordo, nonché nelle istru-
zioni d’uso della vostra eBike.
Sul lato inferiore della stazione di ricarica è riportato un ri-
assunto delle indicazioni di sicurezza più importanti in lin-
gua inglese, francese e spagnolo (contrassegnate nell’illu-
strazione sulla pagina grafica con il numero C4) e con il
seguente contenuto:
Per un impiego sicuro osservare le istruzioni per l’uso.
Rischio di una scossa elettrica.
Utilizzare esclusivamente in ambiente asciutto.
Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili del si-
stema eBike Bosch. Altre batterie ricaricabili possono
esplodere e causare lesioni.
Non sostituire il cavo elettrico. Esiste pericolo di incen-
dio ed esplosione.
Descrizione del prodotto e
caratteristiche
Componenti illustrati (vedi pagina 68)
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione della stazione di ricarica sulla pagina con la rappre-
sentazione grafica.
C1 Stazione di ricarica
C2 Presa dell’apparecchio
C3 Spina dell’apparecchio
C4 Indicazioni di sicurezza stazione di ricarica
C5 Spina di ricarica
C6 Presa per la spina di ricarica
C7 Copertura presa di carica
A2 Batteria ricaricabile per montaggio al portapacchi
A3 Indicatore dello stato di carica della batteria
A4 Tasto ON/OFF batteria ricaricabile
A8 Batteria ricaricabile standard
Italiano18
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Dati tecnici
Uso
Messa in funzione
Collegamento della stazione di ricarica alla rete elettrica
(vedi figura E)
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve
corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica.
Stazioni di ricarica previste per l’uso con 230 V possono
essere azionate anche a 220 V.
Inserire la spina dell’apparecchio C3 del cavo elettrico nella
presa dell’apparecchio C2 sulla stazione di ricarica.
Collegare il cavo elettrico (specifico del paese di impiego) alla
rete elettrica.
Ricarica della batteria rimossa (vedi figura F)
Disattivare la batteria ricaricabile e toglierla dal supporto
sull’eBike. A tal fine leggere ed osservare le istruzioni per l’uso
della batteria ricaricabile.
Applicare la batteria ricaricabile esclusivamente su su-
perfici pulite. Evitare in modo particolare l’imbrattamento
della presa di carica e dei contatti, p.es. tramite sabbia o
terra.
Inserire la spina di ricarica C5 del dispositivo di carica nella
presa C6 sulla batteria ricaricabile.
Ricarica della batteria sulla bicicletta (vedi figura G)
Disattivare la batteria ricaricabile. Pulire la copertura della
presa di carica C7. Evitare in modo particolare di sporcare la
presa di carica e i contatti, ad es. con sabbia o terra. Sollevare
la copertura della presa di carica C7 e inserire la spina di rica-
rica C5 nella presa di carica C6.
Caricare la batteria esclusivamente osservando tutte
le indicazioni di sicurezza. Se non fosse possibile, rimuo-
vere la batteria ricaricabile dal supporto e ricaricarla in un
luogo adatto. A questo proposito, leggere e osservare le
istruzioni per l'uso della batteria ricaricabile.
Operazione di ricarica
L'operazione di ricarica inizia non appena la stazione di ricari-
ca con la batteria oppure la presa di carica sulla bicicletta è
collegata alla rete elettrica.
Nota bene: L’operazione di ricarica è possibile solamente se
la temperatura della batteria ricaricabile si trova nel campo di
temperatura di ricarica ammissibile.
Nota bene: Durante l'operazione di ricarica la Drive Unit viene
disattivata.
La batteria può essere ricaricata con o senza computer di bor-
do. Senza computer di bordo è possibile osservare l’operazio-
ne di ricarica soltanto tramite l’indicatore dello stato di carica
della batteria.
Con il computer di bordo collegato si attiva la retroilluminazio-
ne del display in condizioni di scarsa luminosità e sul display
compare il testo «In carica/xx% charged».
Il computer di bordo può essere rimosso durante l’operazione
di ricarica oppure può anche essere inserito dopo l’inizio
dell’operazione di ricarica.
Lo stato di carica viene visualizzato tramite l’indicatore dello
stato di carica della batteria A3 sulla batteria ricaricabile e tra-
mite le barre sul computer di bordo.
Durante la ricarica della batteria principale sulla bicicletta è
anche possibile ricaricare la batteria del computer di bordo.
Durante l’operazione di ricarica sono illuminati i LED dell’indi-
catore dello stato di carica A3 sulla batteria ricaricabile. Ogni
LED illuminato permanentemente corrisponde a ca. 20 % del-
la capacità di ricarica. Il LED lampeggiante indica la ricarica
del prossimo 20 %.
Procedere con cautela in caso di c
ontatto con la stazio-
ne di ricarica durante l’operazione di ricarica. Mettere i
guanti di protezione. In modo particolare in caso di eleva-
te temperature ambientali la stazione di ricarica può riscal-
darsi notevolmente.
Non appena la batteria è completamente carica, i LED si
spengono immediatamente e il computer di bordo si disatti-
va. L’operazione di ricarica viene terminata. Premendo il ta-
sto ON/OFF A4 è possibile visualizzare lo stato di carica per
3 secondi.
Stazione di ricarica Charger
Codice prodotto
0 275 007 907
Tensione nominale
V~ 207264
Frequenza
Hz 47 –63
Tensione di ricarica della batteria
V36
Corrente di carica
A4
Tempo di ricarica
PowerPack 300
PowerPack 400
h
h
2,5
3,5
Numero degli elementi della
batteria ricaricabile
30 –40
Temperatura di esercizio
°C –5...+40
Temperatura di magazzino
°C –10...+50
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,8
Tipo di protezione
IP 40
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
possono variare.
Italiano19
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Staccare la stazione di ricarica dalla rete elettrica e la batteria
ricaricabile dalla stazione di ricarica.
Staccando la batteria ricaricabile dalla stazione di ricarica la
batteria ricaricabile viene disattivata automaticamente.
Nota bene: Se la batteria è stata ricaricata sulla bicicletta, al
termine dell'operazione di ricarica coprire con cura la presa di
carica C6 con la copertura C7, in modo che non possa pene-
trare sporco o acqua.
Se la stazione di ricarica non viene scollegata dalla batteria ri-
caricabile dopo il processo di ricarica, dopo alcune ore la sta-
zione di ricarica si riattiva, controlla lo stato di carica della bat-
teria e, all'occorrenza, avvia nuovamente l'operazione di
ricarica.
Anomalie cause e rimedi
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Qualora la stazione di ricarica dovesse guastarsi rivolgersi ad
un rivenditore autorizzato di biciclette.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Per tutte le domande relative alla stazione di ricarica rivolgersi
ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Le informazioni per contattare rivenditori autorizzati di bici-
clette sono riportate sulla pagina web
www.bosch-ebike.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente la stazione
di ricarica, gli accessori dismessi e gli imballaggi.
Non gettare tra i rifiuti domestici le stazioni di ricarica
dismesse!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’at-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, le stazioni di ricarica diventate inservi-
bili devono essere raccolte separatamente
ed essere inviate ad una riutilizzazione eco-
logica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Causa Rimedi
Due LED sulla batteria ricari-
cabile lampeggiano
Batteria ricaricabile
difettosa
Rivolgersi ad un rivenditore au-
torizzato di biciclette
Tre LED sulla batteria ricari-
cabile lampeggiano
Batteria ricaricabile troppo
calda o troppo fredda
Scollegare la batteria ricarica-
bile dalla stazione di ricarica
finché non viene raggiunto il
campo ammesso della tempe-
ratura di ricarica.
Collegare di nuovo la batteria ri-
caricabile alla stazione di ricari-
ca solamente quando la stessa
avrà raggiunto la temperatura
di ricarica ammissibile.
Operazione di ricarica impossibile
(nessuna indicazione sulla batteria ricaricabile)
Spina non inserita corret-
tamente
Controllare tutti i collegamenti
a spina
Contatti sulla batteria
ricaricabile sporchi
Pulire con cautela i contatti
sulla batteria ricaricabile
Presa, cavo o stazione di
ricarica difettosi
Controllare la tensione di rete,
fare controllare la stazione di
ricarica da un rivenditore di
biciclette
Batteria ricaricabile
difettosa
Rivolgersi ad un rivenditore
autorizzato di biciclette
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Cannondale DPIE 3 Istruzioni per l'uso

Categoria
Motociclette
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per