Whirlpool AMW 585 IX Guida utente

Tipo
Guida utente
1
AMW 585
www.whirlpool.com
2
INSTALLAZIONE
PRIMA DI FAR FUNZIONARE IL FORNO
A
SSICURARSI CHE LAPPARECCHIO NON SIA DANNEGGIA-
TO. Verificate che la porta del forno si chiu-
da perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotate il forno e pulite
l’interno con un panno morbido e umido.
DOPO IL COLLEGAMENTO
L
A MESSA A TERRA DELLAPPARECCHIO è obbli-
gatoria a termini di legge. Il fabbrican-
te declina qualsiasi responsabilità per
eventuali danni a persone, animali o
cose, derivanti dalla mancata osservanza
di questa norma.
I produttori non sono responsabi-
li per problemi causati dall’inosservanza
dell’utente delle presenti istruzioni.
N
ON FAR FUNZIONARE LAPPARECCHIO con il
cavo di alimentazione o la spina danneg-
giati, se non funziona correttamente o se
ha subito danni o è caduto. Non immer-
gete il cavo di alimentazione o la spina in
acqua. Tenete lontano il cavo di alimen-
tazione da superfici calde. Potrebbero
verificarsi scosse elettriche, incendi o al-
tri pericoli.
A
SSICURARSI PRIMA dell’installazione che il forno
sia vuoto.
C
ONTROLLATE che la tensione indicata sulla
targhetta matricola corrisponda alla ten-
sione della vostra abitazione.
I
L FORNO FUNZIONA SOLO se la porta è stata chiusa
correttamente.
MONTAGGIO DELLAPPARECCHIO
DURANTE LINSTALLAZIONE, seguire le istruzioni
per il montaggio fornite separatamente.
3
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
NON RISCALDATE O USATE MATERIALI INFIAMMA-
BILI all’interno o vicino al forno. I vapo-
ri potrebbero causare pericoli d’incendio
o esplosioni.
NON USATE IL FORNO A MICROONDE per asci-
ugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno,
fiori, frutta o altro materiale combusti-
bile. Si potrebbero causare incendi.
NON CUOCETE TROPPO GLI ALIMENTI. Si potreb-
bero causare incendi.
N
ON LASCIATE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA,
specialmente quando si usa carta, plas-
tica o altri materiali combustibili durante
il processo di cottura. La carta si potreb-
be carbonizzare o bruciare e alcuni tipi
di plastica potrebbero sciogliersi con il
calore.
S
E IL MATERIALE ALLINTERNO O ALLESTERNO DEL
FORNO DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA DEL
FUMO, tenete chiusa la porta e spegnete
il forno. Staccate la spina dalla presa di
corrente o disinserire lalimentazione
generale dell’abitazione.
LEGGETE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
P
ERMETTETE AI BAMBINI DI UTILIZZARE il forno
senza la supervisione di un adulto soltan-
to se adeguatamente istruiti, se in grado di
utilizzare il forno in modo sicuro e di com-
prendere i rischi connessi ad un utilizzo im-
proprio.
Questo apparecchio non deve essere utiliz-
zato da bambini o da persone in-
ferme senza la supervisione
di un adulto. Non lasci-
ate giocare i bambini con
questo apparecchio.
Se il forno presenta una mo- dalità
combinata di funzionamento, non consen-
tire ai bambini di usarlo senza la supervi-
sione di un adulto, a causa delle alte tem-
perature generate.
N
ON USATE IL FORNO A MICROONDE
per riscaldare alimenti o liq-
uidi in contenitori sigil-
lati. Laumento di pres-
sione potrebbe causare
danni allapertura del contenitore, il quale
potrebbe anche esplodere.
UOVA
N
ON USATE IL FORNO A MICROONDE per cucinare
o riscaldare uova intere, con o sen-
za guscio, poiché potrebbero
esplodere anche dopo che il
processo di riscaldamento a mi-
croonde è terminato.
L
E GUARNIZIONI DELLA PORTA e delle zone cir-
costanti devono essere controllate periodi-
camente. In caso di danni, non fate funzi-
onare lapparecchio finché non sia stato
riparato da un tecnico qualificato.
N
ON USATE PRODOTTI CHIMI-
CI CORROSIVI o prodotti vaporizzati su
quest’apparecchio. Questo tipo di forno
è stato progettato per riscaldare o cuo-
cere alimenti. Non deve essere usato a
scopo industriale o di laboratorio.
4
SUGGERIMENTI GENERALI
Q
UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALLUSO DOMESTICO!
C
ON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo ap-
parecchio non deve mai essere messo in funzi-
one senza alimenti. Ne potrebbero derivare dan-
ni all’apparecchio.
Q
UANDO SI FANNO prove di programmazione,
mettete all’interno un bicchiere di acqua.
L’acqua assorbirà le microonde e il forno non
si rovinerà.
TOGLIETE I LACCI DI CHIUSURA dai sacchet-
ti di plastica o carta prima di metter-
li in forno.
FRITTURA A BAGNO D’OLIO
N
ON USATE IL FORNO a microonde per fritture a
bagno dolio, poiché è impossibile
controllare la temperatura
dell’olio.
LIQUIDI
E
S. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano liq-
uidi come bevande o acqua,
questi si possono surriscaldare
oltre il punto di ebollizione
senza che appaiano bollicine.
Ciò potrebbe determinare un
traboccamento improvviso di liquido bollente.
Per prevenire questa possibilità, operate come
segue:
1. Evitare l’uso di contenitori con colli
stretti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il re-
cipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tem-
po di riposo, mescolando ancora prima di
togliere il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
PER MAGGIORI DETTAGLI FARE riferimento ad un li-
bro di ricette per forno a microonde. special-
mente se gli alimenti da cuocere o riscaldare
contengono alcool.
D
OPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI per
bambini o liquidi nel biber-
on, oppure in contenitori per
omogeneizzati, agitare e con-
trollare sempre la temperatura prima di servire.
Questo favorirà la distribuzione omogenea del
calore evitando il rischio di bruciature.
Togliete il coperchio e la tettarella dal biber-
on prima di riscaldarli!
PRECAUZIONI
PER EVITARE BRUCIATURE, indossate sempre
guanti da forno per manipolare conten-
itori, toccare il forno e togliete le casse-
ruole.
N
ON USATE LA CAVITÀ come dispensa.
5
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
S
E GLI ACCESSORI METALLICI VENGONO IN CONTATTO con
le pareti interne mentre il forno è in funzione,
si produrranno scintille ed il forno ne risulterà
danneggiato.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
S
ERVIRSI DEL SUPPORTO del piatto ro-
tante sotto al piatto rotante in vet-
ro. Non appoggiate altri utensili
sopra la guida per piatto rotante.
Montate la guida per il piatto rotante nel
forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
USARE IL PIATTO rotante in vetro con tutti i meto-
di di cottura. Il piatto rotante
raccoglie i sughi di cottura e le
particelle di cibo che altrimenti
macchierebbero e sporchereb-
bero l’interno del forno.
Posizionate il piatto rotante in vetro sopra
la guida.
ASSICURARSI CHE GLI UTENSILI USATI siano resis-
tenti al calore del forno
e trasparenti alle mi-
croonde.
Q
UANDO METTETE LALIMENTO E GLI ACCESSORI nel for-
no a microonde, accertatevi che non tocchino
le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente im-
portante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
A
SSICURATEVI SEMPRE CHE IL PIATTO ROTANTE sia in
grado di ruotare liberamente prima di avviare
il forno.
MANIGLIA PER IL PIATTO CRISP
U
SARE LA SPECIALE MANIGLIA CRISP
fornita in dotazione per rimuovere il
piatto Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
P
ORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve essere
sempre appoggiato sul Pi-
atto rotante in vetro.
NON APPOGGIARE UTENSILI sul piatto
Crisp poiché diventa subito molto cal-
do e potrebbe danneggiarli.
IL PIATTO CRISP può essere riscaldato prima
dell’uso (max. 3 min. e mezzo..). Usate sem-
pre la funzione Crisp per preriscaldare il piat-
to Crisp.
I
N COMMERCIO SONO disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci-
fici per la cottura a microonde.
COPERCHIO
UTILIZZATE LAPPOSITO COPERCHIO per coprire
l’alimento durante la cottura ed il
riscaldamento con solo le mi-
croonde. Il coperchio serve a ri-
durre gli schizzi, trattenere
l’umidità degli alimenti ed abbre-
viare i tempi di cottura.
U
TILIZZATE IL COPERCHIO per il riscal-
damento su due livelli
GRIGLIA DI COTTURA
USATE LA GRIGLIA DI COTTURA con le
sole funzioni Aria Ventilata Auto-
matica e Grill.
PER GRIGLIARE SENZA MICROONDE, utilizzate la gri-
glia per portare l’alimento più vicino alla re-
sistenza superiore del forno.
PENTOLA PER COTTURA A VAPORE
U
SARE LA PENTOLA PER LA COTTURA a
vapore con l’apposita griglia per
cuocere alimenti come pesce,
verdure e patate.
USATE LA PENTOLA PER LA COTTURA A
VAPORE senza lapposita griglia
per cuocere alimenti quali riso, pasta e fagioli.
POSATE LA PENTOLA per la cottura a vapore sul pi-
atto rotante in vetro.
PIATTO DA FORNO
U
SATE IL PIATTO DA FORNO per la cot-
tura con le sole funzioni Aria Ven-
tilata Automatica. NOn usarlo mai in combinaz-
ione con le microonde.
6
PROTEZIONE ANTIAVVIO / SICUREZZA BAMBINI
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATI-
CAMENTE UN MINUTO DOPO che il forno viene
a trovarsi nella fase di attesa (“stand-
by”)”. (Il forno si trova in modalità
“stand by” quando appare visualizza-
to l’orologio a 24 ore oppure, se lorologio
non è stato impostato, quando il display è vuo-
to).
L
A PORTA DEL FORNO DEVE ESSERE APERTA E POI RICHIUSA
per esempio per inserire il cibo per sbloccare
il meccanismo di sicurezza. In caso diverso sul
display apparirà la dicitura” “PORTA”.
DOOR
GRADO DI COTTURA
IL GRADO DI COTTURA È DISPONIBILE SOLO NELLE SEGUEN-
TI FUNZIONI:
RISCALDAMENTO 6TH SENSE
MODALITÀ ASSISTITA
NELLE FUNZIONI ILLUSTRATE SOPRA, è possibile con-
trollare personalmente il risultato finale medi-
ante la funzione Regolazione grado di cottura.
Questa funzione consente di raggiungere liv-
elli di temperature inferiori o superiori alle im-
postazioni standard.
SCEGLIENDO una di queste funzioni si sceglie
l’impostazione standard. Questa impostazione
normalmente garantisce il miglior risultato. Se
il cibo riscaldato è troppo caldo potete rego-
lare facilmente la temperatura secondo la vos-
tra preferenza personale prima di usare la vol-
ta successiva la stessa funzione. Selezionate
un livello di grado cottura tramite la manopo-
la di regolazione subito dopo aver premuto il
tasto Start.
NOTA:
I
L GRADO COTTURA può essere impostato o mod-
ificato durante i primi 20 secondi di funzion-
amento.
RAFFREDDAMENTO
AL TERMINE DI UNA FUNZIONE, il forno inizia un cic-
lo di raffreddamento. Ciò è da ritenersi del tut-
to normale.
Alla fine del ciclo di raffreddamento il forno si
spegne automaticamente.
IL CICLO DI RAFFREDDAMENTO può essere interrot-
to senza provocare danni al forno aprendo la
porta.
GRADO COTTURA
L
IVELLO EFFETTO
GRADO COTTURA +2
RAGGIUNGE LA MASSIMA TEM-
PERATURA FINALE
GRADO COTTURA +1
RAGGIUNGE TEMPERATURE FINA-
LI SUPERIORI
GRADO COTTURA 0
IMPOSTAZIONE STANDARD PRE-
DEFINITA
GRADO COTTURA -1
RAGGIUNGE TEMPERATURE FINA-
LI INFERIORI
GRADO COTTURA -2
RAGGIUNGE LA MINIMA TEMPERA-
TURA FINALE
7
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
QUANDO LAPPARECCHIO viene collegato alla
corrente per la prima volta viene richiesta
l’impostazione di LIngua e Orologio.
DOPO UNINTERRUZIONE DI CORRENTE l’orologio lam-
peggia e deve essere reimpostato.
I
L FORNO è dotato di alcune funzioni che pos-
sono essere impostate secondo le preferenze
personali.
1. RUOTATE LA MANOPOLA multifunzione sulla po-
sizione di impostazione.
2. USATE LA MANOPOLA di regolazione per le seg-
uenti impostazioni da regolare.
LINGUA
1. P
REMETE IL TASTO OK.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA di regolazione per sceg-
liere una delle lingue disponibili.
3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare
la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla fun-
zione impostazioni e salvare le modifiche.
OROLOGIO
1. P
REMETE IL TASTO OK.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare l’ora corretta (oppure premete il
tasto Stop per rimuovere lorologio dal dis-
play).
3. P
REMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare
la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla fun-
zione impostazioni e salvare le modifiche.
IMPOSTAZIONI
-/+ PER MODIFICARE
ITA L IA N O
OK -/+
IMPOSTA LINGUA
OK -/+
IMP. OROLOGIO
OK -/+
IMP. OROLOGIO
OK -/+
CICALINO
1. PREMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI regolazione per atti-
vare o disattivare l’allarme.
3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare
la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla fun-
zione impostazioni e salvare le modifiche.
IMP. ALLARME
OK -/+
IMP. ALLARME
-/+ ON OK
qw
q
w
e
q
w
r
q
w
e
q
w
r
q
w
e
q
w
r
8
CONTRASTO
1. PREMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di contrasto preferito.
3. P
REMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confer-
mare la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla
funzione impostazioni e salvare le modi-
fiche.
IMP. CONTRASTO
OK -/+
IMP. CONTRASTO
TIMER
USARE QUESTA FUNZIONE per indicare sul timer di
cucina il tempo desiderato, ad esempio per
cuocere uova, pasta o far lievitare la pasta pri-
ma di cuocerla, ecc
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione zero. L’orologio viene visualizzato se
è stato impostato; in caso contrario il display
resta vuoto.
2. PREMETE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one.
3. RUOTARE LA MANOPOLA di regolazione per im-
postare il tempo di misurazione.
IL TEMPORIZZATORE DI CUCINA avvia automatica-
mente il conto alla rovescia dopo 10 secondi.
Premere il tasto Start se si desidera iniziare pri-
ma.
ALLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO SUL TIMER, il for-
no a microonde emette un segnale acustico.
4. PER DISATTIVARE IL TIMER DI COTTURA prima che il
conto alla rovescia sia finito, ruotate la ma-
nopola multifunzione sullo zero e premete
il tasto Stop.
TEMPORIZZATORE
-/+ PER IMPOST
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
LUMINOSITÀ
1. PREMETE IL TASTO OK.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di luminosità preferito.
3. P
REMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare
la selezione.
4. PREMETE IL PULSANTE STOP per uscire dalla fun-
zione impostazioni e salvare le modifiche.
IMP. LUMINOSITA
OK -/+
IMP. LUMINOSITA
q
w
e
q
w
r
w
e
q
w
r
q
w
e
q
w
r
q
9
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICROONDE
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per normali operazio-
ni di cottura e riscaldamento di verdure, pesce,
patate e carne.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Microonde.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello desiderato.
3. PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one. Si passa automaticamente alla funzi-
one successiva.
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
5. PREMETE IL TASTO START
U
NA VOLTA CHE IL PROCESSO DI COTTURA È INIZIATO:
Il tempo può essere facilmente aumentato di
30 secondi alla volta premendo il tasto Start.
Ogni pressione del tasto aumenta il tempo di
30 secondi. Si può anche aumentare o ridurre il
tempo ruotando la manopola di regolazione.
P
REMENDO IL TASTO << BUTTON si può alternare fra
il tempo di cottura e il livello della potenza. En-
trambi possono essere modificati durante la
cottura ruotando la manopola dopo aver effet-
tuato la selezione.
MICROONDE
-/+ PER IMP. MICROONDE
MICROONDE
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
LIVELLO DI POTENZA
e
w
e
t
q
r
q
t
SOLO MICROONDE
P
OTENZA USO SUGGERITO:
900 W
R
ISCALDAMENTO DI BEVANDE, acqua, zuppe non dense, caffè, tè o altri alimenti ad alto conte-
nuto di acqua. Se l’alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
750 W C
OTTURA DI VERDURE, carne, ecc
650 W C
OTTURA di pesce.
500 W
C
OTTURA ACCURATA di salse molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e per termi-
nare la cottura di piatti in umido.
350 W F
AR BOLLIRE LENTAMENTE STUFATI e per sciogliere il burro.
160 W S
CONGELAMENTO. Ammorbidire burro e formaggi.
90 W A
MMORBIDIRE gelati.
10
QUESTA FUNZIONE SERVE per riscaldare rapidam-
ente alimenti ad alto contenuto d’acqua come
zuppe non dense, caffè o tè.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Microonde.
2. P
REMETE IL TASTO DI ARRESTO.
3. PREMETE IL TASTO START
SE NORMALMENTE TENETE la manopola multifunzi-
one nella posizione microonde e iniziate con
la modalità standby, potete passare diretta-
mente alla fase 3.
Q
UESTA FUNZIONE SI AVVIA AUTOMATICAMENTE alla po-
tenza massima per le microonde e tempo di
cottura impostato a 30 secondi. Ogni pressione
aumenterà il tempo di 30 secondi. Si può an-
che modificare il tempo ruotando la manopo-
la di regolazione per aumentare o diminuire il
tempo, dopo lavvio della funzione.
FUNZIONE JET START
MICROONDE
-/+ PER IMP. MICROONDE
COTTURA . . .
e
w
e
w
q
q
11
SCONGELAMENTO MANUALE
SEGUITE LA PROCEDURA descritta per la “Funzione
di cottura e riscaldamento con le microonde
e per effettuare lo scongelamento manuale
selezionate il livello di potenza 160 W.
CONTROLLATE COSTANTEMENTE LALIMENTO. Con
l’esperienza si apprenderanno i giusti tempi
per le varie quantità.
GIRATE I PEZZI PIÙ GROSSI a metà tempo nel corso
del processo di scongelamento.
ALIMENTI CONGELATI CONFEZIONATI IN SACCHETTI DI
PLASTICA, pellicola in plastica o scatole di car-
tone possono essere messi in cottura di-
rettamente purché la confezione non
contenga parti metalliche (es. lacci di
chiusura in metallo).
L
A FORMA DEL CONTENITORE IN CUI È CONFEZI-
ONATO lalimento interagisce sui tempi
di scongelamento. Confezioni di basso spes-
sore scongelano più rapidamente rispetto a un
blocco più compatto.
R
ICORDATE DI STACCARE l’una dall’altra le par-
ti dellalimento quando cominciano a sconge-
larsi.
Le fette separate una ad una scongelano più
rapidamente.
S
E DURANTE LO SCONGELAMENTO si
nota che alcune parti di ali-
mento iniziano a cuocere
(es. cosce di pollo ed es-
tremità delle ali), è bene
coprirle con dei pezzetti di foglio di alluminio.
A
LIMENTI LESSATI, STUFATI E RAGÙ DI CARNE
scongelano meglio se vengono mesco-
lati di tanto in tanto per l’intera durata
del processo.
P
ER UN PERFETTO RISULTATO DI SCONGELAMENTO,
è sempre preferibile non scongelare com-
pletamente lalimento e prevedere sempre un
tempo di riposo adeguato.
A
LCUNI MINUTI DI RIPOSO DOPO LO SCONGELAMENTO
MIGLIORANO SEMPRE il risultato in
quanto la temperatura inter-
na dellalimento viene dis-
tribuita con maggiore uni-
formità.
12
JET DEFROST
USARE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne,
pollo, pesce, verdure e pane.
LA FUNZIONE JET DEFROST PUÒ ESSERE USATA SOLO SE IL
PESO NETTO È COMPRESO FRA 100 G- 3 KG.
D
ISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto rotante in vet-
ro.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione JET Defrost.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezi-
onare il tipo di alimento da scongelare.
3. P
REMERE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one. Si passa automaticamente al valore
successivo (visualizzato il peso predefinito).
4. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il peso.
5. P
REMETE IL TASTO START
A
METÀ DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO il forno
si arresta e invita a girare lalimento (TURN
FOOD).
Aprite la porta.
Girate l’alimento.
Chiudete la porta e riavviate premendo il
tasto Start.
NOTA: il forno riprenderà a funzionare auto-
maticamente dopo 2 minuti se gli alimenti non
vengono girati. In questo caso, sarà richiesto
un tempo di scongelamento maggiore.
A
LLA FINE DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO, il forno
automaticamente passa alla modalità di scon-
gelamento manuale e attende che si impos-
ti un altro periodo di scongelamento. Se ave-
te concluso lo scongelamento, premete il tasto
Stop, aprite la porta e togliete il cibo sconge-
lato.
JET DEFROST
-/+ PER SELEZIONARE ALIMENTO
CARNE
-/+ PER IMP. PESO
SCONGELAMENTO... . .
CARNE
CIBI SURGELATI:
SE LALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ ALTA di
quella di surgelamento (-18°C), selezi-
onate un peso inferiore.
SE LALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ BASSA di
quella di surgelamento (-18°C), selezi-
onate un peso superiore.
PER QUESTA FUNZIONE è necessario indicare il peso
netto del cibo. Il forno quindi cal-
colerà automaticamente il tempo
necessario per terminare la proce-
dura.
SE IL PESO È INFERIORE O SUPERIORE AL PESO CONSIGLI-
ATO: Seguite la procedura “Cunzione di cottu-
ra & Riscaldamento con le microonde” e per ef-
fettuare lo scongelamento selezionate il livello
di potenza 160 W.
e
w
e
t
q
r
q
t
13
GRILL
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per dorare rapidam-
ente la superficie dell’alimento.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Grill.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
3. PREMETE IL TASTO START
Q
UANDO IL GRILL È IN FUNZIONE NON LASCIATE APER-
TA LA PORTA del forno a lungo, in modo da evita-
re la diminuzione della temperatura all’interno
del forno.
P
ER CIBI QUALI FORMAGGIO, toast, bistecche e sal-
sicce. Preriscaldate lelemento griglia per 3
minuti per ottenere il miglior risultato. Dispo-
nete il cibo sulla griglia di cottura superiore.
P
RIMA DI UTILIZZARE QUALSIASI UTENSILE, assicu-
rarsi che sia resistente al calore sviluppa-
to dal forno.
N
ON USATE UTENSILI DI PLASTICA con la funzione
Grill. in quanto il calore sviluppato li scio-
glierebbe. Anche la carta o il legno sono
sconsigliati.
GRILL
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
FUNZIONE TURBO GRILL
USATE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE pietanze grati-
nate, lasagne, pollame e patate al forno.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Turbo Grill.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
3. PREMETE IL TASTO START
POSATE IL CIBO sulla griglia o sul piatto in vetro
con questa funzione di cottura.
FUNZIONE TURBO GRILL
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
w
q
e
q
e
w
q
e
q
e
14
FUNZIONE TURBO GRILL COMBINATO
USATE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE pietanze grati-
nate, lasagne, pollame e patate al forno.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Turbo Grill combinato.
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di potenza.
3. PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one. Si passa automaticamente al valore
successivo (visualizzato il peso predefinito).
4. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
5. P
REMETE IL TASTO START
IL LIVELLO MASSIMO POSSIBILE di potenza delle mi-
croonde durante luso del Grill Turbo combi-
nato è limitato al livello impostato in fabbrica.
POSATE IL CIBO sulla griglia o sul piatto in vetro
con questa funzione di cottura.
TURBOGRILL + MICROONDE
-/+ PER IMP. MICROONDE
TURBOGRILL + MICROONDE
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
e
w
e
t
q
r
q
t
TURBOGRILL COMBINATO
P
OTENZA USO SUGGERITO:
650 W C
OTTURA e gratinatura verdure
350 - 500 W C
OTTURA pollame e lasagne
160 - 350 W C
OTTURA pesce e gratin surgelati
160 W C
OTTURA di carne
90 W G
RATINATURA frutta
0 W
B
RUNITURA solo durante la cot-
tura
15
CRISP
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per riscaldare o cuo-
cere pizze o altri alimenti a base di pasta già
precotti. così come per friggere uova e pancet-
ta, salsicce, hamburger ecc.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Crisp.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
3. PREMETE IL TASTO START .
I
L FORNO FUNZIONA AUTOMATICAMENTE con le mi-
croonde ed il grill per scaldare il piatto Crisp. In
questo modo il piatto Crisp raggiungerà rapi-
damente la temperatura ottimale per iniziare a
dorare e rendere croccanti gli alimenti.
CRISP
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
ASSICURATEVI che il piatto Crisp sia posizion-
ato correttamente al centro del piatto ro-
tante in vetro.
U
SATE GUANTI DA FORNO.
o la servirsi
dell’apposita maniglia
Crisp fornita per togliere il piatto
Crisp caldo.
E
VITATE DI TOCCARE LA PARTE SUPERIORE del for-
no dove è alloggiato il Grill.
N
ON APPOGGIATE IL PIATTO CRISP ANCORA CALDO
su superfici che potrebbero rovinarsi.
IL FORNO E IL PIATTO CRISP diventano molto
caldi durante l’uso di questa funzione.
CON QUESTA FUNZIONE usate
solamente il piatto Crisp in
dotazione. Altri piatti doran-
ti presenti sul mercato non
daranno i risultati attesi se usati con questa
funzione.
w
q
e
q
e
16
RISCALD. RAPIDO
USARE QUESTA FUNZIONE per preriscaldare il for-
no vuoto.
IL PRERISCALDAMENTO deve sempre avvenire a for-
no vuoto come per la normale cottura nel for-
no convenzionale.
P
RIMA DI METTERE LALIMENTO NEL FORNO attendete
che venga completata la fase di preriscalda-
mento. Il calore intenso potrebbe farlo bruci-
are.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Riscaldamento rapido.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare la temperatura.
3. P
REMETE IL TASTO START
D
URANTE LA FASE DI RISCALDAMENTO la barra di indi-
cazione si alza fino a quando non viene raggi-
unta la temperatura impostata.
UNA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO di riscaldamento
la temperatura può essere facilmente regolata
ruotando la manopola multifunzione .
U
NA VOLTA RAGGIUNTA LA TEMPERATURA IMPOSTATA, il
forno mantiene automaticamente la tempera-
tura impostata per 10 minuti prima di spegner-
si. In questo tempo, il forno attende che inseri-
ate il cibo e selezionate una delle funzioni per
Termoventilato per iniziare la cottura.
RISCALD. RAPIDO
-/+ PER IMP. TEMPERATURA
RISCALD. RAPIDO
RISCALDAM. “”””””
w
q
e
q
e
17
TERMOVENTILATO
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per cuocere mering-
he, pasticceria, torte tipo pan di Spagna, souf-
flé, pollame e arrosti di carne.
1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Termoventilato. (visualizzata la tem-
peratura predefinita).
2. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare la temperatura.
3. P
REMERE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one. Si passa automaticamente alla funzi-
one successiva.
4. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
5. P
REMETE IL TASTO START
U
TILIZZATE LA GRIGLIA DI COTTURA INFERIORE per ap-
poggiarvi il cibo e consentire la circolazione
dellaria attorno ad esso.
UTILIZZATE IL PIATTO DA FORNO per la cottura di pe-
zzetti piccoli, come biscotti o panini.
U
NA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO DI RISCALDAMENTO, il
tempo di cottura può essere facilmente rego-
lato ruotando la manopola multifun-
zione. Utilizzate il tasto Indietro per
ritornare al punto in cui cambiare la
temperatura finale.
TERMOVENTILATO
-/+ PER IMP. TEMPERATURA
TERMOVENTILATO
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
e
e
t
q
w
r
q
t
18
FUNZIONE TERMOVENTILATO COMBINATO
USATE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE ARROSTI DI
CARNE, pollame e patate con la buccia, alimenti
veloci surgelati, torte tipo pan di Spagna, pas-
ticceria, pesce e dolci.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Aria Ventilata Automatica (visualiz-
zata la temperatura predefinita).
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare la temperatura.
3. PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one. Si passa automaticamente al valore
successivo (visualizzato il livello di potenza
microonde predefinito).
4. R
UOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il livello di potenza.
5. P
REMERE IL TASTO OK per confermare la selezi-
one. Si passa automaticamente al valore
successivo (visualizzato il tempo predefin-
ito).
6. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura.
7. PREMETE IL TASTO START
U
TILIZZATE LA GRIGLIA DI COTTURA INFERIORE per ap-
poggiarvi il cibo e consentire la circolazione
dellaria attorno ad esso.
UNA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO DI RISCALDAMENTO, il
tempo di cottura può essere facilmente rego-
lato ruotando la manopola multifunzione.
Usate il pulsante Indietro per cambi-
are il livello di potenza o la tempera-
tura finale.
I
L LIVELLO MASSIMO POSSIBILE di potenza
delle microonde durante l’uso del Termoventi-
lato è limitato al livello impostato in fabbrica.
TERMOVENT+ MICR
-/+ PER IMP. TEMPERATURA
TERMOVENTILATO
-/+ PER IMP. MICROONDE
TERMOVENT+ MICR
-/+ PER IMP. TEMPO COTTURA
COTTURA . . .
t
u
e
q
u
q
e
t
w
r
y
FUNZIONE TERMOVENTILATO COMBINATO
P
OTENZA USO SUGGERITO:
350 W C
OTTURA pesce e gratin surgelati
160 W C
OTTURA di arrosti
90 W C
OTTURA di pane e torte
0 W
B
RUNITURA solo durante la cot-
tura
19
6
TH
SENSE
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per riscaldare cibi
pronti, sia surgelati che a temperatura ambi-
ente.
DISPORRE IL CIBO su un piatto da portata resis-
tente al calore.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Risc 6Th Sense.
2. PREMETE IL TASTO START
IL PROGRAMMA NON DEVE ESSERE interrotto prima
del tempo di riscaldamento visualizzato.
IL PROGRAMMA PUÒ ESSERE INTERROTTO quando è vi-
sualizzato il tempo di riscaldamento.
Q
UANDO SI USA QUESTA FUNZIONE il peso netto deve
essere limitato a 250 - 600 g. In caso contrario,
si consiglia di usare la funzione manuale per
ottenere i migliori risultati.
C
ONTROLLATE che il forno sia a temperatura am-
biente prima di usare questa funzione onde
ottenere i migliori risultati.
RISC. 6TH SENSE
PREMERE START
RISCALDAMENTO . . .
QUANDO SI RIPONE UN PIATTO NEL FRIGORIFERO o si
preparano porzioni da riscaldare, disporre le
porzioni più grandi o i cibi più
densi verso l’esterno
del piatto e al cen-
tro le pozioni più
piccole o i cibi meno
densi.
S
ISTEMATE LE FETTINE SOTTILI di carne l’una
U
SATE SEMPRE IL COPERCHIO IN DOT-
AZIONE con questa funzione,
ad eccezione di quando
si riscaldano zuppe,
nel qual caso il coper-
chio non è necessario! Se l’alimento è
avvolto in un involucro e non è possi-
bile usare il coperchio, si consiglia di es-
eguire 2-3 incisioni nell’involucro onde
consentire alla pressione di fuoriuscire duran-
te il riscaldamento.
sopra all’altra oppure inframmezzate.
L
E FETTE TAGLIATE PIÙ SPESSE, come ad esempio
polpettone e salsicce, andranno sistemate
l’una accanto all’altra.
P
ERFORATE O INCIDERE LA PELLICO-
LA con una forchetta per liber-
are la pressione ed evitare lo
scoppio, in quanto si accu-
mula vapore durante la cot-
tura.
U
N PAIO DI MINUTI DI RIPOSO MIGLIO-
RANO SEMPRE il risultato, in par-
ticolare per i cibi surgelati.
q
w
q
w
20
6
TH
SENSE
UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per la cottura di ver-
dure, riso, pesce e pasta.
QUESTA FUNZIONE SI ESEGUE IN DUE FASI.
La prima fase porta rapidamente l’alimento
al punto di ebollizione.
La seconda fase automaticamente regola
la temperatura per evitare traboccamenti.
1. R
UOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla po-
sizione Vapore 6Th Sense.
2. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per im-
postare il tempo di cottura a vapore.
3. P
REMETE IL TASTO START
COPERCHIO
COPRIRE SEMPRE IL CIBO CON IL COPERCHIO. Assicurat-
evi che il contenitore e il coperchio siano resis-
tenti al forno a microonde prima di utilizzarli.
Se non si dispone di un coperchio per il recipi-
ente scelto, si può usare un piatto. Coprire il re-
cipiente con la parte inferiore del piatto.
NON USATE involucri in plastica o in alluminio
per coprire il cibo.
VAPORE 6TH SENSE
-/+ PER IMP. TEMPO VAPORE
BOLLITURA . . .
COTTURA DI VERDURE
COLLOCATE LE VERDURE nel cestello.
VERSATE 100 ML DI ACQUA NELLA PARTE INFERIORE.
COPRITE CON IL COPERCHIO E IMPOSTATE IL TEMPO.
LE VERDURE PIÙ TENERE, come broccoli e porri,
cuociono in 2-3 minuti.
VERDURE PIÙ CONSISTENTI, come carote e patate,
cuociono in 4-5 minuti.
COTTURA DEL RISO
SEGUIRE LE INDICAZIONI SULLA CONFEZIONE per quan-
to riguarda il tempo di cottura, la quantità di
acqua e riso.
METTERE GLI INGREDIENTI SUL FONDO, coprire con il
coperchio e impostate il tempo.
CONTENITORI
I RECIPIENTI NON DOVRANNO essere riempiti oltre la
metà. Per far bollire grosse quantità, sceglie-
te grossi recipienti per assicurarvi che non ven-
gano riempiti oltre la metà. Questo per evitare
traboccamenti.
L
A COTTURA A VAPORE deve essere utilizzata es-
clusivamente con la funzione microonde!
N
ON USATELA MAI CON NESSUNA ALTRA FUNZIONE,
IN QUANTO potrebbe causare danni.
A
SSICURATEVI sempre che il piatto rotante sia in
grado di ruotare liberamente prima di avviare il
forno.
POSATE la pentola per la cottura a vapore sul piat-
to rotante in vetro.
w
q
e
q
e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 585 IX Guida utente

Tipo
Guida utente