Casio EX-ZR410 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Fotocamera digitale
I
Guida dell’utilizzatore
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
2
Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori
mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al proprio rivenditore.
Accessori
Pila a ioni di litio
ricaricabile (NP-130)
Adattatore USB-CA
(AD-C53U)
Cavo USB
Cavo di alimentazione Cinghia
Riferimento di base
* La forma della spina del
cavo di alimentazione
varia a seconda del
paese o area geografica.
Per applicare la cinghia alla fotocamera
Applicare la cinghia
qui.
3
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del processo di
produzione. Contattateci liberamente nel caso doveste notare qualcosa di
discutibile, erroneo, ecc.
Qualsiasi copia del contenuto di questa guida dell’utilizzatore, sia in parte che per
intero, è proibita. Ad eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza l’autorizzazione della
CASIO COMPUTER CO., LTD. è proibito dalle leggi sui diritti d’autore.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno o perdite di profitti subiti dall’utente o da terzi dovuti all’utilizzo o a
problemi di funzionamento di questo prodotto.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno o perdite di profitti causati dalla perdita dei contenuti della
memoria avvenuta a seguito di problemi di funzionamento, riparazioni, o per
qualsiasi altro motivo.
Notare che le schermate di esempio e le illustrazioni del prodotto mostrate in
questa guida dell’utilizzatore possono differire in qualche modo dalle schermate e
dalla configurazione della fotocamera vera e propria.
Pannello LCD
Il pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor utilizza una tecnologia di alta
precisione che offre una resa dei pixel in eccesso del 99,99%. Ciò significa che un
numero molto basso di pixel potrebbe non illuminarsi o rimanere costantemente
illuminato. Questo fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello a cristalli
liquidi, e non è indice di problemi di funzionamento.
Leggere prima questa parte!
Eseguire alcuni scatti di prova
Prima di riprendere l’immagine finale, eseguire uno scatto di prova per assicurarsi
che la fotocamera stia registrando correttamente.
4
Indice
Indice
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Leggere prima questa parte! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guida generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenuto dello schermo monitor e come cambiarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Basi di avvio rapido 14
Quello che è possibile fare con la vostra fotocamera CASIO . . . . . . . . . . . . . 14
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Per inserire la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caricare la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configurazione delle impostazioni di base la prima volta che si
accende la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Preparazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Schede di memoria supportate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Per inserire una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Per formattare (inizializzare) una nuova scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accensione e spegnimento della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Per riprendere un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Selezione di un modo di registrazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Per riprendere un’istantanea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cancellazione di istantanee e filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Avvertenze per la ripresa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Istruzioni per le istantanee 36
Selezione del modo di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso dell’autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autoscatto) . . 39
Regolazione del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . .(Bil bianco) . . 40
Selezione di un modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . .(Messa a fuoco) . . 42
Specificazione della sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 45
Registrazione di ritratti eccellenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Livello Trucco) . . 46
Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . (Valore EV) . . 47
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flash) . . 48
Specificazione del modo di misurazione esposimetrica . . . (Mis esposim) . . 50
Ripresa con lo zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Informazioni sullo schermo monitor durante l’uso dello zoom . . . . . . . . . . . . . . 52
Zoomaggio con risoluzione super . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR). . . 54
Espansione della gamma dello zoom per
riprendere istantanee più nitide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zoom SR multi). . . 55
Ripresa di una raffica di immagini . . . . . . . . . . . (Scatt. cont. alta velocità) . . 55
Uso della funzione Controllo fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ripresa con uno sfondo sfocato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Sfondo sfocato). . . 59
Ripresa macro con messa a fuoco completa . . . . . . . (Macro tutta a fuoco). . . 60
Ripresa con effetti artistici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . 61
5
Indice
Salvataggio di un’immagine normale secondaria quando si
riprende con HDR Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Doppio (HDR Arte)). . . 63
Ripresa con Scatto triplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Registrazione di filmati 65
Per registrare un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Registrazione di un filmato ad alta definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Registrazione di un filmato ad alta velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso della funzione di Preregistrazione filmato . . . . .(Preregistr. (Filmato)) . . 70
Registrazione di un filmato per YouTube . . . . . . . . . . . . . . (For YouTube) . . 72
Scatto di un’istantanea durante la
ripresa di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Istantanee in filmato) . . 73

Uso di BEST SHOT 74
Per riprendere con BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Creazione e uso di predisposizioni personalizzate . . . . (CUSTOM SHOT) . . 76
Correzione digitale per sovraesposizione e sottoesposizione . . . . (HDR) . . 77
Ripresa di immagini luminose nell’oscurità
senza flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scatto notturno alta velocità) . . 78
Ripresa con un angolo super ampio di visione . . . . . . . . . . (Scatto ampio) . . 79
Ripresa di un’immagine panorama . . . . . . . . . .(Panorama a scorrimento) . . 82
Ripresa con la priorità sui visi dei
soggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Selezione migliore alta velocità) . . 84
Configurazione della fotocamera per aiutarvi ad
ottenere il momento migliore di scatto . . . . . . . . . . . . (Correzione ritardo) . . 85
Uso di scatto continuo con messa a
fuoco automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Scatt.cont. fuoco automatico) . . 87
Ripresa con l’opzione Antivibrazioni alta velocità (Antivibraz alta velocità) . . 88
Ripresa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Istantanea) . . 89
Uso di uno schermo TV per riprendere istantanee . . . . (Uscita TV HDMI) . . 90

Impostazioni avanzate (REC MENU) 92
Configurazione di impostazioni per la registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Assegnazione di funzioni ai pulsanti [4] e [6] . . . . . . . . . . . . (Puls sx/dx) . . 93
Salvataggio di un’immagine normale secondaria
quando si riprende con HDR Arte . . . . . . . . . . . . . . (Doppio (HDR ARTE)) . . 94
Per selezionare la dimensione dell’immagine di
istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dimens immag) . . 94
Specificazione di qualità dell’immagine di istantanea . . . . (Qualità immag) . . 96
Impostazioni di qualità delle immagini di filmato . . . . . . . . (Qualità filmati) . . 96
Specificazione della sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 97
Specificazione del limite superiore della sensibilità ISO . (Limite max ISO) . . 98
Zoomaggio con risoluzione super . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR) . . 99
Specificazione dell’area di messa a fuoco automatica . . . . . . . . (Area AF) . . 99
Riduzione degli effetti del movimento della
fotocamera e del soggetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Antivibrazioni) . 100
6
Indice
Ottimizzazione della luminosità delle immagini . . . . . . . . . (Illuminazione) . 101
Ripresa con la messa a fuoco automatica continua . . . . . . .(AF continuo) . 102
Ripresa con la funzione di rilevamento viso . . . . . . . . . . (Rilevamen.viso) . 102
Attivazione o disattivazione dello zoom digitale . . . . . . . . .(Zoom digitale) . 103
Riduzione del disturbo del vento durante la
registrazione del filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taglio dist. vento) . 103
Registrazione di ritratti eccellenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Livello Trucco) . 103
Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . (Valore EV) . 104
Regolazione del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . .(Bil bianco) . 104
Selezione di un modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . .(Messa a fuoco) . 104
Uso dell’autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autoscatto) . 104
Specificazione del modo di misurazione esposimetrica . . . (Mis esposim) . 104
Specificazione dell’intensità del flash . . . . . . . . . . . . . . . . (Potenza flash) . 105
Controllo della nitidezza dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nitidezza) . 105
Controllo della saturazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturazione) . 105
Regolazione del contrasto dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . .(Contrasto) . 105
Uso della luce AF Assist della messa a
fuoco automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Luce AF Assist) . 106
Visualizzazione della griglia su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Griglia) . 106
Attivazione della funzione di revisione dell’immagine . . . . . . . . . . (Rivedi) . 107
Uso della guida delle icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Help icone) . 107
Configurazione delle impostazioni iniziali di accensione . . . . . (Memoria) . 108

Visione di istantanee e filmati 109
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Visione di un filmato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Visione di un’immagine panorama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Visione delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Cancellazione delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Divisione di un gruppo SC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Copia di un’immagine del gruppo SC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ingrandimento di un’immagine sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Visualizzazione del menu di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Visione di istantanee e filmati su uno schermo TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Visione di filmati ad alta qualità su un televisore Hi Vision . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU) 121
Esecuzione di una riproduzione temporizzata
sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sequenza imm) . 121
Trasferimento della musica dal computer alla memoria della fotocamera . . . . 122
Creazione di un’istantanea dai fotogrammi di filmato . . (MOTION PRINT) . 123
Montaggio di un filmato sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . .(Mont. filmati) . 124
Ottimizzazione della luminosità delle immagini . . . . . . . . . (Illuminazione) . 125
Regolazione del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . .(Bil bianco) . 126
Regolazione della luminosità di un’istantanea esistente . . . .(Luminosità) . 126
Selezione delle immagini per la stampa . . . . . . . . . . . . . . (Stampa DPOF) . 127
Protezione di un file contro la cancellazione . . . . . . . . . . . . . . (Protezione) . 127
7
Indice
Modifica della data e dell’ora di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . (Data/Ora) . 129
Rotazione di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotazione) . 129
Ridimensionamento di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . (Ridimensionam) . 130
Rifilatura di un’stantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ritaglio) . 130
Copia di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Copia) . 131
Divisione di un gruppo di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . (Divide gruppo) . 131
Combinazione di immagini di scatto continuo in
un fermoimmagine singolo . . . . . . . . . . . . . (Stampe multiple scatto cont.) . 132
Modifica di un’immagine di scatto continuo . . . . . . . . . (Modif fotogr cont) . 132

Stampa 133
Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Connessione diretta ad una stampante compatibile con la
funzionalità PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Uso di DPOF per specificare le immagini da stampare e
il numero di copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Stampa DPOF) . 135

Uso della fotocamera con un computer 140
Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Uso della fotocamera con un computer con installato Windows . . . . . . . . . . 141
Visione e memorizzazione delle immagini su un computer . . . . . . . . . . . . . . . 141
Riproduzione di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Uso della fotocamera con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Collegamento della fotocamera al computer e salvataggio dei file. . . . . . . . . . 145
Riproduzione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Uso di una scheda di memoria SD con LAN incorporato . . . . . . . . . . . . . . . 148
Trasferimento di immagini con una scheda Eye-Fi . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi). . 148
Uso di uno Smartphone per riprodurre le immagini
memorizzate su una scheda FlashAir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (FlashAir). . 150
File e cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Dati della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Altre impostazioni (SETTING) 155
Abilitazione della funzione di risparmio energia . . . . . . . . . . (Modo ECO) . 155
Regolazione della luminosità dello schermo monitor . . . . . . . . (Schermo) . 155
Disattivazione della comunicazione della scheda Eye-Fi . . . . . . . (Eye-Fi) . 156
Configurazione di impostazioni per la comunicazione con la
scheda FlashAir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (FlashAir) . 156
Configurazione delle impostazioni acustiche della fotocamera . . .(Suoni) . 156
Creazione di una cartella di memorizzazione
delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Crea cartella) . 157
Istantanee con sovrimpressione dell’ora e della data . . . . . . (Sovrimpres) . 157
Rilevamento automatico dell’orientamento di
immagine e rotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autorotazione) . 158
Specificazione della regola di generazione del
numero d’ordine per i nomi di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (File num.) . 158
Configurazione delle impostazioni di stato di disattivazione . (Stato disatt) . 159
8
Indice
Configurazione delle impostazioni di
spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Spegn autom) . 159
Configurazione dell’impostazione [r] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(REC) . 160
Configurazione dell’impostazione [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (PLAY) . 160
Disabilitazione della cancellazione file . . . . . . . . . . . . . . .(Tasto Cancella) . 160
Configurazione dell’ora internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . (Ora internaz) . 161
Impostazione dell’orologio della fotocamera . . . . . . . . . . . . (Regolazione) . 162
Specificazione dello stile per la data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Indic data) . 162
Specificazione della lingua per la visualizzazione . . . . . . . . . (Language) . 163
Configurazione delle impostazioni di protocollo USB . . . . . . . . . . . .(USB) . 163
Selezione del rapporto di aspetto dello schermo e
del sistema di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Uscita video) . 164
Selezione del metodo di uscita del terminale HDMI . . . . . . (Uscita HDMI) . 164
Formattazione della memoria incorporata o
di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formattaz) . 165
Ripristino della fotocamera alla sua condizione iniziale
di default di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ripristino) . 165

Appendice 166
Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Avvertenze durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Avvertenze sulla pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Uso della fotocamera in un altro paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Uso di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Impostazioni iniziali di default per il ripristino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Uso dell’istogramma sullo schermo per
controllare l’esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Istogramma) . 182
Quando le cose non vanno nel modo giusto... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Messaggi sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Numero di istantanee/tempo di registrazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
9
I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni
voce.
Guida generale
Ghiera di modo
(pagine 28, 36, 65)
Controllo dello zoom
(pagine 29, 51, 116)
Pulsante di scatto
dell’otturatore
(pagine 26, 28)
Flash (pagina 48)
[ON/OFF]
(Alimentazione)
(pagine 22, 26)
Luce frontale
(pagine 39, 106)
[Õ] (Scatto continuo)
(pagina 55)
Obiettivo
Microfoni (pagina 66)

Spia posteriore
(pagine 18, 19, 26, 29,
48)

Pulsante [r] (REC)
(pagina 26)

Pulsante [0] (Filmati)
(pagina 65)

Occhiello per la cinghia
(pagina 2)

Coperchio dei terminali

Porta [USB/AV]
(pagine 17, 18)

[HDMI OUT]
Uscita HDMI (Mini)
(pagina 118)

Pulsante [MENU]
(pagine 65, 92)

Pulsante [p] (PLAY)
(pagine 26, 32)

Pulsante [SET]
(pagine 38, 65, 92)

Pulsante di controllo
([8][2][4][6])
(pagine 38, 65, 74, 92)

Schermo monitor
(pagine 10, 26)
1234675
8
btck bs br
bl
cl
9 bk bm bn bo
bp
bq
Parte frontale Retro
co cmcp cn
Parte inferiore

Fessure per la pila/scheda di memoria
(pagine 16, 24)

Coperchio del vano pila

Foro per il treppiede
Usare questo foro quando si applica la
fotocamera ad un treppiede.

Diffusore
10
Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente
informazioni sullo stato della fotocamera.
Le schermate di esempio riportate in questa sezione hanno lo scopo di mostrare le
posizioni di tutti gli indicatori e le figure che possono apparire sullo schermo
monitor nei vari modi. Esse non rappresentano le schermate che appaiono
realmente sulla fotocamera.
. Registrazione di istantanea (1 scatto)
NOTA
La cornice grigia semitrasparente che appare sullo schermo monitor indica l’area
che viene registrata quando si riprende un filmato. L’area all’interno della cornice
viene registrata per un filmato.
A seconda delle impostazioni di registrazione, i valori di apertura, velocità
dell’otturatore e sensibilità ISO potrebbero non apparire sullo schermo monitor.
Questi valori verranno visualizzati in rosso se l’esposizione automatica (AE) non è
corretta per qualche motivo.
Contenuto dello schermo monitor e come cambiarlo
Modo di autoscatto (pagina 39)
Rilevamento viso (pagina 102)
Modo di registrazione
(pagina 28)
Indicatore di deterioramento
dell’immagine/Zoom SR
(pagina 53)
Capacità rimanente della
memoria di filmato (pagina 65)
Capacità rimanente della memoria di
istantanee (pagina 191)
Dimensione/qualità dell’immagine istantanea
(pagine 94, 96)
Qualità del filmato (filmato FHD/STD)
(pagine 65, 68)/velocità di registrazione
(filmato ad alta velocità) (pagina 68)
Distanza focale (Convertita al formato pellicola
da 35 mm.) (pagina 52)

Antivibrazioni (pagina 100)

Indicatore di sovrimpressione dell’ora e della
data (pagina 157)

Istogramma (pagina 182)

Area AF (pagina 99)

Data/ora (pagine 22, 162)

Cornice per la messa a fuoco (pagine 29, 99)

Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 21)

Modo di misurazione esposimetrica
(pagina 104)

Flash (pagina 48)

Compensazione dell’esposizione (pagina 47)

Livello Trucco (pagina 46)

Sensibilità ISO (pagina 45)

Modo di messa a fuoco (pagina 42)

Bilanciamento del bianco (pagina 40)
8
9
bk
bo
bl
bm
13567
bq
ck
bs
br
bt
cm
cn
cl
2
4
bn
bp
11
. Registrazione di instantanee (ripresa a raffica)
. Registrazione di filmati
. Visione di istantanee
Velocità di scatto continuo (SC) (pagina 56)
Modo di registrazione (pagina 28)
Tempo consentito di SC/numero di immagini di
SC (pagina 56)
Modo di scatto continuo (pagina 55)
Scatti della preregistrazione SC (pagina 57)
Scatti massimi di SC (pagina 56)
Modo di registrazione istantanee (Istantanee in
filmato) (pagina 73)
Registrazione audio disattivata (pagina 68)
Modo di registrazione (pagina 65)
Tempo di registrazione del filmato (pagina 65)
Capacità rimanente della memoria di filmato
(pagina 65)
Registrazione del filmato in corso (pagina 65)
Qualità del filmato (filmato FHD/STD)
(pagine 65, 68)/velocità di registrazione
(filmato ad alta velocità) (pagina 68)
Capacità rimanente della memoria di
istantanee (pagina 191)
Tipo di file
Indicatore di protezione
(pagina 127)
Dimensione dell’immagine di
istantanea (pagina 94)
Nome di cartella/nome di file (pagina 152)
Qualità dell’immagine di istantanea (pagina 96)
Modo di registrazione (pagina 28)
Istogramma (pagina 182)
Data/ora (pagina 162)
Modo di misurazione esposimetrica
(pagina 104)

Bilanciamento del bianco (pagina 126)

Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 21)

Flash (pagina 48)

Compensazione dell’esposizione (pagina 47)

Velocità dell’otturatore

Valore dell’apertura

Sensibilità ISO (pagina 45)

Distanza focale
(Convertita al formato pellicola da 35 mm.)
123
4
5
6
6
5
42
3
7
8
1
2413
6
5
7
bk 9bl
bo
bn
bm
bq
bp
br
8
12
. Visione immagini di scatto continuo
. Riproduzione di filmati
Numero di immagini nel gruppo (pagina 111)
Icona di gruppo SC (pagina 111)
Nessun dato audio disponibile
Tempo di registrazione del filmato (pagina 109)
Modo di registrazione/Qualità del filmato/
velocità (pagine 65, 68, 68)
YouTube (pagina 72)
12
1 2
3
4
13
. Configurazione delle impostazioni dello schermo monitor
Ogni pressione di [8] (DISP) commuterà ciclicamente le
impostazioni del display che visualizzano o nascondono le
informazioni sullo schermo. È possibile configurare le impostazioni
separate per il modo REC e il modo PLAY.
Modo REC
Modo PLAY
Informazioni attivate Visualizza le informazioni delle impostazioni.
Informazioni
attivate, istogramma
attivato
Visualizza le informazioni delle
impostazioni e un istogramma (pagina
182) sul lato destro del display.
Informazioni
disattivate
Nasconde le informazioni delle impostazioni.
Visualizzazione di
informazioni attiv.
Visualizza le impostazioni della ripresa, la data e l’ora
attuali, e altre informazioni.
Informazioni
attivate, istogramma
attivato
Visualizza le impostazioni della ripresa, la data e l’ora
attuali, l’istogramma (pagina 182) e altre informazioni.
Visualizzazione di
informazioni
disattiv.
Non viene visualizzata nessuna informazione della ripresa.
Istogramma
14
Basi di avvio rapido
Basi di avvio rapido
La fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e
funzioni per rendere più facile la registrazione delle immagini digitali, incluse le
seguenti funzioni principali.
Quello che è possibile fare con la vostra fotocamera CASIO
ART SHOT
Una varietà di effetti artistici aiutano a rendere anche i
soggetti comuni e ordinari, più originali ed
emozionanti. “ART SHOT” fornisce gli effetti seguenti:
HDR Arte, Fotocamera giocattolo, Flou, Tonalità
leggera, Pop, Seppia, Monocromatico, Miniatura, Fish-
eye.
Notturno alta velocità
La fotocamera scatta una serie di immagini e quindi le
incorpora in un’immagine finale. Il risultato è
un’immagine luminosa, anche se si scatta in condizioni
di oscurità senza un flash.
Auto Premium PRO
Selezionare la registrazione Auto Premium
PRO e la fotocamera determina
automaticamente se si sta riprendendo un
soggetto o una scena, e altre condizioni. Auto
Premium PRO fornisce una qualità
dell’immagine superiore rispetto al modo
standard Automatico.
Scatto triplo
Premendo il pulsante di scatto dell’otturatore, si
riprende una raffica di tre immagini e le si salva in
memoria. Questa funzione è eccellente per assicurarsi
di non perdere quei momenti speciali quando i bambini
sono intorno a voi.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 61.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 78.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 28.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 64.
15
Basi di avvio rapido
Sfondo sfocato/Macro tutta a
fuoco (Controllo fuoco)
La funzione Controllo fuoco scatta e analizza una serie
di immagini multiple e le combina in maniera da
produrre un’immagine nella quale lo sfondo è sfocato
oppure ogni cosa è a fuoco: da oggetti vicini a oggetti
distanti.
Scatto ampio
Con questa funzione, numerose immagini vengono
scattate e quindi combinate per produrre un’immagine
con un angolo super ampio di visione, che risulta
superiore all’angolo di vista più ampio possibile con
l’obiettivo. Convertite a 35 mm equivalenti, le distanze
focali disponibili con questa funzione abilitano la
ripresa con angoli approssimativi di visione di 14 mm e
18 mm.
Filmati ad alta velocità
I filmati possono essere registrati fino a
1000 fotogrammi al secondo. Questa funzione rende
possibile visionare chiaramente i fenomeni che
appaiono invisibili agli occhi umani, con movimento
lento.
Registrazione di filmati FHD
È possibile registrare filmati FHD ad alta qualità.
(1920
x
1080 pixel 30 fps)
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 59.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 79.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 68.
*Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 68.
16
Basi di avvio rapido
Notare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire
i passi seguenti per inserire la pila nella fotocamera e caricarla.
La fotocamera richiede una speciale pila a ioni di litio ricaricabile CASIO (NP-130)
per l’alimentazione. Non tentare mai di utilizzare qualsiasi altro tipo di pila.
1. Aprire il coperchio del comparto
pila.
2. Inserire la pila.
Con il logo EXILIM sulla pila rivolto
verso il basso (nella direzione
dell’obiettivo), tenere il fermo
accanto alla pila nella direzione
indicata dalla freccia mentre si
inserisce la pila nella fotocamera.
Spingere la pila all’interno finché il
fermo la blocca in posizione.
3. Chiudere il coperchio del
comparto pila.
Per sostituire la pila
1. Aprire il coperchio del
comparto pila e rimuovere la
pila attuale.
2. Inserire una pila nuova.
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.
Per inserire la pila
Logo EXILIM
Fermo
Pila
OK
Errato
Fermo
17
Basi di avvio rapido
È possibile usare uno dei due metodi seguenti per caricare la pila della fotocamera.
Adattatore USB-CA
Connessione USB ad un computer
. Per eseguire la carica con l’adattatore USB-CA
L’adattatore vi consente di caricare la pila mentre è inserita nella fotocamera.
Mentre la fotocamera è spenta, collegare nella sequenza mostrata sotto (
,
,
,
).
Tempo di carica: Circa 240 minuti
IMPORTANTE!
Una pila che non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, o in ambienti a
temperature estreme, la carica può richiedere un tempo maggiore del normale.
Se la carica richiede più di circa sei ore, un timer terminerà automaticamente la
carica, anche se la pila non è caricata completamente. Questo viene indicato dalla
spia posteriore lampeggiante in rosso. Se la pila non è stata utilizzata per un
periodo di tempo molto lungo, la carica potrebbe essere terminata
automaticamente e la spia posteriore potrebbe iniziare a lampeggiare in rosso solo
dopo circa 45 minuti. In entrambi i casi, scollegare il cavo USB dalla fotocamera e
quindi ricollegarlo per riprendere la carica.
Accertarsi di inserire il connettore del cavo nella porta [USB/AV] finché lo si sente
scattare saldamente in posizione. Trascurare di inserire completamente il
connettore può avere come risultato una comunicazione scadente o
malfunzionamento.
Caricare la pila
4
3
2
1
Cavo USB (incluso con la fotocamera)
Accertandosi che il simbolo 6 sulla fotocamera sia allineato con il
simbolo 4 del connettore del cavo USB, collegare il cavo alla fotocamera.
Porta [USB/AV]
Adattatore USB-CA
Cavo di alimentazione
18
Basi di avvio rapido
Notare che anche quando il connettore è inserito
completamente, la parte metallica del connettore è ancora
visibile, come viene mostrato nell’illustrazione.
Funzionamento della spia posteriore
. Per eseguire la carica usando una connessione USB ad un
computer
La connessione USB vi consente di caricare la pila mentre è inserita nella
fotocamera.
Mentre la fotocamera è spenta, collegare nella sequenza mostrata sotto (
,
).
Se la fotocamera è accesa, premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnerla
prima di collegarla al vostro computer.
Stato della spia Descrizione
Illuminata in rosso Carica in corso
Lampeggiante in
rosso
Temperatura ambiente anormale,
problema dell’adattatore USB-CA o
problema della pila (pagina 176)
Spenta Carica completata
Spia posteriore
USB
1
2
Cavo USB
(incluso con la fotocamera)
Accertandosi che il simbolo 6 sulla fotocamera sia allineato con il
simbolo 4 del connettore del cavo USB, collegare il cavo alla
fotocamera.
Porta [USB/AV]
Porta USB
Computer
(alimentazione accesa)
19
Basi di avvio rapido
IMPORTANTE!
La prima volta che si collega la fotocamera al computer con il cavo USB, potrebbe
apparire un messaggio di errore sul computer. Se si verifica ciò, scollegare e quindi
ricollegare il cavo USB.
Una pila che non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, determinati tipi di
computer e condizioni di connessione, possono richiedere un tempo di carica
superiore a circa sei ore, facendo attivare un timer che interromperà
automaticamente la carica, anche se la pila non è completamente caricata. Se si
verifica ciò, scollegare e quindi ricollegare il cavo USB per riavviare la carica. Per
completare la carica più velocemente, si raccomanda l’uso dell’adattatore USB-CA
in dotazione.
Se la pila non è stata utilizzata per un periodo di tempo molto prolungato, la carica
potrebbe terminare automaticamente e la spia posteriore potrebbe iniziare a
lampeggiare in rosso o spegnersi dopo solo circa 45 minuti. In entrambi i casi, si
raccomanda di utilizzare l’adattatore USB-CA fornito in dotazione alla fotocamera.
Se si accende la fotocamera mentre la carica è in corso tramite una connessione
USB ad un computer, la fotocamera stabilirà una connessione USB con il
computer. Nonostante che la carica dovrebbe continuare normalmente in questo
caso, determinati tipi di computer o ambienti di connessione potrebbero arrestare
la carica se l’alimentazione è bassa. Questo verrà indicato dalla spia posteriore
della fotocamera lampeggiante in verde.
La carica non viene eseguita mentre il computer collegato è in modalità di
sospensione.
Funzionamento della spia posteriore
Le informazioni in parentesi nella tabella riportata sopra indicano gli stati della spia
mentre la fotocamera è accesa durante la carica.
Stato della spia Descrizione
Illuminata in rosso,
(Illuminata/
lampeggiante in
ambra)
Carica in corso
Lampeggiante in
rosso
Temperatura ambiente anormale, la
carica richiede un tempo
eccessivamente lungo, o problema
della pila (pagina 176)
Spenta, (Illuminata in
verde)
Carica completata
Spia posteriore
20
Basi di avvio rapido
Altre precauzioni di carica
Con i due metodi di carica descritti sopra, è possibile caricare la pila della
fotocamera (NP-130) senza rimuoverla dalla fotocamera. È anche possibile
caricare la pila utilizzando un’unità caricatore (BC-130L) disponibile
opzionalmente. Non utilizzare mai un dispositivo caricatore di tipo diverso.
Il tentativo di usare un caricabatterie differente può avere come conseguenza
incidenti imprevisti.
Questo modello può essere caricato solo dalla porta USB con specifica USB 2.0.
I dispositivi USB per la carica e quelli per l’alimentazione sono soggetti agli
standard prestabiliti. L’uso di un dispositivo inferiore o un dispositivo che non
soddisfa lo standard può causare malfunzionamento e/o errore della fotocamera.
Il funzionamento non è garantito nel caso di un computer da voi assemblato o
modificato. Anche nel caso di un computer disponibile in commercio, determinate
specifiche delle porte USB potrebbero non rendere possibile la carica tramite il
cavo USB.
Una pila che è ancora surriscaldata immediatamente dopo l’uso normale potrebbe
non caricarsi completamente. Lasciare raffreddare la pila prima di caricarla.
Una pila si scarica leggermente anche quando non viene inserita nella fotocamera.
Per questo motivo, si raccomanda di caricare la pila immediatamente prima del suo
utilizzo.
La carica della pila della fotocamera potrebbe causare interferenze con la ricezione
TV e radio. Se ciò dovesse accadere, collegare l’adattatore USB-CA in una presa
di corrente distante dall’apparecchio TV o radio.
Il tempo di carica effettivo dipende dalla capacità attuale della pila e dalle
condizioni di carica.
Non utilizzare l’adattatore USB-CA con qualsiasi altro dispositivo.
Non utilizzare mai il cavo di alimentazione con un altro dispositivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

Casio EX-ZR410 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per